V MAGYAR GYOGYSZERKÖNYV PHARMACOPOEA HUNGARJCA V. (ADDENDUM)



Hasonló dokumentumok
I. kötet. 7.3 Megjelölés alfejezet (74. oldal), az utolsó bekezdés kivételével

ALUMINIUM ACETICUM TARTARICUM SOLUTUM (Ph. Hg. VII.)

+ ACIDUM ACETICUM GLACIALE (Ph. Hg.VIII.)

Gyógyszerészi kémia gyakorlatok tematikája 2017/2018. tanév; III. évfolyam II. félév

Gyógyszerészi kémia gyakorlatok tematikája III. évfolyam I. félév 2018/2019. tanév

Gyógyszerészi kémia gyakorlatok tematikája III. évfolyam I. félév 2016/2017. tanév

AZ V.. KIADASú MAGYAR GYOGYSZERKONYV ADDENDUMA

AQUA AD DILUTIONEM SOLUTIONUM CONCENTRATARUM AD HAEMODIALYSIM. Tömény hemodializáló oldatok hígítására szánt víz

NATRII AUROTHIOMALAS. Nátrium-aurotiomalát

1/2003. (I. 21.) ESzCsM rendelet a társadalombiztosítási támogatással rendelhető gyógyszerekről és a támogatás összegéről

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Gyógyszertári asszisztens szakképesítés

Gyógyszerkészítéstani alapismeretek, gyógyszerformák

1. számú melléklet 5. rész. Táblázatok és grafikonok

RIBOFLAVINUM. Riboflavin

~'' V. MAGYAR GYÓGYSZERKÖNYV PHARMACOPOEA HUNGARICA V

GYÓGYSZER- ANYAG MINISÉGE KÉMIAI GYÓGYSZERANYAGOK, ZSIRADÉKOK ÉS HASONLÓ ÁLLOMÁNYÚ ANYAGOK

CARMELLOSUM NATRICUM CONEXUM. Kroszkarmellóz-nátrium

SERTRALINI HYDROCHLORIDUM. Szertralin-hidroklorid

GYÓGYNÖVÉNYISMERET ALAPFOGALMAK

Természetes vizek, keverékek mindig tartalmaznak oldott anyagokat! Írd le milyen természetes vizeket ismersz!

TRIGLYCERIDA SATURATA MEDIA. Telített, közepes lánchosszúságú trigliceridek

Nehézfémek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur NEHÉZFÉMEK

GYÓGYSZER- ANYAG MINŐSÉGE KÉMIAI GYÓGYSZERANYAGOK, ZSIRADÉKOK ÉS HASONLÓ ÁLLOMÁNYÚ ANYAGOK

GYÓGYSZER- ANYAG MINŐSÉGE KÉMIAI GYÓGYSZERANYAGOK, ZSIRADÉKOK ÉS HASONLÓ ÁLLOMÁNYÚ ANYAGOK

NEHÉZFÉMEK 01/2005:20408

CHONDROITINI NATRII SULFAS. Nátrium-kondroitin-szulfát

8. Gyógyszerrendelés

LACTULOSUM. Laktulóz

M E G O L D Ó L A P. Egészségügyi Minisztérium

Szilárd gyógyszerformák II. 1. bevont/bevonat nélküli tabletták pezsgőtabletták oldódó tabletták szájüregben alkalmazható tabletták stb.

Ecetsav koncentrációjának meghatározása titrálással

T I T - M T T. Hevesy György Kémiaverseny. A megyei forduló feladatlapja. 8. osztály. A versenyző jeligéje:... Megye:...

Kollokviumi kérdések Gyógyszertechnológia III. év

GYÓGYSZERÉSZET A MAGYAR GYÓGYSZERÉSZTUDOMÁNYI TÁRSASÁG LAPJA

FORMULÁÉ NORMALES. SZA B VANYpS, VÉNYMINTÁK. E G É S Z S e G U G Y I K I A D Ó . B 7 Z?.4'P BJ T 1' 9 5 4

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

CURCUMAE XANTHORRIZAE RHIZOMA. Jávai kurkuma gyökértörzs

CLOXACILLINUM NATRICUM. Kloxacillin-nátrium

PARENTERÁLIS GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Parenteralia

3. feladat. Állapítsd meg az alábbi kénvegyületekben a kén oxidációs számát! Összesen 6 pont érhető el. Li2SO3 H2S SO3 S CaSO4 Na2S2O3

6. változat. 3. Jelöld meg a nem molekuláris szerkezetű anyagot! A SO 2 ; Б C 6 H 12 O 6 ; В NaBr; Г CO 2.

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Gyógyszerkiadó szakasszisztens szakképesítés Gyógyszerkiadás modul. 1. vizsgafeladat február 06.

ADEPS LANAE. Gyapjúviasz

TÁJÉKOZTATÓ VIZSGÁLATOK

1. Bevezetés 2. Kémiai oxigénigény meghatározása feltárt iszapmintákból vagy centrifugátumokból 2.1. A módszer elve

RAMIPRILUM. Ramipril

V É R Z K A S A Y E N P

1. sz. melléklet 1. rész. I. Általános előírások. 1. A gyógyszerek hatáserősségét megkülönböztető jelek. 2. A gyógyszerek adagolása. 3.

ACIDUM ASCORBICUM. Aszkorbinsav

KÉMIA FELVÉTELI KÖVETELMÉNYEK

Mucilago / Mucilagines

TIZANIDINI HYDROCHLORIDUM. Tizanidin-hidroklorid

Curie Kémia Emlékverseny 9. évfolyam III. forduló 2018/2019.

LACTULOSUM LIQUIDUM. Laktulóz-szirup

THEOPHYLLINUM. Teofillin

ORRÜREGBEN ALKALMAZOTT (NAZÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Nasalia

A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (29/2016. (VIII. 26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

B TÉTEL A cukor, ammónium-klorid, nátrium-karbonát kémhatásának vizsgálata A túró nitrogéntartalmának kimutatása A hamisított tejföl kimutatása

ALPHA spektroszkópiai (ICP és AA) standard oldatok

VIDÉKFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM. Petrik Lajos Két Tanítási Nyelvű Vegyipari, Környezetvédelmi és Informatikai Szakközépiskola

FENOFIBRATUM. Fenofibrát

A tételek: Elméleti témakörök. Általános kémia

Curie Kémia Emlékverseny 2018/2019. Országos Döntő 7. évfolyam

Adatgyűjtés, mérési alapok, a környezetgazdálkodás fontosabb műszerei

Gyógyszerelés irányelvei a DE OEC Fogorvostudományi Intézet Szájsebészeti Osztályán MP 021.ST

A Kormány 58/2007. (III. 31.) Korm. rendelete

Dr. JUVANCZ ZOLTÁN Óbudai Egyetem Dr. FENYVESI ÉVA CycloLab Kft

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A vény nélküli gyógyszerek és készítmények története

Oldhatósági számítások

CROSPOVIDONUM. Kroszpovidon

SUCRALFATUM. Szukralfát

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom

AMPHOTERICINUM B. Amfotericin B

Propedeutika előkészítés, bevezetés

Végbélben alkalmazott/rektális gyógyszerkészítmények Ph.Hg.VIII- Ph.Eur VÉGBÉLBEN ALKALMAZOTT (REKTÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK.

SOLUTIONES AD PERITONEALEM DIALYSIM. Peritoneális dialízis céljára szánt oldatok

Megfelelőségi határértékek az étrend-kiegészítőknél Uniós ajánlás a kompetens hatóságoknak

T I T - M T T. Hevesy György Kémiaverseny. országos dönt. Az írásbeli forduló feladatlapja. 8. osztály. 2. feladat:... pont. 3. feladat:...

CLAZURILUM AD USUM VETERINARIUM. Klazuril, állatgyógyászati célra

Adszorbeálható szerves halogén vegyületek koncentráció változásának vizsgálata kommunális szennyvizek eltérő módszerekkel történő fertőtlenítése során

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

CICLOSPORINUM. Ciklosporin

GLUCAGONUM HUMANUM. Humán glükagon

8. osztály 2 Hevesy verseny, megyei forduló, 2004.

Az emberi tápcsatorna felépítése. Az egészséges táplálkozás. A tápcsatorna betegségei.

VIZSGÁLÓLABORATÓRIUM ÁRJEGYZÉK

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS!

MÓDSZERTANI KÖZLEMÉNYEK II. KÖTET IV. rész VIZELEMZES

Dr. Herényi Levente egyetemi docens Biofizikai és Sugárbiológiai Intézet 1094 Budapest, Tűzoltó u

Az Analitikai kémia III laboratóriumi gyakorlat (TKBL0504) tematikája a BSc képzés szerint a 2010/2011 tanév I. félévére

RÉSZLETEZŐ OKIRAT (3) a NAH /2016 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

SZEMÉSZETI GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Ophthalmica

NEM PARENTERÁLIS KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLI(ETILÉN-TEREFTALÁT)

Összesen: 20 pont. 1,120 mol gázelegy anyagmennyisége: 0,560 mol H 2 és 0,560 mol Cl 2 tömege: 1,120 g 39,76 g (2)

Nemzeti Akkreditáló Hatóság. RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAH /2016 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

Adszorbeálható szerves halogén vegyületek kimutatása környezeti mintákból

IPRATROPII BROMIDUM. Ipratropium-bromid

1) Standard hidrogénelektród készülhet sósavból vagy kénsavoldatból is. Ezt a savat 100-szorosára hígítva, mekkora ph-jú oldatot nyerünk?

