WINDWISER 2. Hajóműszer használata, beállítása



Hasonló dokumentumok
&INDWISER 120 B. Hajóműszer használata, beállítása

WINDWISER 2. Hajóműszer használata, beállítása

performance by NEXUS NETWORK Multi Control - Navigációs mûszer- Beépítési és Kezelési Útmutató Magyar nyelvû

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 6937 insportline Aluvis motoros futópad

Magnetic 400. Magnetic Szobabicikli. Használati útmutató szám. A termékleírás eltérhet a képen ábrázoltaktól.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Elliptikus tréner insportline incondi ET30m

Felhasználói kézikönyv

Gate Control okostelefon-alkalmazás

Gate Control okostelefon-alkalmazás

Klarstein FX 250 szobakerékpár

DOLPHIN /SWAN /TUNA /ARTEMIS /HEMERA Hűtőpult

MAGNETIC SZOBABICIKLI

Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom BEVEZETŐ...4 FŐBB JELLEMZŐK... 4

TomTom Rider Kezelési kézikönyv 16.1

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ

Használati utasítás. Görgős fékvizsgáló próbapad

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar

EMS O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára (2015/05)

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

A FieldGenius Konfigurálása

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Active Power kézikönyv

TomTom Bridge Referencia útmutató

CSÕ VENTILÁTOROK Használati utasítás. modell Quiet

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP

UNISU9615 / BX V-os tolókapuhajtás

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

KY-400B. Installáció: Bevezető:

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

FlyMarker mini akkumulátoros működésű kézi jelölőrendszer

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200

WiFi HALRADAR. Használati útmutató

Ipari dobozok. Spacial S44 S57 S24 SDB Acél ipari dobozok. Thalassa TBS - TBP Szigetelt ipari dobozok. Spacial S44: Acél ipari dobozok IP66 1/4

Használati útmutató a VDO M2WR computereihez

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Páraelszívó Használati útmutató

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

8,0 MP hátlapi, LED vakuval. - micro SD kártyaolvasó - 1db USB 2.0 a táblagépen - 2db USB 2.0 a billentyűzeten. - fényérzékelő - giroszkóp

TELL AMR-08. Távfelügyeleti Vevő

Combo Duo Felhasználói Kézikönyv

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Tisztelt Vásárlónk! IT2 új szoftverrel

1. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR CÉLJA 2. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR MŰKÖDÉSE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Összecsukható Dobson-távcsövek

Mágneses Evezőgép. Termék száma: 1218

Használati Utasítás. HD felbontású Kamera WIFI jeltovábbítással

Használati Utasítás A KEZELŐEGYSÉG JELZÉSEINEK ÉRTELMEZÉSE (Azonosító modul billentyűzettel és szegmensekkel)

ENIGMA II. Távfelügyeleti Vevő

Felhasználói kézikönyv

KERN HCB / HCN verzió /2013 HU

Ponyvagarázs. Összeszerelési útmutató. Verzió: 480 cm X 250 cm X 180(220) cm Dátum: december 10. Készítette: minimumgarazs.

DKS oldal, összesen: 1

Konzol felhasználói kézikönyv

KIYO ProPark XT. parkolósegéd. használati és beszerelési útmutató

Modern technológia. a biztonnságos és kényelmes kapuműködtetéshez. Marantec

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett

Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a

SI-7E20A SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

Rövid útmutató. Precíziós mérlegek XPE típusok

MERKUR PVC TÁBLÁS KERÍTÉS / Mályi, Pesti út 23.

BEÉPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55

Új, széles kijelzőjű vezetékes távvezérlő

ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. C30 láncos ablakmozgató motor 1. oldal, 3. összesen LÁNCOS ABLAKMOZGATÓ MOTOR

Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez

I. A VEZÉRLŐ AUTOMATIKA HELYÉNEK KIVÁLASZTÁSA

Pro-C Vezérlő Bel- és kültéri változat Felhasználói és telepítői kézikönyv

Szerelési és szervíz utasítás

Comfort háttámlás kerékpár konzol

K3-GSM-Segélyhívó riasztó rendszer

HP Roar Plus hangszóró. További funkciók

EFC EFC

MULTICAL 402 Használati utasítása

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

K9-GSM riasztó rendszer

Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve SHIMANO SC

Szerelési és kezelési útmutató

ParkIT ANPR Kamera LetUgo Beléptető Rendszerrel

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik.

