EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
|
|
- Gizella Farkas
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: José Camacho portugál állampolgár által a Federatie van de Portuguese Gemeenschap in Nederland egyesület nevében benyújtott, 0080/2006. számú petíció a munkavállalói jogok állítólagos megsértéséről Hollandiában 1. A petíció összefoglalása A petíció benyújtója azt állítja, hogy a holland hatóságok bűnösek az uniós polgárok alapvető jogainak és szabadságainak megsértésében azáltal, hogy a tartózkodási engedélyek jóváhagyásáért rendkívül magas díjat kérnek. A petíció benyújtója rámutat, hogy a letelepedés és a szolgáltatásnyújtás területén a tagállamok állampolgárainak Közösségen belüli mozgására és tartózkodására vonatkozó korlátozások eltörléséről szóló 73/148/EGK tanácsi irányelv alapján a tagállamok polgárainak kiadott tartózkodási okmányokat díjmentesen állítják ki és újítják meg, vagy egy olyan összeg ellenében, amely nem haladja meg a nemzeti személyazonosító igazolványok kiállításáért kért díjakat és költségeket. E rendelkezések érvényesek azokra az okiratokra és igazolásokra is, amelyekre a tartózkodási okmányok kibocsátásához és megújításához van szükség. A petíció benyújtója utal a portugál idénymunkások a munkát adó fantomcégek általi, a toborzást követő hollandiai kizsákmányolására is. Ezért arra kéri a Parlamentet, hogy lépjen közbe annak biztosítása érdekében, hogy Hollandiában betartsák a munka szabad mozgására és a munkavállalók jogaira vonatkozó európai uniós elveket. 2. Elfogadhatóság Elfogadhatónak nyilvánítva: május 30. Felkérik a Bizottságot, hogy az eljárási szabályzat 192. cikkének (4) bekezdése szerint nyújtson tájékoztatást. 3. A Bizottságtól kapott (időközi) válasz: május 7. CM\ doc PE v02-00
2 A petíció benyújtója a Federação da Comunidade Portuguesa na Holanda (FCPH) a Hollandiában élő portugál közösség ernyőszervezete nevében jár el, és két különböző tárgyban kéri a Parlament közbelépését. Az első tárgya a tartózkodási okmányok magas költsége. A második a Portugáliában toborzott idénymunkások Hollandiában történő állítólagos kizsákmányolására vonatkozik. Állítása szerint ezeket a portugál munkavállalókat fenyegetéssel és erőszakos magatartással megfosztották a szabadságuktól és magánéletüktől, és nem kapták meg azt a fizetséget, amelyre jogosultak voltak. - Észrevételek a tartózkodási okmányok megszerzésének magas költségeiről A Bizottság ismeri a szóban forgó petíció által felvetett problémákat, azokat a díjakat és költségeket illetően, amelyeket az EU polgáraitól és azok családtagjaitól Hollandiában kérnek a tartózkodási engedély kiállításáért. A Bizottság úgy véli, hogy ezek a díjak bármilyen jellegűek, és bármi a nevük ( leges, adminisztrációs költségek, iratkezelési költségek, ügyintézési költségek, stb.) nem haladhatják meg a nemzeti személyazonosító igazolványok kiállításáért a holland hatóságok által a holland állampolgároktól kért díjakat és költségeket. A Bizottság magyarázatot kért Hollandiától az EU polgárai és azok családtagjai számára kiállított tartózkodási engedélyek díjai és költségei tekintetében. A Hollandiától kapott válasz fényében amelyet nem talált kielégítőnek a Bizottság úgy határozott, hogy megindítja az eljárást az EK-Szerződés 226. cikke alapján. - A munkafeltételekre beleértve az ideiglenes munkavállalókat is vonatkozó szempontok értékelése Amikor egy munkavállaló az egyik tagállamból egy másikba költözik, általában két lehetőség van. Az egyik, hogy a munkavállaló a munkavállalók EU-n belüli szabad mozgásának kihasználásával munkaviszonyba kezd a tagállamban, és ideiglenes vagy állandó jelleggel az adott tagállam munkaerőpiacának részévé válik. Ebben az esetben az egyéni foglalkoztatásra alkalmazandó jogot a Római Egyezmény határozza meg. 1 Ezen Egyezmény szerint, ha a felek nem választhatnak az alkalmazandó jogok között, és ha a körülmények összességéből nem következik, hogy a szerződés egy másik országgal szorosabb kapcsolatban áll, az egyéni munkaszerződésre azon ország jogát kell alkalmazni, ahol a munkavállaló a szerződés teljesítéseként rendszerint a munkáját végzi, vagy ha a munkavállaló munkáját rendszerint nem ugyanazon országban végzi az azon telephely szerinti ország jogát, ahol a munkavállalót alkalmazták. Mindenesetre munkaszerződés esetében a felek jogválasztása nem eredményezheti azt, hogy a munkavállalót megfosztják az azon jog kötelező szabályai által biztosított védelemtől, amely 1 A szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló évi Római Egyezmény (egységes szerkezetbe foglalt változat) 6. cikke Hivatalos Lap C 27., , o. Hangsúlyozni kell, hogy a Római Egyezmény az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződés felei által aláírt nemzetközi jogi okmány, tehát nem egy szűk értelemben vett közösségi jogi okmány. Így az Egyezmény a ratifikálás után lesz alkalmazandó. Következésképpen hatályban van minden régi tagállamban, és fokozatosan lép hatályba az EUhoz 2004-ben csatlakozott tagállamokban. PE v /7 CM\ doc