Az Országos Gyógyszerészeti és Élelmezés-egészségügyi Intézet FoNo VII-1/2018. sz. közleménye a Szabványos Vényminták VII. kiadásának módosításáról

Átírás:

V MAGYAR GYOGYSZERKÖNYV PHARMACOPOEA HUNGARJCA V. (ADDENDUM) '

PHARMACOPOEA HUNGARICA MAGYAR GYÓGYSZERKÖNYV 954 954 EDIIIO V V KIAD \S ADDENDUM 958 ADDENDUM 958 MEDICINA B U D A P E S T, 9 5 8 MEDICINA BUDAPESI, 958 '

..._, TARTALOM ELŐSZÓ 7 A_z V. J\Iagya Gyógyszerkön:yvbe pótlülag felvott cikkelyek jegyzéke 3 ~-\zon cikkelyek jegyzéke, nelyeknek összetétele vagy készítése lényegesen negváltozott 4 i\._ teljesen ineg\. áltozott cikkelyek jegyzéke 4 Azon cikkelyek jegyzéke, nwlyek gyó.gyszekönyvi elnevezése negváltozott, 5 Az -v. l\fagyar Gyógyszerkönyv és a Nenzetközi Gyógyszeköny-v azonos készítményeinek a két gyógyszekönyvben használt latinos nevei l 6 JAVÍTÁSOK 2 A.z V. kiadású l\fagya. Gyógyszekönyv sajt6hiba-javításai és kisebb szöveginodosításai I. kötet 22 II. kötet 43, 2-9 III. kötet 86, 29 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Gyakori jelzések és övidítések A gyógyszerek eltartása A GYÓGYSZEREK VIZSGÁLAIA l FIZIKAI VIZSGÁLATOK Fizikai fogalnak és Jné tékegységek Elektronos inértékegységek II KÉMIAI VIZSGÁLATOK i\inőségi kvalitatív vizsgálat I\:vantitatív vizsgálatok 6/A.\.z ólon komplexonet.iiás neghatá'0zása 6/B. A réz komplexometriás neghatározása. 7 A_ bizmut neghatározása szerves vegyületekben 9 A vas(ii)- és vas{iii)-vegyületek vasta'tahnáuak neghatá.rozása A cink meghatározása 5 A szervesen kötött halogének neghatározása 8 A inorfin meghatározása ópium- és nofink:észíbnényekben polarogáf iás el járással 8/A. A novrunidazofen neghatározása. 25 A penicillin és készítnénycinek vizsgálata. 29 A víz meghatározása titrálással {Karl FiSche eljárása.) 30. TérfOgat.os meghatározások nem-vizes oldatban peklórsa.-val III A ZSIRADÉKOK, VIASZFÉLÉK ÉS HASONLÓ ÁLLOMÁNYÚ A"IYAGOK VIZSGÁLATA Fizikai vizsgálatok 3,.\ dennedéspont negha.tá'0zása 30 30 3 45 46 4.6 46 47 4 7 47 47 48 48 49 50 50 5 52 53 56 57 59 59 59 5

VI. GALENUSI GYÓGYSZEREK Az inkompa.tibilis gyógyszerek elkészítésének üányelvei Pekolálás,, Sterilezés Steril gyógyszerek készítése Galenusi gyógyszerformák EniUlziók Emulsiones Kenőcsök Unguenta Oldatok Solutiones Szemcseppek Oculoguttae Szemészeti kenőcsök Ooulenta Szuszpenziók Suspensiones vm MIKROORGAi IZMUSOKBÓL ELÚÁLlÍTOTT ERMÉKEK MIKROBIOLÓGIAI ERJ\ÉKEK, VÉRSA VÚKÉSZÍTMÉNYEK ' Általános ellenőrző vizsgálatok. Sterilitási vizsgálatok. A_) Vizsgálat baktériumos szennyezettsége B) "Vizsgálat goinbá.s szennyezet.tségre... C) AszGptikusan készült, poalakú gy6g:»szerek sterilitási vizsgálat.a Függelék..,. Táptalajok készítése. X.. BIOLÓGIAI ÉRfÉKMEGHAfÁROZÁSOK J\'emzetközi standardok és nemzetközi egységek. l. A hypophysis hátsólebeny-kivonat étélneghatározása.. _ 4;.!'--. ~es~toszteronol és tesztoszteonol-készíbnények éi tékmeghatározása Bologa c tekmeghatározások erednényeinek statisztikai értékelése,, XII KÉMSZEREK \fé őoldatok Indikátonk TÁBLÁZATOK UI. A gy~gyszerek szokásos és legnagyobb adagjai gyernekeknek IV. A gyogyszeek szokásos és legnagyobb adagjai felnőtteknek,. \TI A többi. gyógysze ektől elkülönítve, zárt szekrényben tatand6, +-el jelzett gyógyszerek,......,,,,,,...,, A többi gyógyszerektől elkülönítve, zárt szekrényben tartftndó, ;:[:.:i el jelzett altatószerek,,,,.,... VIII A. n~éregszekrényben tartandó, ++-el jelzett gyógyszerek IX A inéregszekrén)ben tartandó, r:;~_iif,:-el jelzett kábítószerek XI Időközönként ellenőrzendő, illetőlig megújítandó gyógyszerek ÚJ CIKKELYEK ÉS MEGVÁLrozorT SZÖVEGŰ CIKKELYEK' KÉMIAI KÉSZÍTMÉNYEK GALENUSI KÉSZÍTMÉNYEK Az V. \.fagyar Gy6gyszekönyv és az A.ddendun együtt.es tá.g,}nutató,ia 6 60 60 6 6 62 63 63 6 66 66 67 68 69 69 69 lq9 70 70 7 7 74 74 75 76 76 94 IY6 97 98 98 200 204 204 204 204 20.:t 205 20.5 244 303 ELŐSZÓ Az 954 derekán az Egészségügyi Kiadó kiadásában 3 kötetben, 627 oldal terjedelemben megjelent V. kiadású Magyar Gyógyszerkönyv a Magyar Egészségügyi Miniszter /954. (XU 29.) Eü. M. számú rendeletével 955. évi január hó. napján lépett hatályba. Ezzel a Magyar Népjóléti Miniszter 948 augusztus 25-én kelt 205,429/48-5 N l\l számú rendeletével az V. kiadású Magyar Gyógyszerkönyv szerkesztésére alakitott Szerkesztő Bizottság és Szakbizottság munkája befejeződött A Szerkesztő Bizottság és Szakbizottság előterjesztésére a ]\/[agyar Népköztársaság Egészségügyi Minisztériuma a, gyógyszerkönyvnek a gyakorlattal és fejlődéssel való kapcsolatát állandó jellegű, az Egészségügyi Tudományos Tanács keretében működő Gyógyszerészeti és Gyógyszerkönyvi Bizottság felállításával biztosította, s a kisérletes munkák elvégzésére laborntóriumot állít tatott fel, mely mint Műszaki Fejlesztési Osztály, közvetlenül az Egészségügyi Minisztériumnak van alárendelve E szervezet_i felépítés biztosította a Gyógyszerkönyvvel kapcsolatos újítások és módosítások zökkenőmentes végrehajtását: jelen esetben a gyógyszerkönyv Addendumának kidolgozását és megjelenését. Az Addendum szerkesztő bizottsága a 8/9/-954 Eü. M VII. f. o. számú rendelkezés értelmében a Gyógyszerészeti és Gyógyszerkönyvi Bizottság, föszekesztője a Bizottság elnöke. A Gyógyszerészeti és Gyógyszekönyvi Bizottság tagjai: Elnök Ta.gok S c h u l e k E l e m é r akadémikus, a kémiai tudományok doktorn, az Eötvös Loánd Tudományegyetemen a szervetlen és analitikai kémia tanára. Elnölchelyette.s. V é (J h A n t a l a kémiai tudományok kandidátusa, a Budapesti 0vostudományi Egyetemen a gyógyszerészi kénia tanár a Titkár. Bayer István di gyógyszerész, az Egészségügyi Minisztérium Műszaki Fejlesztési Osztályának osztályvezetője Bölcs Béla dr. gyógyszerész, az Egészségügyi Minisztérium Gyógyszerészeti Osztályának osztályvezetője, Halmai János a gyógyszerészeti tudományok kandidátusá, a Buda pesti Orvostudományi Egyetemen a gyógynövény- és drogismeret tanára, Kedvessy György a gyógyszerészeti tudományok kandidátusa, egyetemi docens, Mozsonyi Sándor a gyógyszerészeti tudományok kandidátusa, a Budapesti Orvostudományi Egyetemen a gyógyszerészeti technológia tanára, 7

