EURÓPAI PARLAMENT 009-04 Petíciós Bizottság 0.7.04 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Ferran Rosa Gaspar spanyol állampolgár által benyújtott 0098/0. sz. petíció a szabad mozgásról Európában és az ösztöndíj-feltételekről Vallóniában és Brüsszelben (Belgium). A petíció összefoglalása A petíció benyújtója arra mutat rá, hogy a vallóniai és brüsszeli hallgatókat támogató pénzügyi program feltételként szabja meg a tanulók számára, hogy Belgiumban éljenek, valamint hogy igazolni tudják, hogy legalább az egyik szülőjük már dolgozott Belgiumban. E tekintetben a petíció benyújtója úgy véli, hogy az EUSZ 9. cikke, valamint az EUMSZ 8. és. cikke alapján a tagállamok állampolgárai közötti hátrányos megkülönböztetés tilalma elvének és az Európai Unión belüli szabad mozgás elvének megsértéséről van szó.. Elfogadhatóság Elfogadhatónak nyilvánítva: 0. november 4. A tájékoztatáskérés a Bizottságtól (az eljárási szabályzat 0. cikkének (6) bekezdése szerint) megtörtént.. A Bizottság válasza: beérkezett 04. február 8-én. A Bizottság megjegyzi, hogy végső felhasználásuk függvényében a diákoknak nyújtható pénzügyi támogatások két csoportba tartoznak, azaz lehetnek: (a) az iskoláztatás (tandíj) és a beiratkozás költségeinek fedezésére szolgáló támogatások; CM\0489.doc PE59.94v0-00 Egyesülve a sokféleségben
(b) a diák megélhetési költségeinek ( létfenntartásának ) fedezésére szolgáló támogatások. Az Európai Unió Bírósága állandó ítélkezési gyakorlatának (Gravier-ítélet ) megfelelően és a 004/8/EK irányelv 4. cikkének () bekezdése szerint az ezen irányelv alapján a fogadó tagállam területén tartózkodó valamennyi uniós polgárt a Szerződés alkalmazási körébe tartozó területeken egyenlő bánásmód illet meg a fogadó tagállam állampolgáraival. E jog kedvezménye kiterjed azokra a családtagokra is, akik nem valamelyik tagállam állampolgárai, és tartózkodási joggal vagy huzamos tartózkodási joggal rendelkeznek, az iskoláztatási és beiratkozási költségek terén az adott tagállambeli, illetve más tagállamok állampolgárai között minden hátrányos megkülönböztetés tilos. Ezzel ellentétben a megélhetési támogatás (maintenance aid) tekintetében a 004/8/EK irányelv ugyanazon fent idézett 4. cikkének () bekezdése lehetőséget ad bizonyos kivételekre, kihangsúlyozva ugyanakkor, hogy ezek csak konkrét, pontosan meghatározott esetek lehetnek. Ugyanakkor miközben az adott irányelv 4. cikkének () bekezdése lehetővé teszi a kivételeket, engedélyezve a tagállamoknak, hogy ne folyósítsanak tanulmányi ösztöndíj vagy hitel formájában megélhetési támogatást tanulmányok végzéséhez az európai uniós tagállamokból származó hallgatókkal szembeni egyenlő bánásmódról szóló jogszabály a fogadó országokra teljes mértékben érvényes, alkalmazandó még az ilyen típusú pénzügyi támogatásra is, azaz érvényes minden, az adott országban állandó tartózkodási engedéllyel rendelkező felsőoktatási hallgatóra, a (fizetett) munkavállalói vagy önfoglalkoztatói státuszban levőkre, az ilyen státuszukat megőrző személyekre és családtagjaikra. Tehát az uniós jog szempontjából mindegy, hogy egy hallgató egy adott tagállamban lakó munkavállaló családtagja, vagy munkavállalói státuszban maradó személy ténylegesen a szóban forgó tagállamban lakik-e, ahhoz, hogy megélhetési ösztöndíjat kaphasson. Ez a joga akkor is fennmarad, ha úgy dönt, hogy tanulmányait egy másik tagállamban végzi, vagy másik tagállamban tartózkodik. A Bizottság illetékes szolgálata elsődlegesen megvizsgálta a Vallónia Brüsszel Szövetségben alkalmazott belga rendeletet, amelyre a petíció utal. Az alapvető jogszabály, A francia ajkú közösség tanulmányi juttatásait szabályozó 98. november 7-i rendelet. cikkének () bekezdése előírja, hogy A végrehajtó szerv kiterjesztheti a összehangolt jelen rendelet hatályát a Belgiumban tartózkodó és tanulmányaikat itt végző külföldi tanulókra és hallgatókra. Az európai uniós polgárok esetében érvényes jelenlegi