3 jogválasztás hiányában az Egyezmény alapján alkalmazandó lenne. Általában ezekben az ügyekben a holland jogot kellene alkalmazni, amely tartalmaz minden munkajogi jogszabályt és alkalmazandó kollektív megállapodást. A különböző jogszabályi elemekre vonatkozó tájékoztatást a hatóságoktól és a szociális partnerektől lehet megkapni. A legtöbb tagállamban van hozzáférhető információ a munkajogi jogszabályokról, pl. többnyelvű honlapokon. Ez azonban nemzeti hatáskörbe tartozik, és a tagállamokat nem kötelezi erre közösségi jogszabály. Emlékeztetni kell arra, hogy az EK-Szerződés 39. cikke értelmében egy másik tagállamban dolgozó EU-s állampolgárt többek között a munkafeltételek tekintetében (például fizetés, felmondás, visszahelyezés, képzések) pontosan ugyanúgy kell kezelni, mint a kollégáit, akik az adott tagállam állampolgárai. A másik lehetőség arra, hogy a munkavállaló az egyik tagállamból a másikba menjen dolgozni az, ha szolgáltatás nyújtásának keretén belül kiküldik. Ebben az esetben a munkavállalót a kiküldetés időtartama alatt a vendéglátó országban letelepedett munkáltató alkalmazza, és ideiglenesen kerül kiküldetésbe egy másik tagállam területére azért, hogy ott bizonyos szolgáltatást nyújtson. Ebben az esetben a 96/71/EK irányelv alkalmazható 1. A 96/71/EK irányelv előírja, hogy a munkaviszonyra vonatkozó, jogszabályban vagy kollektív megállapodásban meghatározott olyan szabályokat, amelyeket a munkavégzés helye szerinti országban általánosan alkalmazandónak nyilvánítottak, biztosítani kell az abba az országban ideiglenesen kiküldött munkavállalónak is, tekintet nélkül a munkaviszonyra alkalmazandó jogra. Az irányelv a következő munkaviszonyra vonatkozó szabályokat állapítja meg: maximális munkaidő, minimális pihenőidő, minimális éves szabadság, minimális bérszint, a munkavállalók rendelkezésre bocsátásának feltételei, munkahelyi egészség, biztonság és higiénia, védintézkedések a várandós vagy gyermekágyas nők, gyermekek és fiatalok munkaviszonyára vonatkozó szabályokat illetően, férfiak és nők közötti egyenlő bánásmód és más megkülönböztetést tiltó rendelkezések. Ezen kívül a 96/71/EK irányelv az ahhoz szükséges intézkedések meghozatalára kötelezi a tagállamokat, hogy a munkaviszonyra vonatkozó szabályokkal és feltételekkel kapcsolatos információt általánosan elérhetővé tegye a munkavállalók és a szolgáltatásnyújtók számára. Ilyen intézkedések beleértve a többnyelvű füzetek és kiadványok megjelentetését, valamint internetes oldalak működtetését szerepelnek a április 4-én elfogadott bizottsági szolgálati jelentésben. 2 A Bizottság számos más intézkedést tett a helyzet javítására az információcsere tekintetében és a április 4-i közleményében. 3 Felkéri a tagállamokat az erőfeszítéseik fokozására, többek között az információhoz való hozzáférés javítására. Akár kiküldött munkavállalóról, akár az adott tagállam munkaerőpiacának (ideiglenes) szereplőjéről van szó, mindkét esetben a munkavégzés helye szerinti ország nemzeti hatóságai 1 A munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetéséről szóló december 16-ai 96/71/EK európai parlamenti és tanácsi irányelve, HL L 18/1., SEC (2006) COM (2006) 159 végleges CM\ doc 3/7 PE v02-00
4 felelősek a munkaügyi szabályozás ellenőrzéséért és végrehajtásáért. A portugál idénymunkások hollandiai problémáját a munkavállalók szabad mozgásával foglalkozó technikai bizottság február 22-i ülésén vetették fel. A két érintett tagállam hatóságai jelezték, hogy tudomásuk van a problémáról, és együttműködnek annak megoldásában. Mindeközben Hollandiában vizsgálatokat indítottak, valamint tárgyalások kezdődtek a holland és a portugál hatóságok között mind politikai, mind pedig elvi szinten, továbbá információcsere történt közöttük. Ami a petíció benyújtójának azt a javaslatát illeti, hogy minden szerződésnek meg kelljen felelnie bizonyos előírásoknak beleértve a nyelvet, amelyen a szerződést megfogalmazták, a közösségi jogban nincsenek ilyen előírások. Azt azonban hozzá kell tenni, hogy a 91/533/EK irányelv 1 meghatározza, hogy a munkavállalóknak a szerződés vagy a munkaviszony alapvető feltételeit beleértve legalább a felek adatait, a munka jellegét, az alapfizetés és a díjazás egyéb összetevőit, a rendes munkanap vagy munkahét időtartamát tartalmazó dokumentumot kell átadni. A külföldön munkát végző munkavállalók esetében a tájékoztatásnak tartalmaznia kell például a külföldi munkavégzéshez kapcsolódó természetbeni vagy készpénzjuttatásokat, és adott esetben a munkavállaló hazatérésének feltételeit. Az irányelvet átültető nemzeti szabályok ellenőrzése és alkalmazása a nemzeti hatóságok feladata. A kapott információk alapján nem lehet megállapítani, hogy a portugál munkavállalók helyzetére a 96/71/EK irányelvet kell-e alkalmazni. Ezért további információkra van szükség különösen arra vonatkozóan, hogy kik a portugál munkavállalók tényleges foglalkoztatói, mely országban telepedtek le, és milyen kapcsolatban állnak ezek a foglalkoztatók a portugál munkavállalókat toborzó személyekkel vagy társaságokkal. A Bizottság tájékoztatja a Petíciós Bizottságot a további fejleményekről. 