KERTI SZIVATTYÚ 600W

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KERTI SZIVATTYÚ 600W"

Átírás

1 Használati útmutató Navodila za uporabo KERTI SZIVATTYÚ 600W VRTNA ČRPALKA 600W Magyar...02 Slovensko _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :17

2 QR kódokkal gyorsan és egyszeruen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetoség adatokat tartalmaznak. Elonyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetoség adatokat! Hogyan muködik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következo QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékrol. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérheto a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következo weboldalról érhet el: A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerzodés szerint fizetnie kell _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :17

3 Tartalomjegyzék A csomag tartalma / Alkatrészek megnevezése...4 Általános tudnivalók... 5 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...5 Jelmagyarázat...5 Biztonság...6 Rendeltetésszerű használat...6 Biztonsági útmutatások...7 Általános biztonsági útmutatások...7 Különleges biztonsági megjegyzések az Ön kerti szivattyújával kapcsolatban...9 Használat előtt...11 Ellenőrizze a terméket és a szállítási terjedelmet...11 Szerelés...11 A vezeték csatlakoztatása...11 Használat...13 Betöltés, felszívás, nyomáskeletkezés...13 Hálózati csatlakozás...13 Be-/Kikapcsolás...14 Karbantartás, tisztítás, tárolás és szállítás Karbantartás...14 Tisztítás...15 Tárolás...15 Szállítás...15 Hibakeresés Műszaki adatok...17 Újrahasznosítás...18 A csomagolás ártalmatlanítása...18 A kerti szivattyú ártalmatlanítása _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :17

4 D A csomag tartalma / Alkatrészek megnevezése A csomag tartalma / Alkatrészek megnevezése 1. Hordozó fogantyú 2. Motor 3. Csatlakozódugó 4. Be-/kikapcsoló 5. Szivattyúház 6. Vízleeresztő kupak 7. Szívócsatlakozó 8. Vízbetöltő kupak 9. Nyomócsatlakozó _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :17

5 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót Ez az használati útmutató az 1100 wattos kerti szivattyú (a továbbiakban kerti szivattyú) részét képezi. Fontos információkat tartalmaz a biztonsággal, használattal és ápolással kapcsolatban. Alaposan olvassa el a használati útmutatót, mielőtt a kerti szivattyút használatba veszi. Különösen ügyeljen a biztonsági útmutatásokra és figyelmeztetésekre. A használati útmutatóban foglalt utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a kerti szivattyú meghibásodásához vezethet. Ha a kerti szivattyút harmadik fél részére átadja, mellékelje hozzá ezt a használati útmutatót. Jelen használati útmutatót őrizze meg későbbi referencia gyanánt biztonságos helyen. Jelmagyarázat Az alábbi szimbólumokat és jelzőszavakat a használati utasításban, a kerti szivattyún és a csomagoláson használják. VIGYÁZAT! Olyan veszélyhelyzetet jelöl, amely ha nem kerülik el, halált vagy súlyos sérülést eredményezhet. Ez a szimbólum az összeszereléshez vagy a használathoz szükséges kiegészítő információkat tartalmazza. Olvassa el a használati utasítást. Az ezzel a szimbólummal megjelölt termékek megfelelnek az európai gazdasági területen érvényes közösségi előírásoknak _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :17

6 D Biztonság Biztonság Rendeltetésszerű használat A kerti szivattyú magéncélú felhasználásra készült és az alábbi hobbi- és barkácscélokra használható: A kerti szivattyú a jelen kézikönyvben ismertetett használati és biztonsági útmutatások betartásával hivatott a tiszta vizet felszínre hozni; használható külső kertek öntözésére vagy a ház belső vízellátásának biztosítására. A kerti szivattyú ivóvíz szállítására nem alkalmas. A kerti szivattyú nem merülőszivattyú. A kerti szivattyú háztartási felhasználásra és hasonló célokra készült. A kerti szivattyú kizárólag a használati útmutatóban szereplő utasításoknak és biztonsági útmutatásoknak megfelelően használható. Minden további, ezt meghaladó használat tilos. A kerti szivattyú kizárólag hobbi- és barkácscélra készült, kereskedelmi, kézműipari vagy ipari felhasználásra nem alkalmas. Az ilyen célokra történő használat a készülék meghibásodához vezethet és garanciavesztéssel jár. Sem a gyártó, sem pedig a kereskedő nem felelős a kerti szivattyú hibás használata miatt bekövetkező károkért, veszteségekért vagy sérülésekért. Helytelen használatnak minősül többek között: bármely az itt megadott rendeltetésszerű használaton túlmutató célra történő használat. A használati útmutatóban szereplő biztonsági, szerelési, használati, tisztítási és karbantartási útmutatások figyelmen kívül hagyása. A kerti szivattyú használatát érintő egészségügyi, biztonsági és balesetmegelőzési előírások figyelmen kívül hagyása. A kerti szivattyúhoz nem illeszkedő tartozékok és pótalkatrészek használata. A kerti szivattyún végzett módosítások. A kereskedelmi célú vagy egyéb túlzott mértékű felhasználás. A kerti szivattyút használó vagy karbantartó személyeknek ismerniük kell ezeket az utasításokat és tisztában kell lenniük a lehetséges veszélyekkel. A kerti szivattyút csak illetékes személyek használhatják - kétség esetén kérje szakértő segítségét _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :17

7 Biztonsági útmutatások A biztonsági, szerelési és használati útmutatásoknak a kerti szivattyú használata során történő figyelmen kívül hagyása helytelen használatnak minősül. Valamennyi vonatkozó egészségügyi és biztonsági szabályt be kell tartani. Be kell tartani továbbá a vonatkozó regionális és helyi jogszabályt is. A kerti szivattyút nem szabad módosítani. Valamennyi elvégzett módosítás növeli a sérülések és az anyagi kár kockázatát. Biztonsági útmutatások Általános biztonsági útmutatások VIGYÁZAT! A kerti szivattyút 8 éves és afölötti gyerekek, valamint csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, vagy tapasztalat és tudás hiányában szenvedő személyek akkor használhatják, ha felügyelik őket vagy a készülék biztonságos használatára ki lettek oktatva és az abból eredő veszélyeket megértették. Gyerekeknek tilos a készülékkel játszani. A tisztítást és felhasználói karbantartást nem szabad gyerekeknek felügyelet nélkül végezni. A kerti szivattyút egy 30 ma-nál nem nagyobb hibaáramú hibaáram-védőkapcsolón (FI) keresztül kell táplálni. A kerti szivattyút tilos működtetni, ha a szállítandó közegben személyek tartózkodnak _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :17

