HÁLAADÁS-NAPI FINOMSÁGOK



Hasonló dokumentumok
Dátum: Dátum:

HU SÜTŐ RECEPTKÖNYV

Countable and uncountable nouns Megszámlálható és megszámlálhatatlan főnevek. Project 2 Unit Get to top 1 5/a-b-c

ANTIPASTI. Hazavinni & kipróbálni. Olasz előételek házilag. marche-restaurants.com

Savor the flavors of the world, and choose from our special menus at the FoodCourt! Kóstoljon bele a világ ízeibe, válasszon kedvezményes menüink

Törtcsokoládés muffin

SAVE P R I N T. 30 mins

Pisztrángos saláta körtével és borsmustárral

Curry Grillkolbász 210 g (tekert):

Gomba- és salátavariációk. a ajánlásával

Könnyu receptek Kevesebb koleszterin

Brokkolis sajtkrém. Sonkával sajttal töltött hústekercs. Erdei gyümölcslé. Elkészítése:

Sörvacsora receptek a Soproni Démontól

Világimanap Kamerun Receptek

ÜNNEPI HANGULAT

Rakott padlizsán - Mussaka. Hozzávalók: 4 padlizsán, só, olívaolaj a sütéshez, 10 dkg barnarizs, 40 dkg paradicsom, 1 fej vöröshagyma,

SOLIER CAFE XI.RECEPTGYŰJTEMÉNY FODOR SÁNDOR CHEF KARÁCSONYI MENÜ Fácánpástétom, tormás almával. Libamáj Capuccino

Menüjavaslatok. Vacsorára

Egy jó recepttel te is mesterszakács lehetsz

Derelyeformázó. Használati útmutató és receptek.

Sütőforma fedéllel. Termékismertető és receptek

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER. Modell: OHBIN-9805

Egy jó recepttel te is mesterszakács lehetsz

Receptötletek. Friss gondolat. Finomat ad.

Receptötletek. a friss és sütésre kész tésztákhoz. Egyszerű, gyorsan elkészíthető recptek! Nr. 6

Receptkönyv Gőzölős sütő

2015 RECEPTFÜZET 1. Írta Orosz Mihály

Péksütemény kakaóval. Szalámis kenyér. Tejleves tésztával Sült csirkecomb párolt zöldséggel Mirinda szelet. Pizza krémes meleg szendvics

Hozzávalók: Elkészítés: Hozzávalók:

LEVESEK Zöldborsó leves Hozzávalók Gombaleves Hozzávalók Erőleves Hozzávalók Olasz zöldségleves Hozzávalók Zöldséges burgonyapüré leves Hozzávalók

R e c e p t o l d a l. h u Húsvéti recept ajánló

Szakmai beszámoló Mediterrán Nyíltnap

Hagyományos zöldségleves Hozzávalók 112,5 g felaprított zöldségmix (burgonya, vöröshagyma, sárgarépa, zeller stb.) 12,5 g vaj 15 g liszt

Svájci specialitáso. A Marché éttermek teljes listáját itt találja: marche-restaurants.com. marche-restaurants.com

Szénhidrát. Zsír. Fehérje. 104,6 Kcal Energia

Avair receptek - Karácsonyi töltött pulykamellfilé

Szívmelengető italok téli időszakra marche-restaurants.com

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

Menü kcal. 4. Hét

Homoktövis sorbet krém karamellellel szolgált ropogós kecskesajttal

RECEPTEK. Sonkás sajtos csirkemell sajtmártásban. Összetevõk. 4 db csirkemell. 4 szelet Ahidai sonka. 8 szelet sajt. 5 dkg vaj. 2 ek liszt.