4. A Bizottságtól kapott kiegészítő válasz: május 5. - Megjegyzések a tartózkodási okmányok megszerzésének magas költségeire vonatkozóan. A Bizottság ismeri a szóban forgó petíció által felvetett problémákat. Azokról a díjakról és költségekről van szó, amelyeket az EU polgáraitól és azok családtagjaitól Hollandiában kérnek a tartózkodási engedély kiállításáért A Bizottság úgy véli, hogy ezek a díjak bármilyen jellegűek, és bármi a nevük ( leges, adminisztrációs költségek, iratkezelési költségek, ügyintézési költségek, stb.) nem haladhatják meg a nemzeti személyazonosító igazolványok kiállításáért a holland hatóságok által a holland állampolgároktól kért díjakat és költségeket. A Bizottság a holland hatóságokhoz fordult, és magyarázatot kért az EU polgárai és azok családtagjai számára kiállított tartózkodási engedélyek díjai és költségei tekintetében. A Hollandiától kapott válasz fényében amelyet szolgálataink nem találtak kielégítőnek a Bizottság úgy határozott, hogy megindítja az eljárást az EK-Szerződés 226. cikke alapján. 1 A munkaadónak a munkavállalóval szembeni, a szerződés, illetve a munkaviszony feltételeire vonatkozó tájékoztatási kötelezettségéről szóló október 14-i tanácsi irányelv, HL L 288/32., PE v /7 CM\ doc
5 - A munkafeltételekre beleértve az ideiglenes munkavállalókat is vonatkozó szempontok értékelése Amikor egy munkavállaló az egyik tagállamból egy másikba költözik, általában két lehetőség van. Az egyik, hogy a munkavállaló a munkavállalók EU-n belüli szabad mozgásának kihasználásával munkaviszonyba kezd a tagállamban, és ideiglenes vagy állandó jelleggel az adott tagállam munkaerőpiacának részévé válik. Ebben az esetben az egyéni foglalkoztatásra alkalmazandó jogot a Római Egyezmény határozza meg. 1 Ezen Egyezmény szerint, ha a felek nem választhatnak az alkalmazandó jogok között, és ha a körülmények összességéből nem következik, hogy a szerződés egy másik országgal szorosabb kapcsolatban áll, az egyéni munkaszerződésre azon ország jogát kell alkalmazni, ahol a munkavállaló a szerződés teljesítéseként rendszerint a munkáját végzi, vagy ha a munkavállaló munkáját rendszerint nem ugyanazon országban végzi az azon telephely szerinti ország jogát, ahol a munkavállalót alkalmazták. Mindenesetre munkaszerződés esetében a felek jogválasztása nem eredményezheti azt, hogy a munkavállalót megfosztják az azon jog kötelező szabályai által biztosított védelemtől, amely jogválasztás hiányában az Egyezmény alapján alkalmazandó lenne. Általában ezekben az ügyekben a holland jogot kellene alkalmazni, amely tartalmaz minden munkajogi jogszabályt és alkalmazandó kollektív megállapodást. A különböző jogszabályi elemekre vonatkozó tájékoztatást a hatóságoktól és a szociális partnerektől lehet megkapni. A legtöbb tagállamban van hozzáférhető információ a munkajogi jogszabályokról, pl. többnyelvű honlapokon. Ez azonban nemzeti hatáskörbe tartozik, és a tagállamokat nem kötelezi erre közösségi jogszabály. Emlékeztetni kell arra, hogy az EK-Szerződés 39. cikke értelmében egy másik tagállamban dolgozó EU-s állampolgárt többek között a munkafeltételek tekintetében (például fizetés, felmondás, visszahelyezés, képzések) pontosan ugyanúgy kell kezelni, mint a kollégáit, akik az adott tagállam állampolgárai. A másik lehetőség arra, hogy a munkavállaló az egyik tagállamból a másikba menjen dolgozni az, ha szolgáltatás nyújtásának keretén belül kiküldik. Ebben az esetben a munkavállalót a kiküldetés időtartama alatt a vendéglátó országban letelepedett munkáltató alkalmazza, és ideiglenesen kerül kiküldetésbe egy másik tagállam területére azért, hogy ott bizonyos szolgáltatást nyújtson. Ebben az esetben a 96/71/EK irányelv alkalmazható. 2 A 96/71/EK irányelv előírja, hogy a munkaviszonyra vonatkozó, jogszabályban és/vagy kollektív megállapodásban meghatározott olyan szabályokat, amelyeket a munkavégzés helye szerinti országban általánosan alkalmazandónak nyilvánítottak, biztosítani kell az abba az országban ideiglenesen kiküldött munkavállalónak is, tekintet nélkül a munkaviszonyra 1 A szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló évi Római Egyezmény (egységes szerkezetbe foglalt változat) 6. cikke Hivatalos Lap C 27., , o. Hangsúlyozni kell, hogy a Római Egyezmény az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződés felei által aláírt nemzetközi jogi okmány, tehát nem egy szűk értelemben vett közösségi jogi okmány. Így az Egyezmény a ratifikálás után lesz alkalmazandó. Következésképpen hatályban van minden régi tagállamban, és fokozatosan lép hatályba az EUhoz 2004-ben csatlakozott tagállamokban. 2 A munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetéséről szóló december 16-ai 96/71/EK európai parlamenti és tanácsi irányelve, HL L 18/1., CM\ doc 5/7 PE v02-00
6 alkalmazandó jogra. Az irányelv a következő munkaviszonyra vonatkozó szabályokat állapítja meg: maximális munkaidő, minimális pihenőidő, minimális éves szabadság, minimális bérszint, a munkavállalók rendelkezésre bocsátásának feltételei, munkahelyi egészség, biztonság és higiénia, védintézkedések a várandós vagy gyermekágyas nők, gyermekek és fiatalok munkaviszonyára vonatkozó szabályokat illetően, férfiak és nők közötti egyenlő bánásmód és más megkülönböztetést tiltó rendelkezések. Ezen kívül a 96/71/EK irányelv az ahhoz szükséges intézkedések meghozatalára kötelezi a tagállamokat, hogy a munkaviszonyra vonatkozó szabályokkal és feltételekkel kapcsolatos információt általánosan elérhetővé tegye a munkavállalók és a szolgáltatásnyújtók számára. Ilyen intézkedések beleértve a többnyelvű füzetek és kiadványok megjelentetését, valamint internetes oldalak működtetését szerepelnek a április 4-én elfogadott bizottsági szolgálati jelentésben. 