Leíró magyar nyelvtan



Hasonló dokumentumok
középső o Nyelv eleje magasabban magas hátulja magasabban mély o Ajak kerekítés (labiális) rés (illabiális) o Hossz rövid hosszú Mássalhangzók o Idő

Felvételi előkészítő. magyar nyelvből. 1. foglalkozás

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály

TAB 1101 Magyar nyelv I.

Syllabus. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

Általános információk az előadásokról, szemináriumokról, szak- vagy laborgyakorlatokról

Irodalom Szövegértés, szövegfeldolgozás 9. NY Órakeret:36 óra

A magánhangzók fonológiai rendszere

Adamikné Jászó Anna Hangay Zoltán Nyelvi elemzések kézikönyve. Mozaik Oktatási Stúdió. Szeged.

Fonetika és fonológia

5. osztályos tananyag

TANTÁRGYI TEMATIKA ÉS FÉLÉVI KÖVETELMÉNYRENDSZER. Szemináriumi témák

Fonetika. Tóth Ildikó, PhD. Bevezetés a nyelvtudományba 2. előadás 2009 Pázmány Péter Katolikus Egyetem

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Bevezetés a nyelvtudományba Fonetika

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Magyar nyelvtan. 5. osztály. I. félév I. A kommunikáció

SYLLABUS. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

A mássalhangzók fonetikai és fonológiai rendszere

Zsemlyei János A MAI MAGYAR NYELV SZÓKÉSZLETE ÉS SZÓTÁRAI

Magyar nyelv és irodalom Fejlesztési terv

A beszéd. Segédlet a Kommunikáció-akusztika tanulásához

Fonetika és fonológia

Mondatkiegészítés adott. Az írásmódtól eltérô. Mondatalkotás. pótlása. Hosszú mássalhangzós. Másolás. Mondatvégi írásjelek

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan

NT MAGYAR NYELV ÉS KOMMUNIKÁCIÓ 6. TANMENETJAVASLAT. (heti 2 óra, azaz évi 74 óra)

SYLLABUS. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar magyar nyelv és irodalom

HELYI TANTERV. Nyelvtan

A mássalhangzók fonetikai és fonológiai rendszere

Feleletválasztós gyakorlófeladatok a Hangtan II. jegyzethez Magánhangzók

Osztatlan tanári mesterképzés TNM 0002 II. Szigorlat / Komplex vizsga II. Magyar nyelvtudomány

Források: magyar nyelv és kommunkikáció kísérleti tk. és mf. (OFI, 2014) Czinegéné L.J.

Tantervi javaslat a magyar nyelv és irodalom oktatására a román tannyelvű osztályokban tanuló diákoknak I. rész

Tagolatlan mondat szavakra tagolása, helyes leírása Ellenőrzés

2. téma. Fonetika/fonológia. Leíró magyar hangtan. Fonéma:

MAGYAR NYELV Tömbösített tanmenet 7. b évfolyam

A beszédhang felfedezése. A hangok jelölése a fonetikában

A hangtan irányai, fajai Olvasnivaló: Bolla Kálmán: A leíró hangtan vázlata. Fejezetek a magyar leíró hangtanból. Szerk. Bolla Kálmán. Bp., 1982.

NT MAGYAR NYELV ÉS KOMMUNIKÁCIÓ 6. TANMENETJAVASLAT. (heti 2 óra, azaz évi 74 óra)

HELYI TANTERV. Magyar Nyelv

A mássalhangzók fonetikai és fonológiai rendszere

TANTÁRGYI PROGRAM. 2. osztály. Éves óraszám: 74 óra 2 óra/hét. fogalmak, ismeretek Új tantárgyunk: az anyanyelv. Bevezetés. A beszéd és az írás.

KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve

12. osztály nyelvtan anyaga: Nyelvi szinkrónia és diakrónia; a nyelv eredete és típusai

Beszédfeldolgozási zavarok és a tanulási nehézségek összefüggései. Gósy Mária MTA Nyelvtudományi Intézete

E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PETER ÚJ MAGYAR NYELVTAN

A TANTÁRGY ADATLAPJA

MA zárószigorlati tételek magyar nyelvből

MAGYAR NYELV Tömbösített tanmenet 7. a osztály

5. Az ómagyar kor magánhangzórendszere

E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PÉTER ÚJ MAGYAR NYELVTAN

Negyedik házi feladat

Osztályvizsga Évfolyam: 8. osztály Írásbeli Időtartam 90p Nyelvi feladatlap

MAGYAR NYELV Tömbösített tanmenet 8. D évfolyam Helyesejtés, helyesírás, Kommunikáció Olvasás-szövegértés és szövegalkotás Mtk. 26./4.

Funkcionális analfabétizmus felszámolása programterv

5. Az ómagyar kor magánhangzórendszere

Nyelvtan-helyesírás 2. tanmenet. Témák órákra bontása. Az óra témája (tankönyvi lecke) vagy funkciója

Tanmenet a 9. évfolyamok számára

Információkereső tezaurusz

TÉMAKÖR: A MAGYAR NYELV TÖRTÉNETE 5. A NYELVMŰVELÉS ÉS NYELVTERVEZÉS JELENTŐSÉGE; SZEREPE NAPJAINKBAN

BESZÉD ÉS ANYANYELV. Nyelvtan-helyesírás 2. osztályosoknak TANMENET

Az énekelt magánhangzók észlelése réshangkörnyezetben

ANGOL NYELV, MINT ELSŐ IDEGEN NYELV

Bevezetés a nyelvtudományba

1. Nagy betűk - először a magánhangzók: A E U Ú I Í O Ó É Á Ü Ű Ö Ő - utána a mássalhangzók: M L H T S K R N B Z G V D SZ P C GY J CS NY F TY ZS LY

Bevezetés a nyelvtudományba. 2. Fonetika

Forrás: osztály. A tanuló. Kis- és nagybetűk írása. Szabályos betűalakítás és betűkapcsolás.

É. Kiss Katalin: Mit adhat a magyar nyelv és a magyar nyelvészet az általános nyelvészetnek?

A nyelv valóságfelidéző szerepe az elvonatkoztatásra képes gondolkodáson

TARTALOMJEGYZÉK A TÁJÉKOZTATÁS TARTALOMJEGYZÉKE ÉRETTSÉGI

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A MAGYAR NYELV KÖNYVE. Hetedik, átdolgozott és bővített kiadás Főszerkesztő: A. JÁSZÓ AKMA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

7 8. évfolyam. nyelvtan irodalom nyelvtan irodalom 7. évfolyam évfolyam Magyar nyelv 7. évfolyam

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Babeş-Bolyai Tudományegyetem, Kolozsvár Bölcsészkar es tanév III. év, II. félév. I. Általános információk

A fonetik ar ol altal aban szeptember 15.

MAGYAR NYELVÉSZETI TÁRGYAK ISMERTETÉSE BA NYELVTECHNOLÓGIAI SZAKIRÁNY

A magánhangzók és a mássalhangzók elkülönítése

Mi a szociolingvisztika?

Rövid, összefoglaló jellegű dolgozat a magyar nyelvtan órákon tanultakról 5-6 osztály. Visontai Barnabás.

A TANTÁRGY ADATLAPJA

SYLLABUS. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Tanárképző Intézet Az óvodai és az elemi okatatás pedagógiája

írás (szürkével elkülönítve)

A TANTÁRGY ADATLAPJA

2013/2014. tanév. Nyelvtan, Írás tanmenet/2. osztály. Készítette: Varga Mariann. Tanító: Fürné Kiss Zsuzsanna és Varga Mariann

KÖVETELMÉNYEK. A nyelvi szintek grammatikája

KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve. Szociolingvisztika Tantárgy kódja. MAO1103 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.

Bevezetés a nyelvtudományba. 5. Szintaxis

Lexikon és nyelvtechnológia Földesi András /

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv

Nehogy a nyúl visz a puska! Mondat ez? Bizonyára te is látod,

Fonológia BBK tavasz

1. Mik a szófajok elkülönítésének általánosan elfogadott három szempontja? 2. Töltsd ki a táblázatot az alapszófajok felsorolásával!