Egy jó recepttel te is mesterszakács lehetsz

Karácsonyi receptek Bede Róbert mesterszakácstól

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

Sonkakészítő hőmérővel. *kizárólag sonkakészítés Termék száma:

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

CO-2000 LÉGKEVERÉSES FİZİEDÉNY RECEPTEK

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Spenóttal és gombával sült tojás

MENU. Meleg szendvicsek. Hot sandwiches

Párolótál mikrohullámú sütőhöz

páclé (bármely Alap-páclé

2. A minőség mindenek felett

SOLIER CAFE IV.RECEPTGYŰJTEMÉNY

Menü kcal. 2. Hét

Mini tortaformák hu. Termékismertető és receptek

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

Mennyei datolyavajas praliné mogyorós csokival

Speciális sütőforma szett többrétegű és mintázott tortákhoz

Aranyos-vidéki konyha Our forefathers recepies. A cookbook.

Veganz Pink Smoothie. Elkészítés: Egy turmixgépbe tesszük a hozzávalókat, és kb. 2 percig alaposan összeturmixoljuk.

Mini kuglófformák. Termékismertető és receptek

1500 Kcal ás mintaétrend

Burgonyalepény. pizza módra - sajttal !"#$%&'#()*"+$,-)./)01

Receptötletek. Friss gondolat. Finomat ad.

D E L I C I O U S T H I FOOD RECIPES

Sikeres megoldást és jó munkát kívánunk!

RECEPTEK. Gofrik. Svédországi inspirációkkal. Söt våffla, många - Lawett GOFRI RECEPTEK / 1

Félgömb sütőforma. Termékismertető és receptek

KARÁCSONYI. Ráhangolódás november ( hetek)

A termék regisztrációja és segítségnyújtás a. weboldalon HD9045 HD9046. Kenyérsütô receptek

CURRYS-ZÖLDSÉGLEVES PAPRIKAKOCKÁVAL

7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland

Müzliszelet sütőformák

A legjobb ha felkészülsz az ünnepekre.

DUOSO modell: BG-F-2313

R E G G E L I / B R E A K F A S T

1. AUTOMATIKUS PROGRAMOK

CB2200 MIXER FŐZŐ FUNKCIÓVAL RECEPTKÖNYV

VIDÁM ISKOLAKEZDÉS augusztus 08. szeptember 04.

fátyolka tojásgy jtœ lap [CHRegg] összeszereléséhez

Kedves Olvasó! ZSIDEK LÁSZLÓ. gasztronómiai szakértô

táblázatok, tippek és receptek

Taste Norway! Specialitások Norvégiából házilag

Hideg előételek Starters

1 tétel: Dobos- tortához felhasznált nyersanyagok, torta készítése. Műveletekhez használt eszközök, gépek, berendezések.

Receptkönyv DEÁK 2011/2012

Metélıhagymás kukorica krémleves

Sajtos húsfalatok. Sült spárga. * Szezonális: Kiemelt napok a naptárban * Elkészítési idő: 45 perc * Főzési idő: 30 perc.

Az ősz ízei szeptember 7. október 4. ( hetek)

Szilikon zacskók. Termékismertető

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

Kreatív karácsonyi menük konyhatündéreknek

KARÁCSONYI MELLÉKLET

KLARSTEIN CREAMBERRY

AUTOMATIKUS PROGRAMOK

Mazsolás libanyak. Márton-napi napi lúd

Magyarország étele 2018.

Eperszörp (Ezt a receptet az alsó fűtőszálas automatákhoz ajánljuk. Felső fűtőszálas esetében maximum 300 g epret lehet tenni a tartályba.

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Átírás:

AMERIKAI ÜNNEPEK HÁLAADÁS-NAPI FINOMSÁGOK 1621 őszén, csaknem egy évvel azután, hogy angol zarándokok érkeztek Plymouthba, a mai Massachusetts területére, az újonnan jöttek a segítőkész Wampanoag indiánokkal közös lakomával ünnepelték meg első sikeres aratásukat. A háromnapos ünnep az amerikai őslakosok és az angol puritánok szokásainak az ötvözete, amelyben terített asztal mellett jut kifejezésre a hála és barátság. A történészek szerint a két csoport lakomájában őshonos amerikai növények és állatok pulyka, kacsa, szarvas, rák, homár, bogyók és sütőtök szerepeltek. Bár a modern hálaadás-napi menü némiképpen eltér az eredetitől, az ünnep lényege nem változott: köszönd meg, amid van, és osszad meg másokkal. Plymouth mai lakói újrajátsszák az első lakomát (AP fotó) A mai menü lelke az egészben sült pulyka valójában olyan sok amerikai asztalára kerül ilyenkor, hogy sokan csak pulykanapként emlegetik az ünnepet. A sült mellé általában kenyértölteléket, áfonyaszószt és burgonyapürét, deszszertnek pedig sütőtök-pitét esznek. Az alapfogások elkészítési módja és az esetleges kiegészítők azonban tájegységenként, családonként, szakácsonként változnak. A továbbiakban a budapesti Amerikai Nagykövetség diplomatái osztják meg velünk néhány családi receptjüket:

