RF CONTACTR 8 MM. Irányítható elektródkatéter intrakardiális ablációhoz. Műszaki leírás



Hasonló dokumentumok
RF MARINR UNIPOLÁRIS ESZKÖZ

SPRINKLR Irányítható, irrigált végű katéter intrakardiális ablációhoz

STABLEMAPR. Irányítható, intrakardiális elektródkatéter. Műszaki leírás

TORQR Intrakardiális elektródkatéter

TRANSVENE TRANSVENE-SVC unipoláris, endokardiális, a vena cava superiorba helyezhető (SVC) vezeték. Műszaki leírás

6996SQ. Szubkután, unipoláris vezeték defibrillációs tekercselektróddal. Műszaki leírás

5071 Öltés nélküli, unipoláris, myocardiális, becsavarható pacemakervezeték

CAPSURE SENSE Szteroidkibocsátó, bipoláris, beültethető, szárnyas, kamrai, vénás bevezetésű vezeték. Műszaki leírás

MEDTRONIC CARELINK. Műszaki leírás

Orvosi eljárásokkal és az elektromágneses interferenciával kapcsolatos előírások

CAPSURE SENSE MRI SURESCAN 4074

MyCareLink betegmonitor

MEDTRONIC CARELINK PROGRAMOZÓ 2090-es modell

6996T. Alagútképző eszköz. Műszaki leírás

EVERA MRI SURESCAN DEFIBRILLÁCIÓS RENDSZER

REVEAL LINQ LNQ11. Behelyezhető szívmonitor Az MRI-eljárással kapcsolatos információk. MRI műszaki leírás

RF CONDUCTR 4/5 MM Irányítható elektródkatéter intrakardiális ablációhoz

5348 Együregű, ideiglenes, külső pacemaker (AAI/VVI)

SW012. A Right Ventricular Lead Integrity Alert (Jobb kamrai vezeték épsége riasztási szolgáltatás) telepítőszoftvere. Használati útmutató

INSYNC SENTRY Beültetési útmutató

FRISSEN DIAGNOSZTIZÁLT 1-ES TÍPUSÚ CUKORBETEG VAGYOK

ADAPTA ADVDD01 Kétüregű pacemaker (VDD)

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

Ovation ix hasi sztentgraftrendszer Használati utasítás

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP C. Használati utasítás

beeline motiv Kezelési használati utasítás

Használati és karbantartás útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

Leica lengőkaros állványok. Felhasználói kézikönyv

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

Alaris Enteral fecskendős pumpa. Használati utasítás hu

GARDENA Szivattyúrelé az öntözőcomputer 6030-hoz -20. Vevőtájékoztató

Üzemeltetési utasítás

CK-600 Nokia kijelzõs autóskészlet Rövid felhasználói útmutató és biztonsági információk

Üzemeltetési utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

Honeywell. HCW 82 Alapjel állító / HCF 82 Helyiség hőmérséklet érzékelő HCW 82/HCF 82 Telepítés és működés

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÖSSZESZERELÉS... 7

O ROKR TARTALOMJEGYZÉK

CROSS 30 30E kapunyitó automatika

Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító /1

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz GH 2300 Cikksz GH 2500 Cikksz. 3986

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal

ecocompact/2 VSC CZ, HU

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Alaris TIVA Fecskendős pumpa. Használati utasítás hu

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót.

AUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

purecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MEDJET INJEKTOROK

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató

RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

ARC karos kapunyitó automata

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Biztonsági adatlap. kiadás dátuma: augusztus 24. felülír minden korábbi kiadást PIRIMOR 50 WG

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. TIF 8800 éghető gáz detektor

SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ZÓNAVEZÉRLŐ DOBOZ. MD Műszaki dokumentáció

III. Melléklet. Az Alkalmazási előírás és a Betegtájékoztató vonatkozó részeiben szükséges módosítások

ATTAIN 6215 Venográfiás ballonkatéter

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

SBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék

Telepítési segédlet TORO automata öntözõrendszerek szereléséhez

Átírás:

