Használati útmutató Navodila za uporabo SZÁMÚ FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA BRUŠENJE SVEDROV S1Z-DW03-75

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató Navodila za uporabo SZÁMÚ FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA BRUŠENJE SVEDROV S1Z-DW03-75"

Átírás

1 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZÁMÚ FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA BRUŠENJE SVEDROV S1Z-DW03-75 Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 eredeti használati útmutató originalna navodila za uporabo

2 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is*. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről*. A Aldi-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a Aldi-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: * A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

3 Tartalom Áttekintés...4 Használata...5 A csomag tartalma/részei...6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 A jelölések magyarázata...7 Biztonság...8 Rendeltetésszerű használat... 8 Maradék kockázatok... 9 Biztonságos munkavégzés...10 Üzembe helyezés és használat első alkalommal Hálózathoz való csatlakoztatás Fúró köszörülése Karbantartás és ápolás...17 Köszörűkő csere A csatlakozókábel cseréje...18 A fúróélező készülék tisztítása...18 A fúróélező készülék ellenőrzése...18 A fúróélező készülék tárolása...18 Hibakeresés Műszaki adatok Zaj és rezgési információk...20 Leselejtezés...21 Megfelelőségi nyilatkozat Jótállási Adatlap Jótállási Tájékoztató...24 Dok./Rev.-Nr _

4 4 HU SLO A

5 HU SLO 5 B 2 BC BD 7

6 6 HU A csomag tartalma/részei 1 Szellőzőnyílás 2 Csavarok a fúróvezetőhöz 3 Fúróvezető 4 Beállító csavar 5 Főkapcsoló 6 Köszörűkő 7 Orsóanya 8 Köszörűkő tartó

7 HU Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató az S1Z-DW03-75 számú fúróélező készülékhez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használatról és a gondozásról. A könnyebb érthetőség érdekében a S1Z-DW03-75 számú fúróélező készülékre a továbbiakban egyszerűen csak fúróélező készülékként hivatkozunk. A fúróélező készülék használata előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót. Különösen a biztonsági utasításokra és figyelmeztetésekre figyeljen. A használati útmutató utasításainak figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a fúróélező készülék károsodásához vezethet. Tartsa be a termék használatára vonatkozó helyi és nemzeti előírásokat. A biztonsági utasításokat biztonságos helyen őrizze meg a későbbi használathoz. Ha a fúróélező készüléket továbbadja, feltétlenül mellékelje a használati útmutatót is. A jelölések magyarázata A használati útmutatóban, a fúróélező készüléken és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. FIGYELMEZTETÉS! Olyan veszélyes helyzetet jelöl, melyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérülésekhez vezethet. VIGYÁZAT! ÉRTESÍTÉS! Olyan veszélyes helyzetet jelöl, melyet ha nem kerülnek el, az könnyű vagy közepesen súlyos sérülésekhez vezethet. A lehetséges anyagi károkra hívja fel a figyelmet. Ez a jel az összeszereléssel, használattal kapcsolatos kiegészítő tudnivalókra hívja fel a figyelmet. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd a Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezetet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség összes vonatkozó közösségi előírását. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU info@rothenberger.hu

8 HU Biztonság Olvassa el a használati útmutatót. Viseljen védőszemüveget. Viseljen pormaszkot. Viseljen hallásvédelmet. Viseljen megfelelő védőkesztyűt. II. védelmi osztály: A fúróélező készülék kettős szigetelésű. Biztonság Rendeltetésszerű használat A fúróélező készülék N típusú fém csigafúrók köszörülésére szolgál. Keményfém csigafúrót nem szabad köszörülni vele. A fúróélező készüléket nem üzleti, kereskedelmi vagy ipari felhasználásra tervezték, hanem csak magánszemélyeknek, hobbi- és barkácscélokra. A fúróélező készülék kizárólag rendeltetésének megfelelően használható. Minden egyéb, azon túlmenő felhasználási mód tilos! A rendeltetésszerű használat magában foglalja a biztonsági előírások, valamint a szerelési utasítás és a használati útmutatóban szereplő üzemeltetési utasítások betartását is. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. Csak a fúróélező készülékhez alkalmas tartozékok használata megengedett. A fúróélező készüléket kezelő, azon karbantartási munkálatokat végző személyek ismerjék a készüléket és legyenek tisztában lehetséges veszélyforrásokkal. Mindemellett a lehető legpontosabban követni kell a hatályos baleset-megelőzési szabályokat. 8 info@rothenberger.hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU

9 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU HU Biztonság Az egyéb, általános munkaegészségügyi és biztonságtechnikai előírásokat is be kell tartani. A fúróélező készüléken végzett módosítások esetén és az azokból fakadó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Minden egyéb felhasználási mód kifejezetten tilos, rendeltetésellenes használatnak minősül. Maradék kockázatok A fúróélező készülék a vonatkozó irányelveknek és szabványoknak megfelelően készült. Ugyanakkor a használat során felléphetnek a következő fennmaradó veszélyek: Ujj megvágása a fúrón (hordjon védőkesztyűt) Csiszolórészecskék kirepülése (hordjon védőszemüveget) Csiszolópor belélegzése (hordjon por elleni védőmaszkot) Hallás károsodása hallásvédő eszköz hiánya esetén Hozzáérés elektromos áramhoz (tápvezeték hiba; készülékház hiba) FIGYELEM! Az elektromos szerszám használatakor be kell tartania a következő, áramütés, sérülés- és tűzveszély elleni alapvető biztonsági utasításokat. Az elektromos szerszám használata előtt olvassa el az összes utasítást, és őrizze meg a későbbiekre is a biztonsági utasításokat. A biztonsági utasítások és előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, égési és/vagy más súlyos sérülésekhez vezethet. A használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat minden felhasználó köteles a munka megkezdése előtt elolvasni, majd azokat felelősségteljesen betartani. A készülékkel csak olyan személyek dolgozhatnak, akiknek a fúróélező készülék biztonságos használatát elmagyarázták, illetve akik az azzal kapcsolatos veszélyeket megértették. A fúróélező készülék gyártója nem felel azokért a károkért, melyek a fúróélező készüléken vagy a készülék miatt az alábbi okok következtek be: szakszerűtlen használat vagy rendeltetésellenes felhasználási mód, a használati útmutató figyelmen kívül hagyása, ha a javítást harmadik fél, nem hivatalos szakszerviz végzi, nem eredeti pótalkatrészeket használnak a beszereléshez vagy cseréhez, az elektromos berendezés leállása az elektromos előírások és szabályozások figyelmen kívül hagyása mellett. A jelen használati útmutató biztonsági utasításai mellett feltétlenül vegye figyelembe a fúróélező készülék használatára vonatkozó, az adott országban hatályos előírásokat. 9 info@rothenberger.hu