8 D Biztonság Tisztítás, karbantartás és tárolás előtt válassza le a készüléket az áramforrásról és hagyja lehűlni. Védje az elektromos alkatrészeket a nedvesség ellen. Ezeket az áramütés elkerülése érdekében tisztítás vagy használat során ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba. Soha ne tartsa a készüléket folyóvíz alá. Kérjük, tartsa be a jelen használati útmutatóban szereplő utasításokat. A gép kábelének megsérülése esetén, a veszélyek elkerülése érdekében, a kábelt a gyártónak vagy vevőszolgálatának vagy hasonlóan szakképzett személynek kell kicserélnie. A készüléket csak kifogástalan állapotban használja. A kerti szivattyút csak képzett szakemberekkel és eredeti alkatrészek felhasználásával javíttassa meg. A gépet nem szabad robbanásveszélyes környezetben üzemeltetni. A készülék akaratlan bekapcsolásának elkerülése érdekében karbantartáskor és a szerkezet használaton kívül léte ideje alatt húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. A készüléket tilos meghibásodott ki-/bekapcsoló gombbal üzemeltetni. Ne terhelje túl a készüléket. Kizárólag a használati útmutató technikai adatai szerinti teljesítményhatárok között használja. Legyen figyelmes. Ügyeljen arra, amit csinál. Fogjon ésszel a munkához. Ne használja az készüléket, ha dekoncentrált, fáradt, vagy ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. A készülék használata közben akár egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos sérülésekhez vezethet. Tilos a készüléken található szimbólumok eltávolítása vagy letakarása. Az olvashatatlanná vált szimbólumokat vagy utasításokat azonnal ki kell cserélni. A jelen használati útmutató biztonsági előírásai mellett mindenképpen vegye figyelembe a gép üzemeltetésére vonatkozó, az Ön országában érvényes előírásokat. A jelen _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :17

9 Biztonság használati útmutatóban leírt biztonsági útmutatások, és az Ön országában érvényes különös szabályok mellett vegye figyelembe a gép üzemeltetésére vonatkozó általánosan elismert technikai szabályokat. Különleges biztonsági megjegyzések az Ön kerti szivattyújával kapcsolatban A készüléket csak védőérintkezős dugaljhoz csatlakoztassa. Ne engedje szárazon futni a kerti szivattyút. Az elektromos vezetékeket úgy kell lefektetni, hogy azok ne érintkezzenek a szállítandó vízzel. A kerti szivattyút tilos telepíteni, ha a szállítandó közegben személyek tartózkodnak. A kerti szivattyú úszómedencék tisztítási és karbantartási munkáihoz nem használható. A szállított közeg hőmérséklete legfeljebb +35 C lehet. A kerti szivattyút tilos esőben vagy nedves környezetben üzemeltetni. Soha ne irányítsa a vízsugarat a kerti szivattyúra vagy egyéb feszültségvezető részekre - életveszély! A kerti szivattyút ne hagyja felügyelet nélkül. Hosszabb távollét esetén húzza ki a hálózati csatlakozót. A kerti szivattyú csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rendelkezésre álló hálózati feszültség megegyezik-e a készülék típustábláján megadott hálózati feszültséggel. A kerti szivattyút kizárólag a készülék típustábláján megadott feszültség- és teljesítményhatárokon belül szabad üzemeltetni. Soha ne nyúljon a hálózati csatlakozóhoz nedves kézzel. Ne használja a kábelt rendeltetésétől eltérő módon a kerti szivattyú hordozására, felakasztására, és ne húzza ki a kábelnél _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :17

10 D Biztonság fogva a dugaszt az aljzatból. Tartsa távol a vezetéket forróságtól, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott kábelek megnövelik az áramütés kockázatát. Használat előtt ellenőrizze, hogy a kábel és a dugasz nem károsodott-e meg. A meghibásodott kábelt és dugaszt a veszélyek elkerülése érdekében villanyszerelővel cseréltesse ki. Kerülje el az ellenőrizetlen bekapcsolást: - Használaton kívül húzza ki a hálózati csatlakozót. - A hálózati csatlakozó bedugása előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a házi vízmű ki van kapcsolva. - A hálózati csatlakozó kihúzása előtt kapcsolja ki a kerti szivattyút. Szállítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. Karbantartási és beállítási munkálatok előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. Csak a jelen útmutatóban leírt karbantartási és zavarelhárítási munkálatokat szabad elvégezni. Használat előtt teljesen szerelje össze a készüléket. Részben összeszerelt vagy sérült készüléket soha ne helyezzen üzembe _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :17

11 Használat előtt Használat előtt Ellenőrizze a terméket és a szállítási terjedelmet Vegye ki a kerti szivattyút és tartozékait a csomagolásból. Ellenőrizze, hogy a szállítási terjedelem teljes körű-e (lásd SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM / ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE fejezet). Ellenőrizze, hogy a kerti szivattyú vagy tartozékai sérültek-e. Amennyiben sérülést észlel vagy bizonyos részek hiányoznak, ne használja a kerti szivattyút. Értesítse a garanciajegyen szereplő, gyártó által megadott szervizek egyikét. Szerelés A vezeték csatlakoztatása A szívó- és nyomóvezeték nem része a csomagnak. Kizárólag nyomásálló tömlőket használjon. A csavarkötéseknél használjon kócot és tömítőanyagot vagy teflon tömítő szalagot. Szívótömlő A szívótömlőt közvetlenül a kerti szivattyú szívócsatlakozóján található menetes csőcsatlakozóhoz csatlakoztathatja. A szívócsatlakozó belső menete 7 33,4 mm (1 BSP) méretű. Nyomásálló, nem deformálódó és vákuummentes Átmérő: legalább 19,0 mm (3/4 ) _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :17

12 D Szerelés A szívótömlőnek rendelkeznie kell visszacsapó szeleppel a víz visszafolyásának megakadályozására. A szivattyútömlőt a víz forrásától a kerti szivattyúhoz emelkedően fektesse le. A szívó- vagy visszacsapó szelepet a forrás alacsony vízállását jelző vonal alatt szerelje föl a kerti szivattyú szárazonfutásának elkerülése érdekében. Rendszeresen ellenőrizze a szívótömlő tömítéseit Nyomóvezeték A nyomóvezetéket közvetlenül, vagy a membrános nyomáskapcsolóhoz csatlakoztathatja. A nyomócsatlakozó belső menete 9 33,4 mm (1 BSP) méretű. 9 A nyomóvezeték vásárlásakor és összeszerelésekor ügyeljen az alábbi követelményekre: Javasolt legkisebb átmérő: 19,0 mm (3/4 ) Az ennél kisebb átmérőjű nyomóvezeték csökkenti a szállítási teljesítményt, A munka végeztével: Kapcsolja ki a készüléket. Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. Tárolás előtt engedje teljesen lehűlni a készüléket. Válassza le az összes cső- és/vagy tömlőcsatlakozást _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :17