8 Nikolics Károly dr gyógyszerész, gyógyszertár-vezető, Pa;ndula fijgon dr; gyóg,i:szerész-alezr~des, egyetemi adjunktus, Rozsa Pal a gyogyszereszet tudomanyok doktora, az Országos Közegészségügyi Intézet tudományos munkatársa Vastagh Gá~or.a.kémiai J;ndománi;ok doktma, az Országds Köz-., e!\eszsegi;gy In~ezet_ osztalyvezetője, V itez I stvan a gyogyszereszet tudományok kandidátusa, eo')'etemi 0 docens Az Addendum egyes cikkelyeinek egyeztetését és kritikai értékelését az elnok vezetésével, általa folkért sziíkebb Bizottság végezte Ennek tagjai: Schulek Elemér, Végh Antal, Bayer István Az Addendum szerkesztésében, mint folkért szakértők és tanácsadók résztvettek: Alföldy Zoltán az orvostudományok kandidátusa a mikrobiológia eg;yeteni tanár a, ' Bruolcnei Győző akadémikus, a kémiai tudományok doktma a, szerves kénia egyetemi tanára, ' Buzagh Aladár. akadémikus, a kémiai tudományok doktora, a. koll0dka egyetemi tanára, Csipke Zoltán a gyógyszerészeti tudományok kandidátusa egyetemi,. ~yógyszertár-vezető, egyetemi docens, ' David La7os ~ gyógyszerészeti tudományok kandidátusa, a gyógyszereszet eg,yetemi tanára, Éllo" It. s van d r, gyógyszerész, az Egészségügyi Minisztériun Mű-,.sza~i Fejlesztési Osztály főelőadója, Erdos Laszl? a~ orvo.stud~mányok k;tr~didátusa, az Országos Köz- ;r,.. egesz,segugy ~tezet, szer?logai o~ztál:yának vezetője, lodeiei Istvan a gyogyszereszetr tudomanyok kandidátusa az. E&yesült. Gyógy~zer- és Tápszegyár osztályvezetője,' Hunfalvi Geza gyogyszeresz, az Egészségügyi Minisztérinm Gyógyszerészeti Osztály főelőadója, Jáky l.iikló: a k~nüai tudományok k~ndid~tusa, a Növényolaj és H~ztartas Vegyrpan Kutato Intezet igazgatója, Juvancz Ireneusz dr orvos, a Magyar Tudományos Akadémia Mate. matikai K.utató Intézete Biometriai Osztályának vezetője, Karlovitz Adolf gyogyszerész (j 955), Kárpáti Zoltán a biológiai tudományok kandidátusa, a kertészeti övénytan tanszékvezető docense, Kovács Jenő az állatorvosi t";dományok doktora, az állatgyógy-. szer tan egyeten tanara, Rőrös Endre vegyész, egyetemi adjunktus, Kőszegi Dénes a kémiai tudományok kandidátusa, a"gyógyszerészi. kénia eg,yetemi tanára, R un Ferenc gyógyszerész, gyógyszertár-vezető, K ;;ttel I?ezső dr.. gyógyszerész, vezető szakfelügyelő, Lang Bela di. gyógyszerész, a Gyógyáruértékesítő Vállalat laboratóriumának vezetője, Laszlovszky J Óz.sej di gyógyszerész, egyetemi adjunktus, Lenart György az orvostudományok kandidátusa, közkórházi osztál yvezető-füor vos, }lérnedy lm;e dr gyógyszerész, egyeteni doces, }lyiredy Szabolcs vegyészmérnök, a Kőbányai G-yógyszerárugyár osztályvezetője,. Prmgor Ernő a kémiai tudományok doktora, egyetemi docens, Rényi Alfréd akadémikus, a matematikai tudományok doktora, egyeteni tanár, Rígó László dr. főorvos, a Gyógyszeripari Ellenőrző Laboratórium vezetője, Rorn Pál a mezőgazdasági tudományok kandidátusa, a \Iinőségvizsgáló Intézet csoportvezető fümérnöke, Sárkány Sándor a biológiai tudományok doktora, az alkalmazott növé:y--tan és szövetfejlődéstan egyetemi tanára, Szongott Ilona dr. vegyész, Taiján Imre a fizikai tudományok kandidátusa, az orvosfizika egyeteni taára,.. W W essel Flóra a kémiai tudományok kandidátusa, a Olunom Gyógyszervegyészeti Gyár osztályvezetője Az Addendurn ré.szérn kísérletes rnunkát végeztek Antal József dr gyógyszerész, orvos, önálló tudonán:yos kutató, Auber László dr gyógyszerész, vegyészmérnök, egyetemi adjunktus, Bánó Tibor gyógyszerész, egyetemi tanársegéd, Bertsch Paula vegyész, Burger Kálrnán a kémiai tudományok kandidátusa, egyetemi. adjunktus, H ochmanné Fischer Klára gyógyszerész, ]{atona ]{álmán gyógyszerész, minisztéiuni főelőadó, R"erényi István vegyészmérök, tudományos inukatárs, Király Ilona dr gyógyszerész, egyetemi adjunktus, Kolos dr -né Pethes Edit gyógyszerész, egyetemi tanársegéd, ]( oritsánszky dr.. -né Ambrus Klára gyógyszerész, egyetemi tanársegéd, J{ovács László dr. gyógyszeész, minisztéiumi főelőadó, Laszlovszky dr.. -né Groma Gizella gyógyszerész, Marczal Gabriella gyógyszerész, egyetemi tanársegéd, Posgayné Kovács Edit gyógyszerész, mirüsztériumi főelőadó,. Szabolcs dr.-né Sándor Ernrna dr. vegyész, tudományos munk<ttars, Szakácsné Pintér Margit gyógyszerész, egyetemi tanársegéd, Szász György gyógyszerész, egyetemi adjunktus, Szepesy Angéla dr gyógyszerész, egyetemi adjunktus, Szües dr.-né Császár Erzsébet gyógyszerész, egyetemi tanársegéd, Takács Mihály gyógyszerész, egyetemi tanársegéd, Vida dr -né Kanizsai Nagy Ida dr gyógyszerész, tudományos munkatárs. Az ábrákat Beitók.ilfargit készítette. A gyógyszerkönyvet ortográfiai szempontból átnézte Kaczvinszky Ernil dr A technikai szerkesztési munkát Bayer István dr.. látta el. 9

A Szerkesztő Bizottság az Addendum kidolgozásában főként a Műszaki Fejlesztési Osztály laboratóriumának, az Országos Közegészségügyi Intézetnek, a Bu dapesti Orvostudományi Egyetem Gyógyszerészeti Fakultása Intézeteinek és a Budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetem Szervetlen és Analitikai Kémiai Intézetének kísérletes tapasztalataira és az újabb idegen gyógyszerkönyvek - ezek között a Nemzetközi Gyógyszerkönyv - és az idevágó tudományos irodalomadataira támaszkodott. A Szerkesztő Bizottság a gyakorlattal való szoros kapcsolatát azzal biztosította, hogy a Gyógyárnértékesitő Vállalat laboratóriumának és gyógyszergyáraink minőséget ellenőrző laboratóriumainak tapasztalatait is figyelembe vette. Egyúttal gondosan mérlegelte, hogy a gyógyszerkönyv követehnényei a gyári készítmények jó minőségét fejlessze anélkül, hogy a gyár termelékenységét gátolná Az Addendum néhány újabb készítmény leírását, néhány fontosabb gyógyszerkészítmény (galenusi gyógyszerek) elkészítési módját, a felsorolt készítmények vizsgálatára szolgáló eljárásokat tartalmazza, hogy azok megfelelő volta, illetve jósága ellenőrizhető legyen. A gyógyszerkönyvbe, illetőleg annak Addentlumába felvett készítmények nem tartandók szükségszerűen készletben a gyógyszertárakban. Az előző, I:, II, III és IY Magyar gyógyszerkönyvektől eltérően az Y Magyar Gyógyszerkönyvbe és annak Atldendumába felvett vizsgálati eljárások sem korlátozódnak többé a gyógyszertárakban, azok egyszerű eszközeivel végrehajtható vizsgálati eljárások ra, miután a modern gyógyszerek vizsgálata gyakran költséges műszereket igényel. Ennek az elvnek megfelelően, a gyógyszertárakban készletben tatantló, esetleg elkészítendő készítményeket, ugyanúgy a gyógyszerek elkészítésére, illetőleg vizs gálatára szolgáló eszközöket az Egészségügyi Minisztérium rendelete külön jegyzékben sorolja fel, ugyanakkor kötelezően elrendeli, mely vizsgálatokat kell a gyógyszertárakban elvégezni Az Addendum az V. Magyar Gyógyszerkönyv beosztását követi Állásfoglalása éppenúgy elvi jelentőségű a gyógyszerkönyvi készítmények vizsgálata és elbí- álása tekintetében. A gyógyszerkönyv követelményeit a leírásban, illetőleg a készítésben közölt adatok, az anyag fizikai állandói és a vizsgáló eljárások előírási'i együttesen szabják meg azzal a megszorítással, hogy a leírásban szereplő, az oldékonyságra és a kémhatásra vonatkozó adatok csupán tájékoztató jellegűek A tisztasági követelmények megállapításában az V.. Magyar Gyógyszerkönyvet és az Addendumot az az elv vezette, hogy a gyógyszerben netán jelenlevő szennyezések egészségi átrányt ne okozzanak, ugyanakkor a.nak tartósságát, különösen több alkatrészből készített gyógyszer esetében se veszélyeztessék Egyebekben a szenynyező anyag jelzője a gondos készítés hiányának. Az Y Magyar Gyógyszerkönyv a szennyezés mértékét sok esetben kizáró reakcióval állapíttatja meg.. Az Addendum lehetőséget biztosít ana, hogy az ilyen reakciókat a szokásos gyógyszerkönyvi összehasonlító reakcióval ellenőiizhessük Kétes esetekben tehát a megvizsgé.lt anyagban megengedhető szennyezés mikrogrammokban (y) kifejezett mennyisége grammonként, azoknak az összehasonlító oldatok egy-egy milliliterében foglalt, mikrogrammokban (y) megadott mennyisége lehet. - Hangsúlyozottan e helyen is kiemeljük, hogy a reakciókat azokban az esetekben, melyekben az meghatáro zott időlöz kötve iúncse, a k:énszerek hozzáadása és szükség esetén a reak:cióelegy összeiázása után közvetlenül (0-20 másodperc elteltével) értékeljük - Elvi jelentőségű az Atldendum állásfoglalása a színtelen" kifejezés használatának tekintetében is Ha e kifejezést a gyógyszerkönyv oldott állapotban forga 0 noj,;d halmaiállapotú készítmények meghatarozott tomeno:segu?ld~ta bahozott készítmenyre vagy folyadékra alkah';azza, úgy a készítményt ~zolom <örülmények között vízzel kell,összehasonhtan,,(ad~ 45 lap) m;g ~ a gyogy sz ak.. ben leírt módon a színmérték-oltlatokkal hasonhtantlok ossze. szer onyv ' k t ln k A ~zínmérték-oldatok bevezetése óta szerzett tapaszta ~to ~rra u ~, ~ ', mérték-oldatok színe intenzitásban és tónusban erosen fugg a homeihogy a sz o lit séhlettől Ezért a színeket 20 -on kell ossze,as0; ani..... i- A készítmények tömény kénsavban valo oldasa korul gyakran tapasztalt b,,talansá ot 0 szlatja el,;,z Addendum ama rendelkez,ése, mely szen;it a vzsgafz~dó készít~ényt előzetesen ki ll'ell szárítani, s az oldasra 95%-os kensavatkell hasz't;'t l\fao-yar Gvógyszerkönyv L kötetének kiegészítéseképpen, az abba;. l" e zékeket kiegészítettülc A kémiai készítmények közé 2, a galenu~ ~.er~f~é~;'.jr közé 37 új készítményt tárgyaló cikkelyt kellett beikta~nunk 2 0 k~ :í~~~én r nevét változtattuk neg. 28 a.zoknak a lcészítnények~ek szana, i;ie ye - :ek össietétele, vagy készítése lényegesen megváltozott A telesen megvaltozott cikkel vek száma 2. k Az Addendum táblázatos összeállitásban a gyógyszekb~yv ~oteteir;e. a~ szániaira hivatkozva közli az \T :i\iagyar Gyógyszerköy: satóhbat, ~ veg:_ehaj,~ tott kisebb változtatásokat. Ugyane táblázat közli azt s,,hogy a. tel3es ~?{~u kiegészítések és új cikkelyek mel~k l~ötetb~, m!yen lapszammal iktatan o e, s ezek az Atldendum melyik lapszaman talalhatok,.. A gyógyszerek eltartási módjának leírásában a~ : l\fagyar Gyogyszerkon]l~ m volt elég szabatos, illetőleg következetes. E lnanyossagot azzal szuyfntet)l;' neg, ne hogy. az Atldendumban táblázatos összeállí.tásban sorol3uk fel az eg orman eltartandó gyógyszereket... 478 ) Az V. Magyar Gyógyszerkönyv Pótlását (Addtamentum L 476- ap az Addendumba vittük át.., l" l A ó szeek vizso-álatánal{ fejezete bővült Az elektrometas e Jaaso { kedvééi~~ f~gfontosabb clektromos mért~keg7sé~eket szint~n ~e~ ~e~e~~ soroln~ és szabatosan definiálnunk Újabb vizsgalati m?dsz~r.e~et s e e e.. vennu, : f. a nehéz-fémek mérésére új komplexometr;as,el3aras?k~t,s;ner~etunlc Li.r.rn j~r a morfin polarográfiás mérését, egyes késztmenyek ttral~sat vi;men~ls..._heii a,;íz titrálásos neuhatározását ]{. Fischer inódszerevel st. -,zsu~ ~~~ok, 'viaszfülék és hasonló állományú anyagok dermedéspontjának meghatarozasa szintén új., b'l A ún inkompatibilis gyógyszerek elkészítésének kértléset UJia sza '.' yo~tuk szebben a o-yógyszerész szakértelmének érvényesítését ;nég JOb~a,n,~ztos: tot-buk. _ A g;ógyszerészi techológia kör~he vágó. in~nkalato~ leasa an :~ ú'abb fejlődés eredményeit figyelembe vettuk - Ú] fe3ezetel~, foglalko;:iak elnulziókkal, kenőcsökkel, oldatokkal, szemcseppekkel, szemkenocsokkel es szuszpenziókkal. ''b'l t Tt' f lmá. Szükségesnek látszott a gyógyszerkönyv szempor;ta o a s,en as.?g~' nak szabatos körülírása is Ugyanakkor részletesen leniuk a gyogyszerkon; 'ben használatos táptalajok készítésmótlját is.,, A biológiai értékmeghatározásokkal ka:pcsolatos~n, ki~~esztettuk a ne~z~t~ l özi standardok és egységek táblázatát, s u3abb el3arast nunk le a hypop Yf'~ l~átsólebeny-készítménye~ érték~ne~ mérésér;i -: Fe~vettü~ ~ tesztoszterono es a tesz_poszteonol-lcészítnenyel{ ertekmeghatarozo modszeret is.

