MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 2009 /SW/1. változat



Hasonló dokumentumok
Műszerkönyv iforks típusú mérleges villa targoncákhoz

Műszerkönyv. Ravas 2100 EXi Mérleges raklapemelő. Dátum: november Kód: MŰH DocNr.: Ravas 2100 Exi / 2007 / SW 7.3 / 2.

Műszerkönyv. Elektronikus számolómérleg. CS Típus

SI-7E20A SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

KERN HCB / HCN verzió /2013 HU

Műszerkönyv RCS PLUS Hidraulikus mérlegrendszer

Használati utasítás. Görgős fékvizsgáló próbapad

Ne szerelje szét a mérleget! Ha a mérleg hibás működését tapasztalja, lépjen azonnal kapcsolatba a mérleg forgalmazójával!

Kezelési útmutató. OHAUS Aviator 7000

Használati Utasítás Precíziós mérleg HU

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

MS-DH-01 Horogba akasztható Darumérleg család Gépkönyv

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618

ACS-A árszorzó mérleg. Használati utasítás

COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HQ sorozatú hordozható mérőműszerek

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

H Wake-up light Használati útmutató

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

1. Jellemzôk. 2. Üzembeállítás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. inteo Soliris RTS. Soliris RTS Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika

Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

MÁGNESES SZOBABICIKLI. Termék száma: 996

Használati útmutató. Akkumulátor vizsgáló készülék

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

UNISU9615 / BX V-os tolókapuhajtás

ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

BUSINESS. Elektronikus ajtózár. használati útmutató. Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális.

Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás

Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Univerzális LED kijelzős tolatóradar

Mérlegelés Kártyaolvasóval

Gyors Telepítési Útmutató

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.:

Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

TERVEZET, január

mega macs 66 Gyorsindítási útmutató QSMM66V46HU1014SO

Alaris Enteral fecskendős pumpa. Használati utasítás hu

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett

1 WLC /WPT kezelési leírás

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/ Fax: 1/

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48.

PAS A infravörös mozgás-, és jelenlét érzékelő

CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz

G sorozatú árszorzós mérlegek G-310

Használati és beszerelési útmutató

Hordozható Pulzoximéter

Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ELEKTRONIKUS WC ÖBLÍTŐSZELEP ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer

Termelési Eredményjelzı. User Manual

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMÉKISMERTETŐ

Üzemeltetési kézikönyv

ISOCONTROL. Használati utasítás. Technogym, MyWellness és The Wellness Company a Technogym S.p.A. tulajdonában lévő

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Hőmérő Fluke 561. Használati utasítás

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz

FAAC / 770 föld alatti nyitó

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

Használati Útmutató. Mérleg CAT 17/PL. Nr rys. WMPIOH00

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ

ENA Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TART TECH KFT Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/ Fax: 95/ Mobil: 30/

Átírás:

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat Dátum: 009. október Kód: MŰH DocNr.: Ravas iforks/ 009 / SW /. változat Érvényesítve:... Dátum:..

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat A jövőbeni tájékozódás érdekében kérem, tartsa meg a kezében tartott Műszerkönyvet. Bármely kérdése lenne a garanciát valamint az általános üzleti feltételek illetően kérem, keresse fel a termék forgalmazóját. A berendezés nem megfelelő használatából, kezeléséből, szétszereléséből fakadó bármilyen a kezelőt ért fizikai sérüléséért a gyártó illetve a forgalmazó nem vállal felelősséget. A folyamatos fejlesztési politikánk fényében, az Ön által vásárolt termék néhány részletében változtatások fedezhetők fel szemben a műszerkönyvben leírtakkal. Ebből adódóan, ez a műszerkönyv általános irányleveket ad a berendezés beüzemelését illetően. Minden jog fenntartva és a műszerkönyv részének vagy egészének sokszorosítása TILOS. A műszerkönyv minden óvintézkedésnek eleget tesz, viszont a gyártó nem vállal felelősséget semmilyen hibáért vagy azokból eredő következményekért.

