Elster Gmb Edition 9. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás / gáz-mágnesszelep Tartalomjegyzék / gáz-mágnesszelep.... Tartalomjegyzék.... Biztonság... Az alkalmazás ellenőrzése... asználati cél.... Típuskulcs... Az alkatrészek elnevezése... Típustábla.... Beépítés... uzalozás... A tömörség ellenőrzése.... A mágneses működtetés cseréje.... Karbantartás.... Segítség üzemzavarok esetén... Műszaki adatok... Logisztika... Tanúsítás.... Megfelelőségi nyilatkozat.................. Engedély Ausztrália számára... Eurázsiai Vámunió... Kapcsolat... Biztonság Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót felszerelés és üzemeltetés előtt gondosan el kell olvasni. Az útmutatót felszerelés után tovább kell adni az üzemeltetőnek. A jelen készüléket az érvényes előírások és szabványok szerint kell telepíteni és üzembe helyezni. Az útmutató a www.docuthek.com oldalon is megtalálható. Jelmagyarázat,,,... = munkalépés = tájékoztatás Felelősség Az útmutató figyelmen kívül hagyása miatt keletkező károkért és a nem rendeltetésszerű használatért nem vállalunk felelősséget. Biztonsági útmutatások A biztonság szempontjából fontos információk a következő módon vannak jelölve az útmutatóban: VESZÉLY Életveszélyes helyzetekre utal. Lehetséges élet- és sérülésveszélyre utal. Lehetséges anyagi károkra utal. Valamennyi munkálatot csak szakképzett gázszerelő szakembernek szabad végeznie. A villamossági munkákat csak szakképzett villamossági szakember végezheti. Átszerelés, pótalkatrészek Tilos bármilyen műszaki módosítást végezni. Csak eredeti pótalkatrészeket szabad használni. D TR CZ PL RUS Fordítás német nyelvről -
Az alkalmazás ellenőrzése asználati cél Gáz-mágnesszelep a gáz vagy levegő biztosítására gáz- vagy levegőfogyasztó berendezéseknél. A működés csak a megadott korlátokon belül garantált, lásd oldal: (Műszaki adatok). Minden más felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. A mágneses működtetésen nem szabad magas nyomással és/vagy vegytisztító szerekkel tisztítási munkát végezni. Ez ahhoz vezethet, hogy nedvesség hatol be a mágneses működtetésbe, és veszélyes meghibásodás történik. Típuskulcs Kód Leírás Gáz-mágnesszelep / Névleges átmérő K Vágógyűrűs csavarzat mm-es csőhöz, csomagolás nélkül mellékelve R Rp-belső menet p u max. mbar p u max. mbar p u max. mbar T álózati feszültség / V~, / z Q álózati feszültség V~, / z K álózati feszültség V= Csatlakoztatás -pólusú szabványos dugasszal és dugaszolóaljzattal G Zajszegény Az alkatrészek elnevezése Beépítés Ahhoz, hogy a felszereléskor és üzemeléskor ne sérüljön meg, figyelembe kell venni a következőket: Magas hőmérsékleten történő tartós üzemelés esetén felgyorsul az elasztomer nyersanyagok elöregedése. A készüléket nem szabad szabadban beszerelni vagy tárolni. Figyelembe kell venni a max. környezeti hőmérsékletet, lásd a típustáblát. Figyelembe kell venni a max. bemeneti nyomást, lásd a típustáblát. Beépítési helyzet: a fekete mágneses működtetés függőleges állótól vízszintes fekvőhelyzetig, nem fejjel lefelé. Nem kerülhet tömítőanyag és szennyeződés, pl. forgács a szelepházba. Minden berendezés elé szűrőt kell beépíteni. Csak engedélyezett tömítőanyagot szabad használni. Ügyelni kell a szereléshez és beállításhoz szükséges elegendő szabad helyre. K szorítógyűrűs csavarzatokhoz A kettős vágógyűrű és a hollandi csavar mellékelve van. Oel áz Mágneses működtetés Készülék dugaszolóaljzat Típustábla Névleges feszültség, 7 villamos teljesítmény, beépítési helyzet, p u max. bemeneti nyomás, környezeti hőmérséklet, védettségi fokozat és közeg: lásd a típustáblát. www.kromschroeder.com Osnabrück, Germany ø mm uzalozás Áramütés általi életveszély! Az áramvezető (alkat) részeken végzett munkálatok előtt az elektromos vezetékeket feszültségmentesíteni kell! A mágneses működtetés üzemelés közben felforrósodik. Felületi hőmérséklet < C (< F) az EN 7- szerint % túlfeszültség és C (77 F) környezeti hőmérséklet esetén. CE - CM -