13 Használat Használat Betöltés, felszívás, nyomáskeletkezés Nyissa ki a vízbetöltő kupakot 8 és töltse fel a szivattyúházat 5 teljesen vízzel. 8 Ismét zárja le a vízbetöltő kupakot. A felszívás idejének megrövidítése érdekében felszerelt visszacsapó szelep esetén a szívótömlőt is megtöltheti vízzel. 8 5 Nyissa ki a nyomóvezetéket, hogy felszívás közben a levegő kiszivároghasson. Dugja be a hálózati csatlakozót. Kapcsolja be a kerti szivattyút. A kerti szivattyú kb. 30 másodpercen keresztül szivattyúz. Amikor a nyomóvezetékből víz jön, a készülék üzemkész. Hálózati csatlakozás A kerti szivattyút 230 V~ / 50 Hz egyfázisú, váltakozó áramú üzemre készítették, és védőszigeteléssel látták el. Dugja a hálózati csatlakozódugót egy előírásszerűen telepített csatlakozóaljzatba,mely megfelel a Műszaki adatok részben leírtaknak. Ha nincsen hálózati aljzat a munkaterület közelében, használhat hosszabbítókábelt. Ez esetben a hosszabbítókábel keresztmetszete legalább 1,5 mm ² legyen. Szükség esetén kérjen tanácsot a vásárláskor a szaküzletben. Tartsa a lehető legrövidebben a hosszabbítókábelt. Ügyeljen rá, hogy senki ne eshessen el a hosszabbítókábelben _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

14 D Karbantartás, tisztítás, tárolás és szállítás A csatlakozóvezeték vagy a dugasz kicserélését csak a gyártó vagy az ügyfélszolgálata, vagy hasonlóan képesített személy végezheti el. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a kerti szivattyú elektromos alkatrészeinek, valamint a munkaterületen dolgozó személyeknek a közelébe. Be-/Kikapcsolás Bekapcsolás: Billentse a be-/kikapcsolót 4 az I pozícióba a kerti szivattyú bekapcsolásához. Kikapcsolás: Billentse a be-/kikapcsolót 4 az O pozícióba a kerti szivattyú kikapcsolásához. 4 Karbantartás, tisztítás, tárolás és szállítás VIGYÁZAT! Valamennyi beállítás, javítás vagy karbantartás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból Karbantartás A kerti szivattyú messzemenően nem igényel karbantartást. Csak a gyártó ill. engedélyezett szakműhelyek által gyártott pótalkatrészeket / tartozékokat használjon. Javításokat csak szakembernek vagy felhatalmazott szervízműhelynek szabad elvégezni. Szakembernek az olyan személyek tekinthetők, akik rendelkeznek a megfelelő szakképzettséggel és tapasztalattal, ismerik a kerti szivattyú felépítésével és kialakításával kapcsolatos követelményeket és képesek megérteni a biztonsági intézkedéseket _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

15 Karbantartás, tisztítás, tárolás és szállítás Tisztítás A kerti szivattyút igény szerint, de legalább havonta egy alkalommal kell tisztítani. Tisztításhoz bő vízzel öblítse le a kerti szivattyút. Ne használjon agresszív tisztítószereket. Ezek szivárgáshoz, vagy a kerti szivattyú károsodásához vezethetnek. A gép alkatrészeit használatot követően tisztítsa meg egy száraz rongy segítségével. A töltőkészülék érintkezési felületeit tartsa tisztán. Valamennyi tisztítási munkálat előtt válassza le a kerti szivattyút az áramellátásról azáltal, hogy a hálózati csatlakozót kihúzza az áramellátásból. Tárolás Tárolás előtt alaposan öblítse le vízzel a kerti szivattyút és teljen ürítse ki belőle a vizet. A kerti szivattyút biztonságos, hűvös, száraz és jól szellőztetett helyen tárolja, amikor nem használja, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá. Hosszabb tárolás után rövid be-/kikapcsolással ellenőrizze a rotor működőképességét. Szállítás A kerti szivattyút ütődésektől és rezgésektől védve, az eredeti csomagolásban szállítsa. A kerti szivattyút mindig az arra szolgáló fogantyú segítségével hordozza _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

16 D Hibakeresés Hibakeresés Hiba Lehetséges okok Megszüntetés Gyenge szívási A szivattyú nincs kellően Töltse fel a kerti szivattyút. teljesítmény szállítandó folyadékkal feltöltve. A kerti szivattyú levegőt szív Ellenőrizze és tömítse le a csatlakozásokat a szívóoldalon A levegő a nyomóvezetéken nem szivároghat. Nyissa ki a reteszelőcsapot/fogyasztót a nyomóoldalon. A szívóvezeték nincs a szállítandó közegben, hiányzó vagy hibás visszazáró szelep, a szívóvezeték törött, a csatlakozók tömítetlenek vagy a szívószűrő eltömődött. Ellenőrizze a szívóvezetéket és a csatlakoztatott tartozékokat és szüntesse meg a szennyezettséget és a tömítetlenséget. Alacsony szállítási mennyiség Szívó oldali tömítetlenség. Szüntesse meg a tömítetlenséget. A motor nem indul el. 16 Túl kevés a szállítandó közeg a szívóoldalon. A szívószűrő vagy a visszacsapó szelep eltömődött. Nincs hálózati feszültség. Csökkentse a nyomóoldalon leadott mennyiséget. Szüntesse meg az eltömődést és/vagy a szennyeződéseket. Ellenőrizze a feszültséget _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

17 Műszaki adatok Műszaki adatok Modell: ZXJ600-A Hálózati csatlakozás: V~ / 50Hz Névleges teljesítmény: 600 W Kapacitás: 3000 liter/óra Maximális szállítási magasság: 35 m Maximális szivattyúzási magasság: 8 m Maximális szállítási nyomás: 3,5 bar Szívócsatlakozó: 33,4 mm-es (1 BSP) belső menet Nyomócsatlakozó 33,4 mm-es (1 BSP) belső menet Maximális vízhőmérséklet: 35 C _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

18 D Újrahasznosítás Újrahasznosítás A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolást az anyagfajtával valamint a helyi és a helyszínen érvényes előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. A kerti szivattyú ártalmatlanítása Ez a szimbólum arra utal, hogy ezt a kerti szivattyút az alkalmazott elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó irányelv (2012/19/ EU) és a nemzeti törvények szerint nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Ezt a kerti szivattyút egy erre rendszeresített gyűjtőhelyre kell leadni. Például visszaadhatja egy hasonló termék vásárlásakor, vagy leadhatja egy elhasználódott elektromos és elektronikus készülékek újrafeldolgozására felhatalmazott gyűjtőhelyen. Az elhasználódott készülékek szakszerűtlen kezelése a potenciálisan veszélyes anyagok miatt - amelyek gyakran előfordulnak elhasználódott elektromos és elektronikus készülékekben - káros hatással lehet a környezetre és az emberek egészségére. Ennek a kerti szivattyúnak a szakszerű ártalmatlanítása által ezen kívül Ön hozzájárul a természetes erőforrások effektív hasznosításához. Az elhasználódott készülékek gyűjtőhelyeire vonatkozó információkat az önkormányzatnál, az ártalmatlanításért felelős közhivatalnál, az elhasználódott elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására felhatalmazott helyeken vagy a szemétszállítónál szerezheti be. Helyezze a termék csomagolását is környezettudatosan a kihelyezett gyűjtőkbe _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