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat Tartalomjegyzék Oldal. Bevezető 4. Biztonsági óvintézkedések 4 3. Robbantott ábra és alkatrészlista 5 4. Rendszer beállítások 6 4. Az 6 4. A műszer üzembe helyezése 6 4.3 A műszertartó konzol felszerelése 7 4.4 A telepegységek behelyezése 8 4.5 Az 8 4.6 A rendszer bekapcsolása 9 4.7 A rendszer kikapcsolása 9 5. A telepek cseréje 0 5. Alacsony tápfeszültség kijelzése 0 5. A villák telepegységeinek cseréje 5.. Mindkét telepet kivenni 5.. A D-cellák cseréje az akkumulátor házban 5..3 Helyezzen telepeket az akkumulátor házba 5..4 Zárja le és helyezze vissza az akkumulátor házat 5..5 Az újratölthető akkumulátorok feltöltése (opció) 5.3 A műszer telepeinek cseréje 3 6. Használat 4 6. Használat (pontos mérés) 4 6. Ferdeség korrekció (opcionális) 5 6.3 Bluetooth kommunikáció létesítése a műszer és a mérővillák között és mérés 6 6.4 A műszer automatikus kikapcsolása 7 6.5 A mérő villák automatikus kikapcsolása 8 6.6 A műszer működése 9 6.7 Hibaüzenetek 6.8 Bruttó / tára / nettó súly 6.8. Nettó mérés: automatikus tárázás 6.8. Nettó súly mérése: kézi táraérték beadás 4 6.9 Összegzés és memória törlése 7 6.0 Mértékegység váltása: Kg-Lb 9 6. Beállítások 30

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat. Bevezető Ez a műszerkönyv egy leírást ad az üzembe helyezéséről valamint a használatáról. Kérem, olvassa el figyelmesen, és mindig tartsa és kövesse a műszerkönyvben leírt instrukciókat. A műszerkönyvet tartsa biztonságos fénytől védett, száraz helyen valamint esetleges sérülés vagy elvesztése esetén kérjük, értesítse a forgalmazót egy másolat küldése érdekében.. Biztonsági óvintézkedése Az használatakor kérem, pontosan tartsa be a műszerkönyvben leírt instrukciókat és irányelveket. Mindig sorba kövesse a lépéseket. Ha bármi kérdése merülne fel kérem, keresse fel kereskedőjét. OLVASS EL FIGYELME- SEN - A targoncával kapcsolatos minden biztonsági szabály betartása kötelező! - Függő teher alatt vagy mérés esetén a targonca közvetlen környezetében tartózkodni tilos! - A forgalmazó nem vállal felelősséget, a kezelő személyzetben fizikai sérüléséért mivel a kezelőnek teljes ismeretekkel kell rendelkeznie a biztonsági előírásokkal kapcsolatosan valamint figyelembe kell vennie a targonca kabinjában lévő piktogramokat, amelyek a biztonsági előírásokra hívja fel a figyelmet! - A rendszer bármilyen módosításához a forgalmazó írásos beleegyezése szükséges! - A kezelő személyzet betanításának felelőssége kizárólag a vásárlót terheli. Előzetes ismeretek hiányában a berendezés üzemeltetése tilos! - Robbanékony környezetben kérjük, ne működtesse a berendezést! - A hibás mérések megakadályozására, rendszeresen ellenőrizze a mérleg pontosságát! - Kizárólag képzett és illetékes személy végezhet javításokat a mérlegen. - Mindig kövesse a karbantartási és használati instrukciókat és bármilyen kétsége merülne fel a termék használatával kapcsolatosan keresse forgalmazóját. - A forgalmazó nem vállal felelősséget a mérleg pontatlan méréséért. min -0 C 5 F max 40 C 05 F 0 0 IP65 A jövőben felmerülő v. a műszerkönyv elolvasása után felmerülő kérdéseire készséggel állunk rendelkezésére az alábbi előehetőségeinken keresztül:

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 3. Robbantott ábra és alkatrészlista 7 6b 6a 8 9 5 4 3 8 65 4 3 7 0 A Lk. szám a darabsz á m 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6a 6b 7 8 M egnevezés Emelő villa (elölről jobboldali) Akkumulátor doboz A = nem tölthető teleppel.5 V (alapfel.) B = újratölthető teleppel. V (opció) Akkumulátor doboz felső része Akkumulátorok (D-cella) A = nem tölthető.5 V D-cellák (alapfel.) B = újratölthető. V D-cellák (opció) Akkumulátor doboz alsó része Philips-head csavar M 3 x 5 Round-head csavar M 6 x 8 Akkumulátor doboz tartó Mérővillák Szintérzékelő (opció) Mérlegcella Villa papucs Bluetooth adat átalakító doboz (assembly) Villa fedő lemez (bal és jobb) Süllyesztett fejű csavar M8 x 0 Adapter a kijelző tartó konzolhoz Műszer tartó konzol Műszer (összeszerelve) Töltő (opció) 0 3 4 5 6 7 8 9 30 3 3 Touch panelfejű csavar M6x40 Süllyesztett Műszerház fedele Kijelző Kijelző elektromos panel Bluetooth adatfogadó panel Tartó lemez Teleptartó gu mibak AA telep.5v Érintkező patent szimpla Érintkező patent dupla Feszültség átalakító Műszerház alj 4 3 4 8 x4 x4 6 4 8 MŰSZERKÖNYV iforks 5

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 4. Rendszer beállítások 4. Az A targoncán lévő standard villákat cseréljük le iforks típusú mérővillákra... Rögzítsük az iforks-t az ábrán látható módon.

