Gépkönyv. E2M28 és E2M30 forgódugattyús vákuumszivattyúk. A373-10-849 Issue R



Hasonló dokumentumok
Kezelési útmutató. RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ. Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Használati utasítás RE 2 RZ 2 RE 5 RZ 5 RE 8 RZ 8 RE 16 RZ 16. Forgólapátos vákuumszivattyúkhoz

DutyMax hidraulikus festékszórók

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

HYUNDAI HYD-100. Levegõ kompresszor. Barkácsolási célra Eredeti használati utasítás

Ultra Platinum szórófejek

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

Üzemeltetési utasítás

Javítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU

DutyMax hidraulikus festékszórók

Az Ön kézikönyve PANASONIC CU-PW12GKE

STORM CW550 STORM CW750. STORM CDW400 (cikkszám: ) STORM DW550 STORM DW750 STORM DW900. (cikkszám: ) (cikkszám: ) (cikkszám: )

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MN1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MQ1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

ENA Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA1. Telepítési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFOS ALLDOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK DMX 221. Adagolószivattyú. Szerelési és üzemeltetési utasítás

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mit kell tenni Mit nem szabad tenni A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

Formaroll MEC MEC 4000

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK JAVASLATOK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

Szerelési és karbantartási

MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 145 D ÉS A TGI 120 D TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat ( )

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SOLARTUBE TL

Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

Szerelési és karbantartási utasítás

PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ

ergodisc mini I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 tr se ro pt no nl it hu hr fr fi en el de da cz * * V001 /

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC luxlift 12kg-os modell

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÖSSZESZERELÉS... 7

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Duet M Üzembe helyezési útmutató

Üzemeltetési utasítás

SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

ELEKTROMOS TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐ

ACTIVE frekvenciaváltó. Kezelési Kézikönyv 230V / 400V 0,55 kw 132,0 kw

1. JELZÉSEK ÉS BETÛJELEK

Wilo-Control SC-Fire Diesel

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

Uponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A G3ZA és az általános teljesítményszabályozók összehasonlítása. Jellemző Általános teljesítményszabályozók G3ZA Csatlakozók. Programozható szabályozó

Dokumentációra vonatkozó általános információ

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

POWX513 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFBa Tömlőszivattyú

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU KTIS

Uponor Smatrix Move HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. Főzőlap ZGG67412

Mûködtetési és karbantartási utasítások

BTL-WH 250 és BTL-WH 315

GRUNDFOS INSTRUCTIONS CH, JP. Installation and operating instructions

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

Honeywell. 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK ALKALMAZÁS

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

2-pont szabályozás Kapcsolási feszültség AC V

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Használati útmutató. Klímaszerviz-készülék

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

Átírás:

Gépkönyv A373-10-849 Issue R E2M28 és E2M30 forgódugattyús vákuumszivattyúk Ismertetés E2M28, 100/200 V, 50 Hz vagy 100 105/200 210 V, 60 Hz, egyfázisú E2M28, 115/230 V, 60 Hz, egyfázisú E2M28, 200 240 V, 50 Hz, vagy 230 240 V, 60 Hz, egyfázisú E2M28, 200 220/380 415 V, 50 Hz, vagy 200 230/460 V, 60 Hz, háromfázisú E2M28, 200 240 V, 50 Hz, vagy 230 240 V, 60 Hz, egyfázisú (Amphenol) E2M28, 110/200 240 V, 50 Hz, vagy 115 120/200 230 V, 60 Hz, egyfázisú E2M28FF, 110/220 240 V, 50 Hz, vagy 115/200 230 V, 60 Hz, egyfázisú, (Fomblin) töltött E2M28 FF, 220/240 V, 50 Hz, vagy 230/240 V, 60 Hz, egyfázisú E2M28 FF, 200 220/380 415 V, 50 Hz, vagy 200 230/460 V, 60 Hz, háromfázisú E2M30, 100/200 V, 50 Hz vagy 100 105/200 210 V, 60 Hz, egyfázisú E2M30, 115/230 V, 60 Hz, egyfázisú E2M30, 200 240 V, 50 Hz, vagy 230 240 V, 60 Hz, egyfázisú Tételszám A373-15-904 A373-15-981 A373-15-903 A373-30-940 A373-16-903 A373-17-984 A373-25-984 A373-25-903 A373-41-940 A374-15-904 A374-15-981 A374-15-903