1 A Bizottság számos más intézkedést tett a helyzet javítására az információcsere tekintetében és a április 4-i közleményében. 2 Felkéri a tagállamokat az erőfeszítéseik fokozására, többek között az információhoz való hozzáférés javítására. Akár kiküldött munkavállalóról, akár az adott tagállam munkaerőpiacának (ideiglenes) szereplőjéről van szó, mindkét esetben a munkavégzés helye szerinti ország nemzeti hatóságai felelősek a munkaügyi szabályozás ellenőrzéséért és végrehajtásáért. A portugál idénymunkások hollandiai problémáját a munkavállalók szabad mozgásával foglalkozó technikai bizottság február 22-i ülésén vetették fel. A két érintett tagállam hatóságai jelezték, hogy tudomásuk van a problémáról, és együttműködnek annak megoldásában. Mindeközben Hollandiában vizsgálatokat indítottak, valamint tárgyalások kezdődtek a holland és a portugál hatóságok között mind politikai, mind pedig elvi szinten, továbbá információcsere történt közöttük. Ezt a kérdést ismét felvetették a munkavállalók szabad mozgásával foglalkozó technikai bizottság december 18-i ülésén. A portugál küldöttség hangsúlyozta, hogy nagyon jó együttműködés alakult ki a holland küldöttséggel, és a két ország közötti együttműködés, valamint a vizsgálatok nagyon hatékonyak voltak. A holland és a portugál szociális és foglalkoztatási miniszter 2007 szeptemberében egyetértési nyilatkozatot írt alá a határokon átnyúló munkavállalás, és szolgáltatásnyújtás szociálpolitikája szabályai, valamint a szociális támogatások végrehajtásának megerősítése terén való együttműködésről. A holland delegáció közölte, hogy véglegesítették a SIED jelentését, de a probléma valódi természetét nehéz volt megállapítani, mivel az áldozatok nem nyújtottak be panaszt. Ami a petíció benyújtójának azt a javaslatát illeti, hogy minden szerződésnek meg kelljen felelnie bizonyos előírásoknak beleértve a nyelvet, amelyen a szerződést megfogalmazták, a közösségi jogban nincsenek ilyen előírások. Azt azonban hozzá kell tenni, hogy a 91/533/EK irányelv 3 meghatározza, hogy a munkavállalóknak a szerződés vagy a munkaviszony alapvető feltételeit beleértve legalább a felek adatait, a munka jellegét, az 1 SEC (2006) COM (2006) 159 végleges 3 A munkaadónak a munkavállalóval szembeni, a szerződés, illetve a munkaviszony feltételeire vonatkozó tájékoztatási kötelezettségéről szóló október 14-i tanácsi irányelv, HL L 288/32., PE v /7 CM\ doc
7 alapfizetés és a díjazás egyéb összetevőit, a rendes munkanap vagy munkahét időtartamát tartalmazó dokumentumot kell átadni. A külföldön munkát végző munkavállalók esetében a tájékoztatásnak tartalmaznia kell például a külföldi munkavégzéshez kapcsolódó természetbeni vagy készpénzjuttatásokat, és adott esetben a munkavállaló hazatérésének feltételeit. Az irányelvet átültető nemzeti szabályok ellenőrzése és alkalmazása a nemzeti hatóságok feladata. A kapott információk alapján nem lehet megállapítani, hogy a portugál munkavállalók helyzetére a 96/71/EK irányelvet kell-e alkalmazni. Ezért további információkra van szükség különösen arra vonatkozóan, hogy kik a portugál munkavállalók tényleges foglalkoztatói, mely országban telepedtek le, és milyen kapcsolatban állnak ezek a foglalkoztatók a portugál munkavállalókat toborzó személyekkel vagy társaságokkal. Végkövetkeztetésként, különösen a munkakörülmények beleértve az ideiglenes munkavállalókét is tekintetében a Bizottság kijelenti, hogy a holland és a portugál kormány között létrejött egyetértési nyilatkozat és közigazgatási együttműködés hatékony keretet ad a közösségi jog megsértésének elkerüléséhez. További panaszokat nem terjesztettek elő. CM\ doc 7/7 PE v02-00
HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében
25.5.2018 A8-0319/51 Módosítás 51 Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében Jelentés Elisabeth Morin-Chartier A munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetése (COM(2016)0128
1968.10.19. Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 257. szám
A TANÁCS 1968. október 15-i 68/360/EGK IRÁNYELVE a tagállami munkavállalók és családtagjaik Közösségen belüli mozgására és tartózkodására vonatkozó korlátozások eltörléséről AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 19.5.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a lengyel Szejm indokolással ellátott véleménye a munkavállalók szolgáltatások
Az Európai Bizottság javaslata a munkavállalók szolgáltatások keretében történő kiküldetéséről szóló irányelv módosítására
Az Európai Bizottság javaslata a munkavállalók szolgáltatások keretében történő kiküldetéséről szóló irányelv módosítására dr. Bodgál Ildikó Nemzetgazdasági Minisztérium Munkaerőpiaci Szabályozási Főosztály
PW Munkavállalók kiküldetése munkafeltételekkel és -körülményekkel kapcsolatos információkérés
[F1] Az alapfeltételekkel kapcsolatos általános kérdések (3. cikk (1) bekezdés) [F101] Törvényekben vannak-e lefektetve a munkaviszonyra vonatkozó szabályok? [F102] Kizárólag törvényileg van-e szabályozva
Munkavállalók kiküldetése A kiküldő céggel kapcsolatos kérdések
I. Általános kérdések (1. és 2. cikk) Munkavállalók kiküldetése A kiküldő céggel kapcsolatos kérdések I.2. A munkavállalót kiküldő vállalkozással kapcsolatos kérdések 1. 1. 1 A 96/71/EK irányelv alkalmazása