TŐZEGÁFONYA (VÖRÖS ÁFONYA) - CHILI SZÓSZ mesésen finom a sült pulykával! Kitűnő alternatívája az unalmas áfonyaszósznak! Sima feketeáfonyával is jó, ez Magyarországon elterjedtebb (a (vörös) áfonya Amerikából származik!) és sok helyütt lehet kapni, legalábbis ha szezonja van. 1 doboz friss áfonya 4 evőkanál cukor 1 csokor újhagyma 1 csokor friss koriander (ha nem lehet beszerezni, ez elhagyható) 2 friss jalapeno paprika (bármilyen chilipaprika jó, a lényeg, hogy csípjen!), a magjait távolítsuk el, és aprítsuk fel 1 evőkanál olívaolaj 1 zöldcitrom leve ¼ csészényi mogyoró (helyettesíthető mandulával) Megjegyzés - Használható botmixer, vagy ha nincs, egy kés is megteszi! Pirítsuk meg a mogyorót egy vastag aljú, lehetőleg vasból készült serpenyőben, olaj hozzáadása nélkül, majd vágjuk fel apróra. Aprítsuk fel a zöldhagymát, a koriandert és a jalapeno paprikát. Helyezzük az áfonyát turmixgépbe vagy robotgépbe, és aprítsuk fel, de ne teljesen, inkább csak apró darabokra. Ekkor adjuk hozzá a mogyorót, az apróra vágott újhagymát és koriandert, a felaprított jalapeno paprikát, az olive olajat és a zöldcitrom levét, és turmixoljuk össze a keveréket. Tegyük a keveréket egy befőttesüvegbe, és tartsuk a hűtőben. Egy hónapig áll el. CRANBERRY-CHILI SALSA Delicious with roast turkey! Great alternative to boring cranberry sauce! I have seen fresh cranberries (which originally come from North America) in the Central Market in Budapest, and lots of other veg and fruit stands around town. 1 bag fresh cranberries 4 Tablespoons sugar 1 bunch green onions 1 bunch fresh cilantro (if not available, you can leave this out) 2 fresh jalapenos, seeds removed and chopped (You can use any kind of chili you like, as long as there s a little kick to it!) 1 Tablespoon olive oil Juice from 1 lime ¼ cup hazelnuts (can substitute almonds if you want) You can use a food processor if you have one, or just use a knife if you don t. Toast the hazelnuts in a skillet (don t use any oil), and then chop them roughly. Chop the green onions and cilantro and jalapenos. Put the cranberries into a food processor or blender and pulse until they are partly chopped. Add sugar and pulse a few times more to combine. Add hazelnuts, sliced green onions, chopped cilantro, chopped jalapenos, olive oil, and lime juice and pulse until mixture is well blended. Put mixture into a glass jar and store in the refrigerator. Keeps for a month. VAJAS KUKORICAKENYÉR 1 1/3 csésze kukoricadara 1 csésze búzafinomliszt ¼ csésze cukor 2 teáskanál sütőpor ¾ teáskanál nagyszemcsés só 1 csésze plusz egy evőkanál író (vagy 1 csésze tej plusz egy evőkanál citromlé) 20 dkg plusz egy evőkanál vaj, olvasztva 1 nagy tojás plusz 1 nagy tojássárgája, felverve Vajazzunk ki egy kb. 22x15x8 cm-es fém tepsit. Keverjük össze a kukoricadarát, a lisztet, a cukrot, a sütőport és a sót egy nagy keverőtálban. Adjuk hozzá az írót (citromlével savanyított tejet), az olvasztott vajat és a felvert tojásokat. Keverjük össze alaposan fakanállal. Hagyjuk állni 30 percig, hogy a folyékony hozzávalók jól beszívódjanak a száraz hozzávalókba. Közben melegítsük elő a sütőt 190 fokra. Öntsük bele a keveréket a kivajazott tepsibe. Süssük addig, amíg a széle meg nem barnul, tűpróba, kb. 40 perc. Hagyjuk a kenyeret 5 percig pihenni a tepsiben. Fordítsuk ki a kenyeret egy rácsra és várjuk meg, amíg teljesen ki nem hűl. BUTTERY CORNBREAD 1 1/3 cups coarse yellow cornmeal 1 cup all purpose flour ¼ cup sugar 2 teaspoons baking powder ¾ teaspoon coarse salt 1 cup plus 2 tablespoons buttermilk (or 1 cup of regular milk with one teaspoon of lemon juice) 1 stick plus one tablespoon unsalted butter, melted 1 large egg plus 1 large egg yolk, beaten to blend. Butter 9x5x3-inch metal loaf pan. Mix cornmeal, flour, sugar, baking powder, and coarse salt in large bowl. Add buttermilk, melted butter, and beaten eggs. Stir with wooden spoon until well blended. Let mixture stand 30 minutes to absorb liquid. Meanwhile, preheat oven to 375 F. Pour batter into prepared pan. Bake bread until browned around edges and tester inserted into center comes out clean, about 40 minutes. Let bread rest in pan 5 minutes. Turn bread out onto rack and cool completely.