Megfelelőségi nyilatkozat Alulírott Edwards, Crawley Business Quarter, Manor Royal, Crawley, West Sussex, RH10 9LW, Egyesült Királyság az Európai Unión belül a műszaki dokumentáció létrehozására jogosult gyártóként és személyként kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy az alábbi gépi berendezés(ek), AXXX YY - ZZZ Szivattyú típusa Változat Motor megnevezése X YY ZZZ 373 = E2M28 10-99 903 = 220 V, 0,75 kw 374 = E2M30 904 = 100/200 V 930 = 220 V, 0,75 kw 940 = 200-230/380-460 V, 50/60 Hz, háromfázisú 981 = 115/230 V, 60 Hz 984 = 110/200-240 V, 0,75 kw nagyfeszültségre kapcsolt 986 = 110/200-240 V, 0,75 kw kisfeszültségre kapcsolt amely(ek)re a jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelel(nek) a következő szabvány(ok)nak vagy normatív dokumentum(ok)nak EN1012-2:1996, A1: 2009 Kompresszorok és vákuumszivattyúk. Biztonsági követelmények. Vákuumszivattyúk EN61010-1: 2001* Villamos mérő-, szabályozó- és laboratóriumi készülékek biztonsági előírásai. Általános előírások EN60034-1: 2010 Villamos forgógépek. Névleges és üzemi jellemzők C22.2 No77: 1995# Beépített túlhevülés-védelemmel rendelkező motorok C22.2 No100: 2004# Motorok és generátorok C22.2 61010-1-04: 2004 Villamos mérő-, szabályozó- és laboratóriumi készülékek biztonsági előírásai - 1. rész: Általános követelmények UL61010A: 2002 Villamos mérő-, szabályozó- és laboratóriumi készülékek biztonsági előírásai, Ellenőrzés és laboratóriumi használat - 1. rész: Általános követelmények UL1004: 1994# EN50581 2012 Villamos motorok Műszaki dokumentáció az elektromos és elektronikus termékek műszaki kiértékeléséről a veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozások értelmében * Csak egyfázisú szivattyúk. A szivattyúk megfelelnek az EN 61010-1 szabványnak, amennyiben a hozzájuk mellékelt kézikönyv alapján telepítik őket. # Csak egyfázisú szivattyúk. Canadian Standards Authority és Underwriters Laboratory. továbbá megfelelnek az alábbi irányelvek vonatkozó követelményeinek: 2006/42/EK Gépi berendezésekre vonatkozó irányelv 2006/95/EK Kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelv 2004/108/EK Elektromágneses összeférhetőségre (EMC) vonatkozó irányelv 2011/65/EU* Egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozása (RoHS irányelv) * azaz A termék (termékek) 0,1 (m/m)%-nál kevesebb hat vegyértékű krómot, ólmot, higanyt, polibrómozott bifenilt (PBB), polibrómozott difenil-étert, 0,01 (m/m)%-nál kevesebb kadmiumot tartalmaz(nak) a homogén anyagrészekben (leszámítva az irányelvben megengedett kivételeket). Az RoHS irányelv jogi értelemben nem érvényes az ipari vákuumberendezésekre 2019. júliusáig (a műszerekre 2017 júliusáig). Megjegyzés: A Nyilatkozat vonatkozik minden olyan berendezésre, amelynek sorozatszámát a Nyilatkozat kibocsátását követően adták ki. Peter Meares GV Technical Support Manager 2013.06.03., Burgess Hill A terméket az ISO9001 szerinti minőségbiztosítási rendszer alkalmazásával gyártották Kelt P200-00-629 Issue F

Tartalomjegyzék Fejezet Oldalszám 1 Bevezetés...1 1.1 Érvényességi terület és meghatározások...1 1.2 Az ATEX irányelvek jelentõsége... 2 1.3 Ismertetés...4 1.4 Gázballaszt...4 2 Mûszaki adatok...5 Tartalomjegyzék 2.1 Üzemeltetési és tárolási feltételek...5 2.2 Teljesítmény...5 2.3 Mechanikai adatok...6 2.4 Kenési adatok...6 2.5 Elektromos adatok...7 3 Felszerelés...9 3.1 Biztonság...9 3.2 A rendszer kialakítása...10 3.3 Kicsomagolás és ellenõrzés...10 3.4 A szivattyú elhelyezése...11 3.5 A szivattyú feltöltése olajjal...11 3.6 Elektromos szerelés: egyfázisú motorok...12 3.6.1 Bevezetés...12 3.6.2 Szabványos egyfázisú motorok...13 3.6.3 Amphenol verzió, egyfázisú motorok...13 3.6.4 110/200 240 V 50 Hz vagy 115 120/200 230 V 60 Hz egyfázisú motorok...13 3.7 Elektromos szerelés: háromfázisú motorok...18 3.7.1 A motor rákapcsolása az áramforrásra...18 3.7.2 A forgásirány ellenõrzése...19 3.8 A szivattyú beömlõnyílás csatlakoztatása...19 3.9 A szivattyú kiömlõnyílás csatlakoztatása...19 3.10 Gázballaszt beömlõnyílás...20 3.11 A rendszer szivárgástesztje...20 4 Üzemeltetés... 21 4.1 Az ATEX elõírások jelentõsége...21 4.1.1 Bevezetés...21 4.1.2 Gyúlékony/pirofór anyagok...21 4.1.3 Tisztítás gázzal...22 4.2 Gázballaszt-szabályozó...22 4.3 Beindítás...23 4.4 A maximális vákuumszint elõállítása...23 4.5 Kondenzálódó gõzök szivattyúzása...24 4.6 Az olaj tisztítása...24 4.7 Felügyelet nélküli üzem...24 4.8 Leállítás...24 5 Karbantartás... 25 Falcon 03029 03/2012 5.1 Biztonsági adatok...25 5.2 Karbantartási terv...26 5.3 Az olajszint ellenõrzése...26 5.4 Olajcsere...27 Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva. Oldalszám i