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
Európai Parlament 2014-2019 Petíciós Bizottság 27.1.2016 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Thierry Paquet belga állampolgár által benyújtott 1759/2013. számú petíció az önkéntes tűzoltók belgiumi helyzetéről
EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság 2009 12.02.2008 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Irini Savvidou, görög állampolgár által a Veria járásban helyi szerződéssel alkalmazott dolgozók egyesülete
I. INFORMÁCIÓKÉRÉS szolgáltatásnyújtás céljából munkavállalók transznacionális rendelkezésre bocsátásáról
FORMANYOMTATVÁNY A KÉRELMEZŐ IGAZGATÓSÁG FELHASZNÁLÁSÁRA (FAKULTATÍV) I. INFORMÁCIÓKÉRÉS szolgáltatásnyújtás céljából munkavállalók transznacionális rendelkezésre bocsátásáról a munkavállalók szolgáltatások
EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság 2009 10.06.2008 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Dirk Emmermann, német állampolgár által benyújtott 0949/2007 számú petíció a 107. sz. UNECE előírás alapján
EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság 2009 28.02.2007 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE A Jean Noël és Gaby Hantscher, francia, illetve német állampolgárok által benyújtott 0141/2006 sz. petíció a Franciaországban
MILYEN LEHETŐSÉGEK REJLENEK A MUNKAVÁLLALÓK SZOLGÁLTATÁSOK KERETÉBEN TÖRTÉNŐ KIKÜLDETÉSÉBEN? VÁLTOZÁS A POSTING IRÁNYELV ALKALMAZÁSÁBAN
MILYEN LEHETŐSÉGEK REJLENEK A MUNKAVÁLLALÓK SZOLGÁLTATÁSOK KERETÉBEN TÖRTÉNŐ KIKÜLDETÉSÉBEN? VÁLTOZÁS A POSTING IRÁNYELV ALKALMAZÁSÁBAN AZ IRÁNYELV Uniós jogi aktus, konkrét célokat tűz a tagállamok elé,
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 31.1.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Harry Nduka nigériai állampolgár által benyújtott 0256/2011. számú petíció az Egyesült Királyságban való maradásának
IMI REPORT. Azonosító: PW Esetleges szabálytalanságokra utaló tények közlése
IMI REPORT Azonosító: 5892.1 PW Esetleges szabálytalanságokra utaló tények közlése Tárgy Küldés dátuma 28/08/2017 ESETLEGES SZABÁLYTALANSÁGOKRA UTALÓ TÉNYEK KÖZLÉSE (2014/67/EU 7. CIKK (4) BEKEZDÉS) Ez
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 28.2.2015 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Sorin Stelian Torop román állampolgár által a Gorj (Románia) megyei szociális és gyermekvédelmi igazgatóságon
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 25.3.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: A Teresa Hayes, ír állampolgár és 12 további személy által benyújtott 0840/2007. számú petíció az ír kormány
EU-s munkavállalók jogai
EU-s munkavállalók jogai Az uniós polgárokat megillető négy szabadság egyike a munkavállalók szabad mozgása. Ez a munkavállalók mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogát, a családtagok beutazáshoz és tartózkodáshoz
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 009-04 Petíciós Bizottság 0.7.04 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Ferran Rosa Gaspar spanyol állampolgár által benyújtott 0098/0. sz. petíció a szabad mozgásról Európában és az ösztöndíj-feltételekről
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 6.5.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: D.M., olasz állampolgár által benyújtott 1278/2010. számú petíció a határozott idejű munkaszerződések újrakötéséről
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 21.6.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a litván parlament indokolt véleménye a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 27.5.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Mark Walker brit állampolgár által benyújtott 0436/2012. sz. petíció a határon átnyúló jogi képviselet biztosításáról
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 27.5.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: D.G. német állampolgár által benyújtott 0194/2013. számú petíció a munkahelyi biztonsági és egészségvédelmi
Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 142. szám
A BIZOTTSÁG 1251/70/EGK RENDELETE a foglalkoztatás megszűnését követően a munkavállalóknak a fogadó tagállam területén maradásának jogáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Gazdasági
EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság MEGJEGYZÉS A KÉPVISELŐK SZÁMÁRA
EURÓPAI PARLAMENT 2004 ««««««««««««Petíciós Bizottság 2009 2005. február 7. MEGJEGYZÉS A KÉPVISELŐK SZÁMÁRA Georges Thiébaut, (belga állampolgár) által benyújtott 815/2001. sz. petíció a szabadtéri cserépgyárak
EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság 2009 9.0.2007 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: A Dominique Voillemot, francia állampolgár, a Francia Ügyvédi Kamara Küldöttségének vezetője által, az Európai
EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság 2009 25.11.2008 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Cédric Callens, luxemburgi állampolgár által benyújtott 0080/2008. számú petíció az Európai Bizottság által
A MOBILITÁSI CSOMAG HÁTTÉRDOKUMENTUMA
A MOBILITÁSI CSOMAG HÁTTÉRDOKUMENTUMA A Visegrádi Csoport Cseh Elnöksége 2015/2016 A munkavállalók és szolgáltatások szabad mozgása mindig is felvetette az akadálymentes belső piac biztosításának igénye,