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 4. A műszer üzembe helyezése Találjon egy alkalmas pozíciót a műszernek:. a biztonsági kabin mennyezetén. a kabin jobb oldalán 3. a műszerfalon 3 A műszernek könnyen elérhetőnek és olvashatónak kell lennie. 4.3 A műszertartó konzol felszerelése... S5 S3

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 4.4 A telepegységek behelyezése. A telepegység tartóján emelje fel a rögzítő bilincseket.. Helyezze be a telepegységeket a képen látható módon mindkét villába. 3. Kattintsa be a telepegységeket a tartószerkezetbe. 4. Nyomja le a rögzítő bilincseket, hogy biztosítsa az elemeket a pozíciójukban... 4. 3. 4.5 Az. LED.. Kapcsolja be a villákat. Nyomja meg a gombot az akkumulátortartón.. A LED a villogni fog a villán.

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 4.6 A rendszer bekapcsolása N ET e F F ID CODE TOTAL PCS KG/LB A műszer bekapcsolásához, nyomja meg az ON/OFF billentyűt. 3 N ET ID C O D E P T T O T A L P C S K G /L B C L R 5 másodperc A készülék, mérésre kész! 4.7 A rendszer kikapcsolása N ET e F F ID CODE TOTAL PCS KG/LB 8 sec. A műszer kikapcsolásához, nyomja meg 3 másodperci gaz ON/OFF gombot. Villákat kikapcsolni a gomb 8 mp-ig tartó nyomásával

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 5. A telepek cseréje 5. Alacsony tápfeszültség kijelzése A rendszer áramellátásáról cserélhető telepegységek gondoskodnak. Amikor a telepek feszültsége csökkeni kezd, a kijelzőn megjelenik az alacsony telepfeszültség jelző valamint a villa számát jelölő kurzor(.,.vagy mindkettő). Abban az esetben, ha valamelyik villában a telepek alacsony feszültségűek akkor a LED villogni fog nagyon lassan (0 mp.-ként kétszeri felvillanás). Ezután 0 perccel a mérőrendszer kikapcsol. N ET F F ID CODE TOTAL PCS KG/LB C L R A LED működése: villogási időközök Bekapcsolt állapot alatt 5 másodpercenként Teljesen feltöltött telepek esetén Működés közben Készenléti állapotban Alacsony feszültségű telepek esetén Működés közben Készenléti állapotban Villogási időközök,5 sec. 4 sec. 0 sec. 0 sec.

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 5. A villák telepegységeinek cseréje 5.. Mindkét telepegységet kivenni.. 5.. A D-cellák cseréje a teleptartó házban.távolítsa el a 6 db Philips-fejes csavarokat M3 x 5.Távolítsa el a teleptartó ház fedelét 3.Cserélje ki a telepeket

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 5..3 Helyezzen új telepeket a házba és csavarozza össze (ne túl szorosan) a házat a 6 db Philips fejű csavarok M3 x 5. segítségével. 5..4 Zárja le és helyezze vissza a telepegységet. (lásd bővebben 4.4 lépés, 8. oldal) 5..5 Az újratölthető akkumulátorok feltöltése (opció): A rendszer opcionálisan rendelhető újratölthető akkumulátorokkal és töltővel. Töltse az akkumulátorokat minimum 8 órán keresztül. Ez megelőzi az akkumulátorok kapacitásának csökkenését. Először olvassa el a címkét a telepegység oldalán és ellenőrizze, hogy a telepek újratölthetők-e.. 4. 8 óra. 3. Először az akkuegységet a töltőegységbe helyezni az ábra szerinti módon, ezután helyezze feszültség alá a töltőt. Legalább 8 órás töltés után az akkuk feltöltődnek. Amikor az akkuk fel vannak töltve a piros LED kigyullad. A telepek túltöltése nem lehetséges mivel a töltő automatikusan kikapcsol a piros LED jelzés feltöltött állapotban úgy marad.