RF CONTACTR 8 MM Irányítható elektródkatéter intrakardiális ablációhoz Műszaki leírás 0123

A következő felsorolásban a Medtronic védjegyei vagy bejegyzett védjegyei szerepelnek, az Egyesült Államokra és esetleg más országokra vonatkozóan is. Minden egyéb védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Medtronic, RF Contactr

A csomagoláson látható szimbólumok jelentése A termékre vonatkozó szimbólumok a külső csomagoláson találhatóak. 0123 Conformité Européenne (Európai megfelelőség). Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az eszköz teljes mértékben megfelel az orvostechnikai eszközökre vonatkozó 93/42/EGK jelű európai irányelvnek Gyártás ideje Gyártó Lejárat Utánrendelési szám Gyártási szám Sorozatszám Besugárzással sterilizálva Kizárólag egyszeri használatra Ne sterilizálja újra Sérült csomagolás esetén nem használható A csomag tartalma Lásd a használati útmutatót Termékdokumentáció Szárazon tartandó Hőmérsékletkorlátok Páratartalom-korlátok 3

EC REP Meghatalmazott képviselő az Európai Közösségben CF típusú defibrillátorbiztos alkalmazott alkatrész Teljesítményhatár A steril csomagolás helyes felbontása 4

Leírás A Medtronic RF Contactr irányítható ablációs katéter egy rugalmas, sugárfogó katéter, amely préselt poliuretánnal körülvett rozsdamentes acél fonatból készült. A Medtronic rádiófrekvenciás teljesítménygenerátorhoz csatlakoztatott katéter az elkülönített diszperziós elektród és csúcselektród segítségével végzett intrakardiális, rádiófrekvenciás (RF) ablációra szolgál. A katéter használható még intrakardiális adatrögzítésre vagy stimulációra is. 1 2 3 4 5 1 disztális csúcs 2 katéterszár 3 a disztális hajlítás szabályozója 4 elektródsávok (változó számban és elektródtávolsággal) 5 hajlékony disztális szár 6 a proximális hajlítás szabályozója 7 az oldalirányú elhajlás szabályozója 8 elektromos csatlakozó A csomag tartalma Az RF Contactr katétert sterilen szállítjuk. A csomag az alábbi tételeket tartalmazza: 1 db RF Contactr katéter termékdokumentáció Alkalmazási terület Az RF Contactr katéter Medtronic rádiófrekvenciás teljesítménygenerátor által előállított rádiófrekvenciás energia leadására szolgál tachycardiával társuló, járulékos atrioventrikuláris (AV) vezetési utak intrakardiális rádiófrekvenciás ablációjára. Alkalmas még ingerület-visszatéréses szinusztachycardiák kezelésére, valamint teljes AV-blokk létrehozására olyan betegeken, akiknél nehéz a pitvari aritmia által kiváltott kamrai válasz szabályozása. Ellenjavallatok 6 7 8 Az RF Contactr ablációs katéter használatára vonatkozó ellenjavallatok többek között az alábbiak: aktív vérmérgezés ismert heparinérzékenység véralvadási rendellenességek Az RF Contactr típusú eszköz műszaki leírása Magyar 5

