14949/14 ll/adt/agh 1 DG G 2B

Hasonló dokumentumok
2. Az elnökség a jelentésben figyelembe vette a delegációk megjegyzéseit, és azt december 3-án benyújtotta az Állandó Képviselők Bizottságának.

13608/16 mlh/adt/ia 1 DG G 2B

10451/16 ADD 1 hs/af/ms 1 GIP 1B

PUBLIC 9576/14 AZEURÓPAIUNIÓ TANÁCSA. Brüszel,2014.június6. (OR.en) LIMITE PV/CONS22 ECOFIN460

10080/17 gu/it/hs/hs/gu/it/kk 1 DG D 2A

5865/17 kn/tk/kk 1 DGG 3 A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

12724/16 it/anp/ju 1 DGD 1B

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. a pénzügyi tranzakciós adó területén létrehozandó megerősített együttműködésre való felhatalmazásról

10044/17 hs/gu/kb 1 DG G 2B

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 15. (23.05) (OR. en) 9192/08. Intézményközi referenciaszám: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

9261/18 eh/ll/eo 1 D2

16878/12 ja/ac/agh 1 DG D 2A

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 12. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 11. (OR. en)

8977/15 eh/as/kk 1 DG E 2B

Intézményközi referenciaszám: 2015/0065 (CNS)

RESTREINT UE. Strasbourg, COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

6187/17 mlh/tk/kk 1 DG G 3 A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A javaslat az Európai Unió működéséről szóló szerződés 114. cikkén alapul, ezért a rendes jogalkotási eljárás vonatkozik rá.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)

A tanácsi jogi aktusok végleges elfogadására vonatkozóan nyilvánosságra hozható információkat e jegyzőkönyv 1. kiegészítése tartalmazza.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 10. (OR. en)

8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

10067/17 gu/as/kb 1 DGG 1C

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en)

9271/17 it/hs/eo 1 DGG 3 A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

6834/17 ADD 1 ea/adt/kz 1 GIP 1B

11129/19 be/zv/ik 1 ECOMP.1

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en)

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

5932/2/15 REV 2 ADD 1 as/ok/kb 1 DPG

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A VÁMÜGYEKRE, VALAMINT A KERESKEDÉS UTÁNI PÉNZÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 9. (OR. en)

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról

FRANCIAORSZÁG NYILATKOZATA

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 22. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz:

7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B

14708/16 ea/anp/ms 1 DGD 1B

L 165 I Hivatalos Lapja

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 9. (OR. hu) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

6420/2/16 REV 2 /ar 1 DG G 2B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 8. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2015) 5533 final számú dokumentum I. és II. MELLÉKLETÉT.

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

Intézményközi referenciaszám: 2014/0100 (COD)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A hozzáadott érték adó kötelezettségekből származó adminisztratív terhek

Mire, mennyit költöttünk? Az államháztartás bevételei és kiadásai ban

MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz:

A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA ( ) az agresszív adótervezésről

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 904/2010/EU rendeletnek a minősített adóalany tekintetében történő módosításáról

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 11. (OR. en)

1. cím (Saját források): millió EUR. 3. cím (Többletek, egyenlegek és kiigazítások): -537 millió EUR

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. október 31. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0045 (CNS) 14949/14 FISC 181 ECOFIN 1001 JELENTÉS Küldi: Címzett: az elnökség a Tanács Előző dok. sz.: 14576/14 FISC 168 ECOFIN 952 Biz. dok. sz.: Tárgy: 6442/13 FISC 28 ECOFIN 112 - COM(2013) 71 final Javaslat A Tanács irányelve a pénzügyi tranzakciós adó területén létrehozandó megerősített együttműködés végrehajtásáról A helyzet állása I. BEVEZETÉS 1. A Bizottság 2011. szeptember 28-án irányelvjavaslatot nyújtott be a pénzügyi tranzakciós adó közös rendszeréről és a 2008/7/EK irányelv módosításáról. A Tanács 2012. június 22-i és július 10-i, továbbá az Európai Tanács 2012. június 28 29-i ülésén megállapítást nyert, hogy továbbra is lényeges véleménykülönbségek állnak fenn a tekintetben, hogy szükség van-e uniós szinten közös rendszert kialakítani a pénzügyi tranzakciós adóra (FTT), továbbá az is, hogy a javaslat belátható időn belül nem kapna egyhangú támogatást. 14949/14 ll/adt/agh 1