Tartalomjegyzék 5.5 A belépõszûrõ ellenõrzése és megtisztítása...28 5.6 A gázballasztszûrõ megtisztítása...29 5.7 A motor hûtõventilátor fedelének és házának megtisztítása...29 5.8 A szivattyú megtisztítása és átvizsgálása...29 5.9 Az indító kondenzátor cseréje és a motor állapotának tesztelése...30 5.10 Új forgólapátok felszerelése...30 5.11 Hibakeresés...30 5.11.1 Bevezetés...30 5.11.2 A szivattyú nem indul be...30 5.11.3 A szivattyú teljesítménye nem éri el a megadott értéket (nem éri el a legnagyobb vákuumszintet)...31 5.11.4 A szivattyú zajosan üzemel...31 5.11.5 A szivattyú felületi hõmérséklete meghaladja a 100 C-ot...31 5.11.6 Nem marad fenn a vákuum a szivattyú kikapcsolása után...32 5.11.7 Alacsony a szívássebesség...32 5.11.8 Külsõ olajszivárgás van a rendszerben...32 6 Tárolás és a hulladék elhelyezése... 33 6.1 Tárolás...33 6.2 Hulladékelszállítás...33 7 Szerviz, pótalkatrészek és tartozékok... 35 7.1 Bevezetés...35 7.2 Szerviz...35 7.3 Pótalkatrészek...35 7.4 Táblázat kondenzátor kiválasztásához...36 7.5 Tartozékok...37 7.5.1 Bevezetés...37 7.5.2 Bemeneti leválasztó...37 7.5.3 Bemeneti porszûrõ...37 7.5.4 Bemeneti szárítószeres csapda...37 7.5.5 Bemeneti vegyszercsapda...37 7.5.6 Kimeneti olajködszûrõ...37 7.5.7 Mágneses csõelzáró szelep...39 7.5.8 Elõvákuum-csapda...39 7.5.9 Rezgésszigetelõk...39 7.5.10 Olajleeresztõ csõtoldat...39 7.5.11 Szivattyú beömlõcsõ adapter...39 7.5.12 Rugalmas gumiharang...39 7.5.13 Szivattyú kiömlõcsõ adapter...39 7.5.14 Gázballaszt sugárirányú/könyökcsõ részegység...39 7.5.15 Gázballasztszelep...39 8 PFPE szállítására elõkészített elektromágneses szivattyúk... 41 8.1 Bevezetés...41 8.2 Felszerelés...41 8.3 Üzemeltetés...41 8.4 Karbantartás...41 A visszaküldendõ berendezésre vonatkozóan töltse ki a kézikönyv végén található HS-ûrlapokat. Oldalszám ii Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva.

Ábrák Ábra Oldalszám 1 Az E2M28/E2M30 szivattyú...3 2 Méretek (mm)...8 3 Csatlakoztatás az áramforrásra, egyfázisú motorok: 220 240 V 50 Hz és 230 240 V 60 Hz...14 4 Csatlakoztatás az áramforrásra, egyfázisú motorok: 100 V 50 Hz, 100 105 V 60 Hz és 115 V 60 Hz...14 5 Csatlakoztatás az áramforrásra, egyfázisú motorok: 200 V 50 Hz, 200-210 V 60 Hz és 230 V 60 Hz...15 6 Csatlakoztatás az áramforrásra, egyfázisú motorok Amphenol-csatlakozóval: 220 240 V 50 Hz és 230 240 V 60 Hz...16 7 A motor feszültségének kiválasztása: egyfázisú motorok: 110/200 240 V 50 Hz és 115 120/200-240 V 60 Hz...17 8 A belépõszûrõ leszerelése/visszahelyezése...28 9 A gázballasztszûrõ megtisztítása vagy cseréje...29 10 Tartozékok...38 Tartalomjegyzék Táblázatok Táblázat Oldalszám 1 Üzemeltetési és tárolási feltételek...5 2 Teljesítményadatok...5 3 Mechanikai adatok...6 4 Kenési adatok...6 5 Elektromos adatok: háromfázisú motorok...7 6 Elektromos adatok: egyfázisú motorok...7 7 Ellenõrzõlista...10 8 A motor bekötésének részletes adatai...12 9 Karbantartási terv...26 10 Pótalkatrészek tételszámai...35 11 Kondenzátor szerelvények...36 12 Táblázat kondenzátor szerelvények kiválasztásához...36 13 Tartozékok tételszámai...37 Vonatkozó kiadványok A kiadvány címe Vacuum pump and vacuum system safety Vibration isolators EMF3, EMF10 and EMF20 oil mist filters A kiadvány száma P300-20-100 A248-01-880 A462-26-880 Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva. Oldalszám iii

Ezt az oldalt szándékosan hagytuk üresen. Oldalszám iv Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva.

