Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:



Hasonló dokumentumok
Teljes áttekintés. 9. Hátsó fékkar 10. Műszerfal 11. Tanksapka 12. Berúgókar 13. Főtámasz 14. Motorszám 15. Oldaltámasz

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Disk Station DS209, DS209+II

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Felhasználói kézikönyv ACR Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Alvázszám Motorszám A váltó, sebességek helye

PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Klarstein Ice Volcano

MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

DU.IT14N Földbe rejtett motor

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,

EGYFUNKCIÓS HINTA Termék száma: 1159

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

SZERVIZCSOMAGJAINK MUNKA MEGNEVEZÉSE LEÍRÁS KÖLTSÉG. Nagynyomású tísztítás

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

Aprilia Scarabeo 500

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8

TART TECH KFT Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/ Fax: 95/ Mobil: 30/

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

POWX513 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Üzembehelyezıi leírás

DS409slim. Gyors telepítési útmutató

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

JELZÉSEK IFONTOS FIGYELMEZTETÉS: FIGYELMEZTETÉS: MEGJEGYZÉS: FONTOS: JELZÉSEK

Egyszeri ébresztő: Az ébresztő napi egyszeri beállításra alkalmas, hang demonstráló funkció

CYKLOS RPM-350 PERFORÁLÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

Használati utasítás és Jótállási jegy. Nitroscooters benzines rollerek

SL60. Csavarorsós Lineáris ablakmozgató motor

A motorkerékpár átadása, átadás előtti átvizsgálás. Jótállási okmány P.H. Motorkerékpár adatok. Modell:...

Telepítési leírás AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő

MAMS Old Timer Youngtimer 125 2T Bajnokság és Kupa technikai kiírás

HERON EPH 80 ( ) Benzinmotoros szivattyú

Használati utasítás PRM0600

JD BUG Tréner bicikli Cikk szám: 2302

KEZELÉSI UTASÍTÁS. 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

HŰTŐSZEKRÉNY ERU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HITACHI UM 16 VST UM 12VST. Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás.

Klarstein VitAir Turbo fritőz

HŰTŐSZEKRÉNY

De En Es Fr It Hu Nl Se Sf. Manuale dell utente KIDDYBOARD-MAXI. KiddyBoard is a registered trademark and is protected by patent. Control no.

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200

caponord.qxd :50 Page 1 Aprilia ETV 1000 Caponord

DK DK DK DK HC

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN Hűtőszekrény.

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

MIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás és Jótállási jegy. Nitroscooters elektromos tricikli

Kezelési útmutató R 1200 RT

R 418Ts AWD. Használati utasítás

123HD60. Használati utasítás

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: Figyelmeztetés. Megjegyzések

GÉPJÁRMŰ ÉRTÉKELŐ SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Tilos az értékesítése! BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER

Használati utasítás. mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

HERON EPPH G ( G)

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

FAAC / 770 föld alatti nyitó

STIGA PARK VILLA READY

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató

Kezelési utasítás és alkatrészlista

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

A mérés célkitűzései: Kaloriméter segítségével az étolaj fajhőjének kísérleti meghatározása a Joule-féle hő segítségével.

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

5. Telepítés ASIAN PLASTIC

Aprilia RSV 1000R RSV 1000R Factory

MAMI Kupa Simson Kupa technikai szabályzat

SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60

Átírás:

Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes használatát, az üzemeltetését, szerviz ciklusokat, karbantartási eljárást, egyéb fontos tudnivalókat. Bármilyen kérdése van, kérje a műszaki osztályunk segítségét. Csapatunk küldetése a vásárló tökéletes kiszolgálása. Az Ön járműve apró részletekben eltérhet a leírásban szereplőtől, mert termékeinket folyamatosan fejlesztjük. Köszönjük megértését. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési leírást, és tartsa be az abban foglaltakat. A kezelési utasítást tartsa mindig a jármű mellett. Amennyiben eladja a járművet a Kezelési leírást is mellékelje. Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el: ATTENTION/CAUTION/WARING ATTENTION = Fontos tájékoztató a kezeléssel kapcsolatban. CAUTION = Ezt a jelzést olyan helyeken találja, ahol fokozottan kell ügyelni a balesetveszélyre. WARNING = Ez a figyelmeztetés ott található, ahol különösen fontos betartani a biztonsági szabályokat a baleset, vagy sérülés elkerülése érdekében. Elérhetőségeink: Keeway Motor Europe 2000 Szentendre, Kőzúzó u. 8. Tel: +36 26 500 005 Fax: +36 26 312 034 http://www.keewaymotor.com http://www.keeway.hu Partner márkakereskedő és szerviz Biturbó Kft Email: alkatresz@biturbo.hu http://www.biturbo.hu