DOCSTAMP FELHASZNÁLÓI DOKUMENTÁCIÓ A DOCSTAMP DOKUMENTUM KEZELŐ RENDSZERHEZ április 10. v1.5

Alfa Romeo 159 Alfa Romeo 159 Sportwagon

TARTALOMJEGYZÉK A FIGYELMEZTETÕ MATRICA FELHELYEZÉSE

INFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék

ParkIT ANPR Kamera. LetUgo Beléptető Rendszerrel. Üzembe helyezési útmutató. Kapcsolat ! HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL!

Optikai tuning OLDALSÓ KÜSZÖB SPOILER ** ELSŐ SPOILER ** * OLDALSÓ LÉGTERELŐK AZ ELSŐ ABLAKOKRA. Kizárólag Alfa Romeo 147 (2004 évjárat)

TA-SCOPE

DiSEqC 1.2 vezérelt H-H antennaforgató SG-2100

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS GÉPJÁRMŰ MENETÍRÓK HE

Átírás:

WINDWISER 2 Hajóműszer használata, beállítása 1.

Kedves hajós sporttársunk! Az alapoktól újragondolt és újratervezett Windwiser 2 hajóműszerben benne van az a tudás és tapasztalat, melyet az évek alatt kifejlesztett műszereink használata-, valamint a felhasználóinktól kapott visszajelzések alapján nyertünk. Az új műszer a korábbiaknál jóval integráltabb. A navigációhoz ma már elengedhetetlen GPS mellett rendelkezik egy digitalis 3D-s kompasszal, valamint a vezeték nélküli kapcsolódást biztosító WiFi modullal is. Ezzel helyet, kábelezést és szerelési feladatokat sprórolunk a jövendőbeli felhasználóknak. A műszerek által mért adatok gyors feldolgozásáról-, a számított adatok előállításáról egy 72MHzes ARM mikroprocesszor gondoskodik. A információk megjelenítését és a kiváló láthatóságot 80 x 100 milliméteres fehér hátterű LCD kijelző biztosítja. Ez a korábbi méret több mint duplája. Mindez a tudás egy letisztult, egyedi tervezésű, UV álló, elegáns, vékony műanyag házban kap helyet, mely ellenáll az időjárásnak és vízállósága megfelel az IP67 szabványnak. A fekete mellett szürke és fehér színekben is rendelhető. A Windwiser 2 visszamenőlegesen kompatibilis a korábban megvásárolt szél-, és mélységmérőkkel, melyekhez továbbra is a megszokott CAN csatlakozón keresztül kapcsolható. A csomag része egy UV és porvédő sapka. Vitorlázásához és versenyzéséhez jó szelet kíván a WINDWISER csapata! 2.

1. Az alapcsomag tartalma Az alapcsomag a következőket tartalmazza: Windwiser 2B központi egység Windwiser 2H szélmérő fej Rögzítő talp és csavarok a fejegységhez Rögzítő csavarok és tömítés a központi egységhez 1 db 2 m hosszúságú tápkábel 1 db 20 m hosszúságú összekötő kábel 1 db használati és felszerelési útmutató 3.