KENYÉRTÖLTELÉK Ezt a receptet a dédnagymamámtól örököltem, szóban mondta el, és azt hiszem, még soha senki nem írta le! 2 vekni fehér kenyér ½ kg vörös- vagy főzőhagyma 20 dkg vaj 20 g morzsolt rozmaring 20 g morzsolt oregánó 20 gramm morzsolt zsálya 15 gramm őrölt gyömbér 15 gramm morzsolt majoránna 15 gramm morzsolt kakukkfű 4 gramm feketebors 10 gramm só Víz A kenyérkockákat kétféleképpen készíthetjük el vágjuk kockákra, és hagyjuk elől egy éjszakára, hogy megkeményedjenek. Vagy: kockázzuk fel a kenyeret és pirítsuk arany-barnára a sütőben. Tegyük félre a kenyérkockákat. A fűszereket keverjük össze és zúzzuk őket porrá. A hagymákat tisztítsuk meg, vágjuk ketté, majd szeljük félkörökké. Helyezzük a hagymát, a porrá zúzott fűszereket és a vajat egy nagy edénybe vagy mély serpenyőbe, és töltsük fel annyi vízzel, hogy ellepje. Főzzük közepesen nagy lángon, amíg a vaj el nem olvad, időnként kevergessük meg. Ezután vegyük le a lángot, és még egy óráig főzzük takarékon. Ne fedjük le az edényt/serpenyőt! ĺgy tovább tud rotyogni a hagyma! Ha a víz nagyobbik fele elfőtt, öntsünk hozzá még vizet. Ha kész, tegyük bele a száraz kenyérkockákat. A tölteléket kétféleképpen készíthetjük el 1) egy edényben, vagy 2) magában a pulykában! 1.) Amíg sül a pulyka, legalább 45 percig, helyezzük a tölteléket a sütőbe egy letakart tűzálló edényben, 35 percen keresztül. Ekkor vegyük le a fedőt, és még 15 percig süssük, hogy a teteje megpiruljon. 2) Tisztítsuk meg a pulyka belsejét. Egy nagy kanál segítségével, töltsük a pulyka nyak- és hátsó részébe a tölteléket, de ne túl sűrűre, mert akkor nem fog átsülni a töltelék. Ha van hústűnk, használjuk azt, ha nincs, akkor szorosan hajtsuk rá a pulyka bőrét a töltelékre. Süssük át a pulykát, majd vegyük ki a sütőből, de ne kapcsoljuk ki. Kanalazzuk ki a tölteléket, és egy hőálló edényben tegyük vissza a sütőbe további kb. 20 percre. Ez azért szükséges, mert a pulykának kevesebb idő kell ahhoz, hogy átsüljön, míg a belsejében lévő tölteléknek több. Viszont azáltal, hogy először a pulykában sütöttük, a töltelék magába szívta a hús levét, ezáltal fantasztikus íze lesz! Mikor kész, szolgáljuk fel a pulykával, és a pulyka levéből készült szósszal! Újramelegítve, maradékként is kiváló! Ez legalább annyira tipikus hálaadás-napi étel, mint a pulyka! BREAD STUFFING This is based on my great- grandmother's recipe, passed down. Don't think it's ever been written down before! 2 loaves white bread 1/2 kilo onions (white or yellow) 23 dkg butter 20 g dried rosemary 20 g dried oregano 20 g dried sage 15 g dried powdered ginger 15 g dried marjoram 15 g dried thyme 4 g black pepper 10 g salt Water For the bread cubes, two options: Traditional way- cut the bread into cubes, leave out overnight to get hard. OR "Quick" way- cubes bread into cubes, toast in the oven in a single layer until crisp. Set bread cubes aside. Mix dried spices together and crush into a powder mix. Slice the onion in half, then slice into half-rings. Put onions, spice mix, and butter into a large pot or deep frying pan. Fill with water to cover the onions. Cook on medium-high heat until butter melts, stirring occasionally. Then turn heat down to simmer for at least an hour. Do not cover the pot/pan. The onions can keep simmering for longer- add more water if it more than half boils away. When ready to cook, mix the cubes into the onion mixture. Two methods of cooking stuffing- 1) In a dish; 2) stuffed inside the turkey. 1) While Turkey is cooking, for last 45 minutes, cook stuffing in a covered dish in the oven. Uncover after 30 minutes and let the top get brown for the last 15 minutes. 2) Clean out the inside cavity of the turkey. Using a large spoon, stuff the bread mixture into the neck and bottom end of the turkey. Do not pack too tightly or the stuffing will not cook. If you have poultry laces, use them otherwise, fold the turkey skin over the stuffing and secure as tightly as possible. Cook turkey until it reaches the ideal temperature, remove turkey from the oven but do not turn the heat down. Remove stuffing from the turkey and put into an oven safe dish, continue cooking for about 20 minutes, or until heated through. The second cooking is necessary because the stuffing needs more cooking than the turkey which would overcook before it would do so internally. Cooking the stuffing in the bird first, however, allows the stuffing to absorb all of the turkey juices, creating a wonderful flavor. Serve with turkey, and, of course, turkey gravy! Tastes very good heated up as leftovers too- as much a Thanksgiving tradition as the meal itself!