19 78869_Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18 19

20 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili. Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

21 Kazalo Obseg dobave / oznake sestavni delov...22 Splošno...23 Preberite navodila za uporabo in jih shranite...23 Razlaga znakov...23 Varnost...24 Predvidena uporaba...24 Varnostna navodila...25 Splošna varnostna navodila...25 Posebna varnostna opozorila za uporabo vrtne črpalke...27 Pred uporabo...29 Preverjanje izdelka in obsega dobave...29 Montaža...29 Priklop voda...29 Uporaba...31 Polnjenje, sesanje, vzpostavljanje tlaka...31 Priključitev na omrežje...31 Vklop/izklop...32 Vzdrževanje, čiščenje, shranjevanje in transport...32 Vzdrževanje...32 Čiščenje...33 Shranjevanje...33 Transport...33 Iskanje napak...34 Tehnični podatki...35 Reciklaža Odstranjevanje embalaže med odpadke...36 Odstranjevanje vrtne črpalke med odpadke _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

22 Obseg dobave / oznake sestavni delov Obseg dobave / oznake sestavni delov 1. Nosilni ročaj 2. Motor 3. vtič 4. Stikalo vklop/izklopklop/ IZKLOP 5. Ohišje črpalke 6. Izpustna loputa vode 7. Sesalni priključek 8. Kapica za dolivanje vode 9. Tlačni priključek _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

23 Splošno Splošno Preberite navodila za uporabo in jih shranite Ta navodila za uporabo sodijo k tej vrtni črpalki 1100W (v nadaljevanju le vrtna črpalka). Vsebujejo pomembne informacije za varnost, uporabo in nego. Preden začnete uporabljati vrtno črpalko natančno preberite navodila za uporabo. Še posebej pazite na varnostne napotke in opozorila. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškoduje vrtno črpalko. Če boste vrtno črpalko predali tretjim, jim izročite obvezno tudi ta navodila za uporabo. Ta navodila za uporabo shranite na varnem mestu za poznejšo referenco. Razlaga znakov V teh navodilih za uporabo, na vrtni črpalki ali na embalaži, se uporabljajo naslednji simboli in signalne besede. OPOZORILO! Označuje ogrožanje, ki lahko povzroči smrt ali hude poškodbe, če ga ne preprečite. Ta simbol napotuje na koristne dodatne informacije za sestavljanje ali uporabo. Preberite navodila za uporabo izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise skupnosti Evropskega gospodarskega prostora, ki jih je treba uporabljati _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

24 Varnost Varnost Predvidena uporaba Vrtna črpalka je konstruirana za zasebno uporabo in za naslednja področja uporabe: hobi in sam svoj mojster: Ta vrtna črpalke je zasnovan za črpanje čiste vode in jo lahko uporabljate za namakanje vrtov na prostem ali za oskrbo hiše z vodo v notranjosti in pri tem je treba upoštevati navodila za uporabi ter varnostna navodila, ki so v tem priročniku. Ta vrtna črpalka ni primerna za črpanje pitne vode. Ta vrtna črpalka ni potopna črpalka. Ta vrtna črpalka je namenjena uporabi v gospodinjstvu in za podobne namene. Vrtno črpalko je dovoljeno uporabiti le v soglasju z navodili in varnostnimi napotki v teh navodilih za uporabo. Prepovedana je vsaka drugačna uporaba, ki presega navedeno. Vrtna črpalka je bila konstruirana za hobi in manjša domača popravila in ne za obrtno ali industrijsko uporabo. Takšna uporaba lahko poškoduje napravo in povzroči izgubo garancije. Proizvajalec in trgovec ne prevzemata odgovornosti za škodo, izgube ali poškodbe, ki izhajajo iz napačne uporabi vrtne črpalke. Primeri za zlorabo so še posebej: uporaba, ki presega navedeno predvideno uporabo; neupoštevanje varnostnih navodil ter navodil za montažo, uporabo, čiščenje in vzdrževanje, ki so v teh navodilih za uporabo; neupoštevanje veljavnih zdravstvenih in varnostni predpisov ter predpisov za preprečevanje nezgod, ki zadevajo uporabo vrtne črpalke; uporaba opreme in nadomestnih delov, ki niso predvideni za to vrtno črpalko; spremembe na vrtni črpalki; obrtna ali druga prekomerna uporaba; Kdor uporablja ali vzdržuje to vrtno črpalko mora biti seznanjen s tem navodili in se zavedati morebitnih nevarnosti. To vrtno črpalko smejo uporabljati le pristojne osebe - če dvomite, se posvetujte s strokovnjakom _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

25 Varnostna navodila Neupoštevanje varnostnih navodil ter navodil za montažo in uporabo vrtne črpalke se šteje kot zloraba. Pridržati se je treba vseh predpisov glede zdravja in varnosti, ki se uporabljajo. Pridržati se je treba vseh drugih območnih in nacionalnih zakonov, ki se uporabljajo. Vrtne črpalke ni dovoljeno spreminjati. Vsaka izvedena sprememba poveča tveganje poškodbe ali gmotne škode. Varnostna navodila Splošna varnostna navodila OPOZORILO! Vrtno črpalko lahko uporabljajo otroci nad 8 let starosti in osebe z omejenimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali ki nimajo zadostnih izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe te naprave. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Čiščenja in vzdrževanja, ki ga mora opraviti uporabnik, ne smejo izvajati otroci brez nadzora. Vrtno črpalko morate oskrbovati s tokom prek zaščitne naprave na diferenčni tok s dimenzioniranim okvarnim tokom, ki ni višjo od 30 ma. Vrtne črpalke ni dovoljeno uporabljati, če so v črpanem mediju ljudje. Pred čiščenjem, vzdrževanjem in shranjevanjem ločite napravo od napajanja z elektriko in počakajte, da se ohladi _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

26 Varnost Zaščitite električne dele pred vlago. Med čiščenjem ali obratovanjem jih nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine, da preprečite električni udar. Naprave nikoli ne držite pod tekočo vodo. Upoštevajte napotke v teh navodilih za uporabo. Če se poškoduje priključni kabel te naprave, ga mora zamenjati izdelovalec ali njegova servisna služba ali podobno kvalificirana oseba; le tako boste preprečili ogrožanje. Napravo smete uporabljati le, če je v brezhibnem stanju. Vrtno črpalko naj popravi kvalificirano strokovno osebje in samo z originalnimi nadomestnimi deli. Naprave ni dovoljeno uporabljati v eksplozijsko ogroženem ozračju. Če je ne uporabljate in pred vzdrževanjem izvlecite električni vtič iz vtičnice, da bi preprečili nenameren zagon naprave. Naprav s pokvarjenim stikalom za vklop/izklop ni dovoljeno uporabljati. Ne preobremenite naprave. Uporabljajte ga le v območju moči v skladu s tehničnimi podatki v navodilih za uporabo. Bodite pozorni. Bodite pozorni na to, kaj delate. Dela se lotite pametno. Naprave ne uporabljajte, če niste skoncentrirani, ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi orodja lahko povzroči hude poškodbe. Ni dovoljeno odstraniti ali prekriti simbolov, ki so nameščeni na napravi. Nečitljive simbole ali opozorila je treba takoj zamenjati. Dodatno k tem varnostnim določilom teh navodil za uporabo, obvezno upoštevajte predpise v državi, ki veljajo za uporabo stroja.. Poleg varnostnih opozoril, ki so v teh navodilih za uporabo in posebnih predpisov v vaši državi, morate pri uporabi tega orodja upoštevati splošno priznana tehnična pravila _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