2. Felszerelési és bekötési útmutató A felszereléshez szükséges szerszámok: A szélmérő fej rögzítéséhez: Fúrógép M5 fúrószár M8 villáskulcs M2 imbuszkulcs M3 imbuszkulcs Filctoll a jelöléshez A központi egység rögzítéséhez: Fúrógép M4 fúrószár M2,5 imbuszkulcs A felszerelést a szélmérő fej rögzítésével kezdjük. A kidaruzott árboc tetején jelöljük be a szélmérő talpának furatait úgy, hogy a szélmérő fej előre, a hajó orra felé nézzen. M2 imbusz kulccsal lazítsuk meg a talp oldalán található hernyócsavart, ekkor a szélmérő fel alumínium konzolja kihúzható a talpból. Az imbuszcsavar hátra, a hajó fara felé álljon. Fúrjuk át a jelölt furatokat, továbbá fúrjunk az árboc tetején és alján 1-1db 12 mm-es furatot a kábelnek és a csatlakozóknak. Rögzítsük a szélmérő fejet a mellékelt M5X25- ös rozsdamentes csavarral, húzzuk meg az anyát. A műszer moduljain a következő CAN BUS csatlakozók találhatóak: Windwiser 120 B központi egység: CAN BUS papa - CAN BUS mama Windwiser 120 H szélmérő fej: CAN BUS papa A szett összekötő kábelein a következő csatlakozók találhatóak: 1 db 2 m hosszúságú tápkábel: CAN BUS mama 1 db 20 m hosszúságú összekötő kábel: CAN BUS papa - CAN BUS mama Fűzzük be a kábelt az árbocba úgy, hogy a felhúzó köteleket megfeszítjük, így nem tekeredik majd a kábel a kötelekre. A kábel szélmérő felőli végét rögzítsük kábelkötegelővel az árboc tetejéhez, hogy a kábel saját súlyát ne a csatlakozó tartsa. Ha kész a fej felszerelése, csatlakoztassuk azt az összekötő kábelhez. A kábel árboctalp felőli végét fűzzük végig a hajóban, egészen a központi egységig. A felszerelés végén, az első bekapcsoláskor ellenőrizzük, hogy a szélmérő valóban 0 értéket mutat-e szembeszél esetén. Amennyiben az AWA értéke nem 0 szembeszél 4.

esetén, úgy a kalibrációt a Beállítás és kalibráció Setup menüben leírtak szerint végezhetjük el. Folytassuk a felszerelést a központi egységgel. Keressük meg a megfelelő helyet a műszernek, akol a kormányos minden körülmény mellett jól látja. Jelöljük be az M4 csavar és a csatlakozók helyét. A csavarnak fúrjunk 4mm-es furatot, a csatlakozóknak pedig 12 mm méretűt. A csavar behelyezése és meghúzása előtt illesszük a mellékelt 4 db tömítő alátétet a hajó és a műszer közé: kettőt a csavar köré, kettőt pedig a csatlakozóhoz. A rendszer összekötése a következő: A tápkábel szabad végét kössük a hajó biztosítéktáblájába a következő módon: Piros vezeték= pozitív szál (+12V) Kék vezeték = negatív szál () A tápkábel CAN BUS csatlakozó végét csatlakoztassuk a Windwiser 2 központi egységbe. Csatlakoztassuk a 20 méter hosszúságú összekötő kábelt lenti végét a központi egység szabad csatlakozójába. Amennyiben több modulunk is van (árbockijelző, illetve mélységmérő), ezeket is fűzzük a rendszerbe. Ha az összes modult felfűztük, adjunk tápfeszültséget a rendszernek. A modulok automatikusan bekapcsolódnak. Ha használat során valamelyik modult ki kell iktatni a rendszerből, akkor a szabad kábelvégek összedughatóak. Vigyázzunk! A csatlakozókat csak egy állásban lehet csatlakoztatni! 5.

3. A műszer előlapja, a kijelzőn található adatok 4. A műszer által kijelzett oldalak A készülék 7 oldalon jelenít meg különböző adatokat. Ezek sorrendben: TRI1, TRI2, AWA, TWA, CMPS, BTW, TIME. A bal felső sorban találjuk az aktuális oldal nevét. Az oldalak tetszés szerint szerkeszthetők. 1-2. oldal: TRI1 és TRI2 oldalak. Ezek az oldalak tetszőleges adatokat tudnak megjeleníteni a rendelkezésre álló mért illetve számított adatból. Ezek az adatok a következők lehetnek: AWS, AWA, SOG, HDG, COG, DRI, TWS, TWA, TWB, BOD, BTW, VMG, VMC, DEP, TIME. Az oldalak szerkesztése a második funkciógomb hosszú lenyomásával történik (lásd: 8. fejezet-oldal beállítás-page editor ) 6.

3. oldal: Apparant Wind oldal. Látszólagos szélirány vektoros, illetve további 2 adat numerikus megjelenítése. Az oldalon a két numerikus adat tetszőlegesen választható és szerkeszthető a page editorban. (lásd: 8. fejezet- Oldal beállítás-page editor ) Választható adatok: AWS, AWA, SOG, HDG, COG, DRI, TWS, TWA, TWB, BOD, BTW, VMG, VMC, DEP, TIME. 4. oldal: True Wind oldal. Valós szélirány vektoros, illetve további 2 adat numerikus megjelenítése. Az oldalon a két numerikus adat tetszőlegesen választható és szerkeszthető a page editorban. (lásd: 8. fejezet-oldal beállítás-page editor ) Választható adatok: AWS, AWA, SOG, HDG, COG, DRI, TWS, TWA, TWB, BOD, BTW, VMG, VMC, DEP, TIME. 7.

5.oldal: HDG (Heading-Compass) oldal. Az oldalon vektoriálisan jelenik meg a műszer digitális kompasza által mért hajóirány, továbbá 2 választható adatot numerikusan is megjeleníthetünk. A beállítás jelen esetben is a Page editorban történik. (lásd: 8. fejezet-oldal beállítás-page editor ) Választható adatok: AWS, AWA, SOG, HDG, COG, DRI, TWS, TWA, TWB, BOD, BTW, VMG, VMC, DEP, TIME. 6.oldal: BTW (Bearing To Waypoint) A beállított célhoz képest mutatja hajónk iránybeli eltérését vektorosan. 2 választható adatot numerikusan is megjeleníthetünk. A beállítás jelen esetben is a Page editorban történik. (lásd: 8. fejezet-oldal beállítás-page editor ) Választható adatok: AWS, AWA, SOG, HDG, COG, DRI, TWS, TWA, TWB, BOD, BTW, VMG, VMC, DEP, TIME. 8.

7. oldal: TIME. Itt található a pontos idő, a dátum, és a rajtóra. Bekapcsolás után a pontos idő hozzászinkronizál a GPS műholdak által küldött pontos idővel. Rajtóra használatát lásd: 7. fejezet. 6. Gombok használata, jelentései A gombok jelentése: -Lap választás (1-6 oldalak elérése) -Fényerő szabályzás -Adatmezők forgatása -Készülék beállítás, kalibrálás, setup menü -Page editor, oldalak szerkesztése - Kilépés az adott funkcióból -Balra-Jobbra-Lefelé léptetés az adott menüben -Bal alsó-bal felső-jobb alsó-felső adatmező változtatása -Irányba haladás funkció. Lásd: 6. fejezet Kettős nyomógomb funkció A gombokat alap esetben röviden nyomjuk. Ha hosszan nyomjuk, akkor az adott gomb másodlagos funkcióját érjük el. Példa: Röviden nyomva: adatmezők forgatása / hosszan nyomva adatmezők beállítása (Page editor) Fényerő szabályzás: Nyomjuk röviden a (fényerő szabályzás) gombot. A készülék háttérvilágítása ekkor 5 fokozatban változik: Nincs háttérvilágítás 25%-os háttérvilágítás - 50%-os háttérvilágítás - 75%-os háttérvilágítás 100%-os háttérvilágítás. A világítás mértékéről piktogram tájékoztat. 9.

Adatmezők forgatása: Nyomjuk röviden a (adatmezők forgatása) gombot. A készülék 3 adatmezője forgásszerűen változik, így mi dönthetjük el, hogy melyik általunk fontosnak tartott adat legyen felül, nagy számmal kijelezve, és melyik kettő kicsivel. 7. Mért és számított adatok AWS: (Apparent Wind Speed) látszólagos szél sebessége km/h-ban vagy csomóban. AWA: (Apparent Wind Angle) látszólagos szél iránya fokban. SOG: (Speed Over Ground) a hajó sebessége km/h-ban vagy csomóban. Vigyázat! Bekapcsolást követő 2 percen belül a sebességmérés valótlan értéket mutat! Ugyanez igaz az összes olyan adatra, amelynek kiszámításához sebességjelre van szükség (TWA, TWS, VMG, VMC, TWB, stb.) HDG: (Heading) A hajó iránya, melyet e műszer digitális kompasza mér COG: (Course over Ground) A hajó haladási iránya fokban, melyet a GPS mér. DRI: (Drift) A hajó oldalcsúszása fokban, vagyis a HDG és a COG különbsége. TWS: (True Wind Speed) valós szél sebessége km/h-ban vagy csomóban. TWA: (True Wind Angle) valós szél iránya fokban. TWB: (True Wind Bearing) A földrajzi Északhoz viszonyított szél iránya fokban. BOD: (Bearing Of Destination) A célpont kompasziránya, melyet a használatával beállítottunk. gomb lenyomásával vagy az almenü BTW: (Bearing To Waypoint) A gombbal lenullázott irányhoz képest mutatja a hajó elfordulását akár numerikusan, akár vektorosan. Értéke: +/- 180, a cél irányába haladáskor pontosan 0. Amikor a hajót egy célpont felé irányítjuk és röviden megnyomjuk a automatikusan a hajó aktuális kompasziránya iránya lesz. gombot, a célpont iránya (BOD) VMG: (Velocity Made Good) A szél felé haladás sebessége, túl éles menetben ez a sebesség lecsökkenhet, ekkor a hajó túlságosan présel, érdemes ejteni. VMC: (Velocity Made Good over Course) VMG a kiválasztott célpont irányába. A BTW irányában mért térnyerésünket mutatja. DEP: (Depth) A hajo alatti víz mélységét mutatja tized méter pontossággal. (A funkció csak mélységmérővel felszerelt rendszerrel működik. TIME: A rajtóra állása. Rajt előtt visszaszámlálás, rajt után az azóta eltelt időt mutatja. 10.

8. Rajtóra A rajtóra funkció a menü 3. oldalán jelenik meg. A gombot röviden nyomva a nevezetes rajtidőket tudjuk beállítani (10-5-4-1-0 perc). Innentől fog visszaszámolni a műszer a rajtlövésig. A gomb a rajtóra indítására és leállítására szolgál. Leállított esetben, rövid gombnyomásra a rajtóra elindul, ismételt megnyomásra az idő kimerevedik. A számláló csak hosszú gombnyomás után áll le, és áll vissza a beállított rajtidőre. Visszaszámlálást követően a műszer előre kezd számolni, ezzel futott időnket tudjuk mérni. A rajtóra a TRI1 és TRI2 adatmezőkben is megjeleníthető a Page editor menü segítségével. A visszaszámlálást rövid illetve hosszú hangjelzések kísérik az alábbiak szerint: 9. perc hosszú hangjelzés 8. perc hosszú hangjelzés 7. perc hosszú hangjelzés 6. perc hosszú hangjelzés 5. perc hosszú hangjelzés 4. perc hosszú hangjelzés 3. perc hosszú hangjelzés 2. perc hosszú hangjelzés 1. perc hosszú hangjelzés 50. másodperc hosszú hangjelzés 40. másodperc hosszú hangjelzés 30. másodperc hosszú hangjelzés 20. másodperc hosszú hangjelzés 10. másodperc hosszú hangjelzés 9. másodperc rövid hangjelzés 8. másodperc rövid hangjelzés 7. másodperc rövid hangjelzés 6. másodperc rövid hangjelzés 5. másodperc rövid hangjelzés 4. másodperc rövid hangjelzés 3. másodperc rövid hangjelzés 2. másodperc rövid hangjelzés 1. másodperc rövid hangjelzés Rajt hosszú hangjelzés 11.

8. Oldal beállítás - Page editor A Page editorban tudjuk beállítani, hogy az 1-2 oldalakon milyen mért adatokat jelenítsen meg a készülék. Tetszés szerint állíthatjuk össze oldalainkat, így a számunkra fontos adatokat jeleníthetjük meg egy-egy oldalon. Nyomjuk hosszan a page editor gombot. Ekkor a következő kép jelenik meg: és válasszuk ki, hogy mely adatokat szeretnénk kitenni a bal alsó, a jobb alsó adatmezőkbe, illetve felülre a nagy adatmezőbe. Ha beállítottuk, lépjünk ki az gombbal. Kilépés után az adatmezők forgatása gombbal ezeket a kijelzett adatokat tudjuk forgatni, így változtatható, hogy melyik adat legyen felül, nagy számmal kiírva, és melyik legyen alul. A vektoriális oldalon a két numerikus adatot is hasonló módon szerkeszthetjük. Nyomjuk hosszan a page editor gombot, és válasszuk ki, hogy mely adatokat szeretnénk kitenni az alsó, illetve a felső adatmezőkbe. Ha beállítottuk, lépjünk ki az gombbal. Kilépés után az adatmezők forgatása gombbal ezeket a kijelzett adatokat tudjuk cserélni, így változtatható, hogy melyik adat legyen felül, és melyik legyen alul. 9. Beállítás és kalibráció - Setup A készülék által kijelzett mértékegységet, a fejegység kalibrációját, a hangjelzéseket a Setup menüben tudjuk beállítani. Nyomjuk hosszan a rotate/setup gombot, ekkor előugrik a következő menü: 12.

A gombokkal tudunk lépkedni a menüpontok között, kilépni pedig az gombbal tudunk. Itt a következő beállításokat végezhetjük el: - Time offset: Idő kalibráció, ezzel állíthatjuk be, hogy a GMT (Greenwich Mean Time) időhöz képest hány órát térjen el a pontos idő. - Speed unit: Mértékegység beállítás. Két mértékegység közül választhatunk, km/h vagy kts. Ilyenkor természetesen a log-ot is megváltoztatja, így kilométerben illetve tengeri mérföldben mérhetjük a távolságot. - Head correction: Szélmérő irány (AWA) kalibráció. Ezt felszerelés után kell elvégezni, hogy a készülék akkor mutasson 0 -ot, amikor a szél pontosan szemből fúj. A beállítást legegyszerűbben szélcsendben, sima vízen, motorral maximális sebességgel egyenesen haladva végezhetjük el. Haladjunk egyenesen, és vizsgáljuk meg az AWA értéket. Amennyiben ez nem 0, úgy annyit változtassunk a Head correction értéken, amennyi az eltérés. (Tehát 3 esetén +3 -ot.) - Buzzer: Ez a készülék hangját állítja be. Itt tudjuk elnémítani a műszert, így nem fog sípoló hangot adni rajtóra visszaszámláláskor illetve a gombok lenyomásakor. -Sample rate: Mintavételezési idő. A kijelzett adatok gyakoriságát állíthatjuk vele. Az érték 1 és 10 között állítható (1=gyors kijelzés, 10=lassú kijelzés). A lassított kijelzés főleg numerikus adatok megjelenítésénél fontos, így a számok könnyebben leolvashatóak. -depth cal: lehet kalibrálni a mélységet 10. Kiegészítő modulok A műszerhez a következő kiegészítő modulokat árusítjuk Windwiser 120 D mélységmérő modul a hozzá tartozó szonárral. A Windwiser 120 D mélységmérő modul szonárja segítségével ultrahangot bocsát a vízbe, mely a fenékről visszaverődve és feldolgozva megmutatja hajónk alatt lévő mélységet. Az eszköz 0,5-50 méteres mélységig működik. A modul könnyedén a meglévő rendszerünkhöz csatlakoztatható. A mélységmérő szonár a hajótestbe ragasztható, így a hajótest daruzása és fúrása nélkül installálható. Vigyázat! A hajótestbe ragasztott mélységmérő modul nem működik szendvicsszerkezetes hajóknál, csak tömör laminálású hajótestnél. Szendvicsszerkezetes hajók esetében a hajótest átfúrása szükséges, és csak direkt sugárzású szonár használható. 13.

Wifi funkció A Windwiser 2 wifi modulja a rendszerünk mért adatait (AWA és AWS) alakítja szabványos NMEA 0183 jelfolyammá, és wifi modulján keresztül kisugározza. A jel egy titkosított WiFi csatornán jelenik meg, melyet Android operációs rendszerrel ellátott vagy IoS rendszerű készülékekkel vételezhetünk. A kisugárzott jelek web böngészőből is megnyithatóak. A modul lényege, hogy mobil készülékünk folyamatosan gyűjti adatainkat a pozíciónkról, hajónkról, a sebesség- és szél adatokról. Ezzel visszanézhetjük a hajónk által megtett utat, a sebességünket minden egyes útpontban, a széllökéseket, a legjobban teljesített útszakaszokat, vagy akár hajónk polártábláját is. A wifi modul beállítása Alapbeállítások Telepítsük fel a telefonunkra vagy tabletünkre a megfelelő programot. Androidra a Sail Tracker Polar NMEA-t, IoS-re (iphone vagy ipad) az Iregattát javasoljuk. Kapcsoljuk be a NaWiFi szélmérőt és a telefonunk WiFi kapcsolatát. Telefonunkban a WiFi kapcsolatok között megjelenik a NaWiFi2/XXX nevű hozzáférési pont. Csatlakoztassuk készülékünket. Jelszónak írjuk be a csomagolásban található mellékelt jelszót: nawifi2xxxxxx (nawifi2 + 6 db számjegy) Sail Tracker Polar NMEA PRO (Android 4.0) A beállításhoz indítsuk el a programot, majd nyomjuk meg a telefon menü gombját. A felugró ablakban válasszuk ki a Settings lehetőséget. Az első képen látható ablak jelenik meg, itt (a képen kékkel kiemelt) NMEA menüpontot kell kiválasztani. igps/nmea Mode Ilyenkor készülékünk a NaWiFi-ről kapja a szél adatokat NMEA üzenet formájában, a hajó sebességmérése pedig készülékünk GPS-e segítségével történik. Beállítása a második képen látható módon történik. IP cím: 192.168.1.1 (minden NaWiFi2 készüléknél) A Port mezőbe írandó szám 23 (minden NaWiFi2 készüléknél) Az értékek kijelzése a 3. képen (kékkel jelölt) földgömb megnyomásával indítható. 14.

1. ábra 2. ábra 3. ábra iregatta (iphone, ipad) A beállítások menüben az iregatta lehetőséget kell kiválasztani. Ebben a menüben legörgetni a WiFi NMEA szekcióig. A készüléket a következő módon állítsuk be: Menü/Beállítások/Iregatta WiFi instrument data: ON TCP/UDP: TCP NMEA IP Address: 192.168.1.1 NMEA Port No.: 23 (minden készüléknél) Ignore NMEA checksum: ON Send NMEA target: OFF Műszaki adatok Windwiser 2 központi egység Külső méret: 140x140x35 mm A kijelző mérete és típusa: 80x100 mm LCD Feszültség és áramigény: 12V @ 200 ma Világítás: Fehér LCD háttér piros gombokkal 15.

Vízállósági besorolása: IP67 Anyaga: UV álló ABS műanyag (fekete műszerek) / kemény PVC (szürke és fehér műszerek) Windwiser 2 szélmérő 11. Figyelmeztetés A készülék egy navigációt és vitorlázást segítő műszer. Minden esetben a kapitány felelőssége a körülmények folyamatos figyelése, értékelése, ezért a készülék nem helyettesíti a kapitányt. A gyártó nem képes felügyelni a műszer mindenkori helyes használatát, így a készülék használatából eredő károkért felelősséget nem vállal. Jó szelet! 16.