10 HU Biztonság A jelen használati útmutatóban foglalt biztonsági utasítások és országa külön előírásai mellett figyelembe kell venni a fúróélező készülék használatára vonatkozó, általánosan elismert, műszaki szabályokat is. Biztonságos munkavégzés 1. Tartsa rendben a munkaterületet. Munkavégzésnél a rendetlenség baleset forrása lehet. 2. Vegye figyelembe a környezeti hatásokat. Elektromos szerszámokat ne tegyen ki eső hatásának. Nedves, párás helyen ne használjon elektromos szerszámokat. Gondoskodjon a munkahely jó megvilágításáról. Tűz- és robbanásveszélyes helyen ne használjon elektromos szerszámokat. 3. Óvja magát áramütés ellen. Ne érjen földelt részekhez (pl.: csövek, radiátor, elektromos tűzhely, hűtőkészülék). 4. Másokat ne engedjen a közelbe. Ne engedje másoknak, különösen gyermekeknek ne, hogy megfogják az elektromos szerszámot vagy a kábelt. Tartsa őket távol a munkaterülettől. 5. Biztonságosan tárolja a nem használt elektromos szerszámokat. A nem használt elektromos szerszámokat száraz, magas vagy elzárt, gyerekek által nem elérhető helyre tegye. 6. Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. A megadott teljesítményhatárokon belül jobban, biztonságosabban működik. 7. Használja a megfelelő elektromos szerszámot. Nehéz munkához ne használjon gyenge teljesítményű gépet. Az elektromos szerszámot ne használja olyan célra, amire az nem való. Kézi körfűrésszel például ne vágjon faágat, fahasábot. 8. Megfelelő ruhát viseljen. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszert, amely beleakadhat a mozgó alkatrészekbe. A szabadtéri munkálatokhoz ellenálló lábbeli ajánlott. Hosszú haj esetén hajhálót kell viselni. 9. Használjon védőfelszerelést. Viseljen védőszemüveget. Porral járó munkák esetén viseljen légzőmaszkot. 10 info@rothenberger.hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU

11 10. Csatlakoztassa a porelszívó berendezést. HU Biztonság Ha létezik porelszíváshoz és gyűjtőberendezéshez csatlakozás, akkor győződjön meg, hogy valóban csatlakoznak és rendesen működnek. 11. Ne használja a kábelt olyan célra, amire az nem való. Ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból. Hőtől, olajtól és éles szélektől óvja a kábelt. 12. Biztosítsa ki a munkadarabot. Befogó eszközökkel vagy satuval tartsa meg szilárdan a munkadarabot. Így jobban meg tudja tartani, mint kézzel. 13. Kerülje a természetellenes testtartásokat. Álljon biztosan és mindig tartsa meg az egyensúlyát. 14. Nagy odafigyeléssel ápolja a szerszámait. A vágószerszámokat tartsa élesen, tisztán, hogy jól, biztonságosan dolgozhasson velük. Tartsa be a kenésre és szerszámcserére vonatkozó utasításokat. Rendszeresen ellenőrizze az elektromos szerszámok csatlakozó vezetékeit, sérülés esetén elismert szakemberrel javíttassa meg. Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbító vezetékeket, és ha sérültek, cserélje ki őket. A fogantyúk mindig legyenek szárazok, tiszták, olaj- és zsírmentesek. 15. Húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból. Ha nem használja az elektromos szerszámot, karbantartás előtt és szerszámok, pl.: fűrészlap, fúró, maró cseréje előtt. 16. A szerszámkulcsot ne hagyja benne. Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy kivette-e a kulcsot és a beállító eszközöket. 17. Előzze meg a véletlen beindítást. A hálózati aljzatba csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a kapcsoló ki legyen kapcsolva. 18. Kültéren használjon hosszabbító kábelt. Szabadban csak arra engedélyezett, megfelelő jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt használjon. 19. Legyen óvatos. Figyeljen arra, amit csinál. Ésszerűen járjon el a munkálatok során. Ne használja az elektromos szerszámot, ha szétszórt, fáradt, vagy ha kábítószer, alkohol, gyógyszer hatása alatt áll. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU info@rothenberger.hu

12 HU Biztonság 20. Ellenőrizze nincsenek-e sérülések az elektromos szerszámon. Az elektromos szerszám további használata előtt a védőberendezések, a kicsit sérült alkatrészek kifogástalan, rendeltetésszerű működését alaposan vizsgálatnak kell alávetni. Ellenőrizze, hogy a mozgó részek kifogástalanul működnek-e, nem szorulnak-e, nem sérültek-e. Az elektromos szerszám kifogástalan működéséhez minden alkatrészt megfelelően fel kell szerelni, a feltételeknek teljesülniük kell. Ha a használati útmutató mást nem mond, a sérült védőberendezéseket és alkatrészeket elismert szakszervizzel rendeltetésszerűen meg kell javíttatni vagy ki kell cseréltetni. A megrongálódott kapcsolókat az ügyfélszolgálat szervizében kell cseréltetni. Ne használja az elektromos szerszámot, ha rajta a kapcsolót nem lehet kikapcsolni vagy bekapcsolni. 21. FIGYELEM! Ha más betétszerszámokat és tartozékokat használ, sérülésveszélynek teszi ki magát. 22. Az elektromos szerszám javítását bízza villamos szakemberre. Az elektromos szerszám megfelel a vonatkozó biztonsági követelményeknek. Javításokat csak villamos szakember végezhet, eredeti pótalkatrészek felhasználásával; egyéb esetben a kezelő balesetet szenvedhet. A fúróélező készülékkel kapcsolatos biztonsági utasítások FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében csak akkor működtesse a fúróélező készüléket, ha már elolvasta a biztonsági utasításokat. 1. Ellenőrizze a következőket: A. hogy valóban nem hiányzik, nem sérült és nincs elgörbülve egyik alkatrész sem. B. hogy nem hibás-e az elektronikája vagy a csatlakozókábele. Pótoljon minden hiányzó vagy sérült alkatrészt, illetve a hibás elektromos alkatrészeket javíttassa meg szakszervizben, mielőtt használatba venné a gépet. 2. A munkálatok megtervezésekor gondoljon a szem-, kéz-, arc- és hallásvédelemre. Viseljen a DIN szabvány követelményeinek megfelelő biztonsági szemüveget. A gép használatakor idegen test kerülhet a szemébe, melynek akár végleges látáskárosodás is lehet a következménye. Védőszemüveget bármelyik jól felszerelt barkácsüzletben beszerezhet. Csak az DIN szabványnak megfelelő védőszemüveget viseljen. Más szemüveg használata esetén a védőüveg betörése súlyos szemsérülésekhez vezethet. 12 info@rothenberger.hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU

13 HU Biztonság 3. Viseljen megfelelő porvédő maszkot, mert a fémporok egészségre ártalmasak. 4. Sérült köszörűkövet nem szabad használni, mert darabjai szétrepülhetnek. 5. Fúróvezető nélkül ne használja a fúróélező készüléket, mert a fúró kirepülhet. 6. Szikrahullás miatt tűzveszély! Fémek köszörülésekor szikrahullás alakul ki. Munka közben mindig ügyeljen arra, hogy senkit ne veszélyeztessen, a gyúlékony anyagokat távolítsa el a munkaterületről. 7. Tartsa a készülékházon található szellőzőnyílásokat szabadon, nehogy túlmelegedjen a motor. 8. Győződjön meg róla, hogy minden mozgó és leszerelhető alkatrész kifogástalan állapotban az útmutató szerint rendesen a helyére van szerelve. A fúróélező készülék károsodhat, ha egyes részei hiányoznak vagy megrongálódtak. 9. Elővigyázatosan kezelje a fúróélező készüléket, ne ejtse le. A fúróélező készüléket biztonságos helyen tárolja. Kerülje a szélsőséges hőmérsékletet és nedvességet. 10. Soha ne dolgozzon sérült köszörűkővel, veszélyes lehet. A köszörűkő cseréje előtt mindig kapcsolja ki a fúróélező készüléket és a hálózati csatlakozódugó kihúzásával válassza le az áramellátásról. Kézzel forgassa meg a köszörűkövet, ellenőrizze nincsenek-e rajta egyenetlenségek, deformációk, repedések. A köszörűkövet akkor is ki kell cserélni, ha leesett. Hiszen még ha épnek is tűnik a köszörűkő, mégis esendőbb lehet. 11. Végezzen a munka megkezdése előtt próbamenetet. Gondoskodjon róla használat előtt, hogy a köszörűkő rendesen rögzítve legyen beszerelve. Biztonságos helyzetben járassa a fúróélező készüléket üresjáratban legalább 30 másodpercig. Azonnal kapcsolja ki a fúróélező készüléket, ha jelentős mértékű rezgés lép fel, vagy másfajta hiányosságot állapít meg. 12. A fúróélező készülék csak DIN 338, DIN 340, DIN 345, DIN 1869 és DIN 1897 (N típusú kivitel) szerinti acélfúrók köszörülésére alkalmas. Keményfém fúrót nem szabad köszörülni vele. 13. Zajkibocsátás: Motorhajtású gépek használata esetén fülvédő viselése javasolt. 14. A fúróélező készülék véletlen elindítása miatt bekövetkező balesetek elkerülése érdekében feltétlenül húzza ki a hálózati csatlakozót a köszörűkő csere előtt. 15. Ne hagyja felügyelet nélkül a fúróélező készüléket. Mindig kapcsolja ki a fúróélező készüléket és csak akkor hagyja ott, amikor az már teljesen leállt. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU info@rothenberger.hu

14 HU Biztonság 16. Az áramütés elkerülése érdekében a hálózati csatlakozó konnektorba dugása közben ne érjen a csatlakozódugó fém érintkezőihez. 17. Ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból. Hőtől, olajtól és éles szélektől óvja a kábelt. 18. A tűzesetek elkerülése érdekében ne működtesse a fúróélező készüléket gyúlékony folyadékok, gőzök vagy gázok közelében. 19. Csak a használati útmutatóban megadott tartozékokat használja. Kiegészítő biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. Csak az adattáblának megfelelő hálózati feszültségű konnektorba csatlakoztassa a fúróélező készüléket. Csak jól hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa a fúróélező készüléket, hogy gond esetén gyorsan le tudja választani az elektromos hálózatról. Soha ne fogja meg nedves kézzel a fúróélező készüléket vagy a hálózati csatlakozót. Úgy vezesse a hálózati kábelt, hogy senki ne essen el benne. A kábelt ne törje meg és ne vezesse át éles széleken. 14 info@rothenberger.hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU

15 HU Üzembe helyezés és használat első alkalommal Üzembe helyezés és használat első alkalommal Hálózathoz való csatlakoztatás VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A fúróélező készülék véletlen elindulása sérülésekhez vezethet. A fúróélező készülék feltétlenül legyen kikapcsolva, amikor a villamos hálózatra csatlakoztatja. 1. Védőérintkezős (230 V~/50 Hz) konnektorba csatlakoztassa a fúróélező készüléket. 2. Ha hosszabbítóra van szükség, legyen a lehető legrövidebb. Fúró köszörülése VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A meghibásodott köszörűkő darabok szétrepülését okozhatja. Ne használjon tompa, törött, repedt vagy más módon sérült köszörűkorongot. Csak eredeti köszörűkövet használjon. ÉRTESÍTÉS! Kopásveszély! A köszörűkő túl magasra emelésével nem fog jobban élezni, csak nagyobb lesz a fúró és a köszörűkő kopása. A köszörűkövet csak annyira emelje meg, hogy éppen egyenesen köszörüljön, hogy a lehető legkisebb legyen az anyagkopás. 1. Ha a fúró erősen megrongálódott, először készítse elő durva köszörűtömbön. 2. Szükség esetén rögzítse a készüléket a munkafelületre a csomagban levő ragasztószalagokkal. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU info@rothenberger.hu

16 HU Üzembe helyezés és használat első alkalommal 4 3. A köszörűkő 6 süllyesztéséhez forgassa el a beállító csavart 4 ütközésig a DOWN helyzetbe. 4. Tegye a fúrót a megfelelő fúróvezetőbe 3. A fúróátmérő a készüléken a fúróvezetőn ugyanúgy rajta van, mint a fúrószáron Kapcsolja be a készüléket a főkapcsolóval Finoman forgassa meg az UP irányába a beállító csavart, míg a köszörű hangját meg nem hallja. 7. Enyhe nyomást kifejtve forgassa a fúrót a fúróvezetőben el balra ütközésig és döntse a fúrót a jelzett irányba. 8. Fordítsa meg a fúrót és ismételje meg a köszörülést a másik vágóélre is. Ügyeljen arra, hogy mindkét vágóél azonos hosszú legyen és a fúrótengellyel azonos szöget zárjon be, egyébként a fúró nem központosan fog fúrni. 9. A köszörülés végeztével nyomja meg ismét a főkapcsolót, hogy kikapcsolja a fúróélező készüléket. 16 info@rothenberger.hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU

17 HU Karbantartás és ápolás Karbantartás és ápolás FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A fúróélező készülék véletlen elindulása esetén a köszörűkő súlyos sérüléseket okozhat. Húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A szakszerűtlen kezelésmód súlyos sérülésekhez vezethet. Viseljen megfelelő védőkesztyűt. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A burkolat alá beszivárgó víz rövidzárlatot okozhat. Soha ne merítse vízbe a fúróélező készüléket. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülékházba. Köszörűkő csere ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A köszörűkövek törékenyek, ütésre, lökésre is érzékenyek. Ne ejtse le a köszörűkövet, kerülje a hirtelen ütéseket. Ne használja a köszörűkövet, ha leesett vagy megsérült. Kerülje a vibrációkat vagy rázkódást az alkalmazás során. A köszörűkövet fektetve vagy függőlegesen, száraz, fagymentes helyen, állandó közepes hőmérsékleten tárolja. A köszörűköveket eredeti csomagolásukban vagy speciális tokban/polcon tárolja. 1. Philips csavarhúzóval oldja meg a fúróvezető csavarjait 2, majd vegye le a fúróvezetőt 3 (lásd B ábra). ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU info@rothenberger.hu