őálló kábelt (> C/7 F) kell használni. uzalozás az EN - szerint. Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. A készülék dugaszolóaljzat elektromos csatlakoztatáshoz való újbóli pozicionálásához a mágneses működtetés elforgatható. Ehhez csak lazítsa meg és ne csavarja ki a két csavart. Ahhoz, hogy a a tömörség ellenőrzésekor ne sérüljön meg, figyelembe kell venni a következőket: Figyelembe kell venni a max. bemeneti nyomást, lásd a típustáblát. Vizsgálónyomás, x max. bemeneti nyomás. A Nkülső, tömörség x p u max ellenőrzése a a mágneses működtetés a kívánt pozícióban van, akkor húzza meg újra a csavarokat. Figyelem! Kinyitották a gázt vezető teret. Ahhoz, hogy ne keletkezzen kár, a következőt kell figyelembe venni: Ellenőrizze a tömörséget, lásd oldal: (A tömörség ellenőrzése). = N ( ), = LV V (+) 7, u max N, x p Nyissa ki u max a mágnesszelepet. N N, x p u max, x p u max a a csővezeték tömítetlen: Ellenőrizze a tömítést. N, x p u max N, x p u max A belső tömörség ellenőrzése 7 Zárja a mágnesszelepet. 9 ca. mp mbarután növelje a vizsgálónyomást N ca. mbar u max. értékre. Összeszerelés fordított sorrendben. N ca. mbar A tömörség ellenőrzése Zárja a mágnesszelepet. Zárja le a gázbetáplálást. Ahhoz, hogy a tömörséget ellenőrizni lehessen, a szelep után lehetőleg röviddel le kell zárni a vezetéket. a a működtetését elforgatták, akkor a tömörség már nem garantálható. A tömítetlenségek kizárásához ellenőrizze tömörségét. N ca. mbar a a tömörség rendben van: Nyissa ki a vezetéket. a a készülék tömítetlen: Szerelje le a -t, és küldje vissza a gyártónak. D TR CZ PL RUS -
A mágneses működtetés cseréje Azt ajánljuk, hogy a mágneses működtetés cseréje esetén cserélje ki a komplett működtetés készletet. A működtetés készlet külön, pótalkatrészként rendelhető meg. Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. 7 7 9 9 Összeszerelés fordított sorrendben. / 7 A mágneses működtetés leszerelésekor felnyitásra kerül a gázt vezető tér a -ben, ezért a felszerelés után ellenőrizni kell a belső tömörséget, lásd oldal: (A tömörség ellenőrzése). a a tömörséget rendben van: Engedélyezze a gázbetáplálást. 9 Karbantartás A zavarmentes üzemelés garantálásához: Évente ellenőrizni kell a tömörségét és működését; biogázzal történő üzemelés esetén félévente. Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. A szita tisztítása a az átfolyási mennyiség rendben van, lásd oldal: (A tömörség ellenőrzése). a lecsökkent az átfolyási mennyiség, ki kell tisztítani a szitát. - Összeszerelés fordított sorrendben. A tömörség és működés ellenőrzése A mágneses működtetés leszerelésekor felnyitásra kerül a gázt vezető tér a -ben, ezért a felszerelés után ellenőrizni kell a tömörséget. Annak megállapítására, hogy a tömören és biztonságosan zár-e, ellenőrizni kell a belső és külső tömörséget, lásd oldal: (A tömörség ellenőrzése). Az elektromos szerelést a helyi előírások szerint ellenőrizni kell, különösen a védővezetékekre kell ügyelni.