Biztonsági előírások Soha ne engedje át a motorkerékpárja használatát olyan személy részére, aki nem rendelkezik vezetői engedéllyel! Ne vezesse motorkerékpárját, ha gyógyszer vagy alkohol befolyása alatt áll! Mindig tartsa be a közlekedési szabályokat! Használjon mindig E jelzéssel ellátott bukósisakot, megfelelő motoros védőruházatot. Vezetés közben tartsa mindig a kezét a kormányon! Rendszeresen ellenőrizze a motorolaj szintet! Ha a szint a minimum szint alatt lenne, akkor töltsön utána! A motorkerékpárra mindig a jármű bal oldaláról szálljon fel, és baloldalon szálljon le róla! Ez a motorkerékpár 2 személy (vezető + utas) szállítására készült. 2

A jármű főbb részei 1. Hátsó lámpa 2. Hátsó irányjelző 3. Utas ülés 4. Vezető ülés 5. Üzemanyagtank 6. Visszapillantó tükör 7. Fékolaj tartály 8. Sebességmérő 9. Első lámpa 10. Kipufogócső 11. Hátsó fék (dob) 12. Utas lábtartó 13. Indítómotor 14. Berugókar 15. Hátsó fékpedál 16. Kürt 17. Első fék (tárcsa9 18. Szélvédőplexi 19. Csomagtartótáska 3

1. Bal oldali kapcsolóegység 2. Bal oldali kormánymarkolat 3. Bal oldali tükör 4. Sebesség és fordulatszámmérő óra 5. Üzemanyagszint jelző 6. Első fékkar 7. Jobb oldali tükör 8. Gázmarkolat 9. Szélvédőplexi 1. Üres jelző 2. Kilométer számláló 3. Sebességmérő 4. Távolsági fény visszajelző 5. Irányjelző visszajelző 6. Riasztó visszajelző 7. Fordulatszám mérőóra 8. Napi km számláló 4

Bal oldali kormánykapcsoló 1. Kürt nyomógomb 2. Bal oldali irányjelző nyomógomb Irányjelzéshez tartsa nyomva! 3. Fényváltó kapcsoló Felső állásba kapcsolva a távolsági fény világít. Alsó állásba kapcsolva a tompított fény világít. Jobb oldali kormánykapcsoló 1. Elektromos önindítómotor nyomógombja Elektromos indításhoz tartsa nyomva, maximum 5 másodpercig. Ha a motor nem indul be, akkor 20-30 másodperc múlva ismételje meg. 2. Világítás kapcsoló Fölfelé kapcsolva bekapcsolja a motorkerékpár világítását. Lefelé kapcsolva kikapcsolja. 3. Jobb oldali irányjelző gomb Irányjelzéshez tartsa nyomva. 5

1. Gyújtás kikapcsolva Ebben az állapotban a motor nem indítható, a világítást nem lehet bekapcsolni, és a kürt nem szól. FIGYELMEZTETÉS: Menet közben sose kapcsolja ebbe a helyzetbe a kulcsot. 2. Gyújtás bekapcsolva A motor beindítható, világítás és kürt működik. A kormányzár bekapcsolásához fordítsa a kulcsot balra, nyomja befelé, fordítsa tovább balra és a kormányt közben fordítsa el. Ülés leszerelése Emeljük fel az ülés oldaltakarót, az alatta található csavart csavarjuk ki. FIGYELMEZTETÉS: Ne felejtsük az üléscsavarokat visszacsavarni és meghúzni! 6