' A biológiai neghatáüzások értékelésében a valószínűségi (statisztikai) számítások egyre inkább nélkülözhetetlenek. Ezért a számítások legszükségesebb alapismeretét külön fejezetben tárgyaljuk. A kémszerek közé 7 új kémszert kellett felvennünk Hiányt pótolunk, mikor az V Magyar Gyógyszerkönyv táblázatai közé iktatjuk a gyógyszereknek a gyermekek részére, korcsoportok szerint rendelhető szokásos és legnagyobb egyszeri és rapi adagjait Az egyes táblázatok kiegészítéséről szintén gondoskodtunk Az újonnan felvett cikkelyek leírásaiban az V Magyar Gyógyszerkönyv II, illetőleg III kö- tetének jól bevált beosztását és sonendjét követtük Az Addendum az ortográfiában is szigorúan követi az V Magyar Gyógyszerkönyvet. Az Addendum megjelenését az állandó gyógyszerkönyvi bizottság, a rendelkezésére álló laboratórium, s &z az anyagi segítség biztosította, mellyel az Egészségügyi Tudományos Tanács a gyógyszervizsgálatok fejlesztésére végzett, ana érdemes tudományos kísérletes munkákat prémiumokkal jutalmazta. A, Az V. Magyai Gyógyszekönyvhe pótlólag felvett cikkelyek jegyzéke Amylba bituralun Anylum liquefactum Benzalkonium chloratwn solutu Chloramphenicolum Collemplastrum salic,ylatun Desoxycorticosteronun aceticurn Emulsio benzylii benzoici - olei jecoris - olei ricini Ergometrinum naleinicum Hydrogelum metbylcellulosi Injectio desoxycorticosteroni acetici - ergometrini maleinici - mercamphamidi - methadoni hydrochlorici - neostigminii methylsulfu ici - pethidini hydrochlmici - sulfa-4,6-dimethylpyrimidini - tolazolini hydrochlorici l\lethadonum hydrochloricun Methimazolum Methylcellulosum Mucilago gummi arabici deenzymata - methylcellulosi - tagacanthae Natrium citricum acidum Neostigniniun bromatun Neostigminium methylsulfuricun Oculogutta zinci cum adrenalino ( Kiegészité..s az l 2 lap A-jegyzékéhez) Pethidinun hychochloicun Phenomer bo um solutum Pilula ferri sulfurici oxydula.ti Polyoxaethenum-500 Polyoxaethenun stearinicun Proguanilum hydrochloricun Solvens pro oculoguttis Sor boxaethenum stearinicun SuJfa.4,6-<limethylpyrimidinum Suppositorium mercamphamidi Tabletta anylbarbiturali chloramphenicoli - nethadoni hydrochlorici - methiinazoli - neostigminii br omati - pethidini hydrochloici - proguanili hydrochlorici - su]fa-4,6-dinethylpyrünidini - tolazolini hydrochlorici Thiomersalum Tinctura aurantii pro sü upo Tolazolinum hydrochloricun Unguentum emulsifica.ns anionicun..: enulsificans 0-ionicum - hydrophilicun anionicun -- hydrophilicun non~ionicum - h ydr OSU - oleosun -- sünplex 2 3

e, hon cikkelyek jegyzéke, melyeknek összetétele vagy készítése lény~gesen megváltozott Azon cikkelyek jegyzéke, melyek gyógyszerkönyvi elnevezése megváltozott Aqua benzaldebydi Barium sulfrnicum conditun Elixiriun thymi conpositum Emulsio paraffini cun phenolphthaleino Hypophyseos partis posterioris extractum Injectio acidi nicotinici 2% -- chinini hydrochlorici 30% et urethani 30% - hypophyseos partis posterioris - sympaethamini hydrochlorici 6 % Mucilago ad catheterem Sirupus amantii Solutio conservans - j odi spii ituosa - syrnpaethaminí hydrochlorici 0% Régi cikkely A telj~sen e, Solutiones ophthalmicae Tabletta nicotamidi g 0,05 - opii concentrati g 0,02 Tinctura arna.ra - sa.ponariae - strychni - thy:ni Unguentum aluminii acetici tartarici - argenti nitrici en3lliens glycerini infantun ophthalmicum simplex anhydicun \.aselllun eholesterinatun megváltozott cikkelyek jegyzéke Új cikkely -:~ Régi elne".~zés Benz~ylaikylanmo_nium chloratun Chininum tannicurn Injectio vitamini B 2 Phenylhydrargy:rum boricum Pulvis sparsorius infantun - suifaboricus Solutio ophthalmica argenti nitrici - - atropini sulfurici _ - physostigrnini salicylici fürtior - - physostigmini salicylici rnitior - - pilocarpini hyd~üchlorici - - resorcini - - zinci $Ulfu ici Tabletta ammonii chlorati alkalisolvens - - na trii salicyici alkalisolvens Unguentum ophthalnicum album % - -- flavum % - - simplex anhydiicun -- - simplex hydrosum \Titaminun B 2 Új elnevezés Benza.lkoniun chloratum Chininum tannicum Rozsnyai Injectio cyanocobalaini Phenomerboru_n Sparsorium infantun - sulf8.boricun Oculogutta argenti - atropini - physostigmini fürtior - physostigmini mitior..,--- pilocarpini - resorcini - zinci Tabletta a0ili chlorati intestinosolvens - natrii salicylici intestinosolvens Oculentum album % - flavum % - sllnplex - hydrosum C_yanocobalaninun Pilula ferri car bonici Tinctura aurantii conferta Pilula fbri sulf'urici oxydulati Tinctura aurantii pro sirupo 4 5