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 5.3 A műszer telepeinek cseréje. A műszer 4 db AA típusú teleppel van ellátva. N E T ID CODE TOTAL PCS KG /LB CL R Távolítsa el az elhasznált telepeket a készülékből amint az az alacsony töltésszint kurzor megjelenik. Az telepek eltávolítása:használjon M6 méretű imbusz (hatszögletű) kulcsot Távolítsa el a csavarokat a műszerház felnyitásához. 3 4 Vegye le a műszer fedelét és vegye ki az elhasznált telepeket. Helyezzen a használtak helyére, új telepeket. Bizonyosodjon meg róla, hogy a telepek a megfelelő pólussal helyezkednek-e el a helyükön. 5 Fordítsa egybe e műszerház alsó és felső részét, ezután csavarozza össze a házat M6 méretű imbusz kulcs segítségével.

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6. Használat 6. Használat (pontos mérés) 3-5 min. OK M 3-5 perc után a mérlegcellák elérik az üzemi hőmérsékletüket. Ne emelje meg a súlyt addig, amíg a nullpont korrekció végre nincs hajtva. min -0 C 5 F max 40 C 05 F M 0 0

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6. Ferdeség korrekció (opcionális) OK HITELESSÉG: > α F F OK a NTEP: OK if α = +/- 5% ( 3 ) OIML: OK if α = +/- 5

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6.3 Bluetooth kommunikáció létesítése a műszer és a mérővillák között és mérés. ID CODE TOTAL PCS KG/LB Kapcsolja be a műszert az ON/OFF gomb megnyomásával. Kapcsolja be a villákat. Nyomja meg a gombot mindkét telepegység tartóján. 3 4 ID C OD E T OT A L PC S K G /L B ID C OD E TO TAL PC S C LR K G /L B Minden mérés előtt nullázni! 5 mp. Mérés előtt ellenőrizni, hogy a villák terheletlen állapotában a műszer nullát mutat-e. Ha a műszer magától nem áll nullára, végezze el a nullázást a >0< gombbal! 5 6 NE T ID C O D E T O T AL PC S K G /LB 000 A rendszer mérésre kész. A következő mérés előtt a nullhelyzetet ellenőrizze még egyszer MŰSZERKÖNYV iforks 6

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6.4 A műszer automatikus kikapcsolása funkció 0 m p N ET ID C O D E TO T A L PCS K G /L B perc Kikapcsolás folyamatban Nyomja meg bármely gombot a visszaszámlálás alatt, hogy a műszer visszalépjen a mérési módba. Nincs mérés! 3 4 NE T ID C O D E TO TAL PC S K G /L B ID C O D E T O T AL PCS KG /L B CL R 5 ID C O D E TO TAL PC S KG /LB C LR Műszer kikapcsolva! MŰSZERKÖNYV iforks 7

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6.5 A mérővillák automatikus kikapcsolása funkció: ID C O D E TO TAL PC S ID C O D E TO TAL PC S KG /LB KG /LB C LR C LR óra - mérővillák ki - kijelző ki nincs mérés! 3 4 ID CODE TOTAL PCS KG/LB Indítsa újra a műszert az ON/OFF gomb megnyomásával. Kapcsolja be a mérővillákat, a telepegységen található gombokkal. MŰSZERKÖNYV iforks 8

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6.6 A műszer működése kg lb pcs ID CODE TOTAL PCS KG /LB A kijelző működése a mérő rendszer stabil (terhelés alatt is) a mért súlyérték negatív tartományban ZERO a mért súlyérték nulla a kijelző a nettó értéket jelzi a kijelzett súly az.-es tartományban (opció: multirange) a kijelzett súly a.-es tartományban (opció: multirange) a kijelzett súly a 3.-as tartományban (opció: multirange) Villa / határérték aktiválva (opció: relé-kimenet) kg lb pcs Villa / határérték aktiválva (opció: relé-kimenet) a mért súlyérték mértékegysége: kg a mért súlyérték mértékegysége: lb darabszámláló funkció aktivitása esetén a mért darabszám kijelzése Alacsony akkumulátor feszültség!

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat Funkciók Minden egyes gomb két kezelői és egy adatbeviteli funkcióval rendelkezik. Alapvető funkció (rövid gomb nyomás) Key Speciális funkció (hosszabb gombnyomás) Adatbeviteli funkció Nullázás ID CODE Kód megadás Enter Automatikus tárázás pre-set tare Villogó számérték csökkentése A súlyérték nyomtatása és súlyérték hozzáadása (összegzés) TOTAL Az összsúly ellenőrzése és nyomtatása. Villogó számérték növelése. Darabsúly mérése darabszámláló funkció esetén. PCS Darabsúly beadása. Balra lépés a következő számjegyre. Bekapcsolás valamint a mértékegység átváltás lbkg között. KG /LB Kikapcsolás. Bejegyzés törlése (clear) Fontos A gombok nem működtethetőek addig amíg a teher instabil (és amíg a súly stabil LED ki nem gyullad). Más szóval a műszer csak stabil teher esetén hajt végre parancsokat.