1 Bevezetés 1.1 Érvényességi terület és meghatározások A gépkönyv a Edwards E2M28 és E2M30 forgódugattyús szivattyúinak felszerelésére, üzemeltetésére és karbantartására vonatkozó elõírásokat tartalmazza. A szivattyút a gépkönyv elõírásai szerint kell használni. Bevezetés A szivattyú felszerelése és üzemeltetése elõtt olvassa el a gépkönyvet. A fontos biztonsági elõírásokat a FIGYELMEZTETÉS és a VIGYÁZAT felszólítások jelzik; feltétlenül tartsa be ezeket az utasításokat. A FIGYELMEZTETÉS és VIGYÁZAT jelzések magyarázatát lásd az alábbiakban. FIGYELMEZTETÉS Figyelmeztetés felszólítások ott fordulnak elõ, ahol az utasítások be nem tartása személyi sérülést vagy halálos balesetet okozhat. VIGYÁZAT Vigyázat felszólítások ott fordulnak elõ, ahol az utasítások be nem tartása a berendezés, a kapcsolódó készülékek és a folyamat károsodását okozhatja. A gépkönyvben használt mértékegységek megfelelnek a nemzetközi SI mértékegység-rendszernek. A szivattyún a következõ figyelmeztetõ címkék találhatók: Figyelmeztetés olvassa el a mellékelt leírásokat. Figyelmeztetés áramütésveszély. Figyelmeztetés forró felület. Figyelmeztetés ne zárja el a szivattyú kiömlõnyílását. Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva. Oldalszám 1

Bevezetés 1.2 Az ATEX irányelvek jelentõsége A berendezés konstrukciója alapján megfelel a II csoport, 3. kategóriájú berendezések követelményeinek, összhangban az Európai Parlament és a Tanács 1994. márc. 23-i ülésén elfogadott 94/9/EC Irányelvvel a tagállamok potenciálisan robbanásveszélyes környezetben használt berendezéseire és védõrendszereire érvényes jogharmonizációra vonatkozóan. (Az ATEX Irányelvek) Az ATEX 3. kategória olyan berendezésekre vonatkozik, amelyek belsejében potenciális tûzforrás található. A berendezés külsején található potenciális tûzforrásokra nézve az nincs ATEX kategóriába sorolva, mert nem potenciálisan robbanásveszélyes környezetben való használatra tervezték. Normál üzemben a szivattyú belsejében nincs potenciális tûzforrás, de az Irányelvek szerint - tûz keletkezhet ritka és elõrelátható/megelõzhetõ meghibásodások esetén. Így tehát, bár a szivattyút gyúlékony anyagok és keverékek szállítására tervezték, az üzemeltetési eljárásoknak biztosítaniuk kell, hogy normál esetben, ill. ésszerûen elõrelátható körülmények között ezek az anyagok és keverékek ne váljanak robbanékonnyá. A 3. kategória biztosítja az olyan ritka meghibásodások esetén fellépõ tûzesetek elkerülését, amikor gyúlékony anyagok és keverékek (amelyek koncentrációja a robbanékonysági határon belül van) haladhatnak át a szivattyún. Ha a berendezésbe gyúlékony vagy pirofór anyagok kerülnek: Nem szabad levegõt engedni a berendezésbe. Biztosítani kell a rendszer szivárgásmentességét. További információért forduljon a Edwards céghez: a gépkönyv végén található Címek oldalról kikeresheti a legközelebbi Edwards képviselet címét. Oldalszám 2 Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva.

1. ábra Az E2M28/E2M30 szivattyú Bevezetés 1. Olajbetöltõ nyilás 2. Kiömlõcsonk 3. Gázballaszt-szabályozó 4. Gázballaszt beömlõnyílás 5. Központosító gyûrû és O-gyûrû (a készletben) 6. Szívónyílás (adapter karima) 7. A kábel tömszelence/az Amphenol csatlakozó helyzete 8. A motor elosztódoboza 9. Kétállású kapcsoló 10. Doboztalp 11. Olajleeresztõ nyílás (gravitációs ürítés) 12. Olaj kémlelõnyílás 13. Szivattyú azonosító címke 14. Olajfelfogó tálca Megjegyzések:1. Ezen az ábrán egyfázisú motorral rendelkezõ szivattyú látható. 2. Az ezen az áátható motor eltér az A373-17-984 tételszámú, E2M28 (Amphenol) szivattyúkban alkalmazott motortól. Ezeknél a szivattyúknál a 7. és a 9. alkatrészeket a következõ tételszámú alkatrész helyettesíti: 7. amely IEC60320 16 20 A csatlakozóajzat. Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva. Oldalszám 3