E Az V. Magyar Gyógyszerkönyv és a Nemzetközi Gyógyszerkönyv azonos készítményeinek a két gyógyszerkönyvben használt latinos nevei Az V. Magyar Gyógyszerkönyvben használt latinos név Acidum arsenicosum anhyd.iicum Acidum hydrochloricuin concentratissimum Acidum lacticun Acidum paraaminosalicylicun Adrenalinun basicun Aether ad nar cosim Aether chloratus Alcohol absolutus Alcohol trichloisobutylicus Amidazophenum Aqua destillata Aquá destillata pro injectione Amylium nitrosum Aneurinum hydrochloricun Apomorphinum hydrochloricum Argentum nitricum Atropinum sulfuricun Azophenun. Ba bitualnatriun Bar bituralum Barium sulfuricum Benzpropaminum (phosphoricun) Benzylium benzoicun Bisnuthun subnitricum Bisrnuthum subsalicjlicun Calciun chloratum crystallisaturn Calcium gluconicun Calciun lacticun Car bamylcholinum chloratun Car boneum tetrachloratun medicina] e Chinacrinun Chinidinum sulfuricum Chininum hydrociloicum Chininum sulfuricum Chloralum hydratum 6 (Az I 33. lap kiegészített E-jegyzéke) 4 Nemzetközi Gyógyszerkönyvben használt latinos név - Arseni Trioxydum Acidum Hydrochloricum Acidum Lacticun Acidun Para~anillosalicylicun Adrenalinum Aether Anaesthesicus Aethylis Chloridum Aethanolum absolutun Chlorobutanolum Hydratum Amidopyrinum Aqua Destillata Aqua pro Injectione Anylis Nitris Thiamini Hydrochloidun Apomorphini Hydrochloridum Argenti Nitras Atropini Sulfas Phenazonun Barbitalun Nat.ricum Bar bitalun Barii Sulfas Amphetamini (Sulfas) Benzylis Benzoas Bismuthi Subnitras Bismuthi Subsa.licylas, Calcii Chloridum Calcii Gluconas Calcii Lacta.s Car bacholun C~r bonei Tetrachloridun Mepacrini (Hydrochloridum) Quinidini Sulfas Quiniúi Hydrochloridun - Sulfas Chlorali Hydras Cbloramphenicolum. (Jbloroforrnium ad na:r cosm eocainum hydrocbloncum eodeinum phosphoricum., (Joffeinum natrium benzoicum Coffeinum natrium salicylicum Coraethamidum Cyanocobalaminum Desoxycorticosteronum aceticum Dicumarolum Digitalis purpureae folium Dimercaprolum Diphentoin (natrimn) J-Ephedrinum hydrochloricum Ergometrinum maleinicum Efgotaminum tartaricum Ferrum sulföricum oxydulatum Filicis maris rhizoma Formaldehydmn solutmn Gametocidum Glucosum Glycerllum Gonadotropinum chorionicurn (ex urina) Gonadotropinum e sero Heparinum solubile Hexobarbituralnatrium Hexo bar bitur alum Homatropinum hyd!,obromicum Hydrargyrum amidochloratum - bichloratum cor!'osivtim - bijodatmn rubrum - chloratum mite - oxycyanatum - oxydatum flavum Hypophyseos pa.rtis posterioris extractum Injectio adrenalini hydrochlorici -- atropill.i sulfurici - bismuthi subsalicylici oleosa calcii gluconici - coffeini natrii benzoici - coffgini natrü salicylici - desoxycorticosteroni acetici - ergometrini maleinici 2 V Magyar Gyógyszerkönyv Obloramnhénicolum ChlorofO~mium Anaesthesicum Cocaini Hydrochloridum Oodeini Phosphas Coffeinum et Natrü Benzoas Coffeinmn et Natrii Salicylas Nicethamidum Cyanocobalamhum Desoxycortoni.A_cetas Dicoumarolum Digitalis folium Dime~ caprolum Phenytoinum Ephedrini Hydrochloridum Ergometrini Maleas Ergotamini Tartras FerI'osi Sulías Filix mas Solutio Formaldehydi Pamaquinum Glucosum Glycerolum Gonadotrophinum Chorionicum Gonadotr ophinum Sericum Heparinum Hexobarbitalum Natricum Hexobar bitalum Homatropini Hydrobromidum Hydrargyri Amidochloridmn - Bichloridum - Iodidum Rubmm - Subchloridum - Oxycyanidum - Oxydum Flavum Pituitarium Posterius Injectio AdÍenalini ~ Atropini Sulfatis - Bismuthi Subsalicylatis - Calcü Gluconatis - Coffeini et N:i.trii Benzoatis - Coffeini et N atrii Salicylatis - Desoxycor tani. Adetatis - Ergonletrini Maleatis 7

Injectio ergotamini tartarici - glucosi..;_ hypophyseos partis posteriois - morphini hydrochlmici - neostigminii methylsulfürici - papaveriui hydrochlorici - pen.icillin-kalii l - penicillin-natrii} - pentamethazoli - pethldini hydrochlorici - procaini hydrochlorici - sulfamethylpyiimidini - sulfathlazoli Jodoxysulfochinolinum Kalium bromatum - chloratum - hydroxydatum - jodatum Kresolum pmum Methadonum hydrochloricum J\forphlnum hydrochloricum Natrium bromatum - chloratum - citricum - jodatum - nitrosum - pyi'osulfur osum - salicylicum Neostigminium bromatum Neostigminium methylsulfinicum Nicotamidun Nitrogenium oxydulatum Norcainun Novasenolun Oleum chenopodii Papaverinum hydrochloricum g-penicillin-kalium g-penicillin-natrium g-penicillin-procainum Pentamethazolum Pethldinum hydrochloricum Phenarsoxydum hydrochloricun Pheno bar bitur alnatrium Phenöbar bituralum Injectio Egotamini Tartratis - Glucosi - Pituitarii Posterioris - Morphiui - Neostigmiui llfothylsulfatis - Papaveriui Hydrochlmidi - Benzylpenicillini - Pentetr azoli - Pethldini Hydrochloridi - Procaiui Hydrochloridi - Sulfamerazini Natrici - Sulfathiazoli Natrici Chi.niofonum Kalii Brorn.idum - Chloridum - Hydroxydum - Iodidum Cresolum Methadoni Hydrochloridum Morphini Hydrochloridum Natrii Bromidum - CWoridum - Citras - Iodidum - Nitrís - Pyrosulfis - Salicylas Neostigmini Brom_jdum Neostigmini M:ethylsulfas Nicotinanidum Oxydun Nitl'osum Aethylis A.minobenzoas _ Neoarsphenaminum Aetheroleum Chenopodii Papaverini Hydrochlorídum Benzylpenicillinum Kalicum Benzylpenicillinum Natricum Procaini Benzylpenicillinum Pentetrazolum Pethldini Hydrochloridum Oxyphenarsiui Hydrochloridum Phenobarbitalum Natricum Phenobar bitalum Phenomerborum.. Physostigminum salicylicum Physostigminum sulfu:cum Prácainum hydrochloc~m Proguanilum hydrochloncum Serum antidiphthericum _boviuum( - antidiphtheucum equmum l _ antitetanicilln equinum Solutio natrii chlorati isotonica Spiritus concentratissimus _ dilutus Stibium-kalium tartaricun Streptomycinum g-strophauthin~ Stryéhninum rutcum Sulfamethylpyrimidinum Tabletta - acidi acetylsalicylici - acidi ascor binici - amidazopheni - atropíni sulfurici - bar bitur ali - chinini hydrochloricí - ephed:tiui hydrochlorici - neostigminii bronati - nitroglycerini - nicotamicli - pethidini hydrochlorici - phenacetini - phenobarbiturali - proguanili hydrochlorici - santonini - sulfaguanidini - sulfamethylpyrimidini - sulfanilamidi - sulfathiazoli Testosteronolum propionicun Tetracainum hydrochloricum Tetrachloraethylenum Theobrominum natrium salicylicun Thyreoideum Tinctm a ipecacuanhae - strychni Trichloiaethylenum Urethanum Phenylhydrargyri Boras Physostigrn.ini Salicylas Physostigmiui Sulfas Procaiui Hydrochloridum Proguanili Hydrochloridum Serum.Antidiphthericum -.Antitetanicum Solutio Natrü Chloridi Isoton.ica Aethanolum - Dilutum Stibii et Kalli Tartras Streptomyciui Sulfas Ouabainum Strychnin.i Nitras Sulfimerazinum Compressi. - Acidi Acetylsalicylici - Acidi Ascor bici - A.midopyriui - Atropiui Sulfatis - Barbitali - Quiniui Hydrochloridi - Ephedriui Hydrochloridi - N eostigmini Bromidi - Glycerylis Trin.itratis - Nicotinamicli - Pethldini Hydrochloridi - Phenacetini - Pheno bar bitali - Poguanili Hydrochloridi - Santonini - Sulfaguanidini - Sulfam~razini - Sulfanilamidi - Sulfathiazoli Testosteroni Propionas Tetracaiui Hydr ochloridum Tetrachloroaethylenum Theobrominum Natricum et Natrii Salicylas Thyreoidea Tinctura Ipecacuanhae - Strychni Trichloroaethylenum Urethanum 8 2* 9