2. A Bizottság tizenegy tagállam (Ausztria, Belgium, Észtország, Franciaország, Görögország, Németország, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Szlovákia és Szlovénia) kérésére javaslatot nyújtott be a Tanácsnak a pénzügyi tranzakciós adó területén létrehozandó megerősített együttműködésre való felhatalmazásról. Az Európai Bizottság 2013. február 14-én javaslatot nyújtott be a pénzügyi tranzakciós adó területén létrehozandó megerősített együttműködés végrehajtásáról. Az irányelvjavaslat hatálya és céljai megfeleltek a pénzügyi tranzakciós adóról szóló eredeti, a Bizottság által 2011 szeptemberében benyújtott javaslat hatályának és céljainak, és a pénzügyi tranzakciós adó területén létrehozandó megerősített együttműködés végrehajtására vonatkoztak, az Európai Parlament 2012. december 12-én kinyilvánított egyetértését követően a Tanács által 2013. január 22-én megadott felhatalmazással összhangban. 3. Azóta a javaslatról az illetékes tanácsi munkacsoport tárgyalásokat folytatott. 4. Az ECOFIN Tanács 2014. május 6-i ülésén a megerősített együttműködésben részt venni kívánó tagállamok közül tíznek a minisztere közös nyilatkozatot adott ki, amelynek lényege, hogy a tagállamok vállalják a következőket: a) a pénzügyi tranzakciók adóztatására vonatkozóan harmonizált rendszert kívánnak létrehozni, konzultálnak a rendszerben részt venni nem kívánó tagállamokkal, és 2014- ig lezárják a megvalósítható megoldások kialakítását; b) a pénzügyi tranzakciós adót fokozatosan kell bevezetni, és ennek keretében első lépésként (legkésőbb 2015 végéig) a részvényügyleteket és egyes származtatott ügyleteket kell megadóztatni, a további lépéseket pedig a gazdasági hatás megfelelő vizsgálatát követően kell megtenni; c) azok a tagállamok, amelyek szélesebb hatályú nemzeti pénzügyi tranzakciós adót vezettek be, megtarthatják azt. 14949/14 ll/adt/agh 2

II. A HELYZET ÁLLÁSA ÉS A LEZÁRATLAN KÉRDÉSEK 5. Az olasz elnökség a fentiek alapján folytatta a tárgyalásokat, és a közvetett adózással foglalkozó munkacsoport két ülést is tartott (július 15-én és október 7-én) a lezáratlan kérdésekre vonatkozó lehetséges megoldások megvitatása céljából. 6. Kiemelendő, hogy a megerősített együttműködésben részt venni kívánó tagállamok többször is megerősítették, hogy egyetértenek abban, hogy a pénzügyi tranzakciós adót fokozatosan kell bevezetni, annak érdekében, hogy fel lehessen mérni az adó hatását a piacokra, mielőtt a hatályát kiterjesztenék. 7. Az olasz elnökség ennek megfelelően az alábbiakra összpontosított: azon tranzakciók körének meghatározása, amelyek az első szakaszban a pénzügyi tranzakciós adó hatálya alá tartoznának, és megállapodásra törekvés az adóztatás alapelvével kapcsolatban, amelynek a pénzügyi tranzakciós adó egész struktúrájában érvényesülnie kellene. 8. Ugyan sikerült kézzelfogható mértékben közelíteni egymáshoz a pénzügyi tranzakciós adó hatályára vonatkozó tagállami nézőpontokat, a megadóztatandó származtatott ügyletek köre, valamint az adózás alapelve továbbra is fontos lezáratlan kérdések, és így az elnökség nem tud olyan kompromisszumos szöveget előterjeszteni, amely megállapodás alapját képezhetné (lásd e jelentés III. részét). 14949/14 ll/adt/agh 3