előírás az, hogy tartózkodási helyük Belgiumban legyen és egyik szülőjük Belgiumban dolgozzon, vagy igazolni tudja, hogy a múltban belgiumi munkavállaló volt 4. Ezt az információt megerősíti az adminisztrációs gyakorlat is, amiként az a Leuveni Katolikus Egyetem által a hallgatók 4 A Bíróság 9/8. sz. Françoise Gravier kontra Liege városa ügyben 985. február -án hozott ítélete, EBHT 985., 59. o. Az Európai Parlament és a Tanács 004/8/EK irányelve (004. április 9.) az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról, HL L 9., 004.6.9., 5. o. A Belga Figyelő 984. február 4-i számában megjelent rendelet többszöri módosítás tárgyát képezte. Az összehangolt szöveg itt érhető el: http://www.gallilex.cfwb.be/document/pdf/09990_000.pdf Lásd a Vallónia Brüsszel Szövetség hivatalos honlapját: https://www.enseignement.cfwb.be/burs_web/faces/superieur/etranger/d_condition_supplementaire.jsp;j sessionid=0000d7fxzzy0xi54ytwsgggvqji PE59.94v0-00 /5 CM\0489.doc
számára szerkesztett Ismertető a Vallónia Brüsszel Szövetségben alkalmazott tanulmányi juttatásokról és hitelekről című tájékoztató füzetből kiderül. Ez utóbbi pontosítja, hogy az európai uniós tagországból származó diákoknak belgiumi lakhellyel kell rendelkezniük, amellett, hogy egyik szülőjüknek belga területen kell munkavállalói viszonnyal rendelkeznie vagy múltbeli munkaviszonyt kell igazolnia. A petíció benyújtója nem fejti ki beadványában sem azt, hogy hol lakik, hol tanul, sem azon tények összességét, amelyek alapján meg lehetne erősíteni a belga tanulmányi ösztöndíjhoz való jogát. Elképzelhető, hogy a petíció benyújtója családjával együtt Belgiumban élt, majd tanulmányait végezni Spanyolországba költözött. Ez esetben alapból jogosult lenne a belga megélhetési támogatásra. Amennyiben a lakhellyel rendelkezni megfogalmazás (ahogyan a fent említett ismertetőben szerepel) azt jelenti, hogy a diáknak feltétlenül és ténylegesen Belgiumban kell tartózkodnia, míg uniós jog szerint az egyik szülője munkavállalói viszonya már elégséges lenne ahhoz, hogy jogosult legyen a megélhetési támogatásra, akkor Belgium megsérti az európai uniós jogot. Ellenben ha ez a kifejezés annyit jelent, hogy elég, ha az illető hallgató bejelentett lakhelye pusztán adminisztratív tekintetben Belgiumban van, akkor a Bizottság nem talál kivetnivalót. Egy másik lehetséges eset az, hogy a petíció benyújtója családjával együtt Spanyolországban élt, majd Belgiumba ment tanulmányait végezni. Ez esetben nem jogosult a hallgatóknak járó megélhetési támogatásra, kivéve, ha állandó tartózkodási engedélyt kapott Belgiumban, vagy ha munkavállalói vagy önfoglalkoztatói státusza van, vagy ilyen státusszal rendelkező személy családtagja. Más lehetőségek is elképzelhetők, ezért jó lenne, ha a petíció benyújtója részletezné a petícióban említett helyzetét, hogy hatékonyabban kereshessük a megfelelő megoldást. Ugyanakkor, a tények körüli bizonytalanságtól eltekintve, a Bizottság megjegyzi, hogy a belga törvények látszólag mindenképpen túlságosan korlátozóak a tanulmányi juttatások odaítélése tekintetében, és úgy tűnik, hogy nem veszik figyelembe a 004/8/EK irányelv biztosította lehetőségeket. Következtetés A fenti pontok megértése érdekében a Bizottság kapcsolatba lép a belga hatóságokkal és tájékoztatni fogja az Európai Parlamentet az eljárás kimeneteléről. 4. A Bizottságtól kapott válasz (REV): 04. július 0. Előző közleményében a Bizottság vázolta a diákoknak járó pénzügyi támogatások rendszerét, illetve az egyrészt az iskoláztatás (tandíj) és a beiratkozás költségei, másrészt a megélhetési költségek ( létfenntartás ) fedezésére szolgáló támogatások közötti különbséget. Ezen túlmenően a Bizottság bejelentette, hogy a petícióban felvetett kérdések megértése érdekében https://www.uclouvain.be/cps/ucl/doc/aide/documents/bro-sae-aide-0-defweb.pdf Lásd pl. a Bíróság C-/06. sz. és C-/06. sz., Morgan és Bucher összevont ügyekben 007. október -án hozott ítéletét, EBHT 007, I-096. A 004/8/EK irányelv fent idézett 4. cikke. CM\0489.doc /5 PE59.94v0-00