ÁLT ALÁ NO S T,U DNIV ALÓ K I II III Add.. as ATK AU..V. F g/g % g/v % HI i. art. i. glut i musc, i.. ven. kb L lg m ms n NE ph Ph. Hg.. IV.. pl per" rect.. pro inha!at.. s out. sr Sz VIII tf tori V.N VÖ, v/v% Gyakori jelzések és rövidítések a gyógyszerkönyv r. kötete a gyógyszerkönyv II. kötete a gyógyszerkönyv III. kötete a gyógyszerkönyv Addenduma atomsúly analitikai tisztaságú készítmény ad usum veterinarium faktor súljszázalék vegyes-százalék (g/00 ml) hemolitikus index intra ar ter iam intra glutaeun int'a nusculurn, intra venam körülbelül lásd logaritmus (0-es alapú) molos molekulasúly normál nemzetközi egység (internacionális egység) hidrogénkitevő IV.. Magyar Gyógyszerkönyv például per rectum pro inhalatione tub cutim súlyrész VIII. Szovjet Gyógyszerkönyv térfogat higany-nilliméter védett név vesd össze térfogatszázalék JAVÍTÁSOK Az V. kiadású Magyar Gyógyszerkönyv sajtóhiba-javításai és kisebb szövegmódosításai A jegyzékben csak az értelemzavaró sajtóhibák helyesbítése szerepel A kisebb, értelmet nem zavaró sajtóhibákat) valamint azokat a lapszám-hivatkozásokat, amelyeknél legfeljebb lap eltérés van, nem helyesbítettük.általában nem javítottuk az egyes cikkelyek szövegében az eltartási rendelkezéseket; az eltartásokra vonatkozólag az Add.. 33. lap táblázata a mértékadó.. Azok a terjedelmesebb javítások és.kiegészítések, melyeknek a gyógyszerkönyvbe yaló átírása nehézkes, a.z Addendum megfelelő helyén teljes szövegükben szerej_)elnek, az alábbi jegyzékben pedig a vonatkozó lapszám-hivatkozás van feltüntetve.. Az új cikkelyek címe és lapszáma ugyancsak szerepel a jegyzékben és így ez a jegyzék az Addendum teljes tartalomjegyzékeként is l;tasználható. 20 2

N nemzetközi (I L KÖTET Eredeti szöveg Helyesbített szöveg 7.. lap V.. 4 pont 0.. lap IX. pont alkotószeinek. lap }l omogrammok i Izotoniás 3 sor - séhez 9. lap A Szer kesztóbizott- i ság részére kis ér leti ll ellenőrzést végeztek című névsor kiegé-!. szítendő Eredeti szöveg j Helyesbített szöveg! [ A méregszekrényben tartanm i dó, ciij -te! jelzett gyógyszerek A Szer kesztöbizott ság részére fordítást végeztek című névsor l sor j Heintz Endrf, dr. --- --- oldatok készíté- 465 ------- ---!-alkotórészeinek --- A méregszekrényben tartandó -te! jelzett kábítószerek Izotoniás oldatok készítése. 466, -------------------- Káplár László egyetemi tanársegéd, Mar czal Gabriella egyetemi gyakornok, Mikh György egyetemi gyakornok, RiedlLucia dr. egyetemi tanársegéd, T'omori }l ándor dr, országos bírósági vegyész -- -- l-~enzendie_dr 23.. lap 27.. SOI ~ atrium br omatun solutum atrium bromatum solutum 33,3 33,3% 27.. lap 3.. sor -- --- 3. lap 27.. sor 33.. lap E-jegyzék 22 -------- Tubulus aqua car bolico ma dens ----------- Solutio Oocaini Andrenalino ---- Tubulus aqua. car bolica madens novi cum Solutio Cocaini ---- renalh0 Javított, Add. 6. lap -- novi cum Ad- és kiegészítet~-sz_b_"v_e_g.''!' 40, lap N omenklatura.. sor i latin nevét! _CC-------,----- 4. lap Ortográfia. sor I. SOI aluhól 3. sor alulról 2. SOI utolsó sor 43 lap 8 sor 35 sor 45 lap A gyógyszerek el- I, tartása! latin nevei latin tudományos DL betűk fogratási i dl bet_űk! - --- egység «Mértékegységek alapfogalmak», és fizikai latinos nevét latinos nevei latinos tudományos Dés L betűk forgatási dés l betűk -------- nemzetközi egység (internacionális egység) «Fizikai fogahnak és mértékegységek», -------- ------'--- -------- 46. lap aluhól 6. s0 alulról 5 sor aluhól 2 SOI 47. lap A gyógyszerek vizsgálata 5L lap Táblázat. Jelzés - rovat 2 sor lv% 337. lap 2) Az erőshatásű gyógyszerek! nek a csecsemők és gyer rnekek részére rendelhető legnagyobb adagjait a IV.. táblázat (L 339 lap) ada taiból a 3) alatti (L 338!ap) utasítás szerint számítjuk ki (L 337 lap) ---- -- ----------- ----- [ Add 3 lap ---- --------- --- I. 338. lap 2) Az erősha tásű gyógyszereknek a csecsemők és gyermekek részére rendelhető legnagyobb adagjait a III/A táblázatból az Add 98. lap szerint számítjuk ki (I. 373. lap) Add. 45.. v/v% lap 23

Eredeti Szöveg Helyesbített szöveg Eredet~ szöveg Helyesbített szöveg ( 52. lap k) pont A fajsúly f t,t' - kezdetű bekezdés 2 sor 53.. lap a) pont A specifi- [x] kus forgatóképesség r " 2. sor. _I 55.. lap H idrogénkitevö fejezet után -----/ / fs!! [x]a - r) Elektromos j Add.. 46.. lap 64.. lap --.- -- Táblázat feletti mértékegységek _k_épl-et f v 20 =m_r_,_ m_i v20 =m R millilit_e_r 69. lap Korrekoiótáb/,ázat [ I_r_o_v_a_t_i so_r j_0,4209-0,4554 73.. lap 2. sor 8. pont 2 bekezdés végére 74 lap L sor 2 2.. sor 8. sor ---- 9.. pont 2 bekezdés L sor -------- forr alócsőből megindul 00 [x] l I c t 00 [x] = - Jc I p.. e ------ [x] t = loox 0 Jc 2 5 m IIl NaDJ. 0,4209-0,4545, fonalócsőbó.'i megindul (kezdeti foriáspont). Amennyiben a gyógyszerkönyv az egyes cikkelyekben másként nem intézkedik, oldószerként vizet használunk.. Telített vagy túlte_iített oldatokban forgató képességet nem mérünk t [x]a - IOOx l c [x] t = loox Jc I p e [x] t = loox = IOx A 2 5m m 9. lap. M i"'!ség! kualita- tív vizsgalat A tisztán oldódás kezdetű bekezdés 2 sor oldatban. 5 ml oldatban 3. sor. részecskék vagy foszlányok legfeljebb 2-3 lebegő részecske_ nem lehetnek láthatók (v.. ö.. vagy foszlány lehe.t látható. L 95.. lap «injekciós olda- (Az injekciós oldatokra vonattok») kozó előírást L I. 95.. lap.) A színtelenül való oldódás kezdetű bekezdés 3. sor S s 0 93 lap.ij inöségi kvantitatív vizsgálat 2.. bekezdés. sor A gyógyszerkönyv, ha kevésbé fontos készítményről van szó, vagy ha a tartalmi meghatározás körülményes eljái;ást igényel, a hatóanyagtartalmat nem hatá j roztatja meg és alulról 2. SOI! l Ha a gyógyszerkönyv a hatóanyagtartalmat nem határoztatja meg, bekezdés, Az egy vegyületcsoportba A készítményekbó (pl tabletták) a hatóanyagot általában tartozó hatóanyagot tartalmazó készítményekből (tab. izoláljuk letták) a hatóanyagot álta ' lában izoláljuk 96. lap I/b pont 5.. sor vált A szénsav elűzése végett a kiforrnlt, majd lehű olduuk benne. A szénsav elűzése vált és 0,0 g aszkorbinsavat tött oldathoz annyi R-nát.. végett kif~nalt, majd lehűtött mnlúgot csepegtetünk, hogy oldatot vízzel ml-re egészítjük ki. A_ továbbiakban az a) az a lakmuszpapiros piros színét éppen megváltoztassa.. Az oldathoz 2 ml R pontban leírt módon járunk el.. nátronlúgot és rnl frissen készült 5%-os kálíumcianidoldatot elegyítünk.. Az összerázott folyadékot 6 cm át- mérőjű papirosszűrőn mérő- 25

I-murexid Eredeti szöveg Helyesbített szöveg Eredeti szöveg Helyesbített szöveg hengerbe szűrjük A 4 ml-re kiegészített szfu edéket kém- lcícsőbe öntjük és ml kéni hidrogénes vízzel elegyítjük A továbbiakban az a) pontban leút n;iódon járunk el ------- 97. lap 3/a pont 3. sor R-kalciumhiposzfit 00 lap e) pont. sm e) Ezüst-sók vizsgálatánál 0L lap A szennyezé.s mér.. j tékének ellenőrzé.se l színmérték-oldatok-' kal 2. bekezdés 2. sor S A táblázat 3. ro- 'I vatában S fölé kiegészítés ---j----- 03.. lap Az oldhatatlan maradék meghatározása '.'~ 2. bekezdés L sor 07. lap l sor 26 6/A pont 6/B pont 7. pont kiegészf.. tése szárítóedénybe megfelelően R-kalciumhipofoszfit s 0 s 0 ----- ----- - ---- e) Ezüst.. és bizmut-sók vizsgálatánál szárítóedénybe megfelelő oldószerrel kimosott, megszárított és megfelelően a feltisztult folyadékhoz far- i a feltisztult folyadékhoz, forralás, közben lassú, ütemben ralás közben, lassú ütemben Az ólom komplexometriás meghatározása Add. 47.. lap A réz komplexometriás meghátározása Add. 48.. lap A bizmut meghatározása komplexometriásan Add. 48.. lap :;< 09 lap 9. pont tése kiegészí-! lap bekezdés 9. sor I 4 lap 2/ 2 lap - c) pont cinkoldat l, sor cink-mérték-alapoldatot A vizsgálandó oldat titrálása bekezdés sor utolsó előtti.3. lap 2, SOI sor I. A vas(ii)- é.s vas(iii)-vegyületet tartalmazó gyógyszerek öszszes 'vas-tartalniának meghatározá.sa komplexometriásan Add.. 49. lap 4. lap 2/a -----!-------------! cink-alapoldatot 4,00 ml inzulin-oldatot, ille- 4,00 ml inzulin-oldatot (illetőtőleg,00 ml foszfátos tom- ' leg,00 ml, foszfátos tompítópító-oldattal össze nem ke- oldattal össze nem kevert cinkvert cinkinzulinprotaminát- inzulinprotaminát-oldatot) méoldatot mérőlombikban viz- rőlombikban vizzel 20 ml-re hígí- zel 20 ml-re hígítunk Az ol- tunk. Az oldat,00 m]-ét (0,20 dat,00 ml-ét (0,20 ml ere- ml, illetőleg 0,05 ml eredeti deti oldat) i oldat) vattamapaton i ------------ illetőleg 0,6 ml eredeti inzulin-oldat vattapanaton = 0,6 ml, illetőleg 0,04 ml eredeti inzulin-oldat 2. bekezdés 3. sm 0,6 ml inzulin-oldat 0,6 ml, illetőleg 0,04 ml inzulinoldat 2. bekezdés 4. sor 60-nal osztva /c pont folyta_ tása d) pont cím 6.. lap e) pont Kémszernk ' ~-s<n után ] i A cink meghatárorása 60-nal, illetőleg Oxidációs termékektől mentes tutizon-oldat ké.szíté.se Add, 50. lap! A cink neghatáro~a ~---------- 40-nel osztva. --i------- - ---- -------- (I 325. lap) 27