PÁROLT, SZELETELT KELBIMBÓ CITROMHÉJJAL 2-3 evőkanál citromlé 1 citrom reszelt héja 1-1.5 kg kelbimbó 2 evőkanál olívaolaj 2 evőkanál vaj 3-4 fokhagymagerezd, összezúzva 2 evőkanál fekete mustármag, VAGY köménymag VAGY mák ¼ csésze fehérbor vagy vermut Só, bors ízlés szerint Öntsük a citromlevet egy nagy keverőtálba. Vágjuk le a kelbimbók végét, ere nem lesz szükségünk. Vágjuk a kelbimbókat vékony szeletekre robotgép segítségével vagy kézzel. (Ha kézzel szeleteljük, vágjuk ketté a kelbimbókat hosszában, majd keresztben szeljük fel őket vékonyra, úgy, hogy a bimbó belseje felé vékonyabbak legyenek a szeletek, így jobban átfő.) Helyezzük a felszeletelt kelbimbókat a keverőtálba, rázzuk össze a citromlével, és az ujjaink segítségével válasszuk szét levelire a bimbókat. Hevítsük fel az olajat egy nagy vas serpenyőben elég nagyban ahhoz, hogy beleférjen az összes kelbimbó. Ha már forró az olaj, adjuk hozzá a kelbimbót, a fokhagymát, a magokat, és pároljuk addig, amíg a kelbimbó üvegesre nem válik, meg nem fonnyad kissé, de még mindig élénkzöld és ropogós. Ez kb. 4 perc. Öntözzük meg a borral, és adjuk hozzá a sót és a borsot. Még további egy percig pároljuk, miközben kevergetjük. Zárjuk el a lángot, még ízesítsük sóval, borssal és locsoljuk meg még egy kis citromlével, ha szükséges. Keverjük bele a citromhéjat, egy kicsit tegyünk félre, és azt a tetejére szórva tálaljuk. BUCKEYE 2 csésze krémes mogyoróvaj 1 csésze szobahőmérsékletű vaj 1 teáskanál vaníliamag/aroma 4-6 csésze porcukor 2-3 zacskó reszelt csoki Keverjük el alaposan a mogyorókrémet, a vajat és a vaníliát. Keverjük bele a porcukrot, amíg laza tésztaállagot nem kapunk. Készítsünk 3-5 cm átmérőjű gombócokat a masszából, majd helyezzük őket a egy műanyag edényben a hűtőbe vagy a mélyhűtőbe legalább 30 percre. (Én két napig tartottam fagyasztóban a gombóckákat.) Olvasszuk fel a csokoládéreszeléket legjobb mikróban, két adagban. Mártsuk bele egyenként az olvasztott csokiba a gombóckákat fogpiszkáló segítségével, majd helyezzük zsírpapírra-sütőpapírra őket, amíg a csoki meg nem dermed. Vizes ujjal eltüntethetjük a gombóckákról a fogpiszkáló okozta lyukat. Én visszatettem még őket a hűtőbe egy kicsit, hogy még jobban megszilárduljon rajtuk a csokibevonat. Amúgy a buckeye amerikai angolul vadgesztenyét jelent, ami persze nem ehető, de