Feladatlap a gimnáziumi versenyzők számára

Bevezetés a nyelvtudományba Fonológia

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Középszintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója. Olasz nyelv

Átírás:

Babeş-Bolyai Tudományegyetem Távoktatási Központ Pszichológia és Neveléstudományok Kar Tanító és Óvodapedagógus Szak Leíró magyar nyelvtan -- Hangtan, Szótan, Mondattan -- Tanulmányi útmutató IV. félév dr. Antal Sándor adjunktus 1

TARTALOMJEGYZÉK TANTÁRGYI ISMERTETŐ... 4 ÚTMUTATÓ A JEGYZET HASZNÁLATÁHOZ... 12 BEVEZETŐ... 13 1. TANULÁSI EGYSÉG... 16 1. GONDOLATOK A NYELVRŐL ÉS A BESZÉDRŐL... 16 1.1. Mi a nyelv?... 16 1.2. A nyelv mint jelrendszer... 17 ELMÉLKEDJÜNK, (A)LAPOZZUNK!... 19 Szakirodalom... 19 2. TANULÁSI EGYSÉG... 20 2. HANGTAN... 20 2.1. A Hangtan tárgya... 20 2.2. A hang és a betű... 21 2.3. Az elemek hangtana, a magyar hangrendszer... 22 2.3.1 A magánhangzók / vokálisok /... 23 2.3.2. A mássalhangzók / konszonánsok... 24 3. TANULÁSI EGYSÉG... 30 2. 4. A szerkezetek hangtana, a beszédhangok kapcsolódása... 30 4. TANULÁSI EGYSÉG... 37 2. 5. A szótag... 37 ELMÉLKEDJÜNK, (A)LAPOZZUNK!... 40 Szakirodalom... 40 5. TANULÁSI EGYSÉG... 41 3. SZÓTANI SZÓKÉSZLETTANI ALAPFOGALMAK... 41 3.1. A Szótan tárgya... 41 3. 2. A szókészlet és a szókincs... 42 FOGALOMÉRTELMEZÉS... 42 3.3. A szó és kifejezéskészlet egységei... 44 TANULÁSI EGYSÉG... 48 3.4. A szókészlet tagolódása, rétegződése, mozgása... 48 3.4.1. A szókészlet eredet szerint rétegei... 48 3.4.2. A szókészlet szinkron leírása, a mai magyar nyelv szókészleti rétegei... 51 a. Normatív nyelvváltozatok... 52 3.5. Állandóság és változandóság a szókészletben... 53 ELMÉLKEDJÜNK, (A)LAPOZZUNK!... 55 Szakirodalom... 56 7. TANULÁSI EGYSÉG... 57 4. SZÓFAJTANI KÉRDÉSEK... 57 4.1. A szófajiság ismérvei... 57 4.2. Az indulatszó... 61 4.3. A felelő- és kérdőszó... 62 8. TANULÁSI EGYSÉG... 63 4.4. A főnév... 63 4.5. A melléknév... 65 4.6. A számnév... 67 9. TANULÁSI EGYSÉG... 71 4.7. A névmás... 71 4.7.1. Egyirányú (csak főnevet / főneveket helyettesítő) névmások... 72 4.7.2. Többirányú / főnevet, melléknevet, számnevet, (határozószót) helyettesítő / névmások... 75 10. TANULÁSI EGYSÉG... 80 4.8. Az ige... 80 2

11. TANULÁSI EGYSÉG... 93 4.9. A határozószó... 93 4.10. A névelő... 96 4.11. A névutó... 99 4.12. A kötőszó... 101 4.13. A módosítószó... 102 4.14. Az igekötő... 103 4.15. A segédige... 105 ELMÉLKEDJÜNK, (A)LAPOZZUNK!... 107 Szakirodalom... 108 12. TANULÁSI EGYSÉG... 109 5. MONDATTAN... 109 5.1. Alapfogalmak, jellemzők... 109 5.2. A mondatok osztályozása... 111 5.3. Az egyszerű mondat... 114 5.4. A tagolatlan mondat... 116 5.5. Összetett mondat... 116 5.6. A szószerkezetek... 118 13. TANULÁSI EGYSÉG... 121 5.7. Az egyszerű mondat szerkezete, a mondatrészek... 121 5.7.1. Az állítmány... 121 5.7.2. Az alany... 124 14. TANULÁSI EGYSÉG... 127 5.7.3. A tárgy... 127 5.7.4. A határozó... 129 5.7.5. A jelző... 140 ELMÉLKEDJÜNK, (A)LAPOZZUNK!... 144 Szakirodalom... 145 3

Tantárgyi ismertető Babeş Bolyai Tudományegyetem, Kolozsvár Kar: Lélektan és Neveléstudományok Kar, Óvoda- és Iskolapedagógus Szak, Székelyudvarhely Egyetemi év : 2007 / 2008, 4. félév. Általános információk az előadásokról, szemináriumokról, szak- vagy laborgyakorlatokról Tantárgy neve: Magyar nyelv Kódszám: PIE 2404 Kreditszám: 5 Helyszín: Tanítóképző Főiskola épülete, Márton Áron tér 2. sz. -- Órarend: hétfő, 9 13 Az előadás, szeminárium, szak- vagy laborgyakorlat tituláris oktatója Név, tudományos fokozat: Antal Sándor dr. Elérhetőség: 535600 Odorheiu Secuiesc str. Păcii 8 / 10. sandor.antal@gmail.com T: 0366-103 984, M: 0742-137794 A tantárgy leírása A Magyar nyelv tanításának lehetőségeit és buktatóit egyaránt felszínre kell hoznia egy ilyen tantárgy-ismertetőnek. A tantárgyi jegyzet elsődlegesen leíró nyelvészeti ismereteket igyekszik nyújtani, de természetszerűleg nem kerülheti meg azokat a nevelési, nyelvművelési felületeket sem, amelyek -- egy sajátságosan funkcionális, az iskolai oktatást, nevelést szolgáló stúdium szükségszerű velejárói. Olyan, nyelvre vonatkozó ismereteket rendszerez, amelyek a nyelvi kompetencia alapfeltételeinek tekinthetők, ugyanakkor arra is törekszik, hogy ez a nyelvről szerzett tudás a nyelvhasnálatban, a nyelvi performanciában kamatoztatható legyen. A zsúfolt, néhol túlságosan is sűrített, helyenként meg éppenséggel hiányos kifejtés oka lehet a szerző figyelmetlensége is, de sokkal inkább a hazai tanító- és óvóképzés tantervének átgondolatlansága, hibás strukturáltsága. Az anyanyelvi műveltség, az anyanyelvi nevelés óvodáskori és kisiskolai alapozásának fontosságát senki nem vonhatja kétségbe, ehhez képest 4

a hallgatók mindössze egy féléves tantárgyként tanulják. Ezekhez az objektív buktatókhoz igazodva a IV. féléves tantárgyat a jegyzet a következők szerint rendszerezi: 1. GONDOLATOK A NYELVRŐL ÉS A BESZÉDRŐL 2. HANGTAN 3. SZÓTANI SZÓKÉSZLETTANI ALAPFOGALMAK 4. A SZÓFAJOK RENDSZERE 5. MONDATTAN AZ EGYSZERŰ MONDAT Az egyes fejezetek magukba foglalnak egy vagy több tanulási egységet, mindösszesen 14-et, a következők szerint: 1. Tanulási egység Gondolatok a nyelvről és a beszédről A nyelv és a beszéd fogalmi jegyeinek feltárása A beszéd és a gondolkodás összefüggései, kölcsönös feltételezettségük A nyelv jel- és rendszerszerűségének érzékeltetése A testes és testetlen jelek kérdése (nyelvi szegmentumok és szupraszegmentumok) A magyar nyelv néhány sajátosságának feltárása az agglutináló típus jellegzetességei 2. Tanulási egység Hangtan I. rész Alapfogalmak értelmezése: hang, fonéma, hang-betű megfelelés A hangtannal kapcsolatos helyesírási alapelv a kiejtés szerinti írásmód elve ismertetése, gyakorlatok Az elemek hangtana a magán- és mássalhangzók releváns jegyeinek megismertetése, artikulációs gyakorlatok, a köznyelvi kiejtési norma elvárásainak érvényesítése A betűtanítással kapcsolatos ismeretek felidézése, a betűejtés kiküszöbölése 3. Tanulási egység Hangtan II. rész A szerkezeti hangtan kérdései, a hangkapcsolatok A beszédfolyamatban megfigyelhető egymásra hatások, ezek tudatosítása, a lehetséges korrekciók elvégzése 5

A magánhangzók sajátos tömörülése az egyszerű szavakban a hangrend (harmónia) és illeszkedés törvénye A mássalhangzók beszédbeni (és ritkán írásbeni) egymásra hatásának esetei hasonulások, összeolvadás, rövidülés, kiesés A fonematikus és a fonetikus hangváltozások kérdése a fonámavariánsok 4. Tanulási egység A szótag A ritmikai-akusztikai alapegységnek tekinthető (részben) nyelvi szegmens hangtani, beszédlélektani sajátosságai Az olvasástanítással kapcsolatos ismeretek felidézése l. szótagoló olvasás A szótaghatárok morfológiai és akusztikai mghatározottsága, a szótagolás szabályai A hangnyomaték és a hangzóssági összetevő szerepe a szótaghatárok kialakításában A szótagolással, elválasztással kapcsolatos helyesírási ismeretek felidézése, gyakorlás 5. Tanulási egység Szótan I. A szótannak mint a leíró nyelvészet egyik ágának bemutatása A szó jelentéstani, morfológiai, ill. szintaktikai meghatározottsága szótári szó, szóalak és szóelőfordulás jelentéseinek megértése Szókészlet és szókincs fogalomértelmezések A szó- és kifejezéskészlet egységei lexémák és frazémák kapcsolódás, különbségek, jelentés és szóalak viszonyának tisztázása Az állandósult szókapcsolatok szokványos kifejezések, szólások, szóláshasonlatok, közmondások, szállóigék stilisztikai szerepük tudatosítása A szólások - nyelvünk virágai - nyelv- és kulturtörténeti jelentőségük 6. Tanulási egység Szótan II. A szókészlet rendszerezésének, tagolódásának lehetőségei Az eredet szerinti szókészleti rétegek, csoportok kialakulása a szavak születése, ill. a magyar nyelvbe való kerülés lehetőségei szóalkotás gyakori és ritkább módozatai, szókölcsönzés, jövevényszavak, idegen szavak, nemzetközi szók 6