27 Varnost Posebna varnostna opozorila za uporabo vrtne črpalke Naprava sme delovati le priklopljena na električno vtičnico z zaščitnim vodnikom. Vrtna črpalka ne sme nikoli delovati na suho. Električne kable je treba položiti tako, ne morejo priti v črpani medij. Vrtne črpalke ni dovoljeno nameščati, če so v črpanem mediju ljudje. Vrtna črpalka ni primerna za čiščenje in vzdrževalna dela pri plavalnih bazenih. Temperatura črpanega medija ne sme prekoračiti +35 C. Vrtne črpalke ni dovoljeno uporabljati v dežju ali v mokrem okolju. Črpanega curka nikoli ne usmerjajte v vrtno črpalko ali druge dele, ki so pod napetostjo - smrtna nevarnost! Vrtne črpalke ne puščajte brez nadzora. Pred daljšo odsotnostjo izvlecite električni vtič. Pred priključitvijo vrtne črpalke se prepričajte, ali se obstoječa električna napetost ujema z električno napetostjo, ki je navedena na tipski ploščici naprave. Vrtna črpalka sme delovati le znotraj navedeni meja napetosti in moči, ki so navedene na tipki ploščici. Električnega vtiča se nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami. Kablov ne uporabljajte v drugačne namene, kot so npr. prenašanje stroja, obešanje stroja ali za vleko vtiča iz vtičnice. Kabel zaščitite proti vročini, olju in ga ne vodite prek ostrih robov in premikajočih se delov naprave. Poškodovani ali zapleteni kabli povečajo tveganje električnega udara. Pred vsako uporabo preverite, ali kabel in vtič nista poškodovana. Poškodovane kable in vtiče mora zamenjati elektrikar, saj se boste le tako izognili ogrožanju _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

28 Varnost Preprečite nenadzorovani zagon: - če naprave ne uporabljate, izvlecite električni vtič - preden boste vtaknili električni vtič v vtičnico se prepričajte, ali je vrtna črpalka izklopljena - preden izvlečete električni vtič, izklopite vrtno črpalko pred transportom izvlecite električni vtič pred vsemi vzdrževalnimi deli in nastavitvami morate izvleči električni vtič Izvajati je dovoljeno le vzdrževalna dela in odpravljanje napak, ki so opisane v teh navodilih. Pred uporabo v celoti montirajte napravo. Ne začnite uporabljati le delno sestavljeno ali poškodovano napravo _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

29 Pred uporabo Pred uporabo Preverjanje izdelka in obsega dobave Vrtno črpalko in opremo vzemite iz embalaže. Preverite, ali je paket popoln (glejte poglavje OBSEG DOBAVE /OZNAKE SESTAVNIH DELOV). Preverite, ali vrtna črpalka oz. oprema nista poškodovana. Vrtne črpalke ne uporabljajte, če so poškodovani ali manjkajo sestavni deli. Prek servisne delavnice, navedene na garancijski kartici se obrnite se na proizvajalca. Montaža Priklop voda Sesalni in tlačni vod nista priložena obsegu dobave. Uporabljajte izključno proti tlaku odporno napeljavo. Pri vseh vijačnih povezavah uporabljajte konoplji in tesnilno sredstvo ali teflonski tesnilni trak. Sesalna napeljava Sesalni vod lahko priključite neposredno ali z natičnim spojnikom z navoji na sesalni priključek vrtne črpalke. Sesalni priključek 7 ima notranji navoj 33,4 mm ( 1 BSP). Odporen proti tlaku, prepogibu in vakuumu Premer najmanj 19,0 mm (3/4 ). Sesalni vod mora imeti sesalni-ali protipovratni ventil, da bi preprečil povratni tok vode _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

30 Montaža Sesalni vod od vodnega vira do vrtne črpalke položite vzpenjajoče. Sesalni ali protipovratni ventil montirajte pod črto stanja nizke vode vira, da bi preprečili suhi tek vrtne črpalke. Redno preverjajte, ali sesalni vod dobro tesni. Tlačni vod Tlačni vod lahko priključite neposredno ali z natičnim spojnikom z navoji na tlačno membransko stikalo. Tlačni priključek 9 ima notranji navoj 33,4 mm ( 1 BSP). 9 Pri ustvarjanju in montaži tlačnega voda upoštevajte naslednje pogoje: Priporočeni premer najmanj 19,0 mm (3/4 ). Manjši premer tlačnega voda zmanjša moč črpanja Po končanju del: izključite napravo ločite napravo od električnega omrežja pred shranjevanjem popolnoma ohladite napravo ločite vse cevne sponke za toge in gibke cevi _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

31 Uporaba Uporaba Polnjenje, sesanje, vzpostavljanje tlaka Odprite kapico za polnjenje vode 8 in v celoti napolnite ohišje črpalke 5 z vodo. Nato ponovno privijte kapico za dolivanje vode 8. Da bi skrajšali čas sesanja, lahko napolnite tudi sesalni vod, če je montiran protipovratni ventil. 8 5 Odprite tlačni vod, da bi med sesanjem lahko ušel zrak. Vtaknite električni vtič Vklopite vrtno črpalko. Vrtna črpalka črpa pribl. 30 sekund. Ko na tlačnem vodu izteka voda, je naprava pripravljena za obratovanje. Priključitev na omrežje Vrtna črpalka je zgrajena za obratovanje z enofaznim izmeničnim tokom 230 V~ / 50 Hz in zaščitno izoliran. Električni vtič vtaknite v vtičnico, ki je nameščena po predpisih in ustreza razdelku "Tehnični podatki". Če območje dela ni v bližini električnega priključka, lahko uporabite kabelski podaljšek. Presek kabelskega podaljša mora biti v tem primeru najmanj 1,5 mm². Ob nakupu v specializirani trgovini naj vam morebiti tudi svetujejo. Kabelski podaljšek naj bo čim krajši. Pazite tudi, da kabelski podaljšek ne predstavlja pasti za spotikanje _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