Segítség üzemzavarok esetén Áramütés általi életveszély! Az áramvezető (alkat) részeken végzett munkálatok előtt az elektromos vezetékeket feszültségmentesíteni kell! Az üzemzavarok elhárítását csak arra feljogosított szakemberek végezhetik! A szakszerűtlen javítások és a hibás elektromos csatlakozások tönkretehetik a mágnesszelepet. Ebben az esetben megszűnik a szavatosság!? Üzemzavar! Ok Megoldás? A mágnesszelep nem nyit ki, a mágnesszelep után nincs térfogatáram.! Nincs feszültségellátás. Ellenőriztesse a huzalozást arra feljogosított szakemberrel. Szerelje le a készüléket, és küldje vissza a gyártónak.? A mágnesszelep nem zár biztonságosan, a térfogatáram a mágnesszelep után tovább áramlik.! A szelepülék elszennyeződött. Tisztítsa ki a szelepüléket, lásd oldal: (Karbantartás). Szereljen be szűrőt a mágnesszelep elé.! A szelepülék megsérült. Szerelje le a készüléket, és küldje vissza a gyártónak.! A szeleptömítés megsérült vagy megkeményedett. Szerelje le a készüléket, és küldje vissza a gyártónak. Biztonsági szelep: A osztály,. csoport az EN szerint. álózati feszültség: / V~, +/-%, / z, V~, +/-%, / z, V=, +/-%. Elektromos csatlakoztatása: dugasz az EN 7- szerinti dugaszolóaljzattal. Védettségi fokozat: IP. Bekapcsolási időtartam: %. A mágnestekercs teljesítménytényezője: cos φ =. Teljesítményfelvétel: Típus Feszültség Teljesítmény V= W / V~ W V~ 9, W Kapcsolási gyakoriság: max. /perc. Szelepház: alumínium. Szeleptányér: NBR. Belső menet: Rp az ISO 7- szerint. Q levegő-térfogatáram Δp = mbar nyomásveszteségnél. p = mbar Q [m /h], RG, R, R, R, /R, Élettartam Műszaki adatok Az élettartamra vonatkozó adatok Q [m a termék /h] jelen üzemeltetési utasításának / megfelelően történő, használatán Gázfajták: földgáz, városi gáz, cseppfolyós gáz (gáz halmazállapotú), biogáz (max., vol.-% S) alapulnak. A biztonság szempontjából,lényeges termékeket élettartamuk / elérése után ki kell,cserélni. minden hőmérsékleti körülmény között száraznak Az EN, vagy tiszta levegő; más gázok kérésre. A gáznak EN szerinti -re, vonatkozó élettartam (a gyártási kell lennie, és nem kondenzálódhat. dátumra vonatkoztatva):, p u max. bemeneti nyomás: lásd a típustáblát. / Élettartam Típus, Nyitási idő: mp., Kapcsolási ciklusok Idő [év] /, Zárási idő: mp. / Környezeti hőmérséklet: További magyarázatok az érvényes szabálygyűjteményekben és az afecor (www.afecor.org) Q [m /h] internetes --től + C-ig (-től F-ig). A kondenzáció nem megengedett. portálján találhatók., A felső hőmérsékleti tartományban történő tartós Ez az eljárásmód / fűtőberendezésekre, vonatkozik. használat felgyorsítja az elasztomer szerkezeti Termo-folyamatberendezések esetén 7, figyelembe kell anyagok elöregedését, és lerövidíti az élettartamot venni a helyi előírásokat. /9, (kérjük, lépjenek kapcsolatba a gyártóval). /, Tárolási hőmérséklet: --tól + C-ig 7, (-tól F-ig). /9, -, D TR CZ PL RUS
Logisztika Szállítás A készüléket óvni kell külső erőhatásoktól (lökés, ütés, rázkódás). A termék leszállításakor ellenőrizni kell a szállítási terjedelmet, lásd oldal: (Az alkatrészek elnevezése). A szállítás során keletkezett sérüléseket azonnal jelenteni kell. Tárolás A terméket száraz és szennyeződésektől mentes helyen kell tárolni. Tárolási hőmérséklet: lásd oldal: (Műszaki adatok). Tárolási időtartam: hónap az első használat előtt az eredeti csomagolásban. a a tárolási idő ennél hosszabb, akkor a teljes élettartam ezzel az értékkel (további idő) lerövidül. Csomagolás A csomagolóanyagot a helyi előírások szerint kell ártalmatlanítani. Ártalmatlanítás A részegységeket a helyi előírásoknak megfelelően szelektíven kell ártalmatlanítani. Tanúsítás Megfelelőségi nyilatkozat Mint gyártók ezennel kijelentjük, hogy a CE-BL termékazonosító számmal ellátott termékünk teljesíti a felsorolt irányelvek és szabványok követelményeit. Irányelvek: 9//EK //EK /9/EK Szabványok: EN EN A megfelelő elnevezésű termékek megegyeznek a -as engedélyezett szervnél ellenőrzött mintapéldánnyal. A gyártás a 9//EK irányelv II. függelék. szakasz szerint végzett ellenőrzési eljárás szerint történik. Elster Gmb A megfelelőségi nyilatkozat (D, GB) megtekintéséhez lásd www.docuthek.com. Engedély Ausztrália számára AGA Australian Gas Association, az engedély száma: 9 www.aga.asn.au/product_directory Eurázsiai Vámunió A termék megfelel az Eurázsiai Vámunió (Orosz Föderáció, Fehéroroszország, Kazahsztán) műszaki előírásainak. Kapcsolat Műszaki jellegű kérdések esetén, kérjük, forduljon illetékes lerakatához/képviseletéhez. A cím az interneten vagy az Elster Gmb-tól tudható meg. A haladást szolgáló műszaki változtatások jogát fenntartjuk. - Elster Gmb Postfach 9, D-9 Osnabrück Strotheweg, D-9 Lotte (Büren) T +9 - F +9-7 info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com