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6.7 Hibaüzenetek

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6.8 Nettó / Tára / Bruttó súly.nettó súly +.Tára súly=3.bruttó súly 6.8. 3 Nettó súly mérése: Automatikus tárázás NE T ID C OD E TOTAL PC S K G /L B 3 4 ID C O D E T O T AL PC S K G /L B ID C O D E TO T AL PC S KG /L B C LR C LR A kijelző nulla értéket jelez ki. A mutató jelzi, hogy a tára súly aktiválva van. MŰSZERKÖNYV iforks

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 5 6 NE T ID C OD E TO TAL PC S K G /L B 000 A kijelző a mért teher nettó értékét mutatja. 7 8 ID C ODE TOTAL P CS KG /LB ID C O D E TO TAL PC S KG /L B C LR A kijelző a mért teher bruttó értékét mutatja. 9 000 MŰSZERKÖNYV iforks 3

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6.8. Nettó súly mérése: kézi táraérték beadás e 3 F F ID C ODE P T TOTA L PCS K G/LB CL R 5 000 Nyomja meg a => gombot 3 mp-ig. 3 m p. 3 4 F F F F ID CODE TOTAL PCS KG/LB P T TOTAL PCS KG/LB I D C O D E 5x CL R Nyomja meg a fel illetve a le gombot a addig amíg a kívánt értéket el nem éri. CL x 5 6 N ET N ET e P T T OT A L P CS K G/L B ID C O DE P T T OT A L P CS K G /L B D C O D E C L R C L R x Nyomja meg a képen látható gombot amíg el éri a kívánt értéket Nyomja meg az Enter gombot a betáplált táraérték aktiválásához.

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 7 8 ID C O D E TO TAL PC S KG /LB C LR 000 A mutató kigyullad. azaz a kijelző a mért teher nettó értékét mutatja. 9 0 ID C O D E TO TAL P CS K G /L B CL R NE T ID C O D E TO TA L PCS KG /L B 000 Amikor a mérlegről eltávolítja a terhet, a tára érték a kijelzőn negatív. MŰSZERKÖNYV iforks 5

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 3 4 N E T e T O T S ID C O D E P T A L P C K G /L B ID CODE TOTAL PCS KG /LB C L R A kijelző a mért teher bruttó értékét mutatja.

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6.9 Összegzés és memória törlése N ET ID C OD E TOTA L PCS K G/LB ID C O DE T O TA L P CS K G/LB CL R Nyomja meg a TOTAL gombot ahhoz, hogy a mért súly érték hozzáadódjon az összértékhez. Ha a nyomtató csatlakoztatva van az értékek nyomtatásra kerülnek azaz a bruttó a nettó és a tára súly. 50 3 4 NE T ID C O D E TO TAL PC S ID C O D E KG /LB TO T AL P CS KG /L B CL R C LR A műszer visszatér a mérési módba automatikusan. 5 6 N ET ID C ODE TOTA L PCS K G/LB N ET ID CODE T O TA L P CS K G/ LB CL R CL R 50 000 Nyomja meg a TOTAL gombot ahhoz, hogy a mért súly érték hozzáadódjon az összértékhez (opcionálisan nyomtatás). MŰSZERKÖNYV iforks 7

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 7 8 N E T e 3 F ID CODE TOTAL PCS KG/LB ID CODE TOTAL PCS KG /LB C LR A részösszeg ellenőrzéséhez nyomja meg 3 mp-ig a TOTAL gombot. 3 m p. 9 3 mp. TO T AL = Összsúly törlése és nyomtatás. KG /LB = Összsúly törlése.

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6.0 Mértékegység váltása: KG- LB kg P O T A S ID C O D E T T L P C K G /L B lb TOTAL PCS ID CODE KG/LB C L R KG/LB 5 mp.

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6. Beállítások ID C O D E T OT AL?? P CS K G /L B 0 m p. 3 KILÉPÉS és MENTÉS. 3 mp. Visszatérés mérési módba. Kilépés, mentés nélkül. Visszatérés mérési módba. MŰSZERKÖNYV iforks 30

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat Automatikus kikapcsolási idő beállítása 0 = a kijelző nem kapcsol ki automatikusan Háttérvilágítás beállítása (intenzitás %-ban) 0= háttérvilágítás kikapcsolva MŰSZERKÖNYV iforks 3

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat A kommunikációs port COM PORT (de-)aktiválása COM PORT nem deaktiválható az I forks-nál A kommunikációs port COM PORT (de-)aktiválása