ez az édesség annál inkább! HASHED BRUSSELS SPROUTS WITH LEMON ZEST Ingredients 2-3 tablespoons lemon juice Grated zest of 1 lemon 2 to 3 pounds Brussels sprouts 2 tablespoons olive oil 2 tablespoons butter 3-4 garlic cloves, minced 2 tablespoons black mustard seeds, cumin seeds, or poppy seeds 1/4 cup dry white wine or vermouth Salt and pepper to taste Place lemon juice in a large bowl. Cut bottoms off sprouts, and discard. Use a food processor fitted with the slicing blade to cut sprouts into thin slices. (If cutting by hand, cut sprouts in half lengthwise, and thinly slice them crosswise. The slices toward the stem end should be thinner, to help pieces cook evenly.) Put slices into bowl with lemon juice. Toss them in juice and use your fingers to separate leaves. Heat oil and butter over high heat in a skillet large enough to hold all sprouts. When very hot, add sprouts, garlic and seeds, and cook, stirring often, until sprouts are wilted and lightly cooked, but still bright green and crisp, about 4 minutes. Add wine and sprinkle with salt and pepper. Cook, stirring, 1 minute more. Turn off heat, add salt and pepper to taste, and more lemon juice if desired. Stir in the lemon zest, reserving a little for top of dish. Sprinkle with remaining zest and serve. BUCKEYE 2 cups creamy peanut butter 1 cup unsalted butter, room temp 1 tsp vanilla 4 to 6 cups powdered sugar 2 to 3 bags of chocolate chips Mix together peanut butter, butter, and vanilla. Then mix in powdered sugar until a loose dough forms. Form 1-2 inch balls from the dough and then put in the refrigerator or freezer for at least 30 min. (I prefer the freezer, and due to timing, mine were in a Tupperware in the freezer for 2 days). Melt chocolate. I find it works best in a microwave, and I worked in batches, essentially 2 cups of chips at a time. Dip the peanut butter balls into the melted chocolate using a toothpick and then let set on wax paper. You can close up the little toothpick hole with your finger dipped in some water. I popped them back in the freezer when they were done to set a little more. +Buckeyes are also called horse chestnuts- we xxxxxxx have them here in Hungary too! The real xxx buckeyes are not edible- they are actually xxxxxxxxx poisonous!- but the chocolate/peanut butter xxxx version is VERY edible!