32 Vzdrževanje, čiščenje, shranjevanje in transport Električni kabel ali vtič sme zamenjati samo proizvajalec ali njegova servisna služba oz. ustrezna podobno kvalificirana oseba. Pazite, da v bližini električnih delov vrtne črpalke ni vode in, da v delovnem območju ni ljudi. Vklop/izklop Vklop: Za vklop vrtne črpalke preklopite stikalo za vklop/izklop 4 v položaj I. Izklop: Za izklop vrtne črpalke preklopite stikalo za vklop/izklop 4 v položaj O. 4 Vzdrževanje, čiščenje, shranjevanje in transport OPOZORILO! Pred vsakim nastavljanjem, servisiranjem ali popravili izvlecite električni vtič. Vzdrževanje Vrnte črpalke v glavnem ni treba vzdrževati. Uporabljajte le proizvajalčeve nadomestne dele / opremo oz. tisto pooblaščenih specializiranih proizvajalcev. Popravila naj izvaja le strokovnjak ali pooblaščeni servis. Strokovnjaki so osebe z ustrezno strokovno izobrazbo in izkušnjami, ki poznajo zahteve glede sestave in ustroj vrtne črpalke ter se spoznajo na varnostne predpise _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

33 Vzdrževanje, čiščenje, shranjevanje in transport Čiščenje Vrtno črpalko je treba očistiti po potrebi, najmanj pa enkrat na mesec. Za čiščenje splaknite vrtno črpalko temeljito z vodo. Ne uporabljajte agresivnih čistil. Te lahko povzročijo nezatesnjenost in škodo na vrtni črpalki. Elemente upravljanja očistite po uporabi s suho krpo. Mesta stikov na polnilniku morajo biti vedno čista. Pred vsakim čiščenjem ločite vrtno črpalko tako, da izvlečete električni vtič iz napajanja s tokom. Shranjevanje Pred shranjevanjem temeljito očistite vrtno črpalko in popolnoma izpraznite vrtno črpalko. Če vrtne črpalke ne uporabljate, jo shranite na varnem, hladnem, suhem in dobro prezračevanem mestu, izven dosega otrok. Po daljšem shranjevanju morate preveriti gibljivost rotorja tako, da ga na kratko vklopite/izklopite. Transport Vrtno črpalko transportirajte tako, da bo zaščitena zoper sunke in tresljaje in v originalni embalaži. Vrtno črpalko nosite vedno tako, da jo držite za predvideni ročaj _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

34 Iskanje napak Iskanje napak Težava Možni vzroki Odpravljanje Majhna sesalna moč Vrtna črpalka ni dovolj Napolnite vrtno črpalko napolnjena s tekočino, ki jo črpa. Vrtna črpalka vsesa zrak. Preverite in zatesnite vse povezave na sesalni stani Zrak na tlačnem vodu ne more uhajati. Odprite zaporno pipo/porabnike na tlačni strani. Sesalna napeljava ni v črpanem mediju, manjka protipovratni ventil, ali je pokvarjen, sesalna napeljava je upognjena, Preverite sesalno napeljavo in priklopljeno opremo ter odstranite umazanijo in zatesnite. priključki ne tesnijo, ali je sesalni filter zamašen. Majhna načrpana količina. Nezatesnjenost na sesalni strani. Zatesnite. Premalo črpanega medija na sesalni strani. Zmanjšate količino oddajanja na tlačni strani. Sesalni filter ali protipovratni ventil sta zamašena. Odmašite ali odpravite zatesnjenost in/ali umazanijo. Motor se ne zažene. Ni električne napetosti. Preverite napetost _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

35 Tehnični podatki Tehnični podatki Model: ZXJ600-A Priklop na električno omrežje: V~ / 50Hz Nazivna moč: 600 W Kapaciteta: 3000 litrov/uro Maksimalna višina črpanja: 35 m Maksimalna višina sesanja: 8 m Maksimalni tlak črpanja: 3,5 barov Sesalni priključek: 33,4 mm (1 BSP), notranji navoj Tlačni priključek 33,4 mm (1 BSP), notranji navoj Maksimalna temperatura vode 35 C _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

36 Reciklaža Reciklaža Odstranjevanje embalaže med odpadke Embalažo odstranite med odpadke v skladu s tipom materiala ter veljavnimi krajevnimi predpisi. Odstranjevanje vrtne črpalke med odpadke Ta simbol opozarja, da vrtne črpalke ni dovoljeno odstraniti med odpadke skupaj z navadnimi gospodinjskimi odpadki v skladu s smernicami o električnih in elektronskih odpadnih napravah (2012/19/ ES) in državnimi zakoni. Vrtno črpalko je treba oddati na ustreznem zbirnem mestu. To je lahko npr. ob nakupu podobnega izdelka, lahko pa jo oddate na pooblaščenem zbirnem mestu za ponovno predelavo električnih in elektronskih starih naprav. Nepravilno ravnanje s starimi napravami lahko škodljivo vpliva na okolje in zdravje ljudi zaradi nevarnih snovi, ki so pogosto v električnih in elektronskih napravah. S predpisanim odstranjevanjem te vrtne črpalke med odpadke pripomorete poleg tega k učinkoviti uporabi naravnih virov. Informacije o zbirnih mestih za stare naprave lahko dobite na svoji mestni upravi, pooblaščenem zbiralnem mestu za predelavo električnih in elektronskih odpadnih naprav, pooblaščenem mestu za odstranjevanje električnih in elektronskih odpadnih naprav med odpadke ali na svojem komunalnem podjetju. Embalažo izdelka odstranite med odpadke na okolju prijazen način v pripravljene zbiralnike _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

37 78869_Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18 37

38 _Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

39 78869_Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18 39

40 HU SI Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: WALTER WERKZEUGE SALZBURG GMBH GEWERBEPARKSTR ANIF AUSTRIA ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA HU SI (01) A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA / IZDELEK: ZXJ600-A 03/ ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE 78869_Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb :18

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

FÚRÓGÉP-ELŐTÉTSZIVATTYÚ

FÚRÓGÉP-ELŐTÉTSZIVATTYÚ FÚRÓGÉP-ELŐTÉTSZIVATTYÚ PRIKLJUČNA ČRPALKA ZA VRTALNI STROJ Magyar... Oldal 02 Slovenski... Stran 20 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 1 03.05.2018

Részletesebben

HÁZI VÍZMŰ VODNA ČRPALKA

HÁZI VÍZMŰ VODNA ČRPALKA Használati útmutató Navodila za uporabo HÁZI VÍZMŰ VODNA ČRPALKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Eredeti használati útmutató Originalna

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t

Részletesebben

Szennyvízszivattyú. Használati útmutató Navodila za uporabo. Črpalka za umazano vodo. Magyar...02 Slovensko... 22

Szennyvízszivattyú. Használati útmutató Navodila za uporabo. Črpalka za umazano vodo. Magyar...02 Slovensko... 22 Használati útmutató Navodila za uporabo Szennyvízszivattyú Črpalka za umazano vodo Magyar...02 Slovensko... 22 78869_Schmutzwasserpumpe_Anleitung_HU,SI.indb 1 05.12.17 11:26 QR kódokkal gyorsan és egyszeruen