18 HU Karbantartás és ápolás A csavarokat csak megoldani lehet, teljesen kicsavarni nem. 2. Emelje le a köszörűegységet az orsóról (lásd C ábra) es csavarkulccsal csavarja le az orsóanyát 7 jobbra (lásd D ábra). Az orsóanya balmenetes! 4. Vegye le a régi köszörűkövet 6 a köszörűkő tartóról Helyezzen fel új köszörűkövet es csavarkulccsal csavarja rá az orsóanyát balra (lásd D ábra). 7. Illessze rá az orsóra a köszörűegységet (lásd C ábra). 8. Húzza meg újra Philips csavarhúzóval a fúróvezető csavarokat (lásd B ábra). A csatlakozókábel cseréje Ha a csatlakozóvezeték megsérül, akkor azt a gyártónál vagy az ügyfélszolgálatnál kapható, speciális csatlakozóvezetékre kell kicserélni. A csatlakozókábelt csak szakszerviz vagy szakképzett személy cserélheti ki. A fúróélező készülék tisztítása Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a készülékházat, majd gondosan törölje szárazra. A fúróélező készülék ellenőrzése A fúróélező készülék állapotát rendszeresen ellenőrizni kell. Többek között ellenőrizze: a főkapcsoló 5 épségét, a köszörűkő 6 kifogástalan állapotát, az áramkábel és a csatlakozódugó épségét, a szellőzőnyílások 1 tisztaságát, szabad átjárhatóságát. Szükség esetén használjon ecsetet vagy puha kefét a tisztításhoz. Amennyiben sérülést talál, szakszervizzel javíttassa ki a hibát a veszélyhelyzetek elkerülése érdekében. A fúróélező készülék tárolása Tárolás előtt alaposan tisztítsa meg a fúróélező készüléket (lásd A fúróélező készülék tisztítása című részt). A tiszta fúróélező készüléket lehetőleg az eredeti csomagolásban tárolja. Mindig száraz helyiségben tárolja a fúróélező készüléket. Az áramütés elkerülése érdekében védje a fúróélező készüléket szennyeződéstől, portól. 18 info@rothenberger.hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU

19 HU Hibakeresés Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás módja 1. A fúróélező készüléket nem lehet bekapcsolni. 2. Gyenge a köszörű teljesítménye. A hálózati csatlakozó nincs bedugva. Kioldott a biztosíték. A főkapcsoló 5 hibás. Elkopott a köszörűkő 6. Dugja be a hálózati csatlakozót. Cserélje ki a biztosítékot, illetve kapcsolja vissza (önkioldós megszakító). Forduljon a szervizközponthoz. Az előírásoknak megfelelően cserélje ki a köszörűkövet. Műszaki adatok Modell: S1Z-DW03-75 Tápfeszültség: V~/50 Hz Névleges teljesítmény: 95 W Védelmi osztály: II Üresjárati fordulatszám: /p Fúróátmérő: 3 12 mm Súly: kb. 1,0 kg Cikkszám: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU info@rothenberger.hu

20 HU Zaj és rezgési információk Zaj és rezgési információk FIGYELMEZTETÉS! Egészségügyi veszély! A hangos munkazaj tartós halláskárosodáshoz vezethet. A munkához gondoskodjon a hallásvédelemről és a megfelelő védőruháról. Zajkibocsátási értékek Az EN alapján mérve. Ha a munkaterületen a zajszint meghaladja a 85 db (A) értéket, a gépkezelő érdekében külön óvintézkedések szükségesek (megfelelő fülvédő viselése). Hangnyomásszint LpA: 77,6 db(a) üresjáratban; 75,1 db(a) köszörüléskor Hangteljesítményszint LwA: 90,6 db(a) üresjáratban; 88,1 db(a) köszörüléskor Normál eltérés K: 3 db(a) A fent megadott értékek a zajkibocsátási értékeket, nem a biztonságos munkahelyi értékeket jelzik. A káros kibocsátási és a környezeti hatások kölcsönös összefüggéséből még nem lehet egyértelműen megállapítani, hogy szükséges-e egyéb óvintézkedés, vagy sem. Azon tényezők közé, amelyek kihatnak az adott munkahelyen fennálló káros környezeti hatások szintjére, ezek tartoznak: a munkaterület és a környezet specifikációja, a behatás időtartama, egyéb zajforrások stb. Kérjük, a biztonságos munkahelyi értékekhez vegye figyelembe a nemzeti jogszabályokban foglalt lehetséges eltéréseket is. A fent megadott információk mindazonáltal lehetővé teszik a felhasználó számára a veszélyhelyzetek és kockázatok könnyebb felmérését. 20 info@rothenberger.hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU

21 HU Leselejtezés Leselejtezés Csomagolás eltávolítása A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. Elhasznált készülékek leselejtezése A fúróélező készüléket az országában érvényes előírásoknak megfelelően selejtezze le. A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! A jel arra utal, hogy a 2012/19/EU elektromos és elektronikus hulladékokról szóló irányelv és a nemzeti irányelvek szerint a terméket nem szabad a háztartási hulladékok közé tenni. A terméket külön ilyen célra szolgáló gyűjtőhelyen kell leadni. Ez történhet például hasonló jellegű termék vásárlásával egyidejűleg történő visszavitellel, vagy hivatalos, használt elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására szolgáló gyűjtőhelyen. A használt készülékek szakszerűtlen kezelése az elektromos és elektronikus készülékekben gyakran előforduló potenciálisan veszélyes anyagok miatt káros lehet a környezetre és az emberek egészségére. A termék szakszerű leselejtezésével hozzájárul még a természetes erőforrások minél jobb kihasználásához is. A régi készülékek gyűjtőhelyeivel kapcsolatban a város, a elektromos hulladékokkal foglalkozó hivatalos iroda vagy a hulladékszállító tud tájékoztatást adni. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU info@rothenberger.hu