Bevezetés 1.3 Ismertetés A Edwards E2M28 és E2M30 szivattyúk az 1. ábr. láthatók. Az alábbi leírásokban a zárójelekben szereplõ tételszámok az 1. ábr. bemutatott alkatrészeket jelölik. Az E2M28 és az E2M30 szivattyúk kétfokozatú, közvetlen hajtású forgólapátos szivattyúk. A szivattyú olajtömítésû és megbízható tartós üzemre tervezték, mind laboratóriumi, mind pedig ipari környezetben. A szivattyú szabadon álló berendezés. A meghajtást egy- vagy háromfázisú (négypólusú) motor biztosítja rugalmas tengelykapcsolón keresztül. A motorok teljesen zártak; hûtésüket ventilátor biztosítja, amely levegõt fuvat a motor hûtõbordáira. Az egyfázisú motorok termikus túlterhelésvédelmi készülékkel vannak felszerelve. Ha a motor túlmelegszik, a termikus túlterhelés-érzékelõ lekapcsolja a szivattyút. A termikus túlterhelés-érzékelõ automatikus újraindítási funkcióval rendelkezik; amikor a motor lehûl, a szivattyú újraindul. Az egyfázisú motortok kétállású kapcsolóval rendelkeznek. Olajnyomásos rendszer biztosítja a szivattyútengely csapágyfelületeinek és a járókerék tömítõfelületeinek kenését. A szivattyú olajelosztó szeleppel rendelkezik, amely leállás után megakadályozza az olaj behatolását a szivattyú belsejébe (visszaszívás). A szivattyúkamrák légtömör kivitelûek, ami megakadályozza az olaj visszaszívódását a gázballasztszelep zárt állásában. Az erre az esetre vonatkozó óvintézkedéseket lásd az 1.4. fej. Kémlelõnyíláson (12) keresztül ellenõrizheti az olaj szintjét és állapotát az olajkamrában. Az olajkamra tetején egy zárócsavarral (1) ellátott olajbetöltõ nyílás található. A szivattyún található egy zárócsavarral ellátott olajleeresztõ nyílás (11), lehetõvé téve az olaj gravitációs úton történõ kiürítését. A szivattyún található egy beömlõnyílás (6), egy kiömlõnyílás (2) és egy gázballaszt-szabályozó (3). A szivattyú két készült doboztalpra (10) van felszerelve gumialátétek közbeiktatásával. A 7.5. fej. ismerteti a megfelelõ rezgésszigetelõket és az egyéb ajánlott kiegészítõ felszereléseket. 1.4 Gázballaszt Magas gõztartalmú anyagok szivattyúzásakor gázballasztot vezetnek a szivattyúba, megelõzve a szivattyúzott gázok által szállított gõz kondenzálódását. A gázballaszt-szabályozón keresztül levegõ (vagy egyéb gáz) vezethetõ a gyenge vákuumfokozatba. A gázballaszt-szabályozó többállású szelep, amely kívánság szerint több pozícióba is állítható a zárt és a teljesen nyitott állás között. Oldalszám 4 Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva.

2 Mûszaki adatok 2.1 Üzemeltetési és tárolási feltételek Megjegyzés: A CSA szabványok követelményeinek kielégítése érdekében a szivattyút zárt helyiségben kell telepíteni és az alábbi 1. táblázatban részletezett üzemi feltételek mellett kell használni. 1. táblázat Üzemeltetési és tárolási feltételek Paraméter Referenciaadat Környezeti hõmérsékleti tartomány (üzem közben) 13 és 40 C között Környezeti hõmérsékleti tartomány (tároláskor) 30 és +70 C között A szivattyúház normál felületi hõmérséklete * 45 és 65 C között Maximális páratartalom (üzem közben) 90 % RH Maximális tengerszint feletti magasság (üzem közben) 2000 m Szennyezettségi fok 2 Telepítési kategória II A zajszint 1 méter távolságra 57 db(a) (50 Hz frekvencián) Rezgéserõsség 1C osztályú * Maximális vákuum esetén, 20 C környezeti hõmérséklet mellett. A bemeneti porton mérve ISO 2372 (1974) szerint Mûszaki adatok 2.2 Teljesítmény Megjegyzés: A 2. táblázatban közölt teljes nyomásadatok meghatározásakor a méréseket a Pneurop szabványnak megfelelõen elosztócsõre szerelt, vízzár nélküli össznyomású membrános kapacitív diafragma-mûszerrel végezték. 2. táblázat Teljesítményadatok E2M28 E2M30 Maximális szállított mennyiség 50 Hz áramellátás 32,2 m 3 óra 1 19 láb 3 /perc 60 Hz áramellátás 38,9 m 3 óra 1 23 láb 3 /perc Maximális szivattyúzási sebesség - Pneurop 50 Hz áramellátás 27,5 m 3 óra 1 16,2 láb 3 /perc 60 Hz áramellátás 33,0 m 3 óra 1 19,4 láb 3 /perc Motor fordulatszám 50 Hz áramellátás 1440 ford/perc 1440 ford/perc 60 Hz áramellátás 1720 ford/perc 1720 ford/perc Végsõ vákuum szakasz Gázballaszt nélkül (részleges nyomás) 1 x 10 4 mbar 7x10 5 torr 1x10 2 Pa Gázballaszt nélkül (össznyomás) 1 x 10 3 mbar 7x10 4 torr 1x10 1 Pa Teljes gázballaszttal (részleges nyomás) 2 x 10 1 mbar 2x10 1 Pa 1,5 x 10 1 torr Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva. Oldalszám 5

Mûszaki adatok A vízgõz maximális szívónyomása 2.3 Mechanikai adatok 2. táblázat Teljesítményadatok (folytatás) 30 mbar 3x10 3 Pa 22,5 torr A vízgõz maximális szállított mennyisége 0,7 kg óra 1 0,7 kg óra 1 A maximális megengedett kimeneti nyomás (átszivattyúzáskor) E2M28 0,5 bar kalibrált 1,5 bar abszolút 1,5 x 10 5 Pa E2M30 0,5 bar kalibrált 1,5 bar abszolút 1,5 x 10 5 Pa 3. táblázat Mechanikai adatok Paraméter A szivattyú hozzávetõleges tömege Méretek Védettségi fok Egyfázisú motorok Háromfázisú motorok Szivattyú szívónyílás Szivattyú kiömlõnyílás Referenciaadat 44 kg Lásd 2. ábr. IP44 IP54 NW 25 (a karima eltávolítható az 1 colos BSP menetes nyílásból) 15 mm külsõ átmérõjû fej (a fej eltávolítható a 3 / 4 colos BSP menetes nyílásból) 2.4 Kenési adatok Megjegyzés: Kérésre rendelkezésre áll az alábbiakban ismertetett olajokra vonatkozó Edwards anyagbiztonsági adatlap. 4. táblázat Kenési adatok Szénhidrogén szivattyúk: Ajánlott olaj* Ultragrade 19 Maximális olajtöltet 1,32 liter PFPE (perfluor tartalmú poliéter) szállítására elõkészített elektromágneses szivattyúk: Ajánlott olaj* Krytox 1506 vagy Fomblin 06/06 Maximális olajtérfogat 1,32 liter * Ha a szivattyút a 2.1. fej. elõírt környezeti hõmérséklet-tartomány határain kívül mûködteti, vagy ha szeretné optimalizálni a szivattyú mûködését kondenzálódó gõzök feldolgozásakor, különbözõ típusú olajokat kell használnia. Oldalszám 6 Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva.