Részletesebben

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ- DOB

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ- DOB Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ- DOB PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV Magyar...02 Slovensko... 16 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo Akvárium KÉSZLET Steklen akvarij z opremo Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Kezelési útmutató LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Aktualizálva: 2017/05 Tartalom Á ekintés 3 A csomag tartalma/részei 4 QR kódok 5 Általános tudnivalók 6 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 6 Jelmagyarázat

Részletesebben

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06 Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR Aktualizálva: 2017/06 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat

Részletesebben

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05 Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE Aktualizálva: 2017/05 2 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat

Részletesebben

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag

Részletesebben

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

HÁZI VÍZMŰ HIŠNI AVTOMAT ZA VODO

HÁZI VÍZMŰ HIŠNI AVTOMAT ZA VODO Használati útmutató Navodila za uporabo HÁZI VÍZMŰ HIŠNI AVTOMAT ZA VODO OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar... Oldal 06 Slovensko...Stran 25 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09

Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09 Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD Magyar...02 Slovensko...09 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános

Részletesebben

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA

HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA LED NAMIZNA SVETILKA Z LABODJIM VRATOM Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO Magyar...Oldal 6 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA DIZAJNERSKA STOJEČA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08

Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08 Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE Magyar...02 Slovensko...08 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános tudnivalók...

Részletesebben

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐ KARBANTARTÓ EGYSÉG

SŰRÍTETT LEVEGŐ KARBANTARTÓ EGYSÉG Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐ KARBANTARTÓ EGYSÉG PNEVMATSKA VZDRŽEVALNA ENOTA Magyar...02 Slovensko... 18 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 95566_Wartungseinheit_HU_SLO.indb

Részletesebben

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET Kezelési útmutató LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET Aktualizálva: 2017/06 Tartalom A csomag tartalma...3 Műszaki adatok...3 QR kódok...4 Általános tudnivalók...5 Olvassa el és őrizze meg

Részletesebben

Autós akkumulátortöltő indítás rásegítővel

Autós akkumulátortöltő indítás rásegítővel Használati útmutató Navodila za uporabo Autós akkumulátortöltő indítás rásegítővel Polnilnik za avtomobilski akumulator s pomočjo za zagon Magyar...02 Slovensko... 19 Eredeti használati útmutató Originalna

Részletesebben

ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ INFRARDEČI ZUNANJI GRELNIK Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

HU Használati útmutató 2 Mosogatógép SL Navodila za uporabo 22 Pomivalni stroj FAVORIT 66600 VI1P. preciz.hu

HU Használati útmutató 2 Mosogatógép SL Navodila za uporabo 22 Pomivalni stroj FAVORIT 66600 VI1P. preciz.hu HU Használati útmutató 2 Mosogatógép SL Navodila za uporabo 22 Pomivalni stroj FAVORIT 66600 VI1P 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...7

Részletesebben

MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL

MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL LED SVETILKA TOPLO BELE LED DIODE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly

Részletesebben

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR Használati útmutató Navodila za uporabo LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR LED-POLETNA SVETLOBNA VERIGA Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED. Bedienungsanleitung Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED 1 Aktualizálva: 2017/02 P17 Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/termék alkatrészei... 4 QR-kódok... 5 Általános információk...

Részletesebben

Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA

Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina A 32 mm 32x I 1x Q 2x B 20 mm 7x J 2x C 1x K 1x

Részletesebben

LI-ION AKKUMULÁTOROS OLLÓ, 3,6 V

LI-ION AKKUMULÁTOROS OLLÓ, 3,6 V Használati útmutató Navodila za uporabo LI-ION AKKUMULÁTOROS OLLÓ, 3,6 V AKUMULATORSKE ŠKARJE, LI-ION, 3,6 V Magyar...02 Slovensko... 22 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 70295_Anleitung_HU,SLO.indb

Részletesebben

LED-FENYŐGIRLAND SMREKOVA GIRLANDA Z LED LUČKAMI

LED-FENYŐGIRLAND SMREKOVA GIRLANDA Z LED LUČKAMI Használati útmutató Navodila za uporabo LED-FENYŐGIRLAND SMREKOVA GIRLANDA Z LED LUČKAMI Magyar...02 Slovensko...11 Tartalomjegyzék QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni... 3 Általános tudnivalók...

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo FŐZŐÁLLVÁNY PRENOSNI KUHALNIK. Magyar...02 Slovensko _Anleitung_HU_SI.indb

Használati útmutató Navodila za uporabo FŐZŐÁLLVÁNY PRENOSNI KUHALNIK. Magyar...02 Slovensko _Anleitung_HU_SI.indb Használati útmutató Navodila za uporabo FŐZŐÁLLVÁNY PRENOSNI KUHALNIK Magyar...02 Slovensko...20 55595_Anleitung_HU_SI.indb 1 21.02.2019 17:03:20 QR-kódokkal gyorsan és egyszerűen célba ér Mindegy, hogy

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo SZÁMÚ FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA BRUŠENJE SVEDROV S1Z-DW03-75

Használati útmutató Navodila za uporabo SZÁMÚ FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA BRUŠENJE SVEDROV S1Z-DW03-75 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZÁMÚ FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA BRUŠENJE SVEDROV S1Z-DW03-75 Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly

Részletesebben

HU Használati útmutató 2 Szárítógép SL Navodila za uporabo 27 Sušilni stroj LAVATHERM 86590IH3. preciz.hu

HU Használati útmutató 2 Szárítógép SL Navodila za uporabo 27 Sušilni stroj LAVATHERM 86590IH3. preciz.hu HU Használati útmutató 2 Szárítógép SL Navodila za uporabo 27 Sušilni stroj LAVATHERM 86590IH3 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. TARTOZÉKOK...

Részletesebben

ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL

ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL NAMIZNA SVETILKA S STIKALOM NA DOTIK Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

ESL 7310RO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 22

ESL 7310RO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 22 ESL 7310RO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 22 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6

Részletesebben

LED-ES FÉNYSZALAG. Használati útmutató Navodila za uporabo SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI. Magyar...06 Slovensko User-friendly.

LED-ES FÉNYSZALAG. Használati útmutató Navodila za uporabo SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI. Magyar...06 Slovensko User-friendly. LED-ES FÉNYSZALAG SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo Magyar...06 Slovensko...19 Manual QR kódokkal

Részletesebben

MENNYEZETI LED-ES LÁMPA

MENNYEZETI LED-ES LÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-ES LÁMPA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

HOMOKOZÓ TETŐVEL PESKOVNIK S STREHO

HOMOKOZÓ TETŐVEL PESKOVNIK S STREHO Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje HOMOKOZÓ TETŐVEL PESKOVNIK S STREHO A homokot nem tartalmazza. Pesek ni priložen. Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina 1 1x

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ. Magyar Slovensko... 10

Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ. Magyar Slovensko... 10 Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ Magyar... 02 Slovensko... 10 Tartalom 1. Általános tudnivalók... 4 2. A használt jelölések... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. Biztonsági

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 m

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 m Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 m PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 m Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo NAGYNYOMÁSÚ PERMETEZŐGÉP- KÉSZLET, 2 RÉSZES TLAČNA PREŠILNIKA, 2-DELNI KOMPLET Magyar...02 Slovensko...20 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA Magyar...06 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