A szókészlet szinkron vizsgálatának feladatai a mai magyar nyelvet beszélők életkori, társadalmi, lakóhelyi hovatartozás szerinti nyelvhasználatának sajátos szókészleti rétegei: normatív nyelvváltozat, diák- és ifjúsági nyelvi réteg, a szociolektusok, szaknyelvi szókészleti réteg, a nyelvjárások sajátos szavai, kifejezései, a zsargon, argó és jassznyelvi réteg 7. Tanulási egység A szófajok rendszere 1. A szófajkategóriák kialakításának szempontjai, a szófajiság ismérvei - a szó jelentése, mondatbeli szerepe, toldalékfelvevő képessége A nem tiszta szófajiság kérdése az átmeneti, a kereszteződő és a kettős szófajiság, valamint a szófajváltások kérdése A két átmeneti (szó mondat) kategória: az indulatszó valamint a felelő- és kérdőszó Stilisztikai szerepük, helyesírási kérdések 8. Tanulási egység A szófajok rendszere 2. A három tulajdonképpeni névszó bemutatása: főnév, melléknév, számnév A fogalmi jelentés gazdagságának felvillantása, az elemzés szempontrendszereinek ismertetése Helyesírási kérdések mindhárom szófaj esetében különös tekintettel a tulajdonnevekre (azon belül is a földrajzi nevekre), a melléknevek fokozására, a keltezés kérdése A mondatbeli szereplehetőségek felvillantása 9. Tanulási egység A szófajok rendszere 3. A tulajdonképpeni névszókat helyettesítő, valamint a körülményjelölésre is alkalmas sajátos szófajcsoport, a névmások jelentéstani, mondattani és morfológiai jellemzői Az eredet és a funkció szerinti alcsoportok kialakítása, a nem tiszta szófajiság kérdésköre l. határozóragos személyes névmások névmási határozószók; vonatkozó névmások nem valóságos (névmási eredetű) kötőszók Az egyirányú névmások mondatbeli szerepe, alaki változatai személyes, birtokos, visszaható és kölcsönös névmások 7

A többirányú névmások (mutató, kérdő, vonatkozó, határozatlan és általános) határozói szerepéről 10. Tanulási egység A szófajok rendszere 4. A kötött szintaktikai szerepű ige jellemzőinek feltárása Mondat- és szövegszerkesztő funkciói, a mondatszerkezeti Théma-Rhéma, az alanyi és állítmányi rész felépítésében vállalt szerepe A leíró nyelvészeti szempontok nyelvészeti, logikai hátterének feltárása az ige jelentéstartalma (mit fejez ki?) az alany és cselekvés viszonya az ige tranzitivitása lehet vagy nem tárgya a mondatban a jelentéstartalomhoz tartozó aspektus befejezettség-be nem fejezettség az időtartam az igemódok, a cselekvés ideje, a cselekvő(k) száma és személye Alapvető nyelvhelyességi és helyesírási kérdések tudatosítása, gyakorlás, lévén az egyik leginkább megterhelt szófaj a beszédben / írásban való előfordulást illetően. 11. Tanulási egység A szófajok rendszere 5. A tanulási egységben tárgyalt szófajok (határozószó, névelő, névutó, kötőszó, módosítószó, igekötő, segédige) azt a folyamatot jelzik, amelyben a szó fokozatosan elveszíti fogalmi tartalmát, viszonyító elemmé válik (l. határozószó, majd a viszonyszók), jelentéstani és grammatikai viszonylatok kifejezésére lesz csupán alkalmas (l. igekötő, segédige), illetve a beszélői magatartás, a modalitás jelölője lesz (l. módosítószó). Az ide tartozó szófajok szófajiságának meghatározásában- a korábbiaknál még hangsúlyosabb a mondatbeli, beszédbeli szerep, sőt a szórend is (l. határozószó igekötő, segédige ige, ) A határozószó fajtái: a jelölt körülmény, az eredet és a szerkezet szempontjából A névelők beszédbeli, logikai szerepe A névutó helyzeti és funkcionális kötöttsége mondatbeli szerepe A kötőszó szerepe, fajtái 8

A módosítószók és a mondat modalitása a beszélő és a mondattal megjelölt valóság-rész viszonya Az igekötő a szókészlet gazdagítás szolgálatában, helyesírási kérdések A segédige jelentéstartalmának kérdése, szerepe a fő jelentéstartalmat hordozó igéktől való megkülönböztetés technikái 12. Tanulási egység Mondattan 1. A mondattanhoz tartozó alapfogalmak feltárása, általános nyelvészeti háttérismeret A mondat meghatározásainak lehetőségei, korlátai A leírás, a jellemzők szempontjai: rendszermondat - szövegmondat; megszerkesztettség - beszerkesztettség; jelentéstartalom, logikai minőség, szerkezet Az egyszerű mondat jellemzői A szószerkezetek (szintagmák) értelmezése a szó és a mondat közti összekötő szerepének tudatosítása A szintagmák alkotó tagjai közti logikai-grammatikai viszonyok: hozzárendelés, alá- és fölérendelési viszonyok 13. Tanulási egység Mondattan 2. Az előbbi egység tematikáját folytatva,az egyszerű mondatot alkotó szószerkezetek, illetve mondatrészek vizsgálata ezen alfejezet célja A két fő mondatrész (alany, állítmány) kölcsönös feltételezettségének kérdése A predikatív viszony mint a mondatszemlélet barométere az alany vagy az állítmány a fölérendelt? Az állítmány osztályozási szempontjának a buktatói, az igei, névszói és névszói-igei állítmányok elkülönítésének szempontjai a két utóbbi kategória kapcsolatai, a különválasztás indokoltsága, ellenérvek Az alany fajtái, kifejezésének lehetőségei a különböző szófajok révén 9

14. Tanulási egység Mondattan 3. A tanulási egység célja az egyszerű mondat bővítményeinek (tárgy, határozó, jelző) bemutatása A lehetséges szószerkezetek tanulmányozása, azon esetek vizsgálata, amelyben a determináns, az alárendelt tag tárgy, határozó vagy jelző. pl. mesét olvas, gyorsan távozik, két bajtárs Ugyanennek a jelenségnek a vizsgálata, amelyben viszont maga a bővítmény az alaptag: szépen fuvolázó, verset szavalni, Pétert, a barátomat Az egyes bővítmények osztályozási szempontjainak ismerete, a különböző fajták, csoportok jelentéstani, mondattani indokoltsága A bővítmények használatához tartozó nyelvhelyességi, helyesírási ismeretek felidézése, gyakorlás Szakirodalom Adamikné Jászó A. (szerk.1991): A magyar nyelv könyve. Trezor Kiadó, Budapest. Balogh-Gálffy-J. Nagy (1971): A mai magyar nyelv kézikönyve. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest. É. Kiss K., Kiefer F., Siptár P. (1998): Új magyar nyelvtan. Osiris Kiadó, Budapest. Hangay Zoltán (szerk., 1992): Magyar nyelvi gyakorlókönyv. Trezor Kiadó, Budapest. Hernádi Sándor (1993): Helyesírási önképző. Cicero Kiadó, Debrecen. Honti M., Jobbágyné András K. (1998): Magyar nyelv III. Nemzeti tankönyvkiadó, Budapest. Keszler Borbála (szerk., 2002): Magyar grammatika. Nemzeti Tankönyvkiadó Rt, Budapest. Kiefer F. (szerk., 2006): Magyar nyelv. Akadémiai Kiadó, Budapest. Murvai O. (1998): Magyar nyelv. Szókészlettan, Jelentéstan, Mondattan. Ed. Did. şi Ped. Bucuresti. Péntek János (1988): Teremtő nyelv. Kriterion Kiadó, Bukarest. Péterfi M. (szerk., 1999): Vallomások az anyanyelvről. Gloria Kiadó, Kolozsvár. Szende Aladár(1993): A magyar nyelv tankönyve középiskolásoknak. Tankönyvkiadó, Budapest. Szilágyi N. Sándor (1980): Magyar nyelvtan. I. Ed. Did. si Pedagogica, Bukarest. Θ Θ Θ (1994) A magyar helyesírás szabályai (XI. kiadás). Akadémiai Kiadó. 10