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 20.3.2017 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: A francia szenátus indokolt véleménye a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 29.09.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Maria Elena Solís Yánez spanyol állampolgár által benyújtott 0359/2012. számú petíció Fuerteventurában és
172. sz. Egyezmény. a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről
172. sz. Egyezmény a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. hu)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. március 10. (OR. hu) Intézményközi referenciaszám: 2014/0259 (NLE) 6732/15 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: SOC 150 EMPL 77 MIGR 13 JAI 149 A TANÁCS
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 30.1.2015 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Samuel Martin-Sosa spanyol állampolgár által az Ecologistas en Acción környezetvédelmi mozgalom nevében benyújtott
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 27.2.2013 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: A María Begona Baquero Orgaz spanyol állampolgár által benyújtott 1276/2007. számú petíció a 2000/4/EK és
Készítette: Hegedűsné Csimár Ildikó
Készítette: Hegedűsné Csimár Ildikó Jogszabályi háttér 883/2004. EK Rendelet 12. cikk (1) bek 987/2009. EK rendelet 14. cikk (1), (2) bek A2. határozat (2009. június 12.) Az alaprendelet 12. cikke értelmezéséről.
Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 14. szám
A TANÁCS 1974. december 17-i IRÁNYELVE valamely tagállam állampolgárainak egy másik tagállamban folytatott önálló vállalkozói tevékenység befejezése után az adott tagállam területén maradáshoz való jogáról
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 28.6.2013 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Dieter Werthenbach holland állampolgár által benyújtott 1385/2012. számú petíció német rokkantsági nyugdíjának
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 25.3.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Jan Bubela, német állampolgár által benyújtott 0284/2008. számú petíció a tervezett prágai körgyűrűről Hana
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 29.8.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Mustafa Irkan, brit állampolgár által benyújtott 1831/2008. számú petíció a svéd hatóságok által alkalmazott
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 29.9.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Marianne van Eck holland állampolgár által benyújtott 0564/2012. számú petíció egy holland gyermek nevelőszülői
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 16.12.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Klaus Träger német állampolgár által benyújtott 0171/2012. számú petíció az Olaszországban az olaszokra és
IMI REPORT. Azonosító: PW Munkavállalók kiküldetése munkafeltételekkel és -körülményekkel kapcsolatos információkérés
IMI REPORT Azonosító: 5880.1 PW Munkavállalók kiküldetése munkafeltételekkel és -körülményekkel kapcsolatos információkérés Munkavállalók kiküldésével kapcsolatos információkérés Munkavállalók kiküldésével
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
Európai Parlament 2014-2019 Petíciós Bizottság 30.6.2015 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: F. T. olasz állampolgár által benyújtott 1253/2012. számú petíció az uniós jogszabályok számos olasz baromfi-tenyésztelep
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 31.5.2013 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Alejandro Sanchez spanyol állampolgár által az Equo Alapítvány nevében benyújtott 0323/2011. számú petíció
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.3.21. COM(2013) 152 final 2013/0085 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet keretében a háztartási alkalmazottak méltányos módon történő foglalkoztatása
Mire számíthatunk munkaügyi ellenőrzés esetén?
Mire számíthatunk munkaügyi ellenőrzés esetén? Az alábbi szakmai írásunkban megnézzük, hogy mire számítsunk abban az esetben, ha munkaügyi ellenőrzés lenne nálunk, illetve még az ellenőrzés előtt fel tudjunk
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE(29/2010)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 22.11.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE(29/2010) Tárgy: A Holland Királyság Képviselőházának indoklással ellátott véleménye a harmadik országbeli állampolgárok
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 26.10.2009 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: S. B., olasz állampolgár által benyújtott, 1069/2008. számú petíció a tanári képesítések elismeréséről és
IRÁNYELVEK. (EGT-vonatkozású szöveg)
L 173/16 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2018.7.9. IRÁNYELVEK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2018/957 IRÁNYELVE (2018. június 28.) a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetéséről
EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság 2009 25 November 2008 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: A Marion Locker, német állampolgár által az Ausztriai Állatjogi Egyesület nevében benyújtott, 0653/2005.