3,6 V Li-Ion Akkumulátoros. Litij-ionski akumulatorski vijačnik 3,6 V. Model Nr.: LY529-Li-360 Artikel Nr.: 63492

3,6 V Li-Ion Akkumulátoros. Litij-ionski akumulatorski vijačnik 3,6 V. Model Nr.: LY529-Li-360 Artikel Nr.: 63492 3,6 V Li-Ion Akkumulátoros csavarhúzó Litij-ionski akumulatorski vijačnik 3,6 V Magyar... Oldal 02 Slovenski... Stran 30 Model Nr.: LY529-Li-360 Artikel Nr.: 63492 Eredeti használati útmutató Originalna

Részletesebben

MAROKCSISZOLÓ 220 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

MAROKCSISZOLÓ 220 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo MAROKCSISZOLÓ 220 W VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 81060_Anleitung_Faustschleifer_HU,SI.indb

Részletesebben

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC Magyar...04 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés/használata...3

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar...06 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Manual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :38

Manual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :38 Manual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 1 22.05.17 12:38 Manual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 2 22.05.17 12:38 Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók A kezelési útmutató

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót Törőkalapács Általános tudnivalók H Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót Ez a használati utasítás ehhez az 1700 wattos véső- és törőkalapácsra vonatkozik. Fontos információkat

Részletesebben

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

AKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE

AKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE Használati útmutató Navodila za uporabo AKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

ELEKTROMOS TEJHABOSÍTO

ELEKTROMOS TEJHABOSÍTO Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS TEJHABOSÍTO ELEKTRIČNI PENILNIK MLEKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

GALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR

GALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR Használati útmutató Navodila za uporabo GALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR GALAKTIČNA SVETLOBNA VERIGA Z LED DIODAMI Magyar...04 Slovensko... 13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM

FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

MENNYEZETI LED-ES LÁMPA

MENNYEZETI LED-ES LÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-ES LÁMPA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za porabo MAGYAR... OLDAL 06 SLOVENSKI... STRAN 19 ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR

Használati útmutató Navodila za porabo MAGYAR... OLDAL 06 SLOVENSKI... STRAN 19 ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR Használati útmutató Navodila za porabo MAGYAR... OLDAL 06 SLOVENSKI... STRAN 19 ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

LED-ES ÉRINTŐKAPCSOLÓS LÁMPA TEXTILERNYŐ OVÁLIS

LED-ES ÉRINTŐKAPCSOLÓS LÁMPA TEXTILERNYŐ OVÁLIS Használati útmutató Navodila za uporabo LED-ES ÉRINTŐKAPCSOLÓS LÁMPA TEXTILERNYŐ OVÁLIS LED SVETILKA NA DOTIK TEKSTILNI SENČNIK OVALNE OBLIKE Magyar...04 Slovensko... 23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com

Részletesebben

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Tartalom Tartalom Áttekintés... A csomag tartalma...5 QR kódok... Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót...

Részletesebben

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

FÉNYCSAPDA ELEKTRIČNI UNIČEVALEC MRČESA

FÉNYCSAPDA ELEKTRIČNI UNIČEVALEC MRČESA Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSAPDA ELEKTRIČNI UNIČEVALEC MRČESA Magyar...Oldal 06 Slovensko...Stran 19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Elektromos csempevágó, 500 W Rezalnik keramičnih ploščic 500 W

Elektromos csempevágó, 500 W Rezalnik keramičnih ploščic 500 W Elektromos csempevágó, 500 W Rezalnik keramičnih ploščic 500 W Magyar... Oldal 02 Slovenski... Stran 26 Model Nr.: TC115IA Artikel Nr.: 59527 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

Részletesebben

ABRONCSTÖLTŐ SZETT (12 RÉSZES)

ABRONCSTÖLTŐ SZETT (12 RÉSZES) Használati útmutató Navodila za uporabo ABRONCSTÖLTŐ SZETT (12 RÉSZES) KOMPLET ZA POLNJENJE PNEVMATIK (12-DELNI) OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...17 c o n t ro l.c

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

ELEKTROMOS LÁNCFŰRÉSZ

ELEKTROMOS LÁNCFŰRÉSZ Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS LÁNCFŰRÉSZ ELEKTRIČNA VERIŽNA ŽAGA Magyar...02 Slovensko... 31 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 83791_Buch_HU_SI.indb 1 07.06.2018

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Kezelési útmutató. Napelemes díszlámpás. P Solar-Sommerdekoration HU 2. Korrektur Aktualizálva: 2017/11

Kezelési útmutató. Napelemes díszlámpás.   P Solar-Sommerdekoration HU 2. Korrektur Aktualizálva: 2017/11 Kezelési útmutató Napelemes díszlámpás LED-del 1 Aktualizálva: 2017/11 P Tartalom QR-kódok... 3 A csomag tartalma... 4 Műszaki adatok... 4 Általános információk... 5 A kezelési útmutató elolvasása és tárolása...

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo AKKUMULÁTOROS KOMPRESSZOR- ÉS PUMPAKÉSZLET, 14 RÉSZES AKUMULATORSKI KOMPRESOR IN KOMPRESOR ZA ZRAČNI KOMPRESOR, 14-DELNI Magyar...02 Slovensko...30 Eredeti használati

Részletesebben

REZGŐCSISZOLÓ 150 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

REZGŐCSISZOLÓ 150 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo REZGŐCSISZOLÓ 150 W VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W Magyar...02 Slovensko...24 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 81060_Anleitung_Schwingschleife_HU,SI.indb

Részletesebben

FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE

FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE Magyar... Oldal 06 Slovensko...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

MINI KLÍMABERENDEZÉS

MINI KLÍMABERENDEZÉS Használati útmutató Navodila za uporabo HOME ENVIRONMENT MINI KLÍMABERENDEZÉS MINI KLIMATSKA NAPRAVA Magyar... 6 Slovensko...18 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

LED MENNYEZETI LÁMPA. Használati útmutató Navodila za uporabo. LED stropna svetilka. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

LED MENNYEZETI LÁMPA. Használati útmutató Navodila za uporabo. LED stropna svetilka. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LÁMPA LED stropna svetilka OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...17 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD Magyar...04 Slovensko... 11 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés...3 A

Részletesebben

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK

A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK Használati útmutató Navodila za uporabo A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK A4-Aparat za plastificiranje Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

AUTÓS AKKUMULÁTORTÖLTŐ INDÍTÁSI SEGÉDLETTEL Polnilnik za avtomobilski akumulator s pomočjo za zagon

AUTÓS AKKUMULÁTORTÖLTŐ INDÍTÁSI SEGÉDLETTEL Polnilnik za avtomobilski akumulator s pomočjo za zagon Használati útmutató Navodila za uporabo AUTÓS AKKUMULÁTORTÖLTŐ INDÍTÁSI SEGÉDLETTEL Polnilnik za avtomobilski akumulator s pomočjo za zagon Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com

Részletesebben