2.5 Elektromos adatok Lásd az 5. és a 6. tábl. Az adott motorra vonatkozó adatokat a motor adattáblája tartalmazza. A motor egy másodpercnél kevesebb ideig igényeli az indítóáramot, ezért használjon lomha biztosítót, nehogy a biztosítékok kiégjenek a szivattyú indításakor. A biztosítékoknak eleget kell tenniük az EN60269 szabvány követelményeinek (lásd 2.2. fej.). A Kanadai Szabványügyi Hivatal által jóváhagyott szabványokkal összhangban csak a Hivatal által hitelesített biztosítékokat szabad használni. Ha a szivattyút 13 C-nál alacsonyabb hõmérsékleten használja, a készülék több ideig igényli az indítóáramot; ilyenkor mûködésbe léphet a motor termikus túlterhelés-érzékelõje. 5. táblázat Elektromos adatok: háromfázisú motorok A szivattyú tételszáma Feszültség (V) Frekvencia (Hz) A373-30-940, 200-220 50 A373-41-940 380-415 50 200-230 60 460 60 A motor névleges kimenõ teljesítménye (folyamatos üzemben) 50 Hz-es üzem 0,75 kw 60 Hz-es üzem 0,90 kw Mûszaki adatok 6. táblázat Elektromos adatok: egyfázisú motorok A szivattyú tételszáma Feszültség (V) Frekvencia (Hz) A373-15-903, 220-240 50 A373-16-903, A374-15-903 230-240 60 A373-15-981, A374-15-981 115 60 230 60 A373-15-904, A374-15-904 100 50 100-105 60 200 50 200-210 60 A373-17-984, A373-25-984 110 50 115-120 60 200-240 50 200-230 60 A motor névleges kimenõ teljesítménye (folyamatos üzemben) 50 Hz-es üzem 0,75 kw 60 Hz-es üzem 0,90 kw Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva. Oldalszám 7

Mûszaki adatok 2. ábra Méretek (mm) 1. Egyfázisú motorral felszerelt szivattyú felülnézete 2. Egyfázisú motorral felszerelt szivattyú oldalnézete 3. Háromfázisú motorral felszerelt szivattyú oldalnézete 4. Egyfázisú motorral felszerelt szivattyú elölnézete A szivattyú tételszáma Méret (mm) Egyfázisú motorok A B A373-15-903, A373-16-903, A374-15-903-251 A373-15-981, A374-15-981 598 251 A373-15-904, A374-15-904 598 251 A373-17-984, A373-25-984-251 Háromfázisú motorok A373-30-940, A373-41-940-217 Oldalszám 8 Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva.

3 Felszerelés 3.1 Biztonság FIGYELMEZTETÉS Felszerelés Ha a szivattyúban szénhidrogén-tartalmú olajat használ, ne szállítsa az alábbiakat: oxigént 25-nél nagyobb térfogatszázalékban. Ellenkezõ esetben tûz- vagy robbanásveszély léphet fel a szivattyú olajkamrájában. FIGYELMEZTETÉS Az E2M28 és az E2M30 szivattyút nem szabad veszélyes anyagok szállítására használni. FIGYELMEZTETÉS Tartsa be az alábbi elõírásokat, és vegye figyelembe a megfelelõ óvintézkedéseket. Ellenkezõ esetben balesetet és a berendezés sérülését okozhatja. A szivattyút megfelelõen képzett szakembernek kell felszerelnie, felügyelet alatt. Szennyezett alkatrészekkel történõ munkavégzéskor viseljen megfelelõ védõöltözetet. A felszerelés elõtt szellõztesse és ürítse ki a vákuumrendszert. Bizonyosodjon meg, hogy a felszerelést végzõ szakember ismeri a szivattyúolajra és a szivattyúrendszerben továbbított termékekre vonatkozó biztonsági eljárásokat. Tegyen megfelelõ lépéseket az olajköd belélegzésének elkerülésére, ugyanakkor kerülje a bõr tartós érintkezését az olajjal, mert az káros hatással járhat. Válassza le a szivattyúrendszer többi elemét az áramforrásról, nehogy azokat valaki véletlenszerûen bekapcsolhassa. Vezesse az áramellátó kábeleket biztonságosan, nehogy valaki megbotoljon azokban. Bizonyosodjon meg, hogy az E2M28 vagy az E2M30 szivattyú megfelel a tervezett mûveletnek. Ha erre vonatkozón kétségei merülnek fel, olvassa el a Edwards útmutatóját a vákuumszivattyúkról és a vákuumos rendszerek biztonságáról (lásd a gépkönyv tartalomjegyzékének végén feltüntetett vonatkozó kiadványokat). Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva. Oldalszám 9