Sisakzár Nyitásához helyezze a kulcsot a zárba, fordítsa meg az óra járásával megegyezően. Helyezze a sisakot a fülre, és zárja be azt. Üzemanyag csap: Zárva: vízszintesen Nyitva: kar függőlegesen lefelé Tartalék: kar függőlegesen felfelé Üzemanyagtank 1. Tegye a gyújtáskulcsot az üzemanyagtank zárjába. Nyitáshoz fordítsa jobbra. 2. Emelje ki az üzemanyagtank fedelét. 3. Töltse meg a tankot 95-ös oktánszámú ólommentes benzinnel. 4. Helyezze vissza a tanksapkát, két oldalt nyomja meg lefelé, ezután vegye ki a kulcsot. Üzemanyagtank kapacitása: 14 liter FIGYELMEZTETÉS: Az üzemanyag gyúlékony, ezért nyílt láng használata és a dohányzás, valamint bármilyen tüzet okozó tevékenység tilos! 7 Mielőtt a motort beindítanánk, ellenőrizzük a motorolaj szintet! FIGYELMEZTETÉS: Ne indítsa be a motort zárt vagy rosszul szellőző helyen!

Motor beindítása Tegye be a gyújtáskulcsot a gyújtáskapcsolóba, fordítsa jobbra. Hideg motornál a dúsító kart tegye a felső pozícióba, az ábra szerint, meleg motornál tegye az alsó pozícióba. Ezután nyomja meg az önindító nyomógombját a fenti ábra szerint. Miután a motor beindult melegítsük be kis gázfröccsökkel (hideg motor esetén) Indítás berugókarral Az előző lépések után jobb lábával határozottan taposson a berugókarra. FIGYELMEZTETÉS: Ha motor beindult, azonnal engedje fel a berugókart! 8

Hogyan motorozzon Húzzuk be bal kezével a kuplung kart, tegye a váltókarra a bal lábát, jobb láb a talajon, kapcsolja lefelé az egyes fokozatot, aztán kis gázadás mellett- csúsztassa ki a kuplungot. Miután elindult tegye a jobb lábát is a lábtartó trepnire. A következő ábrán látható a sebesség fokozatok elhelyezkedése. 1 fokozat lefelé Üres és a többi fokozat felfelé kapcsolható egymás után. FIGYELMEZTETÉS: Válassza mindig a sebességhez a megfelelő sebességfokozatot. Idejében kapcsoljon a következő fokozatba, mert a motor élettartamát lerövidíti, ha rendszeresen és indokolatlanul erőltetik, túlpörgetik. 9

Fékek Lassításhoz, megálláshoz használja mindig mindkét féket megfelelő arányban és mértékben! Ügyeljen arra, ha az úttesten szennyeződést lát, akkor nagyobb a megcsúszás és a balesetveszély lehetősége! A következő ábrán látható a motorkerékpár első féke. Alvázszám Motorszám Ezen az oldalon látható a motorkerékpár azonosítására szolgáló jelzések. A motorkerékpár leparkolása: Sose támassza motorkerékpárját falnak! Hosszabb idejű leállítás esetén a középsztendert használja! Mindig győződjön meg róla, hogy a motorkerékpárját szilárd és vízszintes talajra állítsa! 10

FIGYELMEZTETÉS: Az azonosítók házilagos megváltoztatása tilos és bűncselekménynek minősül! Pár száz km megtétele után ellenőrizze a motorolaj szintjét. Minden elindulás előtt ellenőrizze a fékeket, a világítást a féklámpa működését. Az első 500 km-en ne használja a motorkerékpárt a névleges fordulatszámának 70 %-a felett. Bizonyos ellenőrzéseket végre kell hajtani rendszeresen. Naponta illetve futásteljesítménytől függően. Időszakos ellenőrzésekre vigye járművét szakszervizbe. A kötelező szervizek a garanciafüzetben vannak feltüntetve, ezek elmulasztása a garancia megszűnését vonja maga után. Naponta elindulás előtt- ellenőrizze az üzemanyag rendszer épségét, csövek állapotát. 11

Motorolaj szint ellenőrzése Csavarja ki a betöltőnyílásból a nívópálcát, törölje le majd merítse bele az olajba, ezután nézze meg, hogy a motorolaj szint a minimum és maximum szint közt vane. Ha kevesebb a minimumnál, akkor töltsön utána 4T 10W-40 jelzésű motorolajat. A következő ábrán látható a motorolaj leeresztő csavarja. Motorolaj cseréhez melegítse be a motort, állítsa le, tegye a motorkerékpárt a középsztenderre. Csavarja ki a nívópálcát aztán csavarja ki a leeresztő csavart úgy, hogy előtte egy edényt helyez alá. Ha a motorolaj kifolyt csavarja vissza a leeresztő csavart és húzza meg. Ezután a betöltő nyíláson keresztül töltse fel a motorblokkot 4T 10W 40 jelzésű motorolajjal a megfelelő szintig. Végül csavarja vissza a nívópálcát a betöltő nyílásba. Hátsó lengéscsillapítók Előfeszítés állítható. Nagyobb terhelés esetén állítsa keményebbre a lengéscsillapító rugóit. Ügyeljen arra, hogy mindkét oldalon egyforma legyen a beállítás. 12