Részfelmérések/parciális vizsgák és találkozások terve/beosztása: Felmérés módja: - Zárthelyi félévi vizsga 70% - szemináriumi dolgozat, koreferátum, aktív részvétel 30% Értékelési szempontok: Zárthelyi félévi vizsga Az alapvető általános nyelvészeti, valamint leíró nyelvészeti kérdések 70 % Pótolási lehetőségek: a pótszesszióban újravizsgázhat, vagy a következő, megfelelő félévben pótolja az elmaradásokat Vizsgán való csalások következményei, óvások megoldása : A vizsgai csalás általában a vizsgáról való kizárást eredményezi. Az esetleges óvásokat írásbeli vizsgán - az eredmények nyilvánosságra hozatalát követő napon oldjuk meg. A szóbeli vizsgán erre nincs se szükség, se lehetőség. Választható/opcionális könyvészet: Farkas F.szerk., 1988.): Magyar nyelv. A tanítóképző főiskolák részére. Egységes jegyzet. Tankönyvkiadó, Budapest. Bárczi G. -Benkő L.-Berrár J. (1967): A magyar nyelv története. Gondolat K. Budapest. Deme L. (1976): A beszéd és a nyelv. Gondolat, Budapest. Grétsy L. -Kovalovszky M. (szerk.,1985): Nyelvművelő kézikönyv. I-II. Gondolat, Budapest. Kelemen J. (1970): A mondatszók a magyar nyelvben. Gondolat, Budapest. Rónai B. - Kerekes L. (1972): Nyelvművelés és beszédtechnika. Gondolat, Budapest. Sebestyén Á. (1965). A magyar nyelv névutórendszere. Bp.. Simon GY. (1974): A szófaji felosztás problémái: Rácz E.-Szathmári I. szerk., Tanulmányok a mai magyar nyelv szófajtana és alaktana köréből. Budapest. 33-57. 11

Útmutató a jegyzet használatához A Tanulmányi útmutató, elnevezéséhez igazodva, csupán alapvető tájékozottságot kíván nyújtani a leíró nyelvészet egyes fejezeteiben. A távoktatás szervezési formájának megfelelően a hallgatók a tantárgyleírásban szereplő fejezetek, tanulási egységek közül - csak bizonyos fejezeteket találnak az Útmutatóban. A nyomtatásban nem szereplő fejezetek kifejtését az ún. kontakt órák keretében, az előadásokon, szemináriumokon végezzük. Ennek megfelelően, a három előadáson a következő tanulási egységek kerülnek sorra: 1. találkozás: 3. és 4. T. e. 2. találkozás: 7. és 9. T. e. 3. találkozás: 13.. T. e. Az ELMÉLKEDJÜNK, (A)LAPOZZUNK! feladataiból a * (csillaggal megjelöltek) közül egyet-egyet kell kiválasztaniuk fejezetenként, és házi dolgozatként beküldeniük. (összesen 3 dolgozat) A gyakorlás, a vázlatkészítés, az elmélyítés, rögzítés és (ön)ellenőrzés tanulási szakaszainak a hatékonyságát hivatottak szolgálni a fejezetek előtti KULCSSZAVAK, valamint az ELMÉLKEDJÜNK, (A)LAPOZZUNK! a fejezetek végén megfogalmazott kérdések, feladatok. Könnyedén egyensúlyozó tanulást kíván, a szerző. 12

Bevezető A tantárgypedagógiai követelményekkel, elvárásokkal is számoló bevezető indoklás két fő kérdést próbál tisztázni: 1. Miért van elengedhetetlen szüksége a tanítóképzős hallgatónak (de a későbbi gyakorló tanítónak is) a nyelvi, magyar nyelvi ismeretekre illetve: 2. Mi az a nyelvi ismeretanyag, amely megfelel ennek a szükségletnek. Kosztolányi Dezső, Kodály Zoltán és sokan mások, végső tanulságként írnak arról, hogy a magyar nyelvet egész életen át kell tanulnia még a született magyarnak is. Ez az ösztönző felhívás minden magyarul beszélőnek szól, külön hangsúllyal azoknak, akik nemcsak tanulják, hanem tanítják ezt a nyelvet, illetve a magyar nyelvet mint a tanulás, tanítás eszközét használják: a tanítónak, a pedagógusnak. A közhelyszerű, nyilvánvaló igazságokból kell kiindulnunk: a nyelv és a gondolkodás kölcsönösen feltételezik egymást. Az egyén beszédét és gondolkodását a megismerő értelmi tevékenység két aspektusának is nevezhetjük. A beszéd -- kifejezést, a parole-jelenséget úgy értelmezem, mint az egyén által működésbe lendített nyelvet, azaz a nyelvhasználatot, függetlenül attól, hogy élőszóban előadott vagy írásban, netán videószalagon rögzített beszédről van szó. Amit az egyén vonatkozásában a beszéd és a gondolkodás kölcsönös feltételezettségéről állíthatunk, érvényes a közösségi, általános emberi vonatkozásban szemlélt tudatformák (tudományok, filozófia, vallás ) illetve a közösségi jellegűnek tekintett nyelv kapcsolatára is. Ahogyan az egyes ember nyelvhasználata, beszéde a személyiség gondolatainak formálója, tárháza, illetve felszínre hozója, ugyanúgy egy közösség nyelve is őrzi és továbbhagyományozza az adott közösség kultúráját. A nyelvtudományok és a filozófia axiomatikus kinyilatkoztatásai mellett, hadd álljon itt egy konkrét gyakorlati példa! Próbáljunk meg bármilyen témájú gondolati konstrukciót létrehozni úgy, hogy eközben nem szabad használnunk a nyelv jel-értékű alaptagját, a szót, illetve ugyancsak a nyelvben kódolt szintagmatikus szerkezeteket! Ez még akkor sem sikerülhet, ha a viszonylag tagolatlan belső beszéd el nem hangzó változatát használjuk. És ebbe a kísérletbe olyan gondolati konstrukció is belefér, amely nem terjed túl egy közönséges pletyka témakörén. 13

Következtetésként azt a tantárgypedagógiai alaptételt fogalmazhatjuk meg, hogy az anyanyelv tanítása a gondolkodás tanítását jelenti. Ez utóbbinak a fontosságát pedig fölösleges bizonygatni. A fentebb vázolt analógia bármely nyelv, nép vonatkozásában érvényes; számunkra viszont a NYELV, az anyanyelvet, a magyar nyelvet jelenti elsősorban. Ennek a szerkezetét a működését tanulmányozva, jutunk közelebb önmagunkhoz, közösségi és egyéni létünk, gondolkodásmódunk megértéséhez, lehetőség szerinti továbbépítéséhez, gazdagításához. A nyelvről, a beszédről tanulva ugyanis, sajátos helyzet alakul ki. A tanulmányozott tudománytárgy a nyelv, cél és eszköz egyszerre. A nyelv, a beszéd tanulmányozása úgy is tételezhető, mint legemberibb lényegünk kifejlődésének az ismerete, ugyanis csak az emberi beszéd képes önmagára reflektálni (ezt fogjuk majd a kommunikációs funkciók vizsgálatakor a beszéd metanyelvi funkciójának nevezni). A vizsgálat tárgya és a tanulmányozás módja, eszköze bizonyos szempontból egymásra tevődik a beszéd a beszédről szól, mint a nyelv valóságosan megnyilvánuló beszédmódjáról. A nyelv és a beszéd már jelzett egysége és különbözősége át is vezet a filozófiai általánosságoktól a konkrétabb tantárgypedagógiai kérdéshez: Mi is az a tanulmányozandó tantárgy, amely hiánytalanul be tudja tölteni a gondolkodásfejlesztő funkciót? Még konkrétabban: milyen nyelvi ismeret-, készség-, képesség-fejlettségi szinten lesz képes a pedagógus kiteljesíteni az anyanyelvi nevelés személyiségformáló szerepét? Ha nagyon tömören fogalmazunk, funkcionális, működőképes nyelvi ismeretekről van szó. Olyan nyelvi tudásról (nyelvi kompetencia), amelynek birtokában a nyelvhasználati képesség (nyelvi performancia) a lehető legtökéletesebb lesz. A tanítónak is ezt az anyanyelv-tanítási szemléletet kell továbbadnia. A mit? és a hogyan?; a tartalom és a forma józan dialektikájáról van szó. Nem beszélhetünk anyanyelvi nevelésről úgy, hogy mellőzzük a nyelv rendszerére, ill. működési szabályaira vonatkozó alapismereteket, ugyanakkor az is megkívántatik, hogy ezt a szubsztantív, tartalmi összetevőt mozgásba is tudjuk lendíteni a nyelvhasználat rendjén, a lehető legteljesebben kiaknázzuk nyelvhasználati lehetőségeinket. Az ún. mechanikus tanulásként elmarasztalt memoriter-fejlesztő ismeret- és tényanyag-rögzítés a nyelvről, szinte észrevétlenül minősül át nyelvhasználati képességgé. Lehetővé válik ezáltal tudati tartalmaink megfelelő modellálása. Belefér tehát ebbe a nyelvtanítási szemléletbe a nyelvi tényeket értelmezve leíró definíciók tanítása / tanulása /, 14

illetve a felhalmozott ismeretanyag eszköz-szintű felhasználása a szóbeli vagy írásbeli nyelvhasználat során. Ennek a már jelzett funkcionális látásmódnak az érvényesülését követi a jegyzet egyes fejezeteinek egymásutánisága 15

