KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gázüzemű szivattyús fűtő- és kombinált fűtővízmelegítő



Hasonló dokumentumok
1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gázüzemű szivattyús fűtő- és kombinált fűtő-vízmelegítő készülékekhez

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gázüzemű szivattyús fűtő- és kombinált fűtővízmelegítő

Kezelési Útmutató Gázüzemű szivattyús fűtő- és kombinált fűtővízmelegítő

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gázüzemű szivattyús fűtő- és kombinált fűtő-vízmelegítő készülékekhez

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gázüzemű szivattyús fűtő- és kombinált fűtővízmelegítő

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Gázüzemű szivattyús fűtő- és kombinált fűtő-vízmelegítő készülékekhez. Típusokhoz

Kezelési Útmutató Gázüzemű szivattyús fűtő- és kombinált fűtővízmelegítő

Fali kombi gázkészülék

C made in Italy. Tahiti Dual. Fali kombi és fali fűtő gázkészülékek. Környezetbarát hő

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN

GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) PARAPETES ÉS KÉMÉNYES.

Ipari kondenzációs gázkészülék

C Nias Dual. Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval. Környezetbarát hő

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

Cirkonova KÉSZÜLÉKISMERETEK SZERELŐKNEK. Összeállította: Nagy Lajos május

Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure

GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD. PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5)

Tervezési segédlet. Ferroli DIVAtop. nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32. fali gázkazánokhoz

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

Tervezési segédlet. Ferroli Econcept tech. fűtő 25A, 35A és átfolyós kombi 25C, 35C. kondenzációs fali gázkazánok

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

Összeállította: Nagy Lajos, Aktualizálva: május

Tel.: (62)* Fax: (62) Makó 2000.

ZV4 tipusjelû, Tel.: (62)* Fax: (62) Makó 2000.

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA

Hagyományos KaZánoK < 35 KW BS

VICTRIX Fali kondenzációs kazánok

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Tartalomjegyzék. Üdvözöljük Önt vásárlóink sorában! 3 Fontos tudnivalók az Ön biztonsága és nyugalma érdekében 3

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

victrix_superior qxp :17 Page 4 VICTRIX SUPERIOR kw Fali kondenzációs kazánok

ACO B. Az intelligencia új formája 24 BFFI 35 BFFI BEÉPÍTETT TÁROLÓVAL ELLÁTOTT KONDENZÁCIÓS GÁZKÉSZÜLÉK

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Tzerra árlista Érvényes: től

ANTeA HU Gázkészülékek

GÁZKAZÁNOK KEVESEBB VESZTESÉG, TÖBB KOMFORTÉRZET. A BOLYGÓNK MEGKÖSZÖNI

FŰTÉSTECHNIKA, NAPENERGIA HASZNOSÍTÁS

HC30, HF18, HF 24, HF30

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás)

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

Tahiti. condensing. KC 24 - KC 28 - KC 32 Kombi készülékek átfolyós rendszerű melegvíz előállítással. KR 24 - KR 28 - KR 32 Fűtőkészülékek

Keverőköri szabályozó készlet

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK

FÉG kondenzációs technológia, alkalmazástechnikai kérdései FÉG ECON 26. FÉG ECON 45. FÉG ECON 90.

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Vízmelegítő készülékek

Alkalmazási lehetőségek. Termékjellemzők

Gázkészülék árlista Érvényes: március 1-tõl

Levegő-víz hőszivattyú

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Összeállította: Nagy Lajos október

TARTALOMJEGYZÉK Műszaki Biztonsági Szabályzat 11/2013.(III.21.) NGM

Csarnokfűtés-rendszer. Gázüzemű infravörös-kombináltsugárzók. primoschwank. supraschwank HU

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

/2006 HU

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SM/T TELEPÍTÉS

Junkers gázüzemû átfolyós vízmelegítôk A megelégedettség forrása. Az energia nem vész el

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Kondenzációs fali gázkészülék beépített HMV tárolóval

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

VARA-FÉG Kft. Ipari Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. Budapest 1139 Fáy u. 23. Tel/Fax:

Harkány, Bercsényi u (70)

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SV/T TELEPÍTÉS Adatok fűtésnél

MYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK

PARAPETES MINI KAZÁN (MIKA-6E, MIKA-6E.V) TGF.5 / TGK.5 / TGF.5L (5 kw-os parapetes / kéményes konvektor / parapetes látvány konvektor)

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

Gázellátás. Gázkészülékek 2009/2010. Előadó: NÉMETH SZABOLCS Mérnöktanár

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán /2000 HU (HU) A kezelõ részére

Tzerra árlista Érvényes: től

KOMFORT típusú, falra szerelhető kombinált lakásfűtő-vízmelegítő készülékek. Tervezési segédlet

Tel.: (62)* Fax: (62) Makó 2000.

M SZAKI ADATOK ÉS SZERVIZ

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Kondenzációs álló gázkazán MGK

Vaillant aurostep szolárrendszer

VITODENS 111-W. Műszaki adatlap. VITODENS 111-W Típus: B1LA. A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

Szerelési és karbantartási utasítás

MŰSZAKI SEGÉDLET. Verzió 2011/01

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

CLAS EVO SYSTEM. hatásfok komfort funkció 15 % megtakarítás IPX5D villamos védelem. Design és flexibilitás

Zárt égésterû kombi falikazán CGG-1K

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK

Átírás:

Fűtéstechnikai Készülékgyártó Kft. 6900 Makó, Aradi u. 6. Tel.: (62)*2-766 Fax: (62) 2-542 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gázüzemű szivattyús fűtő- és kombinált fűtővízmelegítő készülékekhez C-2HE C-8HE C-24HE C-6HE ZC-2HE ZC-8HE ZC-24HE ZC-6HE CK-24HE CK-6HE ZCK-24HE ZCK-6HE CK-2HE-T CK-8HE-T CK-24HE-T CK-6HE-T ZCK-2HE-T ZCK-8HE-T ZCK-24HE-T ZCK-6HE-T Típusokhoz FIGYELEM! Mielőtt használatba venné a készüléket gondosan tanulmányozza át a kezelési útmutatót és a jótállási jegyben a jótállás feltételeit!. kiadás, Makó, 2007. január 0.

Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Üdvözöljük Önt vásárlóink sorában!... FONTOS TUDNIVALÓK AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉS NYUGALMA ÉRDEKÉBEN... Gázkészülék kicsomagolása, típusellenőrzés... 4 Gyártói garancia / jogi felelősség... 4 CE azonosító... 5 MBVTI tanúsítvány... 5 Folyamatos karbantartás... 5 Újrahasznosítás... 5 Adattábla... 5. Technikai jellemzők és méretek... 6. Befoglaló méretek, típusonként... 8.2 Belső nézet típusonként (2 kw, 8 kw és 24 kw)... 0. Belső nézet típusonként (6 kw)....4 C-..HE Hidraulikai vázlat... 4.5 CK-..HE Hidraulikai vázlat... 4.6 CK-..HE-T Hidraulikai vázlat... 5.7 ZC-..HE Hidraulikai vázlat... 6.8 ZCK-..HE Hidraulikai vázlat... 6.9 ZCK-..HE-T Hidraulikai vázlat... 7.0 Általános műszaki paraméterek... 7. Műszaki adatok (6 kw)... 8.2 Műszaki adatok (24 kw)... 20. Műszaki adatok (8 kw)... 22.4 Műszaki adatok (2 kw)... 24 2. Általános felszerelési, beépítési előírások... 26 2. A készülék elhelyezése... 26 2.2 A készülék felszerelése... 26 2.2. Készülék felszerelésének menete... 26 2.2.2 Vízbekötés... 2 2.2. Indirekt tároló bekötése (tárolós kiviteleknél)... 2.2.4 Víztelenítés... 4 2.2.5 Gázbekötés... 4 2. Égéstermék elvezetés... 5 2.. Füstgáz elvezetés zárt égésterű készülékek esetén... 2..2 Füstgáz elvezetés nyitott égésterű készülékek esetén... 7 2.4 Burkolat leszerelése... 9 2.5 Elektromos bekötések... 40 2.5. Elektromos kapcsolási rajz... 4 2.6 Szobatermosztát bekötése... 42 2.7 OPEN-THERM szobatermosztát bekötése... 4 2.8 Külső hőmérséklet érzékelő bekötése (Idöjáráskövető szabályozás)... 4 2.9 Termisztor bekötése, indirekt tárolós kivitelnél... 44 2.0 Elektromos beüzemelés, készülék beállítása... 47 2.0. Elindítás... 47 2.0.2 Standby üzemmód... 48 2.0. Készülék kezelőszervei... 48 2.0.4 Fűtési üzemmód... 49 2.0.5 Fűtési fagyvédelmi üzemmód... 50 2.0.6 Szivattyú fagyvédelmi ciklus... 50 2.0.7 Használati melegvíz, átfolyós üzemmód (HMV)... 5 2.0.8 Használati melegvíz, tárolós üzemmód (HMV)... 52 2.0.9 HMV fagyvédelmi üzemmód... 52 2.0.0 Nyári üzemmód... 5 2.0. Tesztmód... 5 2.0.2 Biztonsági funkciók, hibajelek... 5 Kizárásos hibák... 54 Blokkolási hibák... 55 2

Tartalomjegyzék 2.0. Anticiklus mód... 56 2.0.4 Hibalista mód... 56 2.0.5 Telepítési+ mód... 57 2.0.6 Számítógépes kommunikáció... 55 2.0.7 Kijelző szimbólumok... 55 2. Első üzembe helyezés... 56 2.2 Üzembe helyezés és kikapcsolás... 57 2. Égőnyomás beállítása... 57 2.4 A maximális teljesítmény beszabályozása... 57 2.5 A fűtési teljesítmény beszabályozása... 58 2.6 Modulációs minimális szint beállítása... 58 2.7 Modulációs hiszterézis beállítása... 58 2.8 A készülék átállítása más gáztípussal történő üzemeltetésre... 59 2.9 Javítási és karbantartási utasítások... 60. Használati és karbantartási útmutatások a felhasználó számára... 6. Készülék kezelőszervei, műszerfal... 6.2 Begyújtás, üzemeltetés... 6. Előremenő fűtővíz hőmérsékletének beállítása, módosítása... 62.4 HMV hőmérsékletének beállítása, módosítása (kombinált fűtőkészülékek esetén)... 62.5 Nyári üzemmód... 62.6 Téli üzemmód... 62.7 Felhasználói menü... 62.8 Kijelző szimbólumok... 6.9 Hibajelzések és hibalista mód... 6.0 Tanácsok energiatakarékos üzemeltetésre... 6. Ideiglenes üzemen kívül helyezés... 66.2 Kikapcsolás... 66. Karbantartási útmutató... 66 4. Működési rendellenességek és elhárításuk... 67 5. Figyelmeztető feliratok a készüléken... 70 6. Elérhetőség... 70 Rajzszám: CHK-ALL Címlapkép: illusztráció és a 5kW-os modelleket szemlélteti!

Üdvözöljük Önt vásárlóink sorában! Üdvözöljük Önt vásárlóink sorában! Megköszönjük, hogy Ön a Novum-Fég Kft. fali gázkazánját választotta. Reméljük, hogy új típusú, energiatakarékos, megbízható üzemű, kis helyfoglalású készülékünk minden tekintetben megelégedésére fog szolgálni. A teljesen zavartalan üzem, a hosszú élettartam és a gazdaságos fűtés érdekében kérjük, hogy részletesen tanulmányozza át e Kezelési útmutatót és a Jótállási jegyben a jótállás feltételeit! A készülékeket megrendelés alapján a kívánt gázfajtához szabályozzuk be. Szobahőmérséklet szabályozóval, külső hőmérsékletérzékelő vagy más kapcsoló jellegű vezérléssel (például órás programkapcsoló) teljesen automatikusan üzemel. E fűtő- és fűtő-vízmelegítő készülékek zárt és nyitott fűtési rendszerekben alkalmazhatók. A zárt fűtési rendszerhez előírt szerelvények zárt tágulási tartály, biztonsági lefúvató szelep, nyomásmérő, feltöltő csatlakozás a készülékbe be vannak építve. Padlófűtési rendszerhez csak külön hőcserélővel leválasztva (vagy keverő szelepet alkalmazva), megfelelő kapcsolással és szerelvényekkel lehet csatlakoztatni. A készülékhez kapcsolódó rendszerről, a gázellátásról, az égéstermék-elvezetésről, a villamos csatlakozásról és a fűtési rendszerről megfelelő tervező közreműködésével műszaki tervet kell készíttetni. A rendszert a jóváhagyott terveknek megfelelően kell kiviteleztetni. Kivitelezésnél kötelezően betartandó a /2004. (II..) GKM rendeletben előírtak. (Továbbiakban röviden: GMbSz) FONTOS TUDNIVALÓK AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉS NYUGALMA ÉRDEKÉBEN A készüléket csak az kezelheti, akit erre az üzembe helyező kioktatott, a tűzvédelmi szabályokat ismeri és cselekvőképességében nincs korlátozva. Ha a Kezelési útmutatóban előírtakat nem tartják be, ennek következményeiért a készülék üzemeltetője felelős. Gázszivárgás észlelése esetén a készülék alatti gázcsapot azonnal zárja el, szellőztesse ki a helyiséget (közben elektromos kapcsolót ne működtessen, hálózati villásdugót ne mozgasson, ne használja a telefont a veszélyes helyen, ne gyújtson tüzet, ne dohányozzon). További gázszivárgás esetén a gázmérőnél lévő gáz főcsapot is zárja el! Figyelmeztesse a lakókat környezetében! A gázszivárgást a helyi gázszolgáltató vállalatnál azonnal be kell jelenteni! (Budapesten: a Fővárosi Gázműveknél). A hiba javítását csak arra képesített szakszerelő végezheti. A hiba megszüntetéséig a készüléket használni TILOS! A fűtőkészülék meghibásodása esetén a gázkészülék szervizek illetékeseit kell hívni (Szervizhálózatok címjegyzéke mellékelve). Hozzá nem értő, illetve a gyártó által e készülékek javításra fel nem jogosított szerelő által okozott károkért a gyártó felelősséget nem vállal. Háztartási célokra csak,5 kg és 2 kg töltősúlyú PB gázpalackot szabad használni. Abban a helyiségben, ahol a gázkészülék van, csak db egy lakásban legfeljebb 2 db, összesen 5 kg töltősúlynál kisebb tömegű gázpalackot szabad tartani. Éghető anyagok a készülék alatt nem, oldalirányban minimum 60 cm távolságon túl lehetnek. Ne tároljon robbanó vagy gyúlékony anyagot a gázkazánnal egy helyiségben (pl.: benzin, festék, stb.). Ne használjon a gázkazán közelében aeroszolos, oldószeres, klóros anyagot, festéket, ragasztót, stb. Kedvezőtlen körülmények között ezek az anyagok korrodálhatják az égéstermék-elvezető rendszert is. Soha ne kapcsolja ki a biztonsági elemeket, és ne is módosítsa ezeket, mert kiiktathatja a működésüket. Ne végezzen semmilyen beavatkozást a gázkazán környezetében, a víz-, gáz-, és elektromos vezetékeken, az égéstermék-elvezető rendszerben. Ne végezzen semmilyen karbantartási vagy javítási munkát a gázkazánon. Vízszivárgás esetén azonnal zárja el a hidegvíz bemenő csapot, és a szakszervizzel javítassa ki a hibát. Ne rongálja meg, illetve ne távolítsa el a plombát az alkatrészekről. Kizárólag a szakszerviz szakemberei végezhetnek beavatkozást a leplombált részeken. Ne módosítsa a gázkazán környezetét és a telepítés körülményeit, mert az hatással lehet a gázkazán biztonságos működésére. Figyelem! Legyenek figyelmesek a melegvíz hőmérsékletének beszabályozásánál: a víz nagyon forró lehet a vízvételi csapnál. 4