22 HU Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat EK-megfelelőségi nyilatkozat Ezúton nyilatkozunk, WALTER WERKZEUGE SALZBURG GmbH, Gewerbeparkstrasse 9, 5081 Anif, Ausztria hogy az alábbiakban megnevezett gép, a kialakítása és szerkezete alapján, valamint az általunk forgalomba hozott kivitelben az EK-irányelvek vonatkozó biztonsági és egészségügyi rendelkezéseinek megfelel. Ez a nyilatkozat csak olyan állapotú gépre vonatkozik, amelyben forgalomba lett hozva. A végfelhasználó által utólagosan felszerelt részek és/vagy utólagos beavatkozások figyelmen kívül maradnak. Termékmegnevezés / Működés: Típus- / Modellmegnevezés: Fúróélező készülék 95 W S1Z-DW03-75 Sorozatszám/Gyártási egység száma: Kereskedelmi megnevezés: WORKZONE Fúróélező készülék 95 W Vonatkozó EK-irányelvek: - Gépekre vonatkozó EK/2006/42 irányelv - EK-irányelv az elektromágneses összeférhetőségről (EMV) EK/2004/108 - EU-Irányelv egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról (RoHS) 2011/65/EU Alkalmazott harmonizált szabványok: EN :2009+A11; EN :2006+A1+A2; EN :1997+A1+A2; EN :2006+A1+A2; EN :2008; EN 50581:2012 Ben Shields Leitung Produktmanagement és a műszaki dokumentáció meghatalmazottja Anif, A műszaki dokumentáció rendelkezésre áll: WALTER WERKZEUGE SALZBURG GmbH, Gewerbeparkstrasse 9, 5081 Anif, Ausztria Ez az EK-megfelelőségi nyilatkozat eredeti változata. 22 info@rothenberger.hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU

23 HU JÓTÁLLÁSI ADATLAP S1Z-DW03-75 SZÁMÚ FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: Ha a gyártóhoz fordult és arra kérték, hogy küldje vissza a hibás terméket, akkor feltétlenül küldje vele együtt a kitöltött jótállási tájékoztatót is be: Rothenberger Magyarország KFT Gubacsi út Budapest HUNGARY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU info@rothenberger.hu A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: S1Z-DW03-75 GYÁRTÁSI SZÁM: /2015 Ügyfélszolgálat: Telefonszolgáltatója rendes, vezetékes díjszabása szerint. ÉV JÓTÁLLÁS

24 HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe: Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja Biatorbágy HUNGARY A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: S1Z-DW03-75 számú fúróélező készülék Kicserélés esetén ennek időpontja: A gyártó neve, címe: WALTER WERKZEUGE SALZBURG GmbH Gewerbeparkstrasse Anif Austria A fogyasztási cikk típusa: A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: Rothenberger Magyarország KFT; Gubacsi út 26; 1097 Budapest; HUNGARY A jótállással kapcsolatos általános szabályok A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti. A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek.

25 HU A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 szerint érvényesítheti. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli. A jótállási igény bejelentése A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett. Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be.

26 HU A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. -ában rögzített szabályok szerint - kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet; - vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt. A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A kijavításra történő átvétel időpontja: A hiba oka: A kijavítás módja: A fogyasztónak történő visszaadás időpontja: Kicserélés esetén ennek időpontja: A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző:

27 Kazalo Pregled... 4 Uporaba... 5 Vsebina kompleta/seznam delov Kode QR Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo...30 Razlaga simbolov...30 Varnost...31 Namenska uporaba...31 Preostalo tveganje Varno delo Prva uporaba Priključitev v električno omrežje Brušenje svedrov Vzdrževanje in nega Zamenjava brusnega kamna...40 Zamenjava priključnega kabla...40 Čiščenje naprave za brušenje svedrov...40 Preverjanje naprave za brušenje svedrov...41 Shranjevanje naprave za brušenje svedrov...41 Odprava napak...41 Tehnični podatki Informacije o hrupu/vibracijah Odlaganje med odpadke Izjava o skladnosti...44 Garancijski list Garancijski pogoji...46 SLO Kazalo POPRODAJNA PODPORA 27 SLO info@gma.si

28 SLO Kazalo Vsebina kompleta/seznam delov Vsebina kompleta/seznam delov 1 Prezračevalne reže 2 Vijaki za vodila za svedre 3 Vodilo za svedre 4 Nastavitveni vijak 5 Stikalo za vklop in izklop 6 Brusni kamen 7 Navojna matica 8 Nastavek za brusni kamen 28 POPRODAJNA PODPORA SLO info@gma.si

29 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. SLO Kode QR Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom.* Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.* Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu * Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. POPRODAJNA PODPORA 29 SLO info@gma.si

30 SLO Splošno Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Ta navodila za uporabo veljajo za to napravo za brušenje svedrov S1Z-DW Vsebujejo pomembne informacije o uporabi in negi izdelka. Za lažjo berljivost bo naprava za brušenje svedrov S1Z-DW03-75 v nadaljevanju poimenovana le naprava za brušenje svedrov. Pred začetkom uporabe naprave za brušenje svedrov natančno in v celoti preberite navodila za uporabo. Zlasti bodite pozorni na varnostna navodila in opozorila. Neupoštevanje napotkov v teh navodilih za uporabo lahko privede do hudih telesnih poškodb ali škode na napravi za brušenje svedrov. Za uporabo tega izdelka upoštevajte veljavna ali nacionalna določila. Navodila za uporabo shranite na varno mesto, da jih boste lahko uporabili pozneje. Če napravo za brušenje svedrov predate tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite ta navodila za uporabo. Razlaga simbolov V navodilih za uporabo, na napravi za brušenje svedrov ali na embalaži so uporabljeni naslednji grafični simboli in opozorilne besede. OPOZORILO! POZOR! OBVESTILO! Beseda označuje nevarno situacijo, zaradi katere lahko, če se ne prepreči, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. Označuje nevarno situacijo, zaradi katere lahko, če ni preprečena, pride do manjših ali zmernih telesnih poškodb. Opozarja na možnost materialne škode. Ta simbol označuje dodatne koristne informacije o sestavljanju ali delovanju izdelka. Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati. 30 POPRODAJNA PODPORA SLO info@gma.si

31 SLO Varnost Preberite navodila za uporabo. Nosite zaščitna očala. Nosite masko za prah. Nosite zaščito za sluh. Uporabljajte primerne zaščitne rokavice. Razred zaščite II: Naprava za brušenje svedrov je dvojno izolirana. Varnost Namenska uporaba Naprava za brušenje svedrov je namenjena za brušenje kovinskih spiralnih svedrov tipa N. Spiralnih svedrov iz trde kovine ni dovoljeno brusiti. Naprava za brušenje svedrov ni zasnovana za poslovno, obrtno ali industrijsko uporabo, temveč za zasebne uporabnike pri prostočasnih in kreativnih dejavnostih. Napravo za brušenje svedrov lahko uporabljate izključno v skladu z njenim namenom uporabe. Vsakršna drugačna neustrezna uporaba je prepovedana! K pravilni uporabo spada tudi upoštevanje varnostnih napotkov, navodil za montažo in napotkov za uporabo iz navodil za uporabo. Izdelovalec ali prodajalec ne prevzemata nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe. Uporabljate lahko samo pripomočke, ki so primerni za napravo za brušenje svedrov. Osebe, ki uporabljajo napravo za brušenje svedrov in izvajajo vzdrževalna dela, morajo poznati napravo za brušenje svedrov in se seznaniti z morebitnimi nevarnostmi. Poleg tega je treba strogo upoštevati veljavne predpise za preprečevanje nesreč. POPRODAJNA PODPORA 31 SLO info@gma.si