vénás szűrőeszköz (Greenfield szűrő) a katéter használata elzáródott vagy károsodott érben A katéter használata nem ajánlott olyan betegeknél, akik nem alkalmasak egy bal oldali beavatkozáshoz szükséges standard alvadásgátlási protokoll elvégzésére, vagy akiknek új keletű koagulopátiája vagy embolizációs eseménye volt. Transseptalis megközelítés bal pitvari thrombus vagy myxoma, illetve interatriális terelőfolt vagy folt esetén ellenjavallt. Aortabillentyű-cserén átesett betegek esetében az aortán történő retrográd behatolás ellenjavallt. Figyelmeztetések és előírások Általános Kapcsolódó termékirodalom Csak a Medtronic ablációs rendszer és az ablációs katéter műszaki leírásának végigolvasását és teljes megértését követően kísérelje meg a Medtronic ablációs rendszer működtetését, illetve az ablációs katéter és a Medtronic RF generátor csatlakoztatását. Rendszerkompatibilitás A katétert kizárólag Medtronic rádiófrekvenciás generátorral és tartozékokkal használja. Más RF generátorokkal és tartozékokkal történő együttes használatát és annak biztonságosságát nem tesztelték. Kizárólag Medtronic kábeleket használjon. Szakképzett felhasználók A katétert kizárólag olyan orvosok (illetve ezek felügyelete alatt dolgozó orvosok) használhatják, akiknek gyakorlatuk van a szóban forgó katéterrel és a Medtronic rádiófrekvenciás ablációs generátorának használatával végzett ablációs beavatkozásokban. Előírt használati környezet A kardiális ablációs beavatkozásokat kizárólag teljesen felszerelt elektrofiziológiai laboratóriumban szabad végezni. Az ablációs terápia veszélyei Bal oldali ablációs eljárások A bal oldali ablációs beavatkozáson áteső betegeket szoros megfigyelés alatt kell tartani az ablációt követő időszakban az infarktus klinikai előfordulásai tekintetében. A disztális elektródpár távolsága >2 mm A 2-mm-nél nagyobb disztális elektródpár-távolsággal rendelkező katétereket a véletlenül létrehozott, teljes AV blokk kockázata miatt nem szabad az ingerület-visszatéréses tachycardia kezelésére használni. 6 Magyar Az RF Contactr típusú eszköz műszaki leírása

A katéter felhelyezése és a katéterrel végzett munka A katéter felhelyezése és a katéterrel végzett munka alatt megfelelő röntgenátvilágítás biztosítása szükséges. Transaorticus megközelítés esetén ügyeljen arra, hogy ne helyezze az ablációs katétert a koszorúerekbe. Ha ellenállást tapasztal, ne alkalmazzon túlzott erőt a katéter előretolásához vagy visszahúzásához. A katéter arteria coronariába történő behelyezését és az ott történő RF energiahasználatot összefüggésbe hozták a szívinfarktussal és a halállal. Röntgenfelvétel és -átvilágítás Az abláció alatt a röntgensugár intenzitása és az átvilágítással végzett képalkotás időtartama miatt a beteg és a laboratóriumi dolgozók akut sugárkárosodásnak, valamint szomatikus és genetikai mellékhatásoknak vannak kitéve. Mivel a huzamos ideig tartó képalkotás hosszú távú hatásai még nem ismertek, tartsa be az alábbi előírásokat: Minimalizálja a röntgensugár behatását. Gondosan mérlegelje a röntgenvizsgálat vagy képalkotás használatát terhes nők és pubertáskor előtti gyermekek esetében. AV átvezetés Az AV csomó megváltozásán vagy septalis járulékos ingerületvezető köteg ablációján áteső betegeknél RF energia leadásakor folyamatosan figyelje az AV átvezetést. Ezen betegek esetén fennáll a teljes atrioventriculáris (AV) blokk kialakulásának esélye. Azonnal szüntesse meg az energiaátvitelt, ha részleges vagy teljes AV blokkot észlel. Áramszökés Kizárólag szigetelt erősítőket, ingerlést biztosító berendezést és EKG-berendezést (az IEC 60601-1 jelű irányelvnek megfelelő, CF típusú berendezést) használjon, mert ellenkező esetben a beteg megsérülhet vagy meghalhat. A beteghez csatlakoztatott bármely készülékből történő áramszökés semmilyen körülmények között nem haladhatja meg a 10 µa értéket. A katéter eltávolítása A generátor kikapcsolását követően végzett katéter-eltávolításra vonatkozó információkért tekintse át a Medtronic ablációs rendszer műszaki leírását. Hosszú távú kockázatok A rádiófrekvenciás ablációs beavatkozások által okozott léziók hosszú távú kockázatát még nem állapították meg. Főként a speciális ingerületvezető rendszer, illetve a szív koszorúér-hálózata körüli laesiók hosszú távú hatása nem ismert. Használat vészhelyzetben Vészhelyzet esetén ne használja a katétert a beteg életének fenntartásához. A beteg meghalhat vagy megsérülhet. Gyúlékony anyagok Ne kerüljön gyúlékony anyag arra a területre, ahol rádiófrekvenciás ablációs beavatkozások történnek. A rádiófrekvenciás energia alkalmazásával együtt jár a gyúlékony gázok, valamint a tisztításra vagy fertőtlenítésre használt gyúlékony szerek, illetve egyéb anyagok begyulladásának a veszélye. Az RF Contactr típusú eszköz műszaki leírása Magyar 7