', A 9.. lap 5/a pont Kémszerek 6 sor után 20.. lap b) pont Kémszerek i 5. sor után 22 lap 5. pont tése i kiegbzí-! 25. lap b) pont. bekezdés 3.. sor és 0 ml! b) pont "' bekezdés 6.. sor 3 ízben 5-5 ml ' b) pont p bekezdés ~so_r - a.-{j szerint 26. lap 8. sor o:-y 3.. lap 8. pont tbe 8/A pont ' Eredeti szöveg Helyesbített szöveg káliumnitrát ATK káliumnitrát ATK :s A szervesen kötött klór meghatározása ewzetes alkáliömlesztbsel Add. IGO. lap :b:no :3 ml,! a--{j szerint -----~--- I a-y szerint,i_-------- _,,_---. ' ' i kiegeszi- 38.. lap 2.. bekezdés L sor 28 A vizsgálandó cukor 0, mg pontossággal mért 0,80_ g-os! részletét 3. bekezdés. sor 4,00 g szacharózt 00 ml-es főzőlombikban 50,00 ml 0,02 sósavban oldunk. ill. 5-5 rnl A morfin meghatározásct ópiumb morfin-kbzitményekben polarográfiás eljárással Add 5. lap A novamidazofen jodometriás meghatározása Add. 52. lap A vizsgálandó cukor 0, mg pontossággal mért 0,60 g-os részletét 3,00 g szacharózt 00 ml-es főzőlombikban 50,00 ml 0,02 n sósavban oldunk. 40 lap. i Eredeti szöveg Helyesbített szöveg ~~nt utolsó sor (L 67.. lap) ---IJ:..67. lap 5 pont) 4 lap d} pont 2 bekez- Úgy is eljárhatunk dés 25 pont megváuozott -------- -- 46 lap i 26/a pont 2. bekez- ' dés után 50 lap--- A kvantitatív vizsgálatok kiegészítése 29 pont 30. pont ------ ' ---------- 5. lap A zsíros ol,µjok 2. bekezdés a «hideg úton» préselt -------- - -------- ---- 53 lap Fizikai vizsgála,tok kiegészítése f{énial vizsgálatok. AvasSág 2 nrl olajat percig 2 ml legtönényebb R-sósavval, majd néhány másodpercig 2 ml frissen készült 0, %-os R éteres fioroglucin-oldattai rázogatunk. 5 perc múlva a különvált savas folyadék legfeljebb rarancsszínű lehet, nen de vörösszínű i e) Úgy is eljárhatunk penicillin b kéi!zitményeinek vizsgálata Add.. 53. lap! (S 53 és S 55 jelzésű színszűrőt! is használhatunk.) --- A víz meghatározása titrálással Add.. 56. lap Térfogatos meghatározások nen--vizes oldatban perkl6r- I savval Add.. 57. lap -----~-- --------------- - ' a «hideg útorn e-- (illetőleg gyógyszerkönyvi minőséget biztosító eljárással) nyert, A derrnedéspont neghatározása Add. 59. lap 6 x~i60 mm-es kémlőcsőben 2 ml olajat 2 ml legtöményebb R-sósavval elegyítünk A kémlőcső nyílásába 0, %-os R-éteres floroglucin-oldatba mártott vattapanatot helyezünk és a kémlőcsövet 5 percig kezünkkel melegítjük, A vattapanat ezalatt nem színeződhet a 29

összerázás Az j meg. Eredeti szöveg Helyesbített szöveg ---------'---- ---------~---------- 54 lap 2 pont 3 bekezdés után elkülönült 3 sor nátriumklorid-oldat mara- dandóan rózsaszínűvé vált 58 lap 7.. pont L sor 59.. lap 2. hekezdés ' --------------- - összerázás után elkülönült rózsaszínű nátriumklorid-oldat elszín- teleneclik i Forráspont.. i Forráspont. Az illó-olajoknak \ jellemző, egységes füráspont \ juk nincs ---------- i-- A fonáspontot az L 72. lap Az ún kezdeti forráspontot az 7/b s_zerint is meghatáro_z_- L 72 lap 7/b szerint határozzuk hatjuk meg. 76. lap 3. bekezdés 3, Eredeti szöveg. ' sor \ hatástanilag közömbös szer~ 4, bekezdés 4. sor codeinum hyd ochloricum, diacetylmorphinum hydrochloricum, dihydrocodeinonum bitartaricum, homatropinum hydrobromicum, 6. bekezdés. sor hígítások Az inkompatibilis gyógyszerek elkészíté,sének irányelvei fejezet javítása és kiegéazítése Helyesbített szöveg hatástanilag közömbös szer: codeinum hydrochloricum, codeinum phosphoricum, diacetylmolphinum hydrochloricum; dihydrocod.einonum bitartaricum, ephedrinum hydrochloricum, homatropinum hydrobromicum, hígítások, ill oldatok változott szöveg Add. 60 lap 60 lap - ellátott is - ---- -.- - ellátott kis h) pont 2.. sor -------------- --------- -------------~- 62.. lap 4. pont. bekez- A s. zűredéknek az egyes cik- [' A további vizsgálathoz a szü.. dés utolsó mondat kelyekben megadott meny- redékből - amennyiben az nyiségét a 2) szerint sem- egyes cikkelyekben más utasílegesítjük, majd a 3) szerint tás nincs - ugyanannyit méelszapp~nosítjuk rünk le, mint anennyit a 2) alatti táblázat (L 6L lap) az illó--olajolua feltüntet és azt a 2) szerint semlegesítjük, majd. -------- ~------- -- _a E) szerint elszappanosítjuk~ 66 lap Általáws tudni- valók 5. bekezdés 3.. sor. kiszitáljuk 73.. lap 9. pont L bekezdés. 30 2. bekezdés 2 : J sor 0, mg sor kiszitáljuk és felha.sználható-. ságuk szempontjából nakrosz. kóposan ellenőrizzük A meg! nem felelő drogot megsemmi-! sítjük. ------ --- ----------- -- -----! A harriutartalom meghatározása céljából 0, mg izzítási maradékot a 8) Az izzítási maradékot - hamu szerint szárított drog súlyi százalékában (g/g%) adjuk súlyszázalékában (g/g%) adjuk ~ a 8) szerint szárított drüg. meg 77. lap táblázat 3 rovat L sor 3 rovat 2.. sor 5.. rovat 2. sor 5 rovat 4. sor - ------ ---- - -- ---- 78 lap. SOI l,, szó után I'erkolálás fejezet javítása és kiegé szítése 80. lap Sterilezés kiegészítés és értelmezés,2,0 középfinoman aprított (conscissa) középfinom por ( pulvis) 0,8 0,8 aprított (conscissa) por ( pulvis) amennyiben az egyes cikk.elyek~ ben más utasítás nincs, változott szöveg Add.. 6L lap _] Add. 6. lap --------- -! ---- - -- 84 lap Steril gyógyszerek ' készítése kiegészítés Add 62 lap --------------------- ---------- 3

Eredeti szöveg Helyesbített szöyeg Eredeti szöveg Helyesbített szöveg 89. lap Emulziók és szwiz., penziók cikkely javítása és.kiegészítése Főzetek és forrázatok változott szöveg Add,, 63,, ill, 68,, lap 4, bekezdés 3, sm az előírt mennyiségíi vízzel az előírt mennyiségű víznek legalább 90%-ával ------------- -------------- 90,, lap 2, bekezdés 3,, sm 4,, bekezdés 4,, sm 6,, bekezdés i főzet készítésekor 30 percig,! forrázat készítésekor pedig 0 pernig a gőztérben tartjuk g bigított sósavval!-------- füzet készítésekor 40 percig, forrázat készítésekor pedig 20 percig a gőztérben tartjuk 2 g bigított sósavval A szappangyökér-fözetet a A szappangyökér.fi5zetet a «De «Decoctum saponariae» cik- coctun Saponariael> cikkelyben kelyhen (IIL 206,. lap) leírt (III, 206,, lap) leírt módon módon készítjük j <;Tinctura saponariae»-ból is készíthetjük 92,, lap 2, pont 2 sor «Gelatina alba» cikkely (II 242., lap) g) pontja --------- 95,. /,ap 2. bekezdés 2. sor «Sterilezés» «Gyógyszerek st:rilezésej> 32 2 bekezdés 2, soí (L 80 lap) 3 bekezdés 2, sor (L 8L lap) Vizsgá/,at L bekezdés végére (I 82, lap) (I 80: lap) Injekció céljára csak az az ampulla használható, amelynek tartalma ezeknek a követelményeknek megfolel 2. bekezdés sor 3. bekezdés 96, /,ap 2 sor Kaucsuktwpaszok 4, bekezdés 2 sor 99, /,ap Kenőcsök cikkely javítása és kiegé~ szítése 3 V Magyar G~ ógyszcrkön~ Kétes esetekben 0 ml összerázott injekciós folyadékot vizsgálunk. E célból a kisebb ampullákat fehryitjuk és tartalmukat összerázás után egyesítjük. Kétes esetekben 00 ml injek ciós oldatot az l 25, lap 3) alatt leírt módon előkészített, 6 cm átmérő,jű kis papirosszűtőn átszűrjük, a szűrőt fortó vízzel kimossuk s a továbbiakban is az' ott leírt módon járunk el. -A szűrőn visszamaradt mechanikus szennyezés súlya 0, mg"nál nagyobb nem lehet., A szűrőn vissza.maradt mechanikus ' szennyezést a szűrőpapiros elhamvasztása, vagy eh on csolása után a gyógyszerkönyv vonatkozó cikkelyének szellemében vizsgáljuk. A szennyezés nem lehet a győgyszerkönyvben keresett szennyezés vagy az egészségre káros egyéb anyag. - A netán észlelt foszlány csak tiszta cellulóz lehet, hossza az mm-t nem haladhatja meg, A foszlányok vizsgála tához megfelelő módon előkészített üvegszűr őt haszná-, lunk j -OOrlendő _ ------ töri_endő ± 2%-on ±3%-on tapaszanyag mennyisége tapaszanyag mennyisége- ál~ általában,5--4,5 g talában,2--4,5 g _- változott szöveg Add. 64 lap 33