32 SLO Varnost Držati se je treba tudi drugih splošnih zdravstvenih in varnostnih predpisov pri delu. V primeru sprememb na napravi za brušenje svedrov proizvajalec ne prevzema odgovornosti za nastalo škodo. Vsakršna drugačna uporaba je izrecno izključena in velja kot nenamenska uporaba. Preostalo tveganje Naprava za brušenje svedrov je izdelana skladno z veljavnimi smernicami in standardi, ki jih je treba upoštevati. Med uporabo se lahko pojavijo druge nevarnosti: Možnost ureza prstov na svedrih (uporaba zaščitnih rokavic) Po zraku lahko letijo obruski (uporaba zaščitnih očal) Nevarnost vdihavanja prahu, ki nastaja zaradi brušenja (uporaba maske za prah) Oviran sluh, če ne nosite zaščite za sluh Stik z električnim tokom (če je okvarjen električni kabel ali ohišje) PREVIDNO! Za zaščito pred električnim udarom, poškodbami in nevarnostjo požara morate pri uporabi tega električnega orodja upoštevati naslednje osnovne varnostne ukrepe. Pred uporabo tega električnega orodja preberite vse te varnostne napotke in jih shranite na varno mesto. Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe. Pred začetkom dela mora vsak uporabnik prebrati navodila za uporabo, predvsem varnostne napotke, in jih nato skrbno upoštevati. S to napravo smejo delati samo osebe, ki so seznanjene z uporabo naprave za brušenje svedrov in poučene o povezanih nevarnostih. Proizvajalec naprave za brušenje svedrov ne odgovarja za škodo, nastalo na napravi za brušenje svedrov ali zaradi naprave za brušenje svedrov pri: nepravilnem ravnanju ali nenamenski uporabi, neupoštevanju navodil za uporabo, popravilih s strani tretjih, nepriznanih servisov, vgradnji ali zamenjavi neoriginalnih nadomestnih delov, izpadih električne naprave zaradi neupoštevanja električnih predpisov in določb. Poleg varnostnih določil v teh navodilih za uporabo morate nujno upoštevati predpise, ki glede uporabe naprave za brušenje svedrov veljajo v vaši državi. Poleg varnostnih napotkov v teh navodilih za uporabo in posebnih predpisov v vaši državi je treba pri uporabi te naprave za brušenje svedrov upoštevati tudi splošno veljavna tehnična pravila. 32 POPRODAJNA PODPORA SLO info@gma.si

33 Varno delo 1. Delovno območje naj bo urejeno. SLO Varnost Nered na delovnem območju lahko povzroči nesreče. 2. Upoštevajte vplive okolja. Električnih orodij ne izpostavljajte dežju. Električnih orodij ne uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju. Poskrbite za dobro osvetlitev delovnega območja. Električnih orodij ne uporabljajte na mestih, kjer obstaja nevarnost požara ali eksplozije. 3. Zaščitite se pred električnim udarom. Preprečite stik delov telesa z ozemljenimi deli (npr. cevmi, radiatorji, električnimi štedilniki, hladilnimi napravami). 4. V bližini naj ne bo drugih oseb. Druge osebe, predvsem otroci, naj se ne dotikajo električnega orodja ali kabla. Poleg tega naj se ne zadržujejo v vašem delovnem območju. 5. Električna orodja, ki niso v uporabi, varno shranite. Električna orodja, ki niso v uporabi, hranite na suhem mestu, ki je na višini ali zaprto, in izven dosega otrok. 6. Električnega orodja ne preobremenjujte. V navedenem razponu moči je delo boljše in varnejše. 7. Uporabljajte ustrezno električno orodje. Strojev z nizko močjo ne uporabljajte za težka dela. Električnega orodja ne uporabljajte za namene, za katere ni predvideno. Za rezanje drevesnih vej ali polen npr. ne uporabljajte ročne krožne žage. 8. Nosite ustrezna oblačila. Ne nosite širokih oblačil ali nakita, saj se lahko zataknejo v premične dele. Pri delu na prostem je priporočljivo nositi trdne čevlje. Osebe z dolgimi lasmi naj nosijo mrežico za lase. 9. Uporabljajte zaščitno opremo. Nosite zaščitna očala. Pri delih, pri katerih nastaja prah, nosite dihalno masko. 10. Priključite napravo za odsesavanje prahu. Če sta na stroju priključka za pripravo za odsesavanje prahu in zbiralno pripravo, zagotovite, da sta ti priključeni in pravilno uporabljeni. POPRODAJNA PODPORA 33 SLO info@gma.si

34 SLO Varnost 11. Kabla ne uporabljajte za namene, za katere ni predviden. Kabla ne uporabljajte za vlečenje vtiča iz vtičnice. Kabel zaščitite pred vročino, oljem in ostrimi robovi. 12. Pritrdite obdelovanec. Za pritrditev obdelovanca uporabite vpenjalne naprave ali primež. Tako je obdelovanec nameščen trdneje, kot če bi ga držali z roko. 13. Izogibajte se neobičajni drži telesa. Poskrbite za varno stojišče in vedno ohranite ravnotežje. 14. Pri negi orodja bodite pazljivi. Za boljše in varno delo naj bo rezalno orodje ostro in čisto. Upoštevajte napotke za mazanje in menjavo orodja. Redno preverjajte električni kabel električnega orodja, ki naj ga v primeru poškodb zamenja usposobljen strokovnjak. Redno preverjajte električne podaljške in jih v primeru poškodb zamenjajte. Ročaji morajo biti suhi, čisti ter brez olja in masti. 15. Izvlecite vtič iz vtičnice. Pri neuporabi električnega orodja, pred vzdrževanjem in pri menjavi orodja, npr. žaginega lista, svedra, rezkala. 16. Odstranite ključ orodja. Pred vklopom preverite, ali so ključi in nastavitvena orodja odstranjeni. 17. Preprečite nenameren zagon. Zagotovite, da je stikalo pri vstavitvi vtiča v vtičnico izklopljeno. 18. Na prostem uporabljajte podaljšek. Na prostem uporabljajte samo za to dovoljene in primerno označene podaljševalne kable. 19. Bodite pazljivi. Pazite, kaj počnete. Pri delu uporabljajte razum. Električnega orodja ne uporabljajte, če niste zbrani, ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. 20. Preverite, ali je električno orodje morda poškodovano. Pred nadaljnjo uporabo električnega orodja morate natančno preveriti, ali zaščitne priprave ali rahlo poškodovani deli delujejo ustrezno in brezhibno. Preverite, ali premični deli delujejo brezhibno in se ne zatikajo ter ali so deli morda poškodovani. Za zagotovitev brezhibnega delovanja električnega orodja morajo biti vsi deli pravilno nameščeni in morajo izpolnjevati predpisane pogoje. 34 POPRODAJNA PODPORA SLO info@gma.si