A monitorozáshoz használt elektródák elhelyezése A beteg elektrogramjainak (EGM) értékelhetőségét befolyásoló rádiófrekvenciás interferencia elkerülése érdekében az élettani paraméterek monitorozásához használt valamennyi elektródát a lehető legtávolabb helyezze el a beteg-visszelektródáktól és azok vezetékeitől. A katéter tárolása és kezelése Tárolási körülmények A katétert normál műtői hőmérsékleten és páratartalom mellett kell tárolni, a csomag és a steril védőréteg épségét biztosító módon. Az eszköz szárazon tartandó. A katéter tárolásának hőmérséklethatárai a következők: -30 C (-22 F) és 60 C (140 F) között. A relatív páratartalom maximális értéke 80%. A steril csomag ellenőrzése Használat előtt ellenőrizze a csomag és a katéter sterilitását. Ha a steril csomagoláson vagy a katéteren sérülés látható, akkor ne használja a katétert. Lépjen kapcsolatba a Medtronic helyi képviseletével. Kizárólag egyszeri használatra Ezt az eszközt kizárólag egy betegen, egy alkalommal történő felhasználásra szánták. Ezt az eszközt tilos újrafelhasználás céljából ismételten felhasználni, újrafeldolgozni vagy újrasterilizálni. Az ismételt felhasználás, az újrafeldolgozás vagy az újrasterilzálás károsíthatja az eszköz szerkezeti épségét, illetve az eszköz fertőződésének veszélyét hordozhatja magában, ami a beteg sérülését, megbetegedését vagy halálát okozhatja. Sterilizálás A Medtronic a csomag tartalmát szállítás előtt sugárzással sterilizálta. Ez a készülék csak egyszer használható fel, és nem sterilizálható újra. A katéter ártalmatlanítása A katétert a kórház biológiailag veszélyes hulladékok kezelésére vonatkozó követelményeinek megfelelően ártalmatlanítsa. Ha visszaküldi a katétert, akkor lépjen kapcsolatba a Medtronic helyi képviseletével. A katéter kezelése Ne hajlítsa túl és ne törje meg a katétert. A túlhajlítás és a megtörés miatt megsérülhetnek az elektród belső drótjai, és a disztális csúcs alakíthatósága is módosulhat. Óvja a nedvességtől a katéter csatlakozóit, a Medtronic RF generátort és a kábeleket. Ha a csatlakozókat nedvesség éri, a rendszer nem fog megfelelően működni. Ne törölje a katétert olyan szerves oldószerekkel, mint például az alkohol, mert különben nem tartható fenn az optimális betegbiztonság és az elektród integritása. Az eljáráshoz kapcsolódó berendezések használata Alacsony telepfeszültség Ne kezdje el az ablációs eljárást, ha a Medtronic RF generátor kijelzőjén a LOW BATTERY (Alacsony telepfeszültség) felirat olvasható. Cserélje ki a telepet. 8 Magyar Az RF Contactr típusú eszköz műszaki leírása