j A t"t 202.. kip Ol<iatok Pilulák b) pont 2.. SOI 203.. kip / Eredeti szöveg Helyesbített szöveg / új cikkely f, Add 66. lap J méz, sűrű élesztőkészítmény,/' méz, elfolyósított keményítő~ / továbbá rész tragantmézga, sűrű élesztőkészítmény, továbbá J 2 rész víz és 7 rész glicerin / kakaóvaj, polioxetén-500 stb..-_ keveréke, kakaóvaj, gyapjú.. Tragantmézga, víz és glicerll zsír stb. keveréke nem használható. bekezdés 4 sor esetleg kevés vazelint vagy / gyápjúzsírt 3. bekezdés 204.. lap 20 Szemészeti kenőcsök Szemészeti oldatok / cikkely javítása és kiegészítése / Balzsamokból, illó- vagyzsí- / / ros olajokból pilulákat viasz- / törlendő szal készítünk.. l_t_~jend~--------- új cikkely / Add.. 67. lap Sze.mcseppek Add 66. lap ~';;rezdés :. 3 sor szoba-/:~után_a_p~=lákat :~bahőmér- Ezután a pilulákat :i~s:::~é~) 2 lap utolsó sor 22.. lap EUar tás. 2 sor 34 hőmérsékleten megszárítjuk sékleten, pmmentes helyen pont Az injekciós oldatok készí- :e~:j:~:::: oldatok készítésé- téséhez használt tabletták hez használt tabletták 35 szobahőmérsékleten vízben, 38 os vízben 5 pecen beltil percek alatt tisztán oldód- tisztán oldódjanak janak (I. 20L lap) -------------- tartjuk.. ---'--~--/--- (L 20L lap a) pont). szobahőmérsékleten tartjuk 7,ap utolsó előtti sor 29 l,ap utolsó sor ~ --- 22. 7,ap '. Által.ános ellenőrző vizsgá/,atok L és 2 pont javí- j tása és kiegészítése [ 223. lap 5.. pont L bekezdés L._SOI 224 lap 2. bekezdés. sor 227.. lap utolsó sor Eredeti szöveg 228.. lap 2. pont L bekezdés. sor Minden cat-gut mintát 3*. -------- Helyesbített szöveg anti ént közömbösítenek a an i oxi;i., t ko""zömbösítenek a k gllá.. vagy kötési re- flo flokkulac0s vagy kötési reak U CIOS "'b akciób_an. cro an az előírt 500-2000 g vizsgálatok Ez a módszer olyan készítmények vizsgálatára alkalmas, amelyekből a nyulak ártalom nélkül testsúly-kgként 0,0 ml-t bírnak el naponként a gyógyszerkönyv b en vizsgálatok változott szöveg Add.. 69 lap 500-3500 g előírt Ez a módszer olyan készítmé~ nyek vizsgálatára alkal~as~ amelyekből a nyulak, testsúlykg-ként legalább 0,0 ml-t ártalom nélkül elbírnak.. --------- törlendő ------------ ----- l cat gut mintákból minden! egyes szálat ' i 35

Eredeti szöveg Helyesbített szöveg Eredeti szöyeg Helyesbített szöveg 230. lap,,állat-egységek" lista L sor alulról 2 sor 23. lap Nemzetközi standardok és nemzetközi egységek jegyzék javítása és kiegész~és~-- _ I 232 lap. pont kiegészítése 243. lap 0.. pont 4 bekezdés 2. sor 246 lap Biológiai vizsgáló mód,szei ek cikkely kiegészítése 250. lap Alizarinsárga <(R»-oldat 36 Thyreotrop-hormon. A hypo- i physis elülső lebenyének a ~ pajzsmirigyre ható hormonja. Hatásértékének kifejezésére a «tengerimalac-egység» használatos.. tengerimalac egység (Rowlands-Parkes-egység) a thyreotrop-hormonnak_ az a mennyisége, mely 200 g súlyú tengerimalacokba 5 egymást követő napon, szubkután befecskendezve a 6 napra a kezelt állatok pajzsmirigysúlyát - a kezeletlen kontroll-állatok pajzsmmgysúlyához viszonyítva - megkétszerezi ill -------. ------ I I 0,0 y hisztamin-bázis 250. lap törlendő ml változott szöveg Add.. 74. lap --------- 4 A tesztoszteronol és tesztoszteronol-lcészítmények é? tékmeghatározása Add. 76.. lap A biológiai értékmeghatározások e? edményeinek statisztikai é' tékelése Add. 76 lap L 8 lap 255. lap Benzaldehid II 32. lap Benzaldehid után Benzol 6.. sor szénhidrogénekkel ---------- ------ 258. lap Denigé,s-oldat sor végére. 26. lap Eriokrómfekete-«T» Képlet 263 lap 4. sor Fenantrolinhidroklorid olvadáspont után 266. lap Tömény R-foszforsav 267. lap 3,5%-os szeszes hidroxilammóniumklorid-oldat sor -----.. -- -- Redox-potenciálja IL 9. lap Benzilnarancs Add.. 94. lap folyékony szénhidrogénekkel L 268.. lap +,04 v. ------ ---------- - ----- NormáJrndox-potenciálja Normál redox-potenciálja kén, savas közegben (ph = 0) Tömény R-foszforsav ATK Tömény R-foszforsav ATK (4,6-5,5 m) ----- --- -- ' mérőlombikban 269. lap Jód IL 3.. lap 270. lap Kalciumszulfátoldat után '----- ------ ---. Gipszes :víz ---- 00 ml-es mérőlombikban II 29L lap (:lipsze~_víz~_66_ lap 273.. lap 0%-os káliumjodid-oldat sor 0 g káliumjodidot 0 ml f 0 g káliumjodidot 00 ml 37

0,0 törlend5 277. lap 70';{,-os kénsav 3. SOI' 278. la,p kb. 002 ml-es Eredeti szöveg --- ------! i kb 200 ml-es i Helyesbített szöveg Klóros-víz l, SOI' ' tömény R sósavból ---- 20%-os _s_ó_s_av_b_o_'i 288. la,p n, 0,5, 0,, 0,02, 0,0 n nátronlúg 293.. la,p 0,05%-os réz(ll) acetát-oldat 0,%-os réz(ll) acetát-oldat %-os réz(ll) acetát-oldat 296.. la,p n, 0,5, 0,, 0,02, 0,0 n sósav Bzalicila,/dehid Képlet 0,5 (kb. 0,025 m) (kb.. 0,05 m) (kb. 0,5 m) IL 32-323. lap i I - ----- II ' (kb.. 0,0025 m) (kb. 0,005 m) (kb. 0,05 m) 32-323. lap 33 la,p 0 pont és ll pont utolsó mondata után kiegészítés 36. la,p 2. pont 38 lap 22 pont végére 39 lap képlet 325. la,p 8.. pont 2. s0 5 g káliumnitráttal 9.. pont 2. sor 8 g káliumnitráttal --!--~-------- 326 la,p Eredeti szöveg ----- l 2) 0, n káliumroda,nid-oldat F Helyesbített szöveg --- A bromát-jodid-reakciót úgy siettethetjük, hogy a reakció- elegyben kb. 0,0 g ammóni=molibdátot oldunk i 2 ) 0,0 n káliumroda,nid-o'ldat n kénsav 0, n kénsav Add. 96.. lap 2 g káliumnltráttal 2 g káliumnitráttal cím_a_a_t_t. _so_r_ e lk_é_s_z ít_e_tt--------l-t-o_,_ie_n_d_5 333.. la,p IX -te! jelzett gyógyszerek ".?.. te! jelzett kábítószerek XXXIII. 558-460 458---460 300 lap V as(ll)ammónium szulfát (llfohr-só) _yas(lll)ammóniumszulfát 305. la,p B 9 és S kezdetű sorok közé új sor --- 30. la,p 2. pont utolsóe5tti s0 0,02 n nátriumtioszulfátoldattal ----- i, Vas ( )ammóniumszulfát s 0 0,5 0,30 0,20 9,35 n nátriumtioszulfat-oldattal 338 la,p 3. pont helyett 340 la,p N. Táblázat javítása és kiegészítése 348 la,p 4 sor -- + Extractum filicis maris spissum -------- A gyógyszerek szokásos és legnagyobb ada,gjai gyermekeknek Add 98.. lap IIL Táblázat A gyógyszerek szokásos és leg nagyobb adagjai felnőtteknek Add.. 200 lap IV. Táblázat I + Extractum filicis maris subspissum 38 39