35 SLO Varnost Poškodovane zaščitne priprave in dele morajo ustrezno popraviti ali zamenjati na primernem servisu, razen če je v navodilih za uporabo navedeno drugače. Poškodovana stikala morajo zamenjati na servisu za stranke. Ne uporabljajte električnih orodij, pri katerih ni mogoče vklopiti in izklopiti stikala. 21. PREVIDNO! Uporaba drugih nastavkov in dodatne opreme lahko povzroči nevarnost telesnih poškodb. 22. Električno orodje naj popravlja samo usposobljen električar. To električno orodje je skladno z zadevnimi varnostnimi predpisi. Popravila naj izvaja samo usposobljen električar, pri tem pa naj bodo uporabljeni originalni nadomestni deli; v nasprotnem primeru lahko pride do nesreč za uporabnika. Varnostni napotki za napravo za brušenje svedrov PREVIDNO! Zaradi lastne varnosti napravo za brušenje svedrov uporabljajte šele potem, ko ste prebrali varnostne napotke. 1. Preverite, A. ali kateri koli del naprave manjka, je skrivljen ali kako drugače okvarjen. B. ali sta električni del ali priključni kabel okvarjena. Pred uporabo naprave zamenjajte vse manjkajoče ali poškodovanje dele oz. poskrbite, da okvarjene električne dele popravijo na servisu. 2. Delo izvajajte tako, da imate zaščitene oči, roke, obraz in sluh. Nosite zaščitna očala, ki izpolnjujejo zahteve standarda DIN Pri uporabi naprave lahko v oči priletijo tujki, kar lahko povzroči trajne motnje vida. Zaščitna očala so na voljo v vsaki dobro založeni tehnični trgovini. Uporabljajte samo očala, ki ustrezajo standardu DIN Pri uporabi drugih očal lahko zaradi razbitega zaščitnega stekla pride do hudih poškodb oči. 3. Nosite ustrezno masko za prah, saj kovinski prah škoduje zdravju. 4. Poškodovanih brusnih kamnov ne smete uporabljati, saj drugače njihovi deli lahko odletijo. 5. Naprave za brušenje svedrov ne uporabljajte brez vodil za svedre, saj drugače sveder lahko odleti. 6. Nevarnost požara zaradi ostružkov! Med brušenjem kovinskih materialov nastajajo ostružki. Med delom pazite, da ne ogrožate drugih oseb in z delovnega območja odstranite lahko vnetljive materiale. 7. Prezračevalne reže na ohišju morajo biti proste, da preprečite pregrevanje motorja. POPRODAJNA PODPORA 35 SLO info@gma.si

36 SLO Varnost 8. Prepričajte se, da so vsi gibljivi in snemljivi deli v brezhibnem stanju in da so montirani skladno z navodili. Če deli manjkajo ali so poškodovani, lahko poškodujejo napravo za brušenje svedrov. 9. Z napravo za brušenje svedrov rokujte previdno in pazite, da ne pade na tla. Napravo za brušenje svedrov hranite na varnem mestu. Izogibajte se ekstremnim temperaturam in vlagi. 10. Nikoli ne delajte s poškodovanimi brusnimi kamni, saj so lahko nevarni. Preden zamenjate brusni kamen, napravo za brušenje svedrov s izključite iz električnega omrežja tako, da izvlečete električni vtič. Brusni kamen zavrtite z roko in preverite, da na njem ni nepravilnosti, deformacij in razpok. V primeru, da te nepravilnosti obstajajo, morate kamen nemudoma zamenjati. Le ko brusni kamen ni poškodovan, je primeren za uporabo. 11. Pred začetkom dela izvedite poskusno obratovanje. Prepričajte se, da je brusni kamen pred uporabo pravilno nameščen in pritrjen. Napravo za brušenje svedrov naj na varnem mestu najmanj 30 sekund deluje v prostem teku. Če nastopijo občutne vibracije ali če opazite druge pomanjkljivosti, napravo za brušenje svedrov nemudoma izključite. 12. Naprava za brušenje svedrov je namenjena le za brušenje jeklenih svedrov skladno z DIN 338, DIN 340, DIN 345, DIN 1869 in DIN 1897 (izvedba tipa N). Svedrov iz trde kovine ni dovoljeno brusiti. 13. Hrup: Pri uporabi motornih naprav je priporočljivo nositi zaščito za sluh. 14. Če se želite izogniti nesrečam zaradi nenamernega zagona naprave za brušenje svedrov, morate pred zamenjavo brusnega kamna obvezno izvleči električni vtič. 15. Napravo za brušenje svedrov imejte vedno pod nadzorom. Napravo za brušenje svedrov vedno izključite in jo zapustite šele, ko se naprava popolnoma ustavi. 16. Če želite preprečiti električne udare, se med vstavitvijo vtiča v vtičnico ne dotikajte kovinskih kontaktov vtiča. 17. Kabla ne uporabljajte za vlečenje vtiča iz vtičnice. Kabel zaščitite pred vročino, oljem in ostrimi robovi. 18. Če želite preprečiti požar, naprave za brušenje svedrov ne uporabljajte v bližini vnetljivih tekočin, pare ali plinov. 19. Uporabljajte samo pripomočke, ki so navedeni tudi v navodilih za uporabo. 36 POPRODAJNA PODPORA SLO info@gma.si

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA 25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (:   ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: (: E-Mail: A vásárlás dátuma*: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

JÓTÁLLÁSI ADATLAP.  . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUDIOKASSETTEN-KONVERTER ACC-02 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma* : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187 A fogyasztó adatai: Név Cím E-mail A vásárlás dátuma* * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím:  . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma*: E-Mail *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő (a jótállásra kötelezett) vállalkozás cégneve és címe: ALDI Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma:* A vásárlás helye:* * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelező. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy

Részletesebben

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T ELEKTRONIKUS ULTRAHANGOS PÓKRIASZTÓ c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 GYORS QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES ÁLLÓLÁMPA OLVASÓLÁMPÁVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1 Hodnota tlaku Hátulnézet HU - 1 HU - 2 HU - 3 HU - 4 HU - 5 HU - 6 HU - 7 HU - 8 HU Jótállási jegy A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási

Részletesebben

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Üveg dohányzóasztal myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyermek elemes fogkefe myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu 1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Részletesebben

Kiegészítés az LCD-hez Teendő állóképek megjelenítésénél; piros/kék/zöld/fekete pontok a képernyőn Az állókép maradandóan károsíthatja a televízió megjelenítő egységét Ne hagyjon az LCD panelen állóképet

Részletesebben

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelezı. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Topline plus 60 ruhaszárító myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Éjjeli LED-lámpa mozgásérzékelő funkcióval myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA TM Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE Bemutatópéldány myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Részletesebben

Használati útmutató RUHATARTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató RUHATARTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RUHATARTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés... 3 Szerelés...4 A csomag tartalma/részei...6 QR kódok...