Légszűrő 1000 km-enként tisztítsa meg! Ha motorkerékpárját gyakran használja poros körülmények között, akkor gyakrabban tisztítsa. Kiszerelés: Vegye le a motorkerékpár jobb oldali műanyag idomát, vegye le a légszűrő fedelét, cserélje ki a légszűrőbetétet. Szerelje vissza a fedelet, majd pattintsa helyére a jobb oldali műanyag idomot. Gyújtógyertya Mindig jegyezze fel a légszűrőcsere idejét. Ellenőrizze 1000 km-ként. A gyújtógyertya hézaga 0,6 0,8 mm. Az elhasználódott gyújtógyertyát cserélje ki. Kompatibilis típus NGK D7EA. 13

Akkumulátor 1000 km-enként ellenőrizze az elektrolit szintjét, ha szükséges desztillált vízzel pótolja a maximum szintig. Kiszerelés: Vegye le a motorkerékpár bal oldali műanyag idomát, szerelje le a negatív, aztán a pozitív sarut az akkumulátorról, szerelje le az akkumulátorrögzítő konzolt, majd vegye ki az akkumulátort. Visszaszerelés fordított sorrendben. Biztosíték Ha az elektromos berendezések nem- vagy rosszul működnek, esetleg a motor nem indítható önindítóval, akkor ellenőrizze a motorkerékpár biztosítékát, mely a bal oldali műanyag idom alatt található egy műanyagházban. Ha a biztosíték szakadt, akkor cserélje ki azonos értékűre. FIGYELMEZTETÉS: Sose használjon nagyobb áramerősségű biztosítékot! Karburátor A motor keverékképzését biztosítja. Beállítását bízza szakemberre! 14

Lánc A motorblokkról a hátsó kerékre továbbítja a mozgási energiát. Rendszeresen használjon láncsprayt a lánc kenésére, ellenkező esetben az korrodálódhat, élettartama lerövidül. Ügyeljen a lánc feszességére, a túl laza vagy túl feszes lánc a lánc és a lánckerekek fokozott kopását eredményezi, balesetveszélyes! Típus KEEWAY Superlight Hengerűrtartalom 150 ccm Kivitel 4 ütemű, egy hengeres Hengerszám 1 Hűtéstípusa Léghűtéses Furat / Löket 62 / 49,5 mm Teljesítmény 13,4 LE Váltó 5 fokozatú, mechanikus Hosszúság 2225 mm Szélesség 830 mm Ülésmagasság 730 mm Szárazsúly 140 kg Első fék Tárcsafék Hátsó fék Dobfék Első gumiabroncs m. 110 / 90-16 Hátsó gumiabroncs m. 130 / 90-15 Üzemanyagtank 14 liter Motorolaj 1 liter Akkumulátor 12 V-6 Ah Első lámpaizzó 35 / 35 W 12V Hátsó lámpaizzó 21 / 5 W 12V Max. sebesség 110 km / h Fogyasztás 2,3 3,8 l / 100 km Alapjárati fordulatszám 1400 Üzemanyagfajta 95-ös, ólommentes 15

E: Ellenőrzés (szükség szerint beállítás, csere) Cs: Csere 1000 km 4000 km 8000 km 12 000 km Üzemanyagrendszer E E E Üzemanyagszűrő E Cs Cs Gázhuzal E E Cs Légszűrő Cs Cs Cs Gyújtógyertya Cs Cs Cs Szelephézag E E E E Motorolaj Cs Cs Cs Cs Szűrő Cs Cs Cs Váltórudazat E E E E Secunder lánc E E E Cs Első fékbetétek E E E E Hátsó fékbetétek Cs E Hátsó fék E E E E Első fékcső E E E E Fékolaj E E Cs E Olajpumpa E E E Féklámpa kapcsoló világítás E E E E Kuplung bowden E E Cs Kuplung szerkezet E E Csavarkötések E E E E Kerekek E E E E Kormánymű E E E E 16