Felszerelés 3.2 A rendszer kialakítása A szivattyúrendszer tervezésekor vegye figyelembe az alábbi szempontokat: Ha a szivattyúnak fel kell melegednie, mielõtt kondenzálódó gõzöket szivattyúzna, vagy ha a szivattyú kikapcsolása után fenn kell tartani a vákuumot, használjon megfelelõ szelepet, amellyel leválaszthatja a szivattyút a vákuumrendszerrõl. Ne szívjon túl magas hõmérsékletû gázokat a szivattyúba; az túlmelegedhet és megszorulhat, mûködésbe hozva a motor hõérzékelõjét. Ha a szivattyút magas hõmérsékletû környezetben használja és nagy mennyiségû gázt szivattyúz, a szivattyúház hõmérséklete meghaladhatja a 70 C-ot, ezért megfelelõ védõburkolattal kell ellátni azt, megakadályozva az érintkezést a forró felületekkel. Bizonyosodjon meg, hogy az elszívócsõ nem tömõdhet el. Ha a szivattyún van kivezetõ-leválasztó szelep, bizonyosodjon meg, hogy a szivattyú nem mûködtethetõ lezárt szeleppel. A szivattyú leállításakor fúvasson közömbös tisztítógázt a szivattyúrendszerbe, a veszélyes gázok koncentrációját biztonságos szintûre hígítva. A közömbös tisztítógáz bevezetésére tartozékként beszerezhetõ egy megfelelõ gázballaszt-szabályozó szelep (lásd 7.5.15. fej.). 3.3 Kicsomagolás és ellenõrzés 1. Távolítsa el a csomagolóanyagokat és védõburkolatokat, majd vizsgálja meg a szivattyút. Ha a szivattyú sérült, három napon belül értesítse írásban a beszerzõt és a szállítót; adja meg a szivattyú tételszámát a rendelési számmal és a beszerzõ számlaszámával együtt. Õrizze meg a csomagolóanyagokat ellenõrzés céljából. Ne használja sérülten a szivattyút. 2. Bizonyosodjon meg, hogy a csomag tartalmazza a 7. táblázatban felsorolt tételeket. Ha ezek közül bármelyik hiányzik, három napon belül értesítse a szállítót. Ha a szivattyút nem használja azonnal, helyezze vissza a védõburkolatokat. Tárolja a szivattyút megfelelõ körülmények közt, a 6.1. fej. elõírásai szerint. 7. táblázat Ellenõrzõlista Mennyiség Ismertetés Ellenõrzés ( ) 1 E2M28 vagy E2M30 forgódugattyús vákuumszivattyú (1) Szerszámcsomag a felszereléshez az alábbi elemekkel: 1 NW 25 központosító gyûrû 1 O-gyûrû a központosító gyûrûhöz 1 Csatlakozódugaszok * * Különbözõ méretek: az egyfázisú motorokkal leszállítva, kivéve a következõ szivattyúkat: Tételszámok: A373-16-903, A373-17-984 és A373-25-984. Oldalszám 10 Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva.

3.4 A szivattyú elhelyezése FIGYELMEZTETÉS A szivattyút megfelelõ emelõberendezéssel kell mozgatni. Ellenkezõ esetben személyi sérülés következhet be vagy a szivattyú megrongálódhat. A szivattyú súlyadatai a 2.3. fej. találhatók. Felszerelés A szivattyú felállítható a saját doboztalpára szabadon álló berendezésként vagy rögzíthetõ csavarok segítségével a doboztalpban található rögzítõfuratokon keresztül, illetve használható rezgéscsillapító alátétekkel. Az doboztalpakban lévõ rögzítõfuratok helyét lásd a 2. ábr. A szivattyút szilárd, egyenletes felületre helyezze. A szivattyút úgy helyezze el, hogy az olajszint-ellenõrzõ kémlelõnyílás, az olajbetöltõ vagy -leeresztõ nyílás, továbbá az üzemmódválasztó és a gázballaszt-szabályozó hozzáférhetõ legyen. Ha a szivattyút egy burkolaton belül helyezik el, akkor gondoskodni kell megfelelõ szellõzésrõl a szivattyú mindkét végénél, úgy, hogy a szivattyú körül a környezeti hõmérséklet ne haladja meg a 40 C-ot. A szivattyú és a burkolat falai között legalább 25 mm térközt kell biztosítani. 3.5 A szivattyú feltöltése olajjal Töltse fel a szivattyút olajjal a következõképpen. A zárójelben lévõ tételszámok az 1. ábr. bemutatott alkatrészeket jelölik. 1. Csavarja ki az olajbetöltõ nyílás zárócsavarját (1). 2. Töltsön annyi olajat a szivattyúba, hogy az olajszint elérje a kémlelõnyílás felsõ részén található rovátka MAX jelzését (12). Ha az olajszint meghaladja a MAX jelzést, vegye ki a leeresztõnyílás zárócsavarját (11) és engedje ki a fölös olajat a szivattyúból. 3. Néhány perc elteltével ellenõrizze ismét az olajszintet. Ha az olajszint a MAX jelzés alatt van, töltsön még olajat a szivattyúba. 4. Csavarja vissza az olajbetöltõ nyílás zárócsavarját. Kézzel jó erõsen húzza meg a zárócsavart. Nem szabad túlhúzni. Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva. Oldalszám 11