Részletesebben

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

használati útmutató HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR GYORS Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

használati útmutató HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR GYORS Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GYORS HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Originalna Eredeti navodila használati za uporabo útmutató

Részletesebben

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Használati útmutató. LED-es éjjeli lámpa. Tartalom

Használati útmutató. LED-es éjjeli lámpa. Tartalom Származási hely: Kina Gyártó: MÜLLER-LICHT INTERNATIONAL GMBH GOEBELSTR. 61/63 28865 LILIENTHAL GERMANY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 00800 4400 3300 www.mueller-licht.de 3 A FOGYASZTÁSI CIKK GYÁRTÁSI SZÁM: 93758

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T ULTRAHANGOS ELEKTROMOS EGÉR- ÉS PATKÁNYRIASZTÓ c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE

SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 31 myhansecontrol.com

Részletesebben

Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #0500 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board Manual de usuario/használati útmutató Elements Magic Board Elements Magic Board Magyar Bevezetés... P. 6 Az elem behelyezése... P. 7 Gyakran ismételt kérdések... P. 7 Specifikációk... P. 7 Óvintézkedések...

Részletesebben

Elállási/Felmondási jog

Elállási/Felmondási jog Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Hasonlóképpen, ha a szolgáltatás nyújtására irányuló szerződés esetén a szerződés teljesítése megkezdődött, Ön

Részletesebben

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12 Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA HU 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54451 1/12 Tartalomjegyzék HU Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Garancia. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Garancia. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: Garancia 25 JÓTÁLLÁSI ADATLAP Mini hűtőszekrény és autós hűtő A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott

Részletesebben

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót 7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED spot mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel

Részletesebben

Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ

Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12 Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA HU 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54454 1/12 Tartalomjegyzék HU Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági

Részletesebben

Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors Kapufallal kiegészítheto futballkapu 50 50 25 10 25 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Felállítás...4

Részletesebben

2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet

2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet 2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet Hibás teljesítés 1. A hibás teljesítés általános szabályai 6:157. [Hibás teljesítés] (1) A kötelezett hibásan teljesít, ha a szolgáltatás a teljesítés időpontjában

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12 Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54452 1/12 Tartalomjegyzék Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági előírások...

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Medencetető www.wellis.hu Jótállási jegy Gyártási szám: Típus: Üzembe helyezést végző személy neve:. Az üzembe helyezés időpontja: Nagykereskedő A vásárlás napja: Aláírás:

Részletesebben

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Rovarvéd alumínium ajtó

Rovarvéd alumínium ajtó Rovarvéd alumínium ajtó Szerelési útmutató Magyar Akció idtartama: 04/2012 Típus: 36112/36113 Eredeti kezelési útmutató QA137 Nagyonköszönjük,hogyarovarvédajtó megvásárlásamellettdöntött. Impresszum Akezelésiútmutatókiadója:

Részletesebben

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

Asztali lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Asztali lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Asztali lámpa Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Biztonsági előírások A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelmesen olvassa

Részletesebben

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.

Részletesebben

Használati útmutató ASZTALI FÚRÓGÉP. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ASZTALI FÚRÓGÉP. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ASZTALI FÚRÓGÉP myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Lábtámasztós függőfotel myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Elektronikus ultrahangos pókriasztó myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t

Részletesebben

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató DIGITÁLIS ÉJJELLÁTÓ KÉSZÜLÉK NV 400DC. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom. Származási hely: Kina.

Használati útmutató DIGITÁLIS ÉJJELLÁTÓ KÉSZÜLÉK NV 400DC. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom. Származási hely: Kina. Származási hely: Kina Gyártó: supra FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH DENISSTR. 28A 67663 KAISERSLAUTERN NÉMETORSZÁG ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 00 36 20-244 10 48 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: NV 400DC supszerviz@gmail.com

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÉJJELI LED-LÁMPA sötétedés-érzékelő és színváltó funkcióval myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Kezelési útmutató LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Aktualizálva: 2017/05 Tartalom Á ekintés 3 A csomag tartalma/részei 4 QR kódok 5 Általános tudnivalók 6 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 6 Jelmagyarázat

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ MULTIPOINT SPEAKERPHONE Garancia HU 31 A fogyasztó adatai: JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor

Részletesebben

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06 Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR Aktualizálva: 2017/06 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat

Részletesebben

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Szerelési útmutató NAPELLENZŐ GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató NAPELLENZŐ GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató GYORS NAPELLENZŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS Ha a szolgáltatott dolog minőségileg hibás, az szerződésszegést jelent és a hibás teljesítés következményeit, szavatossági, jótállási igényeket von maga után. A szavatosság és a

Részletesebben

HATÁROZAT. k ö t e l e z i,

HATÁROZAT. k ö t e l e z i, Iktatószám: Tárgy: BA/001/00657-0005/2016 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat HATÁROZAT A fogyasztóvédelmi, illetve piacfelügyeleti hatáskörben eljáró Baranya Megyei Kormányhivatal a Full Sunny KFT-t

Részletesebben

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05 Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE Aktualizálva: 2017/05 2 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA 47 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Kempinglámpa myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

Használati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GYORS ÚTMUTA- TÓVAL PÁRAMENTESÍTŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót 7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel kapcsolatban.

Részletesebben

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÓZSAFUTTATÓ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

USB-s táncszőnyeg (LHO-016) USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...

Részletesebben

1959. évi IV. törvény. a Polgári Törvénykönyvről. (a szavatosságra vonatkozó szabályok) A teljesítés 277.

1959. évi IV. törvény. a Polgári Törvénykönyvről. (a szavatosságra vonatkozó szabályok) A teljesítés 277. 1959. évi IV. törvény a Polgári Törvénykönyvről (a szavatosságra vonatkozó szabályok) A teljesítés 277. (1) A szerződéseket tartalmuknak megfelelően, a megszabott helyen és időben, a megállapított mennyiség,

Részletesebben

DATE OF PUTTING THE PRODUCT IN OPERATION (IF IT IS MADE BY SAMSUNG OR ITS SUB-CONTRACTOR)

DATE OF PUTTING THE PRODUCT IN OPERATION (IF IT IS MADE BY SAMSUNG OR ITS SUB-CONTRACTOR) HU / JÓTÁLLÁSI JEGY MODEL NAME (Termék megnevezése és típusszáma) SERIAL NO. (Gyártási száma) DATE OF PURCHASE (Vásárlás napja) DATE OF PUTTING THE PRODUCT IN OPERATION (IF IT IS MADE BY SAMSUNG OR ITS

Részletesebben