1. Tanulási egység 1. GONDOLATOK A NYELVRŐL ÉS A BESZÉDRŐL Kulcsszavak: a nyelv és a beszéd jellemzői, kapcsolatok, sajátos jellemzők, a nyelvi jelrendszer hierarchikus struktúrája, hang, fonéma, lexéma, morféma, jelek, jelelemek 1.1. Mi a nyelv? A nyelv az emberi társadalmak egyik legértékesebb közös alkotása, az állatvilág fölé emelkedésünk és gondolkodásbeli magasabbrendűségünk egyik legfőbb jele, az emberi társadalom megszervezésének nélkülözhetetlen eszköze s egyben eredménye. A nyelv társadalmi jelenség, egyrészt a társadalom hozta létre, fejlesztette ki, másrészt a társadalom létének, fennmaradásának a biztosítéka. Az ember, a társadalom, a gondolkodás és a nyelv együttesen alakult ki, egymástól elválaszthatatlanul, létüket egymásnak köszönhetik. A nyelv létrejötte és fejlődése állandó dialektikus kölcsönhatásban van az emberi gondolkodással. Ahogy az ember fokozatosan megismerte a valóságot, általánosítani kezdte megfigyeléseit, s ahogy elemezni és viszonyítani kezdte a tapasztalt dolgokat és jelenségeket, úgy fejlődött szókincse és mondatszerkesztő képessége is; és visszafordítva: ahogy fejlődött a nyelvhasználat gyakorlata, ahogy gazdagodtak és tökéletesedtek az emberi nyelvek, úgy tökéletesedett mélyült el az emberi gondolkodás is. A beszéd a működésben lévő nyelv, jelzések sorozata, produkció, közlemény. Míg a beszéd egyéni, individuális jelenség, addig a nyelv kollektív, társadalmi jelenség: az egyének beszédük során egy társadalmilag adott nyelvet használnak. A nyelv működéséhez elméletileg két emberre van szükség: az egyik, aki közöl valamit: az adó, a feladó vagy a kódoló; a másik, aki a közlést megérti: a vevő, a címzett, a dekódoló. A nyelv a közlés, a kommunikáció eszköze, a társadalom tagjainak egymással való érintkezését szolgálja, ugyanakkor a személyiség megnyilvánulásának tere és lehetősége. A több ezer jelenleg is élő nyelvet szerkezetük szerint nyelvtípusokba sorolta a nyelvtudomány: elszigetelő (izoláló), ragozó (agglutináló), hajlító (flektáló) és bekebelező 16

nyelvek. A magyar nyelv a ragozó (agglutináló) típusba tartozik, eredet szerint pedig az uráli nyelvcsalád finnugor ágába. (Az utóbbi évek tudományos vagy kevésbé tudományos kutatási eredményei egy másik irányú nyelv-eredeztetést, - a belső ázsiai eredetet is - gyakorta felvetik.) A velünk határos országok népei valamennyien flektáló típusú indoeurópai nyelvet beszélnek. A nyelvnek egyetlen nyelven belül is számos változata, van, ilyenek például a nyelvjárások a csoport- és rétegnyelvek. 1.2. A nyelv mint jelrendszer A nyelv gondolatokat kifejező elemek rendszere, jelrészekből felépülő jelekből, ezeket összekapcsoló szabályokból és használati utasításokból (szokásokból, hagyományokból) áll. Társadalmi jelenség, mert a társadalom hozta létre és a társadalom nem létezhet nyelv nélkül. A nyelv mint jelrendszer az emberek közötti kapcsolatteremtés, közlésfolyamat (kommunikáció) eszköze. A többi emberrel a nyelv segítségével érintkezünk, a nyelv által szerzünk és cserélünk információkat. A nyelvileg jól megformált, pontos és egyértelmű közlemény segíti a kommunikáció sikerességet. Nyelvi jelek a szavak (lexémák) és a szóelemek (morfémák: a szótő és a toldalékok). A lexémák és a morfémák tovább bonthatók fonémákra, jelentés-megkülönböztető szerepű hangokra, de ezek már nem nyelvi jelek, csak jelelemek, mert nincs önálló jelentésük. (Például a tör, tőr szavakban az ö- ő egymáshoz viszonyítva fonémák, mert lételemük a funkció, a szerep, éspedig az, hogy megváltoztassák a szó jelentését; a kerék _ derék szópárban a k és d hangok eltérő fonéma-értéke nyilvánul meg, a pörög _ dörög szópárban a p és a d hangé stb.) A jeleken és a jelelemeken kívül álló, de velük elválaszthatatlanul összefonódó tényezők a hangsúly, a hanglejtés, a beszédtempó, a szünettartás, a hangerő és hangszín. Az a kijelentés, hogy "Strandra megyek", egészen mást fog jelenteni, ha kérdő hangsúllyal mondjuk, vagy akkor, ha a két szó között szünetet tartunk. A nyelv a kollektív tudatban létezik, az egyes emberektől függetlenül is él. Egyetlen ember sem ismeri, beszéli a nyelv egészét. A nyelvi jelek és jelelemek egymásra épülnek, egymástól függő, hierarchikus struktúrát alkotnak. A nyelv négy nagy szintje: a hangok szintje (fonémák), a szavak szintje (morfémák és lexémák), a szintagmák és a mondatok szintje és a szöveg szintje. Bár, ez utóbbi, a szöveg szintjével kapcsolatban meg kell jegyeznünk, hogy nyelvi kötődése, nyelvi meghatározottsága jóval esetlegesebb, lazább, mint a nyelvi elemek 17

készletéből közvetlenül építkező alsóbb szinteké. A nyelvi meghatározottság még kevésbé lesz döntő fontosságú, ha arra a szövegértelmezésre gondolunk, amelybe beletartoznak a nem verbális, nem nyelvi alapú szövegek is. (zenepartitúrák, matematikai tétel-levezetések, reklámok, stb.) Az egyes szintek egymásra épülésének és szerkesztésének szabályait tanulmányozza a grammatika vagy nyelvtan. 18

ELMÉLKEDJÜNK, (A)LAPOZZUNK! 1. Próbálja meg párhuzamba állítani a nyelv, ill. a beszéd jellemzőit! 2. Melyek a találkozási, melyek az elhajlást jelző pontok? 3. A megadott szakirodalomra támaszkodva, értelmezze bővebben a jel fogalmát, majd igazolja a szó = jel egyenletet! Szakirodalom Adamikné Jászó A. (szerk.1991): A magyar nyelv könyve. Trezor Kiadó, Budapest. (9-44) Balogh-Gálffy-J. Nagy (1971): A mai magyar nyelv kézikönyve. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest. É. Kiss K., Kiefer F., Siptár P. (1998): Új magyar nyelvtan. Osiris Kiadó, Budapest. Hernádi S.(1993): Helyesírási önképző. Cicero Kiadó, Debrecen. Honti M., Jobbágyné András K. (1998): Magyar nyelv III. Nemzeti tankönyvkiadó, Budapest. (5 20) Keszler Borbála (szerk., 2002): Magyar grammatika. Nemzeti Tankönyvkiadó Rt, Budapest. Kiefer F. (szerk., 2006): Magyar nyelv. Akadémiai Kiadó, Budapest. (15 28) Murvai O. (1998): Magyar nyelv. Szókészlettan, Jelentéstan, Mondattan. Ed. Did. Si Ped. Bucuresti. Péntek János(1988): Teremtő nyelv. Kriterion Kiadó, Bukarest. Péterfi M. (szerk., 1999): Vallomások az anyanyelvről. Gloria Kiadó, Kolozsvár. Szende Aladár(1993): A magyar nyelv tankönyve középiskolásoknak. Tankönyvkiadó, Budapest. (13 37) Szilágyi N. Sándor(1980): Magyar nyelvtan. I. Ed. Did. si Pedagogica, Bukarest. (11 17) 19

2. Tanulási egység 2. HANGTAN Kulcsszavak: elemek és szerkezetek hangtana, hang, fonéma, fonetika, fonológia, artikuláció, hang-betű, beszédszervek, helyesírási alapelvek, a magán- és mássalhangzók releváns jegyei, magán- és mássalhangzó-törvények ( harmónia, illeszkedés, hiátus, igazodás, hasonulások, összeolvadás, rövidülés), fonémavariánsok, szótagszerkezetek, hangnyomás- és hangzósság-elméletek 2.1. A Hangtan tárgya A nyelvi szintek legalsó lépcsőfokának tekintett hangok vizsgálatával foglalkozó nyelvtudományi ág. Átfogóbb megközelítésben, az elhangzó beszédfolyamatnak a vizsgálatát végzi. A hang és folyamat elnevezések egyúttal ki is jelölik a hangtan két fő területét: elemek hangtana és szerkezetek hangtana. Az elemek hangtana az egyes hangok leírásával, jellemzésével foglalkozik, míg a második a hangkapcsolatokat, ill. a szótagokat tanulmányozza. A hangtan alkalmazott területei igen fontosak a pedagógus számára, ugyanis a beszédművelés, a beszédjavítás a tanítói munka kiemelt feladatai közé tartoznak Amint a nyelvi rendszer bemutatásában már utaltam rá, megkülönböztethetjük a hangot és a fonémát. Alapjában ugyanannak a jelenségnek kétféle megközelítéséről beszélünk. A beszédhangot mint fizikai-akusztikai jelenséget a fonetika vizsgálja, míg a fonémák tanulmányozását a fonológia, a funkcionális hangtan végzi. A fonetikai vizsgálatok különbözőek, attól függően, hogy a beszédlánc mely szakaszában végezzük a beszédhangok tanulmányozását. Ezek szerint, beszélhetünk kortikális fonetikáról, artikulációs, akusztikai, auditorikus és percepciós fonetikáról, amelyek a hang létrejöttének, működésének, felfogásának különböző szakaszaira figyelnek. Az artikulációs fonetika kiemelt jelzése arra utal, hogy a hang létrehozása, képzése, valamint ennek az ismerete a legfontosabb a tanító számára. Anélkül, hogy részletekbe menően taglalnók az artikulációban részt vevő teljes anatómiai rendszert, nem mellőzhetjük a hang létrehozásában közvetlen szerepet játszó beszédszervek ismertetését. Mivel a beszédhang létrejöttében a legfontosabb kellék a levegő, a beszélőszervek közül elsőnek a tüdőt említjük. A tüdőből áramló levegő a központi idegrendszer koordinációs munkája nyomán a gégefőbe, majd a toldalékcsőbe / garat, orr- és szájüreg / 20