ZÖLDBABOS RAGU Kb. 3 dkg só (a bab főzővizébe) 3 dkg vaj (nem sózott) ½ kg mélyhűtött zöldbab 35 dkg gomba, igen apró kockákra vágva 3 g frissen őrölt bors 2 gerezd fokhagyma összezúzva 4,5 dkg liszt 2,4 dl csirkehúsleves (leveskocka esetén kevesebb só szükséges) 1,2 dl tejszín 1,2 dl tej A tetejére: 1,2 dl zsemlemorzsa 1,2 dl liszt 2 közepes hagyma, vékonyra szeletelve 15 g só Melegítsük be a sütőt 245 C -ra. Kezdjük a tetejével: Keverjük össze a lisztet, a zsemlemorzsát és a sót egy nagy tálban, és forgassuk bele a hagymát, hogy a szeletek egyenletes bevonatot kapjanak. Terítsük a hagymát egy olajozott sütőpapírra, s mintegy 30 perc alatt süssük arany-barnára. Sütés közben 2-3 alkalommal forgassuk át. Ha kész, tegyük félre. Csavarjuk le a sütőt 200 C -ra. Amíg a hagyma sül, a babot főzzük meg sós vízben és csöpögtessük le. Serpenyőben közepes hőmérsékleten olvasszuk meg a vajat, tegyük bele a felkockázott gombát, a borsot, 5 g sót, s időnként megkeverve pároljuk kb. 4 percig. Tegyük bele a fokhagymát, s még 1-2 percig pároljuk tovább. Szórjunk rá 4,5 dkg lisztet és keverjük össze vele. További 1 perces párolás után öntsük rá a húslevest és lassan főzzük vele egy percig. Vegyük lejjebb a hőfokot és egyszerre keverjük hozzá a tejet és a tejszínt. Időnként megkavarva addig főzzük, amíg besűrűsödik (kb. 6-8 perc). Egy nagy tűzálló tálban vegyítsük össze a gombás lét a hagyma ¼ részével és a zöldbabbal. A tetejére simítsuk rá a maradék hagymát. Tegyük a sütőbe és süssük, amíg bugyogni kezd (kb. 15 perc). Frissen tálaljuk. GREEN BEAN CASSEROLE approx. 30 grams salt (for cooking the beans) 30 grams unsalted butter ½ kilo frozen green beans 350 g mushrooms, diced very small 3 g freshly ground black pepper 2 cloves garlic, minced 45 grams flour 240 ml chicken broth (if using bouillon with water, reduce salt) 120 ml cream 120 ml cup cream Topping: 120 ml breadcrumbs 120 ml flour 2 medium onions, sliced thin 15 g salt Preheat the oven to 245 degrees C. Start with the topping: Mix (120 ml) flour, breadcrumbs and (15g) salt in a large bowl, and then toss the onion slices in to coat evenly. Spread the slices on an oiled baking sheet and bake until golden brown, approximately 30 minutes. Turn the onions 2 to 3 times during cooking. Once done, remove from the oven and set aside until ready to use. Turn the oven down to 200 degrees C. While the onions are cooking, cook the green beans in salted water. Drain the beans and set aside. Melt the butter in a frying pan over medium-high heat. Add the diced mushrooms, 5 g salt and pepper and cook, stirring occasionally, for 4 minutes. Add the garlic and continue to cook for another 1 to 2 minutes. Sprinkle 45 g of flour over the mixture and stir to combine. Cook for 1 minute. Add the broth and simmer for 1 minute. Decrease the heat to medium-low and add the cream and milk together. Cook until the mixture thickens, stirring occasionally, approximately 6 to 8 minutes. In a large over-safe dish, combine the mushroom mixtures with 1/4 of the cooked onions and all of the green beans. Top with the remaining onions. Place into the oven and bake until bubbly, approximately 15 minutes. Remove and serve immediately.