Felszerelés 3.6 Elektromos szerelés: egyfázisú motorok FIGYELMEZTETÉS Bizonyosodjon meg, hogy a szivattyú villamos berendezése megfelel a helyi és országos követelményeknek. A szivattyút megfelelõ biztosítékokkal rendelkezõ védett áramforrásra és földeléshez kell csatlakoztatni. VIGYÁZAT Ellenõrizze, hogy a motor tápfeszültsége és frekvenciája megfelel-e a hálózat paramétereinek. Ellenkezõ esetben a motor megrongálódhat. 3.6.1 Bevezetés Megjegyzés: A szivattyú automatikusan újraindul, amikor áramkimaradás után az áramforrás újra mûködésbe lép, ill. amikor túlmelegedés után a szivattyú lehûl. Ha nem akarja, hogy a szivattyú automatikusan újrainduljon, használjon kézzel újraindítható elektromos szabályozókészüléket. Bizonyosodjon meg, hogy az áramforrás feszültsége megfelel a motor adattábláján megadott értéknek. Javasoljuk, hogy a betáplálást olyan indítón vagy megszakítón keresztül csatlakoztassa a motorhoz, amelynek a motor adattábláján feltüntetett teljes terhelési névleges áramnak megfelelõen beállítható termikus túláramvédelme van. A biztosíték névleges értékét villamos szakembernek kell kiszámítania. Az adott termikus hõvédelmi eszköz gyártója az eszköz helyes mûködése érdekében megadhatja a biztosíték névleges értékeit. Az alkalmazott biztosíték mindig feleljen meg a motor adattábláján feltüntetett indítóáramnak. A tápkábel külsõ szigetelõburkának átmérõje 7 és 10,5 mm között kell hogy legyen. A tápkábelek méret- és színkódolása meg kell hogy feleljen a villamos berendezésekre vonatkozó helyi és országos szabályzatoknak. A kábel névleges hõmérsékleti osztálya 70 C vagy annál nagyobb kell hogy legyen. A szivattyú tételszáma 8. táblázat A motor bekötésének részletes adatai Feszültség (V) Frekvencia (Hz) A csatlakozás részletes adatai: Lásd az ábrát A373-16-903 (összes) 50/60 6 A373-15-903, A374-15-903 (összes) 50/60 3 A373-15-981, A374-15-981 115 230 A373-15-904, A374-15-904 100 100 105 200 200 210 A373-17-984, A373-25-984 (összes) 50/60 7 60 60 50 60 50 60 4 5 4 4 5 5 Oldalszám 12 Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva.

3.6.2 Szabványos egyfázisú motorok 1. Vegye le a motor elosztódobozának fedelét (1. ábr., tételszám: 8). 2. Vegye ki a kábel tömszelencéjét az elosztódoboz belsejébõl és szerelje be azt az elosztódoboz oldalán található kábelátvezetõ nyílásba. 3. Vezesse át a tápkábelt a tömszelencén. Felszerelés 4. Vegye ki a dugaszoló csatlakozókat a szerelõkészletbõl. 5. Szereljen egy gyûrûs csatlakozót a földelõhuzalra. 6. Válassza ki a kábel huzalaihoz megfelelõ dugaszoló csatlakozókat. A piros színû csatlakozókat használja a 0,75 1,5 mm 2 átmérõjû huzalhoz. A kék színû csatlakozókat használja a 1,5 2,5 mm 2 átmérõjû huzalhoz. 7. Erõsítsen megfelelõ csatlakozót az áram alatti és a semleges vezetékekre. 8. Csatlakoztassa a tápkábelt a megfelelõ kapcsokhoz a 3. és 5. ábr. szerint. A védõkapcsot (földelõkapcsot) 2,13-2,87 Nm nyomatékkal kell meghúzni. 9. Húzza meg a domború anyacsavart a kábel tömszelencéjén, hogy az szorosan befogja a kábel külsõ szigetelõburkát. Nem szabad túlhúzni. 10. Ellenõrizze a kábel csatlakozásait, majd szerelje vissza a motor elosztódobozának fedelét. 3.6.3 Amphenol verzió, egyfázisú motorok Az Amphenol-csatlakozó ellendarabjának kiválasztásakor ügyeljen arra, hogy az kompatibilis legyen. A Kanadai Szabványügyi Hivatal elõírásainak betartása érdekében csak a Hivatal által értékesített csatlakozót szabad használni; védõföldelõ csatlakozóra azért van szükség, hogy az Amphenol-csatlakozó elsõként kapcsolódjon rá és utolsóként kapcsolódjon le más csatlakozókhoz képest. Csatlakoztassa a tápkábelt a megfelelõ érintkezõcsapokhoz a 6. ábr. szerint. 3.6.4 110/200 240 V 50 Hz vagy 115 120/200 230 V 60 Hz egyfázisú motorok A motort egyfázisú áramforráshoz tervezték és az 50 Hz, illetve 60 Hz frekvencián mûködik. A motor kézzel átkapcsolható a