a) A részvénytranzakciók megadóztatása és a releváns adómentességek 9. A részvényeket illetően a szakértők szintjén sikerült azonosítani és definiálni a pénzügyi termékek azon kategóriáit, amelyek esetében a tranzakció adóköteles lenne. Ugyanakkor még szükség van némi további technikai pontosításra. 10. Több részt venni kívánó tagállam is kérte továbbá, hogy mentesíthesse a kisvállalkozások részvényeit érintő tranzakciókat az adó hatálya alól. E kérésnek megfelelően, valamint figyelembe véve a tagállami piacok közötti meglévő méretbeli különbségeket, ugyanakkor a harmonizáció megfelelő szintjét biztosítandó az elnökség a következő megoldást javasolta, amely a legtöbb delegáció számára elfogadható: A tagállamoknak lehetősége lenne arra, hogy mentesítsék az olyan tőzsdén jegyzett vállalatok részvényeit érintő tranzakciókat, amelyeknek a piaci tőkeértéke egy az előző év vége előtti időpontban alacsonyabb, mint az adott tagállamban a tőzsdén jegyzett vállalatok piaci össztőkeértékének egy megadott százaléka. 11. A részt venni kívánó tagállamok közül többen ki szeretnék zárni az adó hatálya alól a tőzsdén nem jegyzett vállalatok részvényeit. Az elnökség azon az állásponton van, hogy ennek figyelembevétele érdekében a lehető legjobb megoldás a következő lehetne: A tagállamoknak lehetősége lenne úgy dönteni, hogy adót vetnek ki a tőzsdén nem jegyzett vállalataik részvényeire. A tőzsdén nem jegyzett vállalatok részvényeit érintő tranzakciókra közös, az irányelv keretébe tartozó módszer vonatkozna, amely összhangban lenne a tőzsdén jegyzett vállalatok részvényeit érintő tranzakciókra alkalmazandó módszerrel. 14949/14 ll/adt/agh 4

III. FŐ LEZÁRATLAN KÉRDÉSEK 12. Az alábbi lezáratlan kérdéseket kell megoldani ahhoz, hogy meg lehessen valósítani a közös nyilatkozatban foglalt célkitűzéseket, illetve tartani lehessen az abban megjelölt határidőket: a) A származtatott ügyletek megadóztatása 13. Tekintve, hogy a származtatott ügyletek egy részének megadóztatása a közös nyilatkozatban szereplő vállalások egyike, az olasz elnökség arra összpontosított, hogy meghatározza azokat a derivatívakategóriákat, amelyek esetében a tranzakciók az adó bevezetésének első lépéseként annak hatálya alá tartoznának. 14. Annak érdekében, hogy minden szereplő számára világosabbá váljanak az egyes származtatottügylet-kategóriák jellemzői és a megadóztatásuk gazdasági következményei, a Bizottság az Európai Központi Bank szakértőit is felkérte, hogy szemléltessék, milyen potenciális problémákat okozhat az egyes származtatottügylet-kategóriák megadóztatása a monetáris politikára és a pénzügyi piacokra gyakorolt hatás szempontjából. 15. A legtöbb részt venni kívánó tagállam a pénzügyi tranzakciós adó bevezetésének első lépéseként azt támogatná, ha az adót csak az FTT-köteles eszközökön alapuló származtatott ügyletekre vetnék ki (azaz csak azokra a származtatott ügyletekre, amelyek esetében az alapul szolgáló eszköz az adó hatálya alá esik, tehát pl. részvény alapú származtatott ügyletek esetében akkor lenne adóköteles az ügylet, amennyiben a magát a részvényt érintő tranzakciók adókötelesek). E megközelítést célszerű alkalmazni annak érdekében, hogy a lehetséges mértékig megakadályozzuk a pénzügyi piaci torzulások, illetve az adókikerülés előfordulását, ami abból adódna, hogy a származtatott ügyleteknek az adó hatálya alóli kivonása esetén a részvénytranzakciók viszonylag egyszerűen kiválthatók lennének azokat helyettesítő adómentes származtatott ügyletekkel. 14949/14 ll/adt/agh 5

16. Ezenfelül egyes tagállamok problematikusnak látják a kamatderivatívák megadóztatását, legalábbis az adó bevezetésének első szakaszában. Mivel a kamatderivatívák szorosan összefüggnek az állampapírpiaccal és a monetáris politikai intézkedések keretében is használatosak, e tagállamok kezdetben más származtatott ügyletek adóztatására szorítkoznának, és a kamatderivatívákat csak egy későbbi szakaszban vonnák az adó hatálya alá. 17. Egyes tagállamok nevezetesen a hitel-nemteljesítési csereügyletek egyes típusait érintő tranzakciók megadóztatását preferálnák, míg más delegációk mentesíteni kívánják a részvény alapú származtatott ügyleteket. b) A kibocsátási hely elvének és a rezidens elvnek az alkalmazása a pénzügyi tranzakciós adó meghatározásánál 18. Ami az adóztatási elveket illeti, ugyan sikerült bizonyos mértékben egyetértésre jutni a kibocsátási hely elvének és a rezidens elvnek a kombinálására vonatkozóan, az álláspontok továbbra is eltérőek a tekintetben, hogy miként kellene elérni ezt a célt. 19. A részt venni kívánó tagállamok egy csoportja a bizottsági javaslat szerinti megközelítést részesíti előnyben, tehát hogy a rezidens elvet kellene alkalmazni, amit a kibocsátási hely elve egészítene ki, ha nincs más lehetőség. A rezidens elvet az adóköteles tranzakciót kötő felek székhelye, illetve lakóhelye alapján alkalmaznák. A tagállamok e csoportja úgy ítéli meg, hogy ezzel a rendszerrel jobban meg lehetne valósítani a bizottsági javaslat céljait, vagyis különösen a pénzügyi intézmények méltányos hozzájárulásának biztosítását. A megközelítést továbbá igazságosabbnak is vélik az adóbevételeknek az egyes részt vevő tagállamok közötti eloszlása szempontjából, mivel a kibocsátási hely szerinti adózáshoz képest kevésbé lenne hátrányos azokra a tagállamokra nézve, ahol kis számú kibocsátó működik. 14949/14 ll/adt/agh 6

20. A részt venni kívánó tagállamok közül többen azonban a kibocsátási hely elvének alkalmazását támogatják: ennek értelmében az adót a kibocsátó székhelye, illetve lakóhelye szerint vetnék ki. Amellett érvelnek, hogy ez a megközelítés a rezidens elvhez képest jobban biztosítaná a hatékony végrehajtást, az adó alkalmazása és beszedése egyszerűbb volna, továbbá könnyebben elkerülhető lenne annak jelentős kockázata, hogy a pénzügyi tranzakciók helye átkerül az adót alkalmazó tagállamok területén kívülre, mivel ez esetben az adót az adóköteles tranzakció megvalósulásának, illetve a tranzakciót kötő feleknek a helyétől függetlenül kellene alkalmazni. 21. A kompromisszum elérése érdekében az elnökség megvizsgálta annak lehetőségét is, hogy a kibocsátás helyének elvét egy bevételelosztási mechanizmussal ötvöznék az adóból származó bevételeknek a részt vevő tagállamok közötti elosztása érdekében, és ennek során más paramétereket (rezidens elv, a rezidens elvnek és a kibocsátási hely elvének kombinációja vagy gazdasági tényezők) is figyelembe vennének. Ennek eredménye az lenne, hogy a részt vevő tagállamok által a kibocsátás helyének elve szerint beszedett bevételeket más paraméterek szerint (a rezidens elvet alkalmazva, a rezidens elvet és a kibocsátás helyének elvével kombinálva vagy más gazdasági paraméterek alapján) osztanák újra. 22. Az elnökség a bevételeknek az egyes részt vevő tagállamok közötti elosztására az alábbi három lehetséges módszert javasolta: két olyan módszer, amely a kibocsátás helyének elvét kiegészítené a rezidens elv bizonyos elemeivel: az előbbit alkalmaznák magára az adózásra, míg az utóbbit a bevételeknek a részt vevő tagállamok közötti elosztására; egy harmadik módszer, amely a kibocsátás helyének elvét egy gazdasági tényezővel kombinálná: az adózás a kibocsátás helye szerint történne, míg a gazdasági tényező (GNI, lakosság mérete stb.) lenne a bevétel 11 tagállam közötti elosztásának alapja. 23. A delegációk azonban nem tudtak megállapodni olyan bevételelosztási megoldásról, amely valamennyiük számára elfogadható lenne. 14949/14 ll/adt/agh 7

IV. A TOVÁBBI LÉPÉSEK 24. Az Állandó Képviselők Bizottsága 2014. október 30-i megbeszélései nyomán felkérjük a Tanácsot, hogy: a) nyugtázza az eddig elért eredményeket b) szolgáljon iránymutatással a további lépésekre vonatkozóan, az e jelentésben vázolt kérdések rendezése céljából, és c) bízza meg a közvetett adózással foglalkozó munkacsoportot és az Állandó Képviselők Bizottságát, hogy öltse végleges formába a jogszabálytervezet kompromisszumos szövegét. 14949/14 ll/adt/agh 8