felveszi a kapcsolatot a belga hatóságokkal. A Bizottságnak a belga hatóságokkal folytatott eljárása ez utóbbiak részéről azzal a világos válasszal járt, amely szerint a belga jogszabályok nemcsak a belföldi diákok számára engedélyeznek képzési támogatást, hanem a külföldi diákok számára is, a 004/8/EK irányelv 4. cikke, illetve a 49/0/EK rendelet 0. cikke rendelkezéseinek megfelelően. Másrészt a petíció benyújtója tisztázta a rá vonatkozó tényeket, közölve, hogy ő maga tanulmányok végzése céljából jogszerű módon Belgiumban lakó spanyol hallgató, és hogy szülei Spanyolországban élnek és soha nem laktak Belgiumban, és munkát sem vállaltak ott. Ebből kifolyólag, a fent említett 004/8/EK irányelv 4. cikkének () bekezdése értelmében az őt fogadó tagállam nem köteles megélhetési támogatást nyújtani neki tanulmányai végzéséhez (ideértve a szakmai képzést is), mindaddig, amíg nem szerzett ezen országban állandó tartózkodási engedélyt. Különbséget kell tenni az egyszerű tartózkodási engedély amelyről a petíciót benyújtó diák bevallása szerint jelen esetben szó van és az állandó tartózkodási engedély között, amely (utóbbi) általában ötéves jogszerű tartózkodás után (a fent említett 004/8/EK irányelv 6. cikke), vagy más (ugyanezen irányelvben meghatározott) feltételek teljesülése esetén szerezhető meg. Belgium válasza az európai uniós jog szempontjából, ennek jelenlegi állapota szerint kielégítő, és a belga hatóságok felelőssége kizárt a petíció benyújtójának szóló megélhetési ösztöndíj odaítélése tekintetében; következésképpen a hallgatónak saját származási országához, Spanyolországhoz kell fordulnia, amely mindaddig, amíg az illető más tagállamban nem szerez állandó tartózkodási engedélyt a saját állandó tartózkodási országának tekintendő. Saját országának hatóságai tájékoztatják arról, hogy itt milyen feltételek mellett ítélnek oda tanulmányi támogatást olyan saját polgáraik számára, akik más tagállamban végeznek tanulmányokat. A diákoknak odaítélhető pénzügyi támogatások átvihetőségéről van szó, ez pedig az Európai Unióban tanulmányok és viták tárgyát képezi, ugyanakkor viszont e témában nincsenek kötelező előírások az európai uniós jogban. Ezzel együtt, ha egy tagállam olyan képzési támogatási rendszert tervez, amely a diákok számára abban az esetben lehetővé tenné az ilyen támogatásból részesülést, ha más tagállamban folytatnak tanulmányokat (a támogatások átvihetősége), gondoskodnia kell arról, hogy e juttatások odaítélési módja ne vezessen indokolatlan korlátozásokhoz 4. Összefoglalás 4 Az Európai Parlament és a Tanács 004/8/EK irányelve (004. április 9.) az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról, HL L 9., 004.6.9., 5. o. Az Európai Parlament és a Tanács 0. április 5-i 49/0/EU rendelete a munkavállalók Unión belüli szabad mozgásáról (HL L 4/., 0.5.7.,). Az ösztöndíjak átvihetőségének jelenlegi helyzetét illetően a Bizottság erre a saját dokumentumára utalhttp://europa.eu/rapid/press-release_memo-4-7_fr.htm - majd kattintson a Word vagy PDF ikonra). Spanyolország esetében lásd e dokumentum. és 4. oldalát. Lásd az Európai Bíróság C-585/. sz., Prinz ügyben 0. július 8-án hozott ítéletének 0. bekezdését. Ugyanezen értelemben: a C-75/. sz. Elrick ügyben 0. október 4-én hozott ítélet, illetve a C-/06. sz., Morgan és C-/06. sz., Bucher összevont ügyekben 007. október -án hozott ítéletét, EBHT 007, I- 096. PE59.94v0-00 4/5 CM\0489.doc
A Bizottság osztozik a belga hatóságok azon véleményén, hogy az európai uniós jog szerint a petíció benyújtójának nincs joga belga képzési támogatáshoz. A Bizottság azt javasolja a petíció benyújtójának, hogy tájékozódjék a spanyol hatóságoknál, hogy ezek milyen feltételek mellett nyújtanak képzési ösztöndíjat a tanulmányaikat az EU más tagállamában végző spanyol állampolgároknak. CM\0489.doc 5/5 PE59.94v0-00