Gázkészülék kicsomagolása, típusellenőrzés A rendeletek és az előírások betartása a tervező, kivitelező és az üzemeltető számára is kötelező! A Kezelési útmutatót meg kell őrizni, és a kezelők számára hozzáférhető helyen kell tartani! A kezelési útmutató papírból készült, így óvni kell a nedvességtől, nyílt lángtól, megsemmisüléstől! Elvesztése esetén pótolni kell (Beszerezhető a Kft.-től közvetlen vagy a cég Honlapjáról letölthető. Lásd: 6. fejezet). A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal azokért a károkért, amelyek a beszerelés hibájából, a nem megfelelő használatból, a készüléken eszközölt változtatásokból, vagy a gyártó által meghatározott utasítások és az érvényben levő beszerelési előírások figyelmen kívül hagyásából származnak. Gázkészülék kicsomagolása, típusellenőrzés Kicsomagolás előtt célszerű ellenőrizni a csomagoló dobozon feltüntetett és vásárláskor választott gázkészülék típust, pontos műszaki paramétereket, figyelmeztető feliratokat, célország megjelölését (HU), alkalmazható és a vásárláskor választott gázfajtát, csatlakozási gáznyomást és az égéstermék eltávolítás kódját az esetleges félreértések és további problémák elkerülése érdekében. Betűjelölések a típusnevekben: C = Cirkó fűtőkészülék, beépített szivattyúval, tágulási tartállyal, biztonsági lefúvató szeleppel, (kéményes kivitel. Z -jel nélkül!). H = Honeywell gázszeleppel szerelt. E = Elektronikus szabályozás - MMI (ionizációs lángőrzés, lángmoduláció, külső hőmérsékletérzékelő csatlakoztathatóság, HMV áramlásérzékelés, digitális kommunikáció). K = Kombinált fűtőkészülék (átfolyós rendszerű, beépített KNV hőcserélővel rendelkezik. A T -jel nélküli változatoknál!). T = Kombinált fűtőkészülék (indirekt tárolóra dolgozik, KNV hőcserélő nélkül). Z = Zárt égésterű, parapetes, turbós kivitel. Kéményes B BS Ventillátoros C 2, C 2, C 42 C 52 Teljesítmény Csak fűtő Kombi Átfolyós Tárolós 2 kw C-2HE CK-2HE-T 8 kw C-8HE CK-8HE-T 24 kw C-24HE CK-24HE CK-24HE-T 5 kw C-6HE CK-6HE CK-6HE-T 2 kw ZC-2HE ZCK-2HE-T 8 kw ZC-8HE ZCK-8HE-T 24 kw ZC-24HE ZCK-24HE ZCK-24HE-T 5 kw ZC-6HE ZCK-6HE ZCK-6HE-T Égéstermék eltávolítás kódjában alkalmazott fontosabb betűjelölések: Égéstermék-elvezetéssel rendelkező, a helyiség légterétől nem független (nyílt égésterű), B típusú, legfeljebb 40 [kw] egység- vagy együttes hőterhelésű gázfogyasztó készülékek. Röviden: kéményes gázkészülékek A helyiség légterétől független égési levegő ellátású és égéstermék-elvezetésű (zárt égésterű), C típusú gázfogyasztó készülékek. Röviden: parapetes, turbós kivitelű gázkészülék. Gyártói garancia / jogi felelősség A gázkazánjainkra két év, jótállást vállalunk, mely a készülék üzembe helyezésétől kezdődik. Jogi megkötés, jótállási feltételek, megfelelőségi nyilatkozat és felelősség, a mellékelt Jótállási jegyben van rögzítve. Garanciális, és egyéb jogi követelés igényléséhez nélkülözhetetlen a pontos és értelemszerű kitöltés és ennek bizonyítása. Vásárláskor ellenőrizze a kitöltöttséget és az eladó szerv bélyegzőjének meglétét. Beüzemelésnél a Jótállási jegyben mellékelt jegyzőkönyvet a beüzemelőnek ki kell tölteni, aláírni, lepecsételni. Az üzemeltetőnek a készülék üzemeltetésének elsajátítása és a jótállási feltételek tudomásul vétele után, alá kell írni az üzemeltető részt! Az üzemeltetőnek, az Üzembehelyezési jegyzőkönyv másolatát a Novum-Fég Kft. címére vissza kell küldeni. 5

CE azonosító Külön jegyzőkönyvet kell készíteni a GMbSz előírásaiban rögzített feltételeknek megfelelően, amit a beüzemeléstől az átadásig kapott dokumentumokra érvényes. Minden dokumentumot, amelyek kapcsolatban állnak gázkészülékekkel és érintettek a lakás, kapcsolódó lakások, lakrészekkel, ingatlanokkal, azokat a tulajdonosnak, fenntartónak a lakás élettartamáig meg kell őriznie! Tulajdon váltáskor átadási jegyzékkel át kell adni az új tulajdonosnak. Iránymutató tartalom: GMbSz, 0. számú melléklete: A megvalósulási dokumentáció tartalma. CE azonosító A CE azonosító igazolja, hogy a gázkészülék az alábbi előírásoknak megfelel: Gázüzemű berendezésekkel kapcsolatos előírás (90/96/CEE előírás) Elektromágnesességgel kapcsolatos előírás (89/6/CEE előírás) Alacsony feszültséggel kapcsolatos előírás (7/2/CEE előírás) Kazánok hatásfokával kapcsolatos előírás (92/4/CEE előírás) MBVTI tanúsítvány A Novum-Fég Kft. a készülékek gyártásához és forgalmazásához szükséges tanúsítványokkal és szakvéleményekkel rendelkezik. MBVTI Tanúsítványok száma: CE 009 / 06 A Novum-Fég Kft. rendelkezik a Műszaki Biztonsági Vizsgáló és Tanúsító Intézet Kft. által lefolytatott MSZ EN ISO 900:200 Minőségirányítási Rendszer Tanúsítással. Törzsszám: 8009/RTAK/22746/05 Folyamatos karbantartás A készülék lemezborítását szappanos vízzel, egy puha ronggyal tisztítsuk. Ne használjon súrolószert vagy oldószeres folyadékot erre a célra, mert ezek kárt okozhatnak a festett felületen és a műanyag alkatrészeken. Az üzemen kívül helyezett, és kikapcsolt készüléken célszerű körbeporszívózással portalanítást, lepókhálózást végezni. Újrahasznosítás A gázkészülék nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készült. A csomagolást, a doboz tartalmát, valamint a gázkazánt és az alkatrészeit ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt, szelektálja azokat. Régi elhasználódott fűtőkészülékét a fűtéstechnikai kereskedelmi helyeken átveszik és továbbítják a megfelelő helyre megsemmisítésre. 6