kerül, miközben - bizonyos hangok esetében - a hangszalagok is segíthetnek a hangképzésben. A két nagy hangcsoport, a magán- és mássalhangzók elkülönítését az alapján végezzük, hogy mely szervek, hol és hogyan hozzák létre a hangot. 2.2. A hang és a betű A megkülönböztetés alapját a hang, ill. a betű létrehozásának (produkciójának) és felfogásának (percepciójának) a különbözősége adja. A hang létrejöttének helye és eszközei a beszédszervek, észlelését pedig a hallószervek végzik ezzel szemben a betű mint írásjegy, a koordinált kézmozgás eredményeként keletkezik, percepciója során pedig látási érzet alakul ki. Az első tehát az élőszóban elhangzó beszéd atomnyi egysége, a betű viszont az írott beszéd legkisebb része. A magyar írás hangjelölő és betűíró. Egy-egy hangnak egy írásjegy, néha írásjegycsoport felel meg. Egyjegyű betűvel írjuk a magánhangzókat és a mássalhangzók jelentős részét: a, b, c, d, i, v, z, kétjegyűek: cs, dz,, háromjegyű: dzs. A hangok jelölése a nyelv története, ill. az írásbeliség története során állandó változásban volt és van jelenleg is. Az írás, a helyesírás történetével a paleográfia, az írástörténet foglalkozik. A XIX. század eleje óta a mindenkori helyesírást az éppen érvényben lévő Helyesírási szabályzat normái egységesítették, és szabályozzák napjainkban is. Mai helyesírásunk alapelvei: a kiejtés, a szóelemzés mellett a hagyomány elve, valamint az egyszerűsítés alapelve. A hagyomány alapelvének néhány példája egyúttal szemléltetheti az írás, a hangjelölés történetének egy-egy állomását is: Thewrewk / mai olvasatban: Török /, Kováts, Erdély, Ezeket az írásmódokat a mai helyesírás is normaértékűnek tartja. A következő példák olyan írott formákat mutatnak, amilyeneket már csak a nyelvemlékek őriznek: chod / had /, kywansag kívánság. Egy teljesebb szövegben az 1513-ból származó Czeh Kódexben nemcsak a hang-betűjelölés régies formáit szemlélhetjük, hanem a kézírás gondosságát, művészi tökélyét. 21

Követközik immár Szent Bërnáld doktor imádsága. Idvözlégy e világnak idvössége Drágalátos Jézus Krisztus! Ím én körösztfádhoz léptem, Të légy néköm segödelmem. Szent körösztfán ha gondollak, Të kínodban én kívánlak. Úgy imádlak mint látnálak, Sőt én előttem tudlak. Ó mëlly mesztelen tégöd látlak, Szent körösztfán ha imádlak, 1 2.3. Az elemek hangtana, a magyar hangrendszer A magyar beszédhangok létrehozása kilégzéssel, exspirátio-val történik. Az ettől eltérő esetek: egy-egy indulatszó-szerű hangadás -fff- belégzéssel, inspiratio-val ejtve, fájdalmat fejezhet ki, vagy a csodálkozást, esetleg lemondást jelző hja, ejtése szintén belégzéssel történik. A tüdőből áramló levegő irányát tekintve tehát, beszédhangjaink azonosságot mutatnak. A két nagy hangcsoport elkülönítésének az alapját a beszélőszervek működésének a különbözősége adja, illetve a beszédfolyamatban játszott szerepkülönbségük. 22

A magán- és mássalhangzók gyakorlati megkülönböztetése viszonylag könnyű feladat, annál nehezebb viszont az objektív, tudományos ismérvek pontosítása. Az alábbiakban a két hangcsoport jellemző jegyeinek a számbavételét végezzük. 2.3.1 A magánhangzók / vokálisok / Tiszta zöngehangok. Képzésükkor a tüdőből áramló levegő akadálytalanul távozik, miután megrezegtette a hangszalagokat. A szájüreg, amolyan hangmódosító rezonátorként működik. Közvetlenül nem vesz részt a hang létrehozásában, viszont a szájüreg módosulásai, a nyelv mozgása az egyes magánhangzók megkülönböztetését teszi lehetővé. Az akadálytalan hangadás azt jelenti, hogy a magánhangzók nyíláshangok, a levegő a szabadon hagyott szájüregen át távozik. A beszédfolyamatban vállalt szerep alapján, önálló szótagalkotó hangok. Mivel az egyes magánhangzókat a szájüreghez tartozó beszédszervek hozzák létre, osztályozásuk ezen szervek működése alapján történik. A vokálisokat négy szempont alapján, négy releváns jeggyel jellemezhetjük az alábbiak szerint: a. A nyelv vízszintes irányú mozgása alapján lehetnek: elöl képzettek / palatálisak /, ill. hátul képzettek / velárisak /. Zenei hangzásuk alapján, a palatálisakat magasaknak, a velárisakat mély magánhangzóknak is nevezzük. Az utóbbi elnevezés alapját az adja, hogy a nyelv előre történő elmozdulásakor majdnem teljesen kitölti a szájüreget, így a rezonátor, a hangszekrény (jelen esetben a szájüreg) kisebb űrtartalma miatt nagyobb frekvenciájú, magasabb hang keletkezik. A mély hang képzésekor a jelenség fordítottja történik. Palatálisok: e, é, i, í, ö, ő, ü, ű Velárisok: a, á, o, ó, u, ú b. A nyelv függőleges irányú mozgása szerint: a.)legalsó nyelvállású : á b.)alsó --//-- : a, e c.)középső --//-- : é, o, ó, ö, ő d.)felső --//-- : i, í, u, ú, ü, ű, A fenti jellemzők egyben a hangok nyíltabb vagy zártabb ejtését is mutatják, ugyanis az alsó nyelvállású hangok képzése nyitottabb, a felsőbbeké zártabb. 1 http://hu.wikipedia.org/wiki/czech-kodex 2007. 12. 10. 23

c. Az ajkak működése, állása alapján: a.)ajakkerekítéses magánhangzók: a, o, ó, ö, ő, u, ú, ü, ű /labiális hangok / b) Ajakréses, ajakkerekítés nélküliek: á, e, é, i, í / illabiális hangok / A száj körkörös izmainak az összehúzódása vagy szétnyílása a labialitás ismérve. d. A hangok időtartama szempontjából: a.) rövid: a, e, i, o, ö, u, ü b.)hosszú : á, é, í, ó, ő, ú, ű A két első pár: a-á, e-é csak fonológiai szempontból párjai egymásnak, ugyanis nemcsak a rövid-hosszú oppozícióban / szembenállásban / különböznek, hanem más releváns jegy szerint is. Az a alsó nyelvállású és labiális, míg hosszú párja az á legalsó nyelvállású és illabiális. Ez a magyarázata annak, hogy a helyesírásban nem okoznak gondot. Az írni tanuló kisgyermekek könnyebben érzékelik a különbséget, mint a többi rövidhosszú hangpár esetében. A kérdéses hangok leírásában nyomon követhetjük, hogy minden magánhangzót 4 jellemzővel írhatunk le. Két magánhangzó akkor számít két külön fonémának, ha legalább egy releváns jegyben különböznek egymástól. Pl. az u-ü párban a két fonéma a nyelv vízszintes irányú mozgása szerint különbözik, ugyanis az u mély / veláris /, az ü viszont magas / palatális /, minden más jellemzőben egyeznek. Az egymástól leginkább különböző magánhangzók négyszeres oppozícióban vannak. Ilyen pár pl. az á----ü. Az á jellemzői: mély, legalsó nyelvállású illabiális, hosszú. Az ü jellemzői: magas, felső nyelvállású, labiális, rövid. 2.3.2. A mássalhangzók / konszonánsok / Legfőbb jellemzőjük a levegő útjába állított akadály, amely a hangforrás is egyúttal. A h hang kivételével minden mássalhangzó akadály-helye a szájüregben van. / A h a gégefőben képződik /. A mássalhangzók csoportosításának szempontjait jórészt az akadály helye, ill. milyensége jelöli ki, ugyanakkor az is fontos kritérium, hogy a hang létrejöttekor rezegnek a hangszalagok, vagy nem. Amolyan kiegészítő jellemző, hogy a szájüreg mellett a hang létrehozásában az orrüreg is szerepet játszhat. Eszerint a mássalhangzók leírásában 5 releváns jeggyel számolunk. 24