1./ A legkisebb bérek megállapításáról szóló évi Ajánlás (ILO 135. sz. Ajánlás, június 22., Genf)
Legkisebb munkabér megállapítása 1./ "A legkisebb munkabérek megállapítására vonatkozó eljárásról szóló 1928. évi Egyezmény"(ILO 26. sz. Egyezmény, 1928. június 16., Genf) kihírdette: 1932. évi XIX. tv.
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 29.9.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Rodica Ionela Bazgan román állampolgár által benyújtott 1240/2013. számú petíció az Európai Unión belüli szabad
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 27.6.2012 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: A H.K., német állampolgár által benyújtott 0334/2009. számú petíció a Spanyolországban gyógyszerekre és orvosokra
BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓJA. amely a következő dokumentumot kíséri
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2016.3.8. SWD(2016) 53 final BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓJA amely a következő dokumentumot kíséri Javaslat Az Európai Parlament
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 16.12.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Anthony Webb brit állampolgár által benyújtott 0895/2011. számú petíció a szociális biztonsági rendszerek
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 29.9.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Johannes Kleinschnittger német állampolgár által benyújtott 0932/2006. sz. petíció a düsseldorfi repülőtéren
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 27.5.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Dimitar Balyuchev bolgár állampolgár által benyújtott 1542/2009. számú petíció az energia-végfelhasználás
L 346/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.12.29. (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) TANÁCS
L 346/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.12.29. II (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) TANÁCS A TANÁCS HATÁROZATA (2005. december 20.) a Tanács biztonsági szabályzatának elfogadásáról
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 8.10.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: A Tim Gerber, német állampolgár által benyújtott 0656/2007. sz. petíció az Oroszországgal megkötött, a vízumok
Megfelelési csomag MELLÉKLETEK. a következőhöz: JAVASLAT AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.2. COM(2017) 256 final ANNEXES 1 to 3 Megfelelési csomag MELLÉKLETEK a következőhöz: JAVASLAT AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az információkhoz, eljárásokhoz,
156. sz. Egyezmény. a férfi és női munkavállalók egyenlő esélyeiről és egyenlő elbírálásáról: a családi kötelezettségekkel bíró munkavállalókról
156. sz. Egyezmény a férfi és női munkavállalók egyenlő esélyeiről és egyenlő elbírálásáról: a családi kötelezettségekkel bíró munkavállalókról A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája,
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 18.12.2012 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Eduardo José Rodríguez Trujillo spanyol állampolgár által P. Nikiforos Diamandouros európai ombudsman közvetítésével
Iránymutatások. a jelzáloghitelekről szóló irányelv alapján a hitelközvetítőkre vonatkozó uniós szintű engedélyről szóló értesítésről EBA/GL/2015/19
EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Iránymutatások a jelzáloghitelekről szóló irányelv alapján a hitelközvetítőkre vonatkozó uniós szintű engedélyről szóló értesítésről 1 1. Megfelelés és beszámolási kötelezettségek
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 28.11.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Kroum Kroumov bolgár állampolgár által benyújtott, 16 aláírást tartalmazó 0824/2008. számú petíció a bulgáriai
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 29.8.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Paul Ryan ír állampolgár által benyújtott 1657/2013. számú petíció az Európai Iskolák rendszere megreformálásának
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 17.12.2009 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Marc Wisbey, brit állampolgár által benyújtott 1223/2007. számú petíció az Olaszországban ingatlant vásárló
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2018. június 14. (OR. en) 2016/0070 (COD) PE-CONS 18/18 SOC 192 EMPL 142 COMPET 214 MI 248 JUSTCIV 87 CODEC 524 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK
P6_TA(2008)0558 A tartózkodási és munkavállalási engedélyre irányuló egységes kérelmekkel kapcsolatos eljárás *
P6_TA(2008)0558 A tartózkodási és munkavállalási engedélyre irányuló egységes kérelmekkel kapcsolatos eljárás * Az Európai Parlament 2008. november 20-i jogalkotási állásfoglalása a harmadik országok állampolgárainak
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.11.11. COM(2011) 710 végleges 2011/0327 (COD) C7-0400/11 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a 2006/126/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a járművezetői
(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)
2006.4.27. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 114/1 I (Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 629/2006/EK RENDELETE (2006. április 5.) a szociális biztonsági rendszereknek
A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE
2008.2.20. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 44/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE (2008. február
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 29.8.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Eric Støttrup Thomsen dán állampolgár által a Romano egyesület nevében benyújtott 0480/2005. számú petíció
9949/16 af/lju/kb 1 DG B 3A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0070 (COD) 9949/16 JELENTÉS Küldi: Címzett: Előző dok. sz.: az Állandó Képviselők Bizottsága a Tanács SOC
28/2007. (V. 31.) IRM rendelet
Hatály: 2016.XI.24. - 28/2007. (V. 31.) IRM rendelet a szabad mozgás és tartózkodás jogával rendelkező személyek, valamint a harmadik országbeli állampolgárok beutazásával és tartózkodásával kapcsolatos
Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE
Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE [ ] a légi járművek és kapcsolódó termékek, alkatrészek és berendezések légialkalmassági és környezetvédelmi tanúsítása, valamint a tervező és gyártó szervezetek
XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 22. (OR. en) XT 21023/17 BXT 31 INF 100 API 73 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk Az EUSZ 50. cikke szerinti tárgyalások
AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A BANKI ÉS PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK
EURÓPAI BIZOTTSÁG A PÉNZÜGYI STABILITÁS, A PÉNZÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK ÉS A TŐKEPIACI UNIÓ FŐIGAZGATÓSÁGA Brüsszel, 2018. február 8. Rev1 KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
Európai Parlament 2014-2019 Petíciós Bizottság 7.6.2019 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: María Virginia Souto Ganzález spanyol állampolgár által a Cofradía de Pescadores de Barallobre nevében benyújtott
AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 2016/0279(COD) 23.11.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET egyes, szerzői jog és szomszédos jogok védelme alá tartozó művek és más tartalmak hozzáférhető formátumú példányainak
A MUNKAHELYI NEMEN ALAPULÓ KÜLÖNBSÉGTÉTEL FELSZÁMOLÁSÁNAK ELŐFELTÉTELE A NEMEN ALAPULÓ RÉSZREHA JLÁS FELSZÁMOLÁSA A SZÜLŐI SZEREPEK TEKINTETÉBEN
A HIVATÁS ÉS A CSALÁDI ÉLET ÖSSZEEGYEZTETÉSE Várandós munkavállalók védelme; szülési szabadság; szülő i szabadság Kollonay-Lehoczky Csilla JÓ MUNKAVÁLLALÓ kontra JÓ GONDOZÓ még meddig? A MUNKAHELYI NEMEN
PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
(Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG
2004.8.5. L 259/1 II (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK MIGRÁNS MUNKAVÁLLALÓK SZOCIÁLIS BIZTONSÁGÁVAL FOGLALKOZÓ IGAZGATÁSI BIZOTTSÁGA (2004. március 23.)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. március 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0258 (NLE) 6731/15 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: SOC 149 EMPL 76 MIGR 12 JAI 148 A TANÁCS
Az előadás fontosabb témái:
Bács-Kiskun Megyei Kormányhivatal Egészségbiztosítási Pénztári Szakigazgatási Szerve Kiküldetés szabályai, valamint a külföldi állampolgárságú munkavállalók foglalkoztatásával kapcsolatos munkáltatói kötelezettségek
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 27.2.2013 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: a Jamie Andrew Ewing brit állampolgár által a Finca Moyano nevében benyújtott 1378/2009. számú petíció Gaucín-völgyében
***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság 2006/0008(COD) 26.1.2009 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet
Iránymutatások. a második pénzforgalmi irányelv állítólagos megsértésével kapcsolatos panasztételi eljárásokról EBA/GL/2017/13 05/12/2017
EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Iránymutatások a második pénzforgalmi irányelv állítólagos megsértésével kapcsolatos panasztételi eljárásokról 1. Megfelelés és beszámolási kötelezettségek Az iránymutatások jogállása
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 31.10.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Frantisek Brychta, cseh állampolgár által benyújtott 0770/2004. sz. petíció a Cseh Köztársaságban található
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 28.2.2015 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Manuel Altemir Mergelina spanyol állampolgár által benyújtott 1032/2010. sz. petíció a spanyol felsőoktatási
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2016.3.8. COM(2016) 128 final 2016/0070 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetéséről
A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.9.19.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.9.19. C(2014) 6515 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.9.19.) a 2014/17/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv a hitelközvetítők számára
műszakpótlék szabályozása (140) köztulajdonban álló munkáltató (172-177)
Munkavállalói jogot sért Keresetcsökkenéssel jár Egyéb, munkavállalókra hátrányos Szakszervezeti jogot sért Egyéb kollektív jogot sért Nagyon súlyos munkaviszony jogellenes megszüntetésének jogkövetkezményei
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 20.11.2009 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: D.A., német állampolgár által benyújtott 0623/2009. számú petíció a Hollandiában és Németországban történő
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 431 final 2015/0194 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli
Az Etikai kódex azonban tartalmazhat a nemzeti törvényeknél szigorúbb követelményeket is.
Etikai kódex 1 Bevezetés Etikai kódexünket minimális irányadó normaként alkalmazzuk célunk, a termelési környezet és a munkafeltételek folytonos etikai és szociális szempontból esedékes - javítása érdekében.
II. FEJEZET A MUNKA- ÉS PIHENŐIDŐRE VONATKOZÓ RÉSZLETSZABÁLYOK
30/2012. (III. 7.) Korm. rendelet a közszolgálati tisztviselők munka- és pihenőidejéről, az igazgatási szünetről, a közszolgálati tisztviselőt és a munkáltatót terhelő egyes kötelezettségekről, valamint
Magyar joganyagok - 30/2012. (III. 7.) Korm. rendelet - a közszolgálati tisztviselők m 2. oldal 2. (1) A kormányzati szolgálati jogviszony vagy a közs
Magyar joganyagok - 30/2012. (III. 7.) Korm. rendelet - a közszolgálati tisztviselők m 1. oldal 30/2012. (III. 7.) Korm. rendelet a közszolgálati tisztviselők munka- és pihenőidejéről, az igazgatási szünetről,
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 31.10.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Panagiotis Bouras görög állampolgár által a Megalopoli városi tanács nevében benyújtott 0978/2008. számú
2006.9.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 270/67 BIZOTTSÁG
2006.9.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 270/67 BIZOTTSÁG EU SVÁJCI VEGYES BIZOTTSÁG 1/2006 HATÁROZATA (2006. július 6.) az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai és másrészről a Svájci Államszövetség
Tisztelt Ügyfelünk! 1) Biztosítási jogviszony az EGT tagállamban végzett kereső tevékenység alapján
Tisztelt Ügyfelünk! Tájékoztatjuk, hogy a kötelező egészségbiztosítás ellátásairól szóló 1997. évi LXXXIII. törvény 2009. január 1-től hatályos 80. (5) bekezdése értelmében a Közösségi rendelet vagy a