A rádiófrekvenciás katéterek kezelése a terápia során Különösen a Medtronic RF generátor működése közben ne érjen egyidejűleg az RF katéter ablációs elektródjához és a diszperziós elektródhoz. Ez a kezelő sérülését okozhatja. A beültetett készülékek közelében használt rádiófrekvenciás energia Olyan beültetett készülékek, mint a pacemakerek és kardioverter defibrillátorok működését a rádiófrekvenciás energia korlátozhatja vagy egyéb módon befolyásolhatja. További tudnivalók a rádiófrekvenciás generátor kezelői kézikönyvében és az adott beültethető készülék műszaki útmutatójában találhatók. Vegye figyelembe a következőket a rádiófrekvenciás energia beültetett készülékek közelében történő használata tekintetében: Abláció során tartson készenlétben külső pacemakert vagy defibrilláló készüléket. A rádiófrekvenciás energia leadásának idejére kapcsolja ki az ICD-t. Fokozott óvatossággal járjon el, ha a beültetett pitvari vagy kamrai vezetékek közelében közvetít ablációs energiát. Abláció előtt és után végezze el a beültetett készülék teljes ellenőrzését. Mágneses rezonanciavizsgálat (MRI) A katéter anyagai nem kompatibilisek a mágneses rezonanciavizsgálattal. Egyenáramú energia Ne adjon le egyenáramú energiát az RF generátoron vagy a katéteren keresztül. Sem az RF generátort, sem a katétert nem egyenáramú energia leadására tervezték. Nem igazolták vizsgálatokkal, hogy az RF generátor vagy a katéter képes egyenáramú energiát leadni. Érintkezés más elektródokkal Ellenőrizze, hogy a katéter csúcselektródja nem érintkezik-e a szív egyéb katétereinek elektródjaival, és hogy az RF energia leadása alatt a többi elektród felmelegedhet-e. Hirtelen impedancianövekedés Ha az ablációs eljárás alatt hirtelen impedancianövekedést észlel, azonnal állítsa le az energialeadást. Vizsgálja át a katéter ablációs elektródjait, és ha van rajta véralvadék, azt távolítsa el. Klinikai összegzés A Medtronic klinikai vizsgálatokat végzett a rádiófrekvenciás ablációs rendszerekre vonatkozóan. A vizsgálatba 683 beteget vontak be. A klinikai háttér leírásával kapcsolatban kérjük, tekintse át az Atakr ablációs rendszer műszaki leírását. A következőkben összegezzük a klinikai vizsgálat során észlelt szövődményeket és nemkívánatos eseményeket. Az RF Contactr típusú eszköz műszaki leírása Magyar 9

A vizsgálatban részt vevő 683 beteg esetében 18 haláleset fordult elő. A 18 haláleset közül egyikről sem állapították meg a kutatók, hogy az egyértelműen az Atakr rádiófrekvenciás katéterablációs rendszer használatával állt volna kapcsolatban, de két halálesetet úgy ítéltek meg, hogy azok esetleg összefüggésben állhattak a készülékkel, egy harmadik eset pedig magával az eljárással. Az eszközzel kapcsolatos szövődményeket a 683 beteg közül 30 esetben jelentettek (4%), beleértve a véletlenül létrehozott AV-blokkot 13 beteg esetében (1,9%), perikardiális folyadékgyülemet 8 beteg esetében (1,2%) és szívtamponádot 3 beteg esetében (0,4%). Állandó ingerlésre a járulékos szeptális vezetési utak esetében 1,6%-ban (2/128), bal hátsó vezetési utak esetében 3,1%-ban (1/32) és AV csomó-eltéréssel rendelkező, a vizsgálat során véletlenül létrehozott részleges vagy teljes AV-blokk fellépését mutató betegek esetében 1,7%-ban (4/238) volt szükség. Az alábbi útmutató arra vonatkozóan ad tájékoztatást, hogyan lehet megtekinteni, letölteni, kinyomtatni vagy megrendelni az Atakr műszaki leírást a Medtronic weboldalán: 1. A webböngészőjével navigáljon ide: http://www.medtronic.com/manuals. 2. Tartózkodási helyként válassza az Egyesült Államokat. 3. A képernyő bal oldalán lévő keresőmezőbe írja be: Atakr. 4. Kattintson a [Search] (Keresés) gombra. 10 Magyar Az RF Contactr típusú eszköz műszaki leírása