a. A hangszalagok működése alapján: zöngések azok a hangok, amelyeknek képzésekor a hangszalagok rezegnek; zöngétlenek azok, amelyeknek létrehozásában a hangszalagok passzívak maradnak - ezeket zörejhangoknak is nevezzük. a.) zöngések: b, d, dz, dzs, g, gy, j, l, (ly) m, n, ny, r, v, z, zs, - b.) zöngétlenek: p, t, c, cs, k, ty, -, -, -, -, -, -, - f, sz, s, h A rendszerezésből is kitűnik, hogy a hangok zöngés-zöngétlen párokba / oppozícióba / rendezhetők, de az is hogy ezek a párok nem teljesek. b. A képzés helye szerinti csoportosítás arra figyel, hogy az egyes hangok a szájüreg mely területén jönnek létre, ill. a képzésben milyen beszédszervek vesznek részt. Ajakhangok: b-p, m, ill. v-f --- az akadályt a két ajak, ill. az alsó ajak és a felső fogsor képezi. Az első három hang bilabiális (két ajakkal képzett), a második pár labiodentális (fog-ajakhang). Foghangok: elülső foghangok: d-t, z-sz, dz-c, l, r, hátulsó foghangok:. zs-s, dzs-cs Szájpadláshangok: Az eléggé hosszú szájpadlás elülső részén képezzük a gy-ty, ny, j, (ly) hangokat, a hátsó szájpadláshangok a következők: g-k. Gégehang: egyetlen hangunk, a h a gégefőben súrolja, de nem rezegteti meg a résállásban levő hangszalagokat. c. A képzés módja szerinti mássalhangzó-csoportosítást az határozza meg, hogy az akadály milyen természetű. Így beszélhetünk zárhangokról, réshangokról, zár-rés hangokról és egyetlen pergőhangról / tremuláns /- ez a r hang. -- Zárhangok a beszélőszervek összetapadnak, a kiáramló levegő felpattintja ezt a zárat, így jön létre a hang. A szájüregben képzett explozívák / felpattanó zárhangok /: b-p, d-t, g-k. A zárhangok másik csoportjában a kiáramló levegő nem pattintja fel a zárat, ugyanis a nyelvcsap szabadon hagyja az orrüreg felé vezető utat, így képezzük az ún. orrhangú zárhangokat: m, n, ny. Ez utóbbi betűk tanításakor ajánlatos a zárfelpattanás nélküli hangoztatás, ugyanis a helyes artikuláció így jobban ellenőrizhető. 25

-- Réshangok / spiránsok / --- a hang létrehozásában részt vevő beszélőszerv-párok szűkületet, rést alkotnak, az itt kiáramló levegő súrlódása hozza létre a hangot. Ezek a hangok: v-f, z-sz, zs-s, j, h. Sajátos oldalréssel képzett hangunk a l oldalsó réshang / laterális /. -- Zár-rés hangok / affrikáták / képzése záralkotással kezdődik, és résalkotással fejeződik be, a zár fokozatosan réssé tágul. Ide tartozik a dz-c, dzs-cs, gy-ty. A 30-as, 40-es években lezajlott ún. affrikáta-vita eredményeként ezeket a hangokat nem tekintjük hangkapcsolatoknak, hanem egyes, önálló hangoknak, amely a szótagolásban is eszerint viselkedik: ke-tyeg, bo-dza, lán-dzsa. -- Pergőhang, tremuláns: az r, úgy jön létre, hogy a nyelv hegye egy többé-kevésbé tökéletes zárat alkot az elülső felső fogsor mögötti területen, majd a kiáramló levegő ezt a zárat úgy pattintja fel, hogy a rugalmas nyelvhegyet 2-3-szor megpergeti, miközben a zár nyílik és csukódik. A helyes artikuláció egyik próbaköve lehet ennek a hangnak a képzése, különös figyelemmel kell gyakoroltatni. d. A nyelvcsap működése szerint egy háromtagú hangcsoportot különíthetünk el. Azoknak a hangoknak a létrejöttében, amelyeknek képzésekor a nyelvcsap nem zárja el az orrüreg felé vezető utat, az orrüreg is részt vesz, mint sajátos rezonátor. Ezek az orrhangok: m, n, ny. Az összes többi mássalhangzó képzésében csak a szájüreg vesz részt, ezek tehát a szájhangok e. Az időtartam szempontja eléggé vitatott kérdés. Talán az általánosan érvényes jelleg, a nyilvánvalóság és a jelölési egyértelműség miatt nem tér ki minden nyelvtani rendszerezés erre a szempontra. Holott a rövid-hosszú szembenállás éppen olyan jelentésmegkülönböztető szerepű, mint a zöngés-zöngétlen oppozíció. Pl.: kel-kell, mellet-mellett, kelet-kellet-kellett. A rendszerezés a fonémaértékű mássalhangzókra vonatkozott. Az alábbi összefoglaló táblázat viszont tartalmaz olyan hangvariánsokat is, amelyek bizonyos hangkörnyezetben eltérnek a releváns jegyekkel rögzített főváltozattól. Ezekkel a variánsokkal még külön foglalkozunk a szerkezeti hangtanban. 26

A képzés módja szerint A KÉPZÉS HELYE SZERINT zárhang réshang zár-rés hang pergőhang két ajakkal b-p m ajakhang ajak-fog hang m-n v-ƒ foghang elülső foghang hátulsó foghang d-t n zs-s z-sz l dz-c dzs-cs r szájpadláshang gégehang elülső szájpadláshang hátulsó szájpadláshang ny j gy-ty g-k h 27

A képzés módja szerint A KÉPZÉS HELYE SZERINT zárhang réshang zár-rés hang pergőhang két ajakkal b-p m β - φ ajakhang ajak-fog hang m - n < > ν-ƒ foghang elülső foghang hátulsó foghang d-t n z-sz l zs-s dz-c dzs-cs r szájpadláshang gégehang elülső szájpadláshang hátulsó szájpadláshang ny j-χ gy-ty g-k η χ h A két táblázat közt az a különbség, hogy míg az elsőben csak a fonémaértékű 25 (26) mássalhangzó szerepel, a már ismert rendszerezés szerint, a másodikban az ún. fonémavariánsok is, amelyeknek valamely képzési mozzanata eltér a szabálytól. Mivel ezen variánsok léte fonetikai helyhez, hangkörnyezethez kötődik, nem tekinthetjük különálló fonémának, csupán a fő variáns egy változatának. Melyek ezek az esetek? A m m pár második m hangja egy, a bilabiális m-hez képest hátrább < < képzett változat. A támfal, hamvas [támfal], [hamvas] szavakban a m-hangot labio-dentális, azaz ajakfoghangként ejtjük a szabványszerű bilabiális képzés helyett, azaz a képzési hely hátrább tolódik. 28

A n n hangkapcsolatban fordított irányú a képzés helyének az elmozdulása. > A standard n-hang szabályos foghang, a nyelv és a felső fogsor képezi az akadályt. A színfal, honvéd [színfal], [honvéd] szavakban viszont ugyanazon a helyen képezzük, mint az előbbi m - variánst. Míg a m-esetében a képzés helye hátrább került a n esetében elébb, így mindkét ejtett variáns labio-dentális hanggá vált. A n η hangkapcsolat második variánsa a g, k hátulsó szájpadláshangok előtti helyzetben jön létre, ezáltal annyira hátra tolódik a n képzése, hogy a veláris és orrhangú [ η] variánssal jelöljük ing [ iηg ], munka [muηka]. A j -χ fonéma és variánsa-párból az utóbbit zöngétlen j-nek vehetjük, ez egy előretolt nyelvvel képzett zöngétlen réshang. Szóvégeken a p, f, k zöngétlen hangok után halljuk. A kapj, rakj szavakban a szóvégi j igencsak különbözik ejtésben a tojás, játék szavak zöngés j- hangjától. Várχ kevés ideig! mondatban is zöngétlen χ hangot hallunk. 29