Adattábla Adattábla A fűtőkészülék belsejében elhelyezett adattábla igazolja a gyártás eredetét és a forgalomba hozó országot. Figyelem! A gázkészüléket kizárólag az adattáblában szereplő gáztípusokkal lehet üzemeltetni. Az adattáblán és a jelzéseknek meg kell felelniük a helyi üzemeltetési feltételeknek. Készülék Modell Kategória (Csatlakozási gáznyomás) Égéstermék eltávolítás kódja Gyártási szám/ év CÉLORSZÁG GÁZFAJTA Gyári beállítás Hőteljesítmény: [ kw ] Fűtéstechnikai Készülékgyártó Kft. 6900 Makó, Aradi u. 6. Tel.: (62)*2-766 Fax: (62) 2-542 C..-..HE.. II2HSB/P( 25, 0 mbar) BBS 06 000 009 HU H S PéBé max. min. Hőterhelés: [ kw ] max. min. Névl.csatl. gáznyomás: [ mbar ] Névl. gázfogyasztás [m /h] 25 0 Hatásfok [%] Fűtési vízny.min/max [(Pms) bar] / Max. HMV vízny. [Pmw bar] Min. HMV vízny. [Pmw bar] 0 0 HMV min/max [ l/min ] / Tágulási tartály [ liter ] Súlya [ kg ] Elektromos: csatlakozás 20V/50Hz telj.felvétel W érintésvédelmi osztály I. ( MSZ 72/ ) védettség IP 45 NOX osztály Hatásfok osztály Zajszint db Készülék Modell Kategória (Csatlakozási gáznyomás) Égéstermék eltávolítás kódja Gyártási szám/ év Fűtéstechnikai Készülékgyártó Kft. 6900 Makó, Aradi u. 6. Tel.: (62)*2-766 Fax: (62) 2-542 ZC..-..HE.. II2HSB/P( 25, 0 mbar) C2 C2 C42 C52 06 000 009 CÉLORSZÁG GÁZFAJTA H HU S PéBé Gyári beállítás Hőteljesítmény: [ kw ] max. min. Hőterhelés: [ kw ] max. min. Névl.csatl. gáznyomás: [ mbar ] Névl. gázfogyasztás [m /h] 25 0 Hatásfok [%] Fűtési vízny.min/max [(Pms) bar] / Max. HMV vízny. [Pmw bar] Min. HMV vízny. [Pmw bar] 0 0 HMV min/max [ l/min ] / Tágulási tartály [ liter ] Súlya [ kg ] Elektromos: csatlakozás 20V/50Hz telj.felvétel W érintésvédelmi osztály I. ( MSZ 72/ ) védettség IP 45 NOX osztály Hatásfok osztály Zajszint db. Technikai jellemzők és méretek A kéményes készülék atmoszférikus, természetes légellátású, injektoros gázégővel üzemelő szivattyús fűtőkészülék. A nyitott kivitelek esetében ( B kategória) természetes légáramú, kéménybekötést igénylő, füstgázelvezetést kell biztosítani. Kéménycsatlakozási méretek szűkítése nem megengedett! Kivétel a C-8HE(-T) típusjelzésű készülék, melynek megengedett szűkítési mérete ø0/ ø 0 mm. A zárt égésterű ( Z betűjelzésű) készülékek kényszer légellátású, ventilátoros, parapetes kivitelű, injektoros gázégővel üzemelő szivattyús fűtőkészülékek. A zárt kivitelnél az égéshez szükséges levegőt a külső környezetből szívják be, és nem a lakás légterét használják fel ( C kategória). Csak az előírt méretű és hosszúságú kéménycsatlakozási idomokból összeépített koaxiális vagy osztott kivitelű rendszerelemek használhatók. Kéménycsatlakozási méretek szűkítése nem megengedett! Elektronikus direkt gyújtással, ionizációs lángőrzéssel a készülék az előre beállított hőmérsékleti paramétereknek megfelelően automatikusan lángmodulál, és a szükségletnek megfelelően biztosítja a szakaszos működést. Nyitott és zárt fűtési rendszerhez egyaránt alkalmazhatók. Zárt rendszer esetén a készülékek a szükséges biztonsági elemekkel, mint pl.: tágulási tartály, biztonsági lefúvató szelep, nyomásmérő óra, feltöltő csatlakozás, rendelkeznek. Kombinált fűtőkészülékek használati melegvíz (HMV) előnykapcsolással biztosítják a szükséges és előre beállított hőmérsékletű melegvizet a szolgáltatási helyhez. A fűtő- és a HMV kör szabályozása egy beépített utú váltószelep segítségével történik. Melegvízellátás biztosítására a szükséges hő-transzformációt a beépített KNV hőcserélő, digitális mennyiségi elemzést egy áramlásérzékelő, a digitális hőfokmérést egy a HMV előremenő csővére szerelt NTC hőfokmérő biztosítja (csak a nem tárolós, K jelű kiviteleknél!). Indirekt tárolós rendszerben a használati melegvízellátására a készülék mellé, vagy alá épített indirekt tároló (puffer tároló) biztosítja a szükséges melegvizet. Az indirekt tároló nem része a készüléknek. A készülék közvetlen a tárolóba épített hőcserélőn keresztül biztosítja a hő-transzformációt. A digitális hőfokmérést egy az indirekttárolóba helyezett külső NTC hőfokmérő biztosítja (csak a tárolós, -T jelű kiviteleknél!). A tárolóba kihelyezhető hőfokmérő NTC, a -T jelű kivitelek tartozéka. A készülékek szabályozási rendszere teljes egészében digitális jelkészlet alapú. Az egyes elektronikai elemek között hőálló vezetékek, szilikonos átvezető elemek biztosítják a tartós működést és kapcsolatot. Beállítási paraméterek meghatározása közvetlen a kijelzőn elhelyezett paraméter választó gombok segítségével történhet. (Nem minden paraméter módosítható!) Teljes értéktartomány és szoftveres kazánellenőrzéshez, paramétermódosításhoz, gáztípus átállításához számítógépes kapcsolat szükséges soros porton keresztül. (Az adatkábel nem része a készüléknek!) Opcióban minden készülékhez hozzárendelhető egy külső hőmérsékletérzékelő és egy a teljes 7

Technikai jellemzők és méretek kazánfelügyeletet biztosító digitális ADAT-BUSZ-os OPEN-THERM szobatermosztát is. Ettől eltérően használható kétvezetékes analóg- vagy digitális szobatermosztát is. Alkalmazott főbb egységek: Elektromos vezérlőegység: Honeywell MMI DSP49 G004B (20V 50Hz, Digit 7 Szegmentes kijelző, 4 zöld és piros led, 7 nyomógomb, OPEN-THERM, OTC, PC kapcsolat) Biztosító panel: Novum-Fég Kft., 20V A Kombinált gázszelep: Honeywell VK405 G8B, (CVI-M Modulációs Rendszer, 20V 50Hz, 2xG/4 ) Gyújtásvezérlő egység: Honeywell CVBC S4965 CM068, (20V 50Hz, 5V, 24V, PC kapcsolat) Fűtési vízhőmérséklet szabályozás: Honeywell T75 C2008B, NTC termisztorral (Csak 6HE változatoknál!); Honeywell T75 D06B (Csak a 2HE, 8HE és 24HE változatoknál!) Fűtési biztonsági vízhőmérséklet határoló termosztát: Honeywell 2455R-95-S508 B20S T46 Arany érintkezős Füstgáz visszaáramlást érzékelő határoló termosztát: Campini TY60 A070 B04Au 70 C vagy Honeywell 2455R-70-S507 B20S T46 Arany érintkezős Differenciál biztonsági nyomásérzékelő: Honeywell C6065 FH060B (Csak 6HE változatoknál!), HMV áramlásérzékelő: Honeywell C795 A200B HMV hőfokérzékelő: Honeywell T75 D06B (Kivétel a -T jelű tárolós változatok!) HMV tároló, kihelyezett hőfokérzékelő: Honeywell T75B 002 (0kOhm, a karakterisztika) (Csak a tárolós változatoknál!) utú váltószelep: Honeywell VCZMG6000E (xg/4 ) vagy MUT VMR 20E SPDT CR MS (20V 50Hz 4W, nyitásidő: 6 másodperc) (Csak a K jelű változatoknál!) Váltószelep motor: Honeywell VC602 ZZ00E (20V 50Hz 6W, nyitásidő: 6 másodperc) Keringtető szivattyú: Wilo vagy Grundfos Ventilátor: ebmpapst RLH 20/800-08LH (Csak 6HE változatoknál!), ebmpapst RLG 97/0042 A9-025LH-47 (Csak 2HE, 8HE és 24HE változatoknál!) Tágulási tartály: Zilmet 5/L 0 liter (Csak 24HE és 6HE változatoknál!), Zilmet 57/L 6 liter vagy CIMM RP 906 (Csak 2HE és 8HE változatoknál!) Biztonsági lefúvató szelep: Giacomini R40/R, G,2, max.2,5 bar Automata légtelenítő: IMT Micro 200, /8, max. 0 C, max. 2 bar (Csak a Z jelű zárt égésterű változatoknál!) Nyomásmérő óra: T&G 4/05 2.7025, max. 0-4 bar, ø7 mm, kapilláris m, réz, G/4 HMV Hőcserélő: Novum-Fég Kft. KNV hőcserélő (Csak a K jelű kombinált fűtőkészülék változatoknál, a T tárolós változatok kivételével!) Külső hőmérsékletérzékelő: Honeywell T704 E008 (Opció) OPEN-THERM digitális szobatermosztát: Honeywell CR00(Opció) A fűtő- és fűtő-vízmelegítő készülékek rendelkeznek minden olyan biztonsági és ellenőrző szerkezettel, amit a termékszabványok előírnak. Részegységek: Oválcsöves réz hőcserélő, szemnyomott lamellával, emelt hőfokú hőálló ezüsttel festve és beégetve. Rézcsöves, peremezett vagy keményforrasztott kivitelű, hollandi anyás vagy menetes toldatos csőszerelvények, idomok. Elektronikus, beállítható előremenő fűtővíz-hőmérséklettől függő lángmoduláció és helyiség hőmérsékletétől függő kétpont illetve hárompont szabályozás. Külsőhőmérséklet érzékelő közbeiktatásával automatikusan szabályozza az előremenő vízhőfokot a kiválasztott meredekségi és alapjel (előremenő vízhőfok) értékeltolásának függvényében. Elektronikus előremenő vízhőfok és HMV kijelzése (Kombinált készülékeknél) a kijelzőn. Ionizációs égésbiztosítás és lángellenőrzés. Elektromos biztonsági határoló termosztátok a fűtési előremenő ágban és visszaáramlás érzékelő a deflektoron (kéményes kiviteleknél). Differenciál nyomáskapcsoló (zárt égésterű változatoknál). Kettős szigetelésű kazánpalást. Szilikonos átvezető elemek. 8

Befoglaló méretek, típusonként. Befoglaló méretek, típusonként C-2HE, CK-2HE-T, C-8HE, CK-8HE-T ZC-2HE, ZCK-2HE-T, ZC-8HE, ZCK-8HE-T o0 (8 kw változatnál!) o00 (2 kw változatnál!) o00/o60 72 74 80 50 90 90 8 22 22 72 74 80 50 22 59 8 C-24HE, CK-24HE, CK-24HE-T ZC-24HE, ZCK-24HE, ZCK-24HE-T, o0 o00/o60 800 782 40 50 25 25 8 22 22 8 800 782 40 50 250 80 9

Befoglaló méretek, típusonként C-6HE, CK-6HE, CK-6HE-T ZC-6HE, ZCK-6HE, ZCK-6HE-T, 24 o50 940 5 998 95 o00/o60 97 8 765 796 85 60 2 85 655 5 5 24 2 20 95 Beépítés előtt célszerű ellenőrizni a befoglaló méreteket, mely a kialakításnál és az elhelyezésnél fontos szerepet játszhatnak. Lényeges, hogy az elhelyezés tervezésénél legyenek figyelemmel: a jól megközelíthetőségre, hozzáférhetőségre (mindkét oldalt min. 00 mm!), szerelhetőségre, tűz- és robbanásveszélyes anyag távoltartására, egyéb műszaki előírásokra, GMbSz előírásaira. 0

0 0 2 bar 2 bar 4 4 VIGYÁZZ! A berendezés hálózati feszültséggel működik. I. érintésvédelmi osztályú. A szerkezet megbontását csak szakember végezheti a berendezés teljes feszültségmentesítése után! VIGYÁZZ! A berendezés hálózati feszültséggel működik. I. érintésvédelmi osztályú. A szerkezet megbontását csak szakember végezheti a berendezés teljes feszültségmentesítése után! 0 0 2 bar 2 bar 4 4 VIGYÁZZ! A berendezés hálózati feszültséggel működik. I. érintésvédelmi osztályú. A szerkezet megbontását csak szakember végezheti a berendezés teljes feszültségmentesítése után! VIGYÁZZ! A berendezés hálózati feszültséggel működik. I. érintésvédelmi osztályú. A szerkezet megbontását csak szakember végezheti a berendezés teljes feszültségmentesítése után! Belső nézet típusonként (2kW, 8kW és 24kW).2 Belső nézet típusonként (2kW, 8kW és 24kW) C-2HE, C-8HE, C-24HE CK-2HE-T, CK-8HE-T, CK-24HE-T 4 4 5 6 7 2 0 9 5 6 7 2 0 9 8 9 20 8 7 6 5 8 9 2 20 8 7 6 5 2 22 4 2 2 24 4 2 + Info Reset + 22 + Info Reset + - - - - ZC-2HE, ZC-8HE, ZC-24HE ZC-2HE-T, ZC-8HE-T, ZC-24HE-T 29 28 27 29 28 27 0 26 0 26 5 6 7 25 0 9 5 6 7 25 0 9 8 9 20 8 7 6 5 8 9 2 20 8 7 6 5 2 22 4 2 2 24 4 2 + Info Reset + 22 + Info Reset + - - - -

0 A berendezés hálózati feszültséggel működik. I. érintésvédelmi osztályú. A szerkezet megbontását csak szakember végezheti a berendezés teljes feszültségmentesítése után! Belső nézet típusonként (6 kw) Ábrákhoz tartozó jelzések megnevezései:. Elektromos vezérlődoboz 2. Teljes bekötőcsonk. Keringető szivattyú 4. Gáz-mágnesszelep 5. Tágulási tartály bekötőcső 6. Ionizációs vezeték 7. Gyújtóvezeték 8. Ionizációs elektróda 9. Gyújtóelektróda 0. Szigetelt kazánpalást. Visszatérő bekötőcső 2. Légtelenítő csonk. Huzatmegszakító (Deflektor) 4. Füstgáz biztonsági termosztát (70 C) 5. Fűtővíz határoló termosztát (95 C) 6. Előremenő hőmérsékletérzékelő (NTC). Belső nézet típusonként (6 kw) C-6HE 7. Előremenő víz-bekötőcső 8. Teljes égő 9. Tágulási tartály (6 literes) 20. Gázbekötőcső 2. Biztonsági lefúvató szelep (2,5 bar) 22. Kapillárcsöves manométer 2. Előremenő HMV víz-bekötőcső 24. Váltószelep 25. Automata légtelenítő szelep 26. Levegő-víz elvezető cső, légtelenítőtől 27. Füstgáz kamra 28. Füstgáz ventilátor 29. Légáramlás érzékelő 0. Szívó-nyomó tér, differenciál csatlakozó cső. Füstgáz/víz hőcserélő (Az ábrák a 8 kw-os készüléket szemléltetik!) 4 6 2 5 9 8 7 0 9 8 7 6 20 2 5 4 22 VIGYÁZZ! Info Reset 2 + - + - 2

0 0 VIGYÁZZ! A berendezés hálózati feszültséggel működik. I. érintésvédelmi osztályú. A szerkezet megbontását csak szakember végezheti a berendezés teljes feszültségmentesítése után! VIGYÁZZ! A berendezés hálózati feszültséggel működik. I. érintésvédelmi osztályú. A szerkezet megbontását csak szakember végezheti a berendezés teljes feszültségmentesítése után! Info Reset Info Reset 0 0 VIGYÁZZ! A berendezés hálózati feszültséggel működik. I. érintésvédelmi osztályú. A szerkezet megbontását csak szakember végezheti a berendezés teljes feszültségmentesítése után! VIGYÁZZ! A berendezés hálózati feszültséggel működik. I. érintésvédelmi osztályú. A szerkezet megbontását csak szakember végezheti a berendezés teljes feszültségmentesítése után! Info Info Reset Reset Belső nézet típusonként (6 kw) CK-6HE CK-6HE-T 4 4 6 2 6 2 5 5 9 0 9 0 8 7 4 2 20 9 8 7 6 5 4 8 7 2 20 9 8 7 6 5 4 2 2 24 2 22 + - + - 2 24 22 + - + - 2 ZC-6HE ZCK-6HE-T 29 29 0 28 6 27 26 25 0 28 6 27 26 25 5 5 0 0 9 9 9 9 8 7 8 7 6 8 7 8 7 6 20 2 5 4 2 20 2 5 4 22 + - + - 2 24 22 + - + - 2

0 A berendezés hálózati feszültséggel működik. I. érintésvédelmi osztályú. A szerkezet megbontását csak szakember végezheti a berendezés teljes feszültségmentesítése után! Belső nézet típusonként (6 kw) ZCK-6HE 29 0 28 6 27 26 25 5 9 8 7 2 4 20 0 9 8 7 6 5 4 2 24 2 22 VIGYÁZZ! + - Info Reset + - 2 Ábrákhoz tartozó jelzések megnevezései:. Elektromos vezérlődoboz 2. Teljes bekötőcsonk. Keringető szivattyú 4. Gáz-mágnesszelep 5. Tágulási tartály bekötőcső 6. Ionizációs vezeték 7. Gyújtóvezeték 8. Ionizációs elektróda 9. Gyújtóelektróda 0. Szigetelt kazánpalást. Visszatérő bekötőcső 2. Légtelenítő csonk. Huzatmegszakító (Deflektor) 4. Füstgáz biztonsági termosztát (70 C) 5. Fűtővíz határoló termosztát (95 C) 6. Előremenő hőmérsékletérzékelő (NTC) 7. Előremenő víz-bekötőcső 8. Teljes égő 9. Tágulási tartály (0 literes) 20. Gázbekötőcső 2. Biztonsági lefúvató szelep (2,5 bar) 22. Kapillárcsöves manométer 2. Előremenő HMV víz-bekötőcső 24. Váltószelep 25. Automata légtelenítő szelep 26. Levegő-víz elvezető cső, légtelenítőtől 27. Füstgáz kamra 28. Füstgáz ventilátor 29. Légáramlás érzékelő 0. Szívó-nyomó tér, differenciál csatlakozó cső. Füstgáz/víz hőcserélő 2. HMV áramlási érzékelő. FÉG KNV- hőcserélő 4. KNV hőcserélő bekötő cső, primer kör 4

C-..HE Hidraulikai vázlat.4 C-..HE Hidraulikai vázlat 4 TTB HD CH 5 4 5 6 20 V, 50 Hz 6 CVBC 8 7. Elektromos vezérlődoboz 2. Gázarmatúra. Égő 4. Gyújtó- és lángőr elektródák 5. Hőcserélő (primer) 6. Huzatmegszakító 7. Szivattyú 8. Légtelenítő csavar. Helyiséghőmérséklet szabályozó (Opció!) 2. Töltő ürítő csap (nem tartozék!). Tágulási tartály 4. Manométer 5. Biztonsági határoló 6. Hálózati csatlakozó E. Fűtési előremenő csatlakozás V. Fűtési visszatérő csatlakozás G. Gázcsatlakozás 2 2 CH. Előremenő hőmérséklet érzékelő NTC HD. Határoló termosztát TTB. Égéstermék visszaáramlás érzékelő E G V.5 CK-..HE Hidraulikai vázlat 4 9 CH 5 TTB HD WFS DHW 4 5 6 20 V, 50 Hz 0 6 CVBC E M H G V 2 2 8 7. Elektromos vezérlődoboz 2. Gázarmatúra. Égő 4. Gyújtó- és lángőr elektródák 5. Hőcserélő (primer) 6. Huzatmegszakító 7. Szivattyú 8. Légtelenítő csavar 9. Váltószelep 0. HMV Hőcserélő. Helyiséghőmérséklet szabályozó (Opció!) 2. Töltő ürítő csap (nem tartozék!). Tágulási tartály 4. Manométer 5. Biztonsági határoló 6. Hálózati csatlakozó E. Fűtési előremenő csatlakozás V. Fűtési visszatérő csatlakozás G. Gázcsatlakozás M. Használati melegvíz csatlakozás H. Használati hidegvíz csatlakozás CH. Előremenő hőmérséklet érzékelő NTC HD. Határoló termosztát TTB. Égéstermék visszaáramlás érzékelő WFS. Áramlásérzékelő (HMV) DHW. HMV hőmérséklet érzékelő NTC 5

CK-..HE-T Hidraulikai vázlat.6 CK-..HE-T Hidraulikai vázlat 4 9 CH 5 TTB HD 4 5 6 20 V, 50 Hz 6 E Mp Hp G V 7 2 DHW CVBC 2 8 7 M. Elektromos vezérlődoboz 2. Gázarmatúra. Égő 4. Gyújtó- és lángőr elektródák 5. Hőcserélő (primer) 6. Huzatmegszakító 7. Szivattyú 8. Légtelenítő csavar 9. Váltószelep. Helyiséghőmérséklet szabályozó (Opció!) 2. Töltő ürítő csap (nem tartozék!). Tágulási tartály 4. Manométer 5. Biztonsági határoló 6. Hálózati csatlakozó 7. HMV külső tárolótartály (Opció!). Összekötő csatlakozó csövek nem része a készüléknek. E. Fűtési előremenő csatlakozás V. Fűtési visszatérő csatlakozás G. Gázcsatlakozás Mp. HMV primer meleg előremenő csatlakozás, tárolóra. Hp. HMV primer hideg visszatérő csatlakozás, tárolóra. M. Használati melegvíz csatlakozás, tárolón H. Használati hidegvíz csatlakozás, tárolón B H CH. Előremenő hőmérséklet érzékelő NTC HD. Határoló termosztát TTB. Égéstermék visszaáramlás érzékelő DHW. HMV hőmérséklet érzékelő NTC B. Biztonsági lefúvató szelep (nem tartozék!) Az indirekt tárolóra történő bekötést elzáró szerelvények közbeiktatásával kell elvégezni úgy, hogy az esetleges karbantartási munkálatok szükségessége esetén könnyen kezelhető, jól hozzáférhető legyen a készülék és a tartály. A tartályt mindig a készülék közelében, alatta, mellette, vagy közvetlen szomszédos helyiségben ellentétes oldalfalon elhelyezve célszerű kialakítani. Az összekötő csöveknél a nagyobb hőveszteségek elkerülése érdekében szükséges a hőszigetelést kialakítani. Tárolós kiviteleknél a kihelyezett DHW használati melegvíz érzékelő NTC, a készülék része. Ha nagyobb távolságra van elhelyezve az indirekt tároló tartály, akkor a vezeték meghosszabbítására 0,5 mm 2 tömör réz vezeték használata szükséges a megfelelő összeköttetés biztosítására. A merev és stabil kötéseket és érvégeket, forrasztással kell lezárni a megfelelő kontaktus érdekében. Indirekt tároló bekötése előtt a könnyebb légtelenítés érdekében, automata légtelenítő elhelyezése javasolt. Ha az előremenő HMV (Mp) csatlakozást a spirál oldal alsó pontjára csatlakoztatja, a légtelenítést a primerköri folyadékáramlás megkönnyíti. Az indirekt tárolós változat hidraulikai vázlata egy lehetséges bekötést szemléltet. A tároló bekötése előtt olvassa el az indirekt tároló mellé mellékelt kezelési- és használati útmutatót. Vásárlás és összecsatlakoztatás előtt tegyen tanúbizonyságot arról, hogy a készülékhez milyen teljesítményű spirális hőcserélővel rendelkező indirekt tárolók kapcsolhatók! További részletek a 2.2. pontban leírtak szerint! 6

ZC-..HE Hidraulikai vázlat.7 ZC-..HE Hidraulikai vázlat 8 4 APS HD CH 5 4 5 - + 20 V, 50 Hz 6 6 8 7. Elektromos vezérlődoboz 2. Gázarmatúra. Égő 4. Gyújtó- és lángőr elektródák 5. Hőcserélő (primer) 6. Füstgáz kamra 7. Szivattyú 8. Automata légtelenítő. Helyiséghőmérséklet szabályozó (Opció!) 2. Töltő ürítő csap (nem tartozék!). Tágulási tartály 4. Manométer 5. Biztonsági határoló 6. Hálózati csatlakozó 8. Ventillátor 2 CVBC E. Fűtési előremenő csatlakozás V. Fűtési visszatérő csatlakozás G. Gázcsatlakozás 2 E G V CH. Előremenő hőmérséklet érzékelő NTC HD. Határoló termosztát APS. Légáramlás érzékelő.8 ZCK-..HE Hidraulikai vázlat 4 9 HD CH 5 APS WFS DHW 4 5 - + 8 20 V, 50 Hz 0 6 CVBC E M H G V 6 2 2 8 7. Elektromos vezérlődoboz 2. Gázarmatúra. Égő 4. Gyújtó- és lángőr elektródák 5. Hőcserélő (primer) 6. Füstgáz kamra 7. Szivattyú 8. Automata légtelenítő 9. Váltószelep 0. HMV Hőcserélő. Helyiséghőmérséklet szabályozó (Opció!) 2. Töltő ürítő csap (nem tartozék!). Tágulási tartály 4. Manométer 5. Biztonsági határoló 6. Hálózati csatlakozó 8. Ventillátor E. Fűtési előremenő csatlakozás V. Fűtési visszatérő csatlakozás G. Gázcsatlakozás M. Használati melegvíz csatlakozás H. Használati hidegvíz csatlakozás CH. Előremenő hőmérséklet érzékelő NTC HD. Határoló termosztát WFS. Áramlásérzékelő (HMV) DHW. HMV hőmérséklet érzékelő NTC APS. Légáramlás érzékelő 7

- + ZCK-..HE-T Hidraulikai vázlat.9 ZCK-..HE-T Hidraulikai vázlat 8 4 9 HD CH 5 APS 4 5 20 V, 50 Hz 6 6 CVBC 8 7. Elektromos vezérlődoboz 2. Gázarmatúra. Égő 4. Gyújtó- és lángőr elektródák 5. Hőcserélő (primer) 6. Füstgáz kamra 7. Szivattyú 8. Automata légtelenítő 9. Váltószelep. Helyiséghőmérséklet szabályozó (Opció!) 2. Töltő ürítő csap (nem tartozék!). Tágulási tartály 4. Manométer 5. Biztonsági határoló 6. Hálózati csatlakozó 7. HMV külső tárolótartály (Opció!). Összekötő csatlakozó csövek nem része a készüléknek. 8. Ventillátor E Mp Hp G V 7 2 DHW 2 M E. Fűtési előremenő csatlakozás V. Fűtési visszatérő csatlakozás G. Gázcsatlakozás Mp. HMV primer meleg előremenő csatlakozás, tárolóra. Hp. HMV primer hideg visszatérő csatlakozás, tárolóra. M. Használati melegvíz csatlakozás, tárolón H. Használati hidegvíz csatlakozás, tárolón B H CH. Előremenő hőmérséklet érzékelő NTC HD. Határoló termosztát DHW. HMV hőmérséklet érzékelő NTC APS. Légáramlás érzékelő B. Biztonsági lefúvató szelep (nem tartozék!) Az indirekt tárolóra történő hidraulikai és elektronikus bekötés kialakítása megegyezik, a 5. oldal alján leírásban foglaltakkal. A zárt égésterű és a kéményes kivitelű készülékek hidraulikailag megegyeznek. Eltérés csak a tüzeléstechnikai kialakításban van..0 Általános műszaki paraméterek Kazánok kereskedelmi jele: (Z)C(K)- HE(-T) [5. oldal táblázat és az adattábla szerint] Gyártó: Novum-Fég Fűtéstechnikai Készülékgyártó Kft. Gyártó címe: 6900 Makó, Aradi u. 6. Internet elérhetőség: http://www.novumfeg.hu, http://www.novumfeg.eu Email: thermofeg@novumfeg.hu Típusonként választható gázkategória: B típusú, kéményes készülékek: B BS (típusjelben, kéményes kivitel Z jel nélkül!) C típusú, ventillátoros készülékek: C 2, C 2, C 42 C 52 (típusjelben Z jellel!) Tanúsítvány száma: CE 009 8

Általános műszaki paraméterek Névleges hő-teljesítmény KW 5 5 Hatásfok max. és min. névleges terhelésnél % 9, / 88,8 9,4 / 9, Minimális hő-terhelés KW 5, 5 Minimális hő-teljesítmény KW 4 4 Részterhelés hatásfok (40 % terhelésen) % 88,8 9, Névleges gázfogyasztás * Földgáz G20 m /h 4, 4 Földgáz G25. m /h 4,76 4,64 PB gáz G0 kg/h 2,5 2,5 Névleges gáznyomás * Földgáz G20 mbar 25 25 Földgáz G25. mbar 25 25 PB gáz G0 mbar 0 0 Füstgáz hőmérséklet C 26 4 CO 2 (G20) % 4,8 7,5 Füstgáz mennyiség Nm /h 96 45,2 Levegő mennyisége m /h 2,8 - NO X 2. oszt. 2. oszt. Füstgáz áramlási sebessége m/s 2,9 7,2 CK- CK- ZC- ZCK-. MŰSZAKI ADATOK (6kW) M.e. C-6HE 6HE 6HE-T 6HE 6HE C Típus B 2 -C 2 - BS C 42 -C 52 Névleges hő-terhelés KW 8, 7,5 ZCK- 6HE-T Fűtés Fűtővíz beállítható minimális hőmérséklete C 0 0 0 0 0 0 Fűtővíz beállítható maximális hőmérséklete C 80 80 80 80 80 80 Fűtővíz beállítható hiszterézis hőmérséklet C +2 - +0 +2 - +0 +2 - +0 +2 - +0 +2 - +0 +2 - +0 Kazán víztérfogata l,4,4,4,4,4,4 Zárt tágulási tartály víztérfogata l 0 0 0 0 0 0 Nyomás a zárt tágulási tartályban bar,2,2,2,2,2,2 Fűtőkör minimális nyomása bar 0, 0, 0, 0, 0, 0, Fűtőkör maximális nyomása bar 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Szivattyú nyomásvesztesége 000 l/h teljesítményen mbar 00 00 00 00 00 00 Használati melegvíz HMV HMV beállítható minimális hőmérséklete C - 5 5-5 5 HMV beállítható maximális hőmérséklete C - 65 65-65 65 HMV beállítható hiszterézis hőmérséklet C - +2 - +0 +2 - +0 - +2 - +0 +2 - +0 Víztermelés átfolyó rendszerben Δt = 25 C l/min - 20 20-2 2 Víztermelés átfolyó rendszerben Δt = 5 C l/min - 4, 4, - 5 5 Vízmennyiség Δt = 0 C emelés, 0 perc l - 80 80-85 85 Minimális vízmennyiség l/min -,5,5 -,5,5 Maximális víznyomás bar - 0 0-0 0 Minimális víznyomás bar - 0, 0, - 0, 0, Áramlásérzékelő maximális áteresztő kapacitása l/min - 0-25 - - 0-25 - Elektromos betáplálás Hálózati feszültség /frekvencia V/Hz ~20/50 ~20/50 ~20/50 ~20/50 ~20/50 ~20/50 Felvett teljesítmény W 75 75 75 67 67 67 Villamos védettség IP 44 44 44 44 44 44 Főbiztosító biztosíték mérete A Csatlakozás, méretek Fűtés előremenő és visszatérő Inch HMV előremenő és visszatérő Inch - ½ ¾ - ½ ¾ Gáz Inch ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Töltő csatlakozás Inch ½ ½ ½ ½ ½ ½ Magasság mm 998 998 998 796 796 796 Mélység mm 85 85 85 85 85 85 Szélesség mm 60 60 60 655 655 655 ø00/ ø00/ ø00/ Füstgázcső átmérője / füstgázcső koaxiális mérete mm ø50 ø50 ø50 ø60 vagy ø60 vagy ø60 vagy ø80/ ø80/ ø80/ ø80 ø80 ø80 Súlya kg 49 52 50 52 55 5 9

Általános műszaki paraméterek M.e. C-6HE CK- 6HE CK- 6HE-T ZC- 6HE ZCK- 6HE ZCK- 6HE-T Ventilátor m-es koncentrikus csövek maradék emelőnyomása mbar - - - 0,2 0,2 0,2 A kazán maradék emelőnyomása csövek nélkül 90 s könyökkel mbar - - -,6,6,6 Koncentrikus füstgázelvezető csövek Maximális hossz m - - - 6 6 6 Veszteség 90 -s / 45 -s kanyarulat beiktatása miatt m - - - 0,85/0,5 0,85/0,5 0,85/0,5 Falon áthaladó lyuk átmérője mm - - - 05 05 05 Szétválasztott füstgázelvezető csövek Átmérője mm - - - 80 80 80 Maximális hossz m - - - 25 25 25 Veszteség 90 -s / 45 -s kanyarulat beiktatása miatt m - - - 0,8 / 0,5 0,8 / 0,5 0,8 / 0,5 Emissziós min. és max. értékek G20 gáz esetén** Maximális CO s.a. kisebb, mint mg/m 2 9 CO 2 % 4,8 7,5 NO x s.a. kisebb, mint mg/m 200 88 dt füstgáz C 26 42 Minimális CO s.a. kisebb, mint mg/m 6 7 CO 2 % 4,9 NO x s.a. kisebb, mint mg/m 96 8 dt füstgáz C 85 24 Műszaki adatok gáztípusoknak megfelelően Földgáz H (G20 Metángáz) Alsó Wobbe-szám (5 C, 0 mbar mellett) MJ/m 45,67 Alsó hőteljesítmény MJ/m 4,02 Névleges tápnyomás mbar 25 (254,9 mm H 2 O) Főégő (24 fúvóka) ø mm,8 Maximális égőnyomás mbar 0,8 0,6 Minimális égőnyomás mbar 4,48 4,24 Maximális gázfogyasztás * m /h 4, 4 Minimális gázfogyasztás * m /h,64,6 Földgáz S (G25, Metángáz) Alsó Wobbe-szám (5 C, 0 mbar mellett) MJ/m 5,25 Alsó hőteljesítmény MJ/m 29, Névleges tápnyomás mbar 25 (254, 9 mm H 2 O) Főégő (24 fúvóka) ø mm,28 Maximális égőnyomás mbar, 9,8 Minimális égőnyomás mbar 4,,9 Maximális gázfogyasztás * m /h 4,76 4,64 Minimális gázfogyasztás * m /h,9,86 PB folyékony gáz (G0) Alsó Wobbe-szám (5 C, 0 mbar mellett) MJ/m 80,58 Alsó hőteljesítmény MJ/m 6,09 Alsó hőteljesítmény MJ/kg 45,65 Névleges tápnyomás mbar 0 (05, 9 mm H 2 O) Főégő (24 fúvóka) ø mm 0,68 Hő-terhelés kw 5 4, Hő-teljesítmény kw 2 2 Maximális égőnyomás mbar 29 29 Minimális égőnyomás mbar,6,6 Maximális gázfogyasztás * m /h,, Minimális gázfogyasztás * m /h 0,44 0,44 * 5 C 0 mbar értékre vonatkozik. ** Az ellenőrzést, koncentrikus ø60/00 mm csövekkel 90 könyök és m-es toldóval, 80 C vízhőmérséklet mellett végeztük. Kéményes készülékeknél, ø50 mm átmérőjű és m-es toldóval végeztük az ellenőrzést. Egyéb jellemzők Hatásfok osztály Zajszint db 42 47,5 20