Szövődmények Az intrakardiális, rádiófrekvenciás ablációra vonatkozó szakirodalom többek között az alábbi szövődményekről számol be: szorító fájdalom aritmiák a pitvari vezeték kimozdulása bakteriális endocarditis bélelzáródás a plexus brachialis sérülése bradycardia szívtamponád cerebrovascularis laesio koszorúérgörcs a sinus coronarius perforációja halál mélyvénás trombózis a diszperziós lapelektród helyén jelentkező bőrirritáció vagy égési sérülés femorális artériasérülés magas kreatinin-foszfokináz (CPK) hipotenzió fertőzés a vénás behatolás helyén fertőzés a vena cava inferiorban keletkező vérrög szívinfarktus ideg- vagy vérérsérülés nem klinikai kamrai tachycardia folyadékgyülem a szívburokban pericarditis phlebothrombosis pleurális folyadék pneumonia többalakú kamrai tachycardia előarrhythmia tüdőembólia vérömleny a beszúrás helyénél légzésdepresszió hőmérsékletemelkedés thrombophlebitis vérrög/embóliás esemény átmeneti agyi vérellátási zavar thromboembolia véletlenül előidézett AV- vagy szárblokk, ami új pacemaker behelyezését teszi szükségessé billentyűelégtelenség vasovagalis reflex kamrafibrilláció kamralebegés kamrai tachycardia Használati utasítás Megjegyzés: Olvassa el a Medtronic ablációs rendszer műszaki leírását a katéter használata vagy csatlakoztatása előtt. Általános 1. Kibontás előtt vizsgálja meg a katéter csomagolását. A csomag tartalmát szállítás előtt sterilizálták. Ne használja fel a csomag tartalmát, ha a csomagot felbontották vagy sérült. 2. Aszeptikus technikával vegye ki a katétert a csomagból, és helyezze azt steril munkaterületre. 3. Szemrevételezéssel alaposan vizsgálja meg az elektród és a teljes katéter épségét. Ne használja a katétert, ha a csúcs vagy az elektródok kilazultak, alakjukat vesztették vagy egyéb látható módon sérültek. Az RF Contactr típusú eszköz műszaki leírása Magyar 11

4. Steril technika alkalmazásával végezze el az érhozzáférést. A katéter használható femorális, brachiális, szubkláviás vagy juguláris bevezetési helyeken keresztül. 5. Csatlakoztassa a katétert egy megfelelő Medtronic katéterkábelhez. a. Párosítsa össze a csatlakozók színeit a katéterkábel és a katéteren lévő elektromos csatlakozó között. b. A katéternyél csatlakozóján lévő külső gombbal igazítsa össze a katéterkábel műanyag csatlakozóján lévő dupla nyilakat (1. ábra).. 1. ábra c. Nyomja össze a csatlakozókat. Ne erőltesse a csatlakozást. Megjegyzés: A katéterkábel katéterről történő leválasztásához a megfogógyűrű visszahúzásával oldja ki a zárat, majd húzza ki egyenesen a katétert a katéteren lévő elektromos csatlakozóból (2. ábra). 2. ábra 6. Ügyeljen arra, hogy a katéter csúcsa ne legyen sem meggörbülve, sem meghajlítva. 7. Átvilágítás és EKG-vezérlés használatával vezesse fel a katétert a kívánt szívterületre. A nyélen lévő szabályozók működtetése 1. Húzza visszafelé a proximális hajlítás szabályozóját (3. ábra) a katéter csúcsának meghajlításához. A proximális hajlításnál a meghajlítás mértéke legfeljebb 200 lehet. 3. ábra 2. A csúcs kiegyenesítéséhez tolja előre a proximális hajlítás szabályozóját (4. ábra). 4. ábra 12 Magyar Az RF Contactr típusú eszköz műszaki leírása