3. Tanulási egység 2. 4. A szerkezetek hangtana, a beszédhangok kapcsolódása A fonémavariánsokról beszélve már érzékeltettem, hogy a hangtan nem szorítkozhat csupán az egyes elszigetelt hangok vizsgálatára, ugyanis a beszédfolyamatban a hangok hatnak egymásra, általános jelenség az alkalmazkodás, az accomodatio. Az egymásra hatás és alkalmazkodás esetei a hangtörvények. a. Magánhangzó törvények: hangrend és illeszkedés - a magánhangzók hatnak a magánhangzókra. b. Mássalhangzó törvények: részleges- és teljes hasonulás, összeolvadás, rövidülés, hangkivetés - ezen esetekben a mássalhangzó hat a mássalhangzóra. c. Az igazodás és hiátustörvény: Az a.) és b.) esetben az egymásra hatás során olyan változások következnek be, amelyek fonéma-értékű új hangot eredményeznek ezért a magánhangzó- és mássalhangzótörvényeket fonológiai jellegű változásoknak nevezzük. A c.) csoportba sorolt igazodás és hangűr- törvény az egymásra hatásnak azon esetei, amelyek során csupán fonémavariánsok jönnek létre. Ezeket a váltakozásokat fonetikai jellegű hangtörvényeknek hívjuk. Mivel az utóbbi egymásra hatás (a fonetikai) egyszerűbb és áttekinthetőbb, kezdjük ezzel! Az igazodás 1. A mássalhangzó úgy alkalmazkodik az őt követő magánhangzóhoz, hogy a kiejtés pillanatában a beszélőszervek már felkészülnek a kiejtésre váró magánhangzó előkészítésére. Ezt könnyen érzékelhetjük, ha figyeljük a t- hang képzését az egymás után ejtett tud, illetve tíz- szavakban. Az első esetben egyféle ajakkerekítéses t- hangot ejtünk, míg a második példában egy illabiális t- t. 2. Két mássalhangzó is igazodhat úgy egymáshoz, hogy csupán egy fonémavariánst eredményez az igazodás. Lásd a korábbi példákat: támfal, honvéd ez a szomszédos hang képzési helyéhez történő igazodás. A kapχ döfχ- szavakban a j- hang zöngétlenedése a képzési mozzanat szerinti igazodás. A hiátustörvény olyan esetekben érvényesül, ha két közvetlenül szomszédos magánhangzó között hangűr jön létre, és ezt az ejtéskényszer megpróbálja megszüntetni. 30

A hiátustöltő mássalhangzó betoldására jó példák a nyelvjárási szavakban és az archaikus szavakban gyakori v és h hangok hiátustöltő szerepben. bial > bihal > bivaly; jezsuita > jezsovita ; január > januvár Ennél gyakoribb, a mai élő nyelvben is ható törvény az e- t vagy i- t tartalmazó magánhangzó-torlódáskor keletkezett hangűr kitöltésére alkalmas j- használata, illetve a j- szerű félhangzó betoldása. A fiú, leány, dió [fijú, lejány, dijó] szavak helyesírásának tanításakor figyelni kell erre a jelenségre.ugyanakkor a helyes ejtés egyik tétele, hogy a hiátustörvény nem érvényesül a szóhatáron (összetett szavakban sem): kiemel, leállít. A hangtörvények másik csoportjában, a fonológiai jellegű hangváltozásokban a hangok egymásra hatásának eredményeként az akkomodáció fonéma-értékű változást jelent. A közismert magán- és mássalhangzótörvények tartoznak ide. I. A magánhangzók egymásra hatása a magánhangzótörvények a hangrend és az illeszkedés a.) A hangrend vagy harmónia törvénye sajátos jellemzője a finnugor és a török nyelveknek. A magánhangzó-fonémák közötti különleges társulási rendet jelent, kölcsönös egymásra hatást, amelynek eredményeként a közismert egyszerű (nem összetett) alapnyelvi szavainkban vagy csak magas hangok vagy csak mély hangok csoportosulnak. Magas hangrendű szavak: fehér, erdő, testvér. Mély hangrendű szavak: álom, kutya Vegyes hangrendű szavainkban az e (ë), é, i í magas magánhangzók fordulhatnak elő: leány, csikó. Csak az újonnan bekerült szavainkban vegyülhetnek a mélyek közé az ö ő, ü ű magas hangok: sofőr, kosztüm, attitűd. b.) Az illeszkedés - tulajdonképpen a harmóniatörvény kiterjesztése a toldalékokra. Toldalékjaink nagy része megfelel ennek a követelménynek, ugyanis a magas-mély hangrendhez való alkalmazkodás eredményeként jöttek létre a kétalakú toldalékok: -ból, -ből, -ra, -re, Pl.: kutyára, álomban u, á + a; á, o + a mély hangrend + mély magánhangzós toldalék időre, gyümölcsben i, ő + e, ű, ö + e magas hangrend + magas magánhangzós toldalék 31

Toldalékrendszerünk néhány tagja nem rendelkezik az illeszkedés magas-mély párjaival. Pl.: takar + ít és meleg + ít orrá + ig és kürtös + ig Az egyalakú toldalékok paradigmacsonkításával ellentétben (l. fent), bizonyos toldalékok háromalakúak, azaz a magas-mély illeszkedés toldalékpárja mellett van egy harmadik, az ajakműködés (labialitás) szerinti illeszkedésre alkalmas alak: -hoz, -hez, höz, - szor, -szer, -ször, -dos, -des, -dös, -(o)n, -(e)n, -(ö)n. Ez utóbbi példa bizonyítja, hogy az előhangzóra (kötőhangzóra) is érvényes az illeszkedés kényszere, nemcsak a toldalék belsejében levő magánhangzóra. A hármas toldalék két alakja magas hangrendű (-hez, -höz) ezek illeszkednek az ajakkerekítés szerint. A magas hangrendű szó utolsó szótagja a mérvadó: Pl.: megbökdösi de megverdesi A háromalakú toldalékok rendszere még csonkább, mint a kétalakúaké, legtöbb toldalék nem rendelkezik a labialitás szerint illeszkedő alakváltozattal. Az i-í hangot tartalmazó / magas hangrendű / szó toldalékfelvétele ingadozik: fiam, íjam mély toldalékok, de: híres, ízes, kicsinyek magas hangrendi illeszkedés. Az ingadozásnak hangtörténeti magyarázata van, ui. az i hang őse egy ún. veláris i. A vegyes hangrendű szavak toldalékolásának esetei eléggé tarka képet mutatnak. A bizonytalanságban két kizárólagosan érvényesülő szabályra alapozhatunk: - Ha az utolsó szótagban mély magánhangzó van, a toldalék mély hangrendű: leányra, iskolából. - Ha az utolsó szótagban ö-ő, ü-ű van, a toldalék magas hangrendű. Pl. kosztümről, sofőrrel. Az ún. fakultatív váltakozáskor a mély hangrendű toldalék ajánlott, ugyanis nyelvünkben az e hang igen megterhelt e megyer nyelv /Kerenthe Fregyes / -*pozitívenpozitívan, *oxigénben- oxigénban, *Ágnessel- Ágnessal, *fotelben- fotelban. Az összetett szavak illeszkedését a szózáró utótag dönti el: gépjárművel, évjáratról, férfival,- /ez utóbbiról, lásd a veláris i-ről mondottakat. / II. A mássalhangzók egymásra hatása a beszédben, a mássalhangzótörvények a. hasonulások b. összeolvadás c. a t végű igék felszólító módjában bekövetkezett változások d. mennyiségi változások: rövidülés, hangkivetés 32

A beszédfolyamatban egymás mellé kerülő mássalhangzók néha fonémaértékű új hangváltozatokat hoznak létre, amelyek egy részét az írás is jelöli, többségét viszont nem. Ismeretük azért fontos, mert az egyik helyesírási alapelvünk, a szóelemző írás elve ezen törvények alkalmazásán alapszik. a.) A hasonulás(ok) Két mássalhangzó oly módon hat egymásra, hogy egyikük teljesen más fonémává alakul át. Pl.: rizskása, ejtve: [riskása]. A zs-s változás a zöngétlenülés. Ezt a változást csak az ejtés érzékeli. A bottal szavunkban a hasonult, indukált hang a tal toldalék t hangja, amely a val toldalék v hangjából hasonult t- hanggá. Ezúttal az indukáló, hasonító hang a bot szó záró hangja, a t. Ezt a változást már az írás is jelöli. A hasonítás, az indukálás irányát tekintve, kétfajta hasonulásról beszélhetünk: - progresszív a hasonítás iránya megegyezik az olvasás irányával, azaz előreható. / az indukáló hang az utána következő hangot hasonítja./ A bottal szóban megfigyelt hasonulás ilyen irányú / - regresszív a hasonulás, /hátraható / ha fordított az irányítása. A rizskása zöngétlen k hangja az előtte álló zs zöngés hangot hasonította. Két, jól elkülöníthető hasonulási esetet tartunk számon: részleges és teljes hasonulás. A különbséget az elnevezés jórészt kifejezi, ti. az első esetben az indukált hang csak valamely képzési mozzanatában, részlegesen válik hasonlóvá a hasonító hanghoz, míg a teljes hasonulásban az indukálás olyan erős, hogy a hasonított hang minden képzési jellemzőben, releváns jegyben azonossá válik a hasonítóval. A részleges hasonulás - Két képzési jellemzőben követhető nyomon ez a hangtörvény: a zöngésség, ill. az ajakkerekítés releváns jegyeinek a megváltozásában. A zöngésség szerinti hasonulás két esete: zöngésedés és zöngétlenülés. Az elnevezésben az a döntő, hogy a hasonított hang milyenné változott. Ha zöngésből lett zöngétlen, a változás zöngétlenülés, ha fordítva, zöngésülés v. zöngésedés. lakbér--, ejtve: [lagbér], mosdó--, ejtve: [mozsdó] -- zöngésedés dobhártya,-- ejtve: [dophártya], lábszár--, ejtve: [lápszár] zöngétlenülés 33