3. A csúcs helyzetének szabályozása során alkalmazott nagyobb súrlódás eléréséhez forgassa a proximális hajlítás szabályozóját az óramutató járásával megegyező irányba, kisebb mértékű súrlódás eléréséhez az óramutató járásával ellentétes irányba (5. ábra). 5. ábra 4. A csúcs helyzetének rögzítéséhez az órajárással egyező irányba forgatva állítsa a proximális hajlítás szabályozóját a zárt állapot jelzéséhez (6. ábra). 1 2 1 zárt 2 nyitott 6. ábra 5. Húzza visszafelé a disztális hajlítás szabályozóját a csúcs meghajlításához (7. ábra). A meghajlított csúcs kiegyenesítéséhez tolja előre a disztális hajlítás szabályozóját. 7. ábra 6. Amikor a disztális hajlítás szabályozóját használja, a nagyobb súrlódás eléréséhez forgassa a disztális hajlítás szabályozóját az óramutató járásával megegyező irányba, kisebb mértékű súrlódás eléréséhez az óramutató járásával ellentétes irányba (8. ábra). 8. ábra Az RF Contactr típusú eszköz műszaki leírása Magyar 13

7. A csúcs hajlított helyzetének fenntartásához forgassa a disztális hajlítás szabályozóját az óramutató járásával megegyező irányba, zárt helyzetbe. 8. Fordítsa el az oldalirányú hajlítás szabályozóját az óramutató járásával megegyező vagy azzal ellentétes irányba a katétercsúcsnak a kívánt oldalra, akár 100 -kal történő elforgatásához (9. ábra). 9. ábra 9. A katéter kihúzása előtt ismét hozza egy vonalba az oldalirányú elhajlás szabályozóján lévő jelöléseket, tolja előre a proximális hajlítás szabályozóját és a disztális hajlítás szabályozóját, és képalkotással győződjön meg arról, hogy a csúcs nincs sem meggörbítve, sem meghajlítva. Műszaki adatok Katéter mérete 2,3 mm (0,09 hüvelyk; 7 French) Hasznos hossz 110 cm (43,0 hüvelyk) Az elektródák száma 4 Elektródatávolság 2mm, 15mm, 2mm Elektród mérete 8,0 mm (0,31 hüvelyk) Görbületi hossz Típus: 70286034 60 mm (2,36 hüvelyk) Típus: 70287533 75 mm (2,95 hüvelyk) A Medtronic által biztosított korlátozott szavatosság A szavatossággal kapcsolatos tudnivalókat a mellékelt szavatossági nyilatkozatban olvashatja. Szerviz A Medtronic cég világszerte magasan képzett képviselőket és mérnököket alkalmaz az Ön szolgálatára, és ezen felül - kérésére - képzést biztosít a kórházi szakszemélyzet számára a Medtronic termékek használatával kapcsolatban. Ezenkívül a Medtronic olyan szakképzett személyzettel is rendelkezik, amely lehetővé teszi a 14 Magyar Az RF Contactr típusú eszköz műszaki leírása

termék felhasználóival történő műszaki konzultációt. További információkért lépjen kapcsolatba a Medtronic helyi képviseletével, vagy telefonon vagy írásban vegye fel a kapcsolatot a Medtronic vállalattal a megfelelő telefonszámon vagy a hátsó borítón felsorolt címeken. Az RF Contactr típusú eszköz műszaki leírása Magyar 15

Gyártó Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN 55432-5604 Amerikai Egyesült Államok www.medtronic.com Tel.: +1-763-514-4000 Fax: +1-763-514-4879 A Medtronic hivatalos képviselete az Európai Közösségben Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat 10 6422 PJ Heerlen Hollandia Tel.: +31-45-566-8000 Fax: +31-45-566-8668 Európai, afrikai és közel-keleti központ Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Svájc www.medtronic.com Tel.: +41-21-802-7000 Fax: +41-21-802-7900 Ausztrália Medtronic Australasia Pty Ltd 97 Waterloo Road North Ryde, NSW 2113 Ausztrália Műszaki leírások: www.medtronic.com/manuals Medtronic, Inc. 2012 M947850A004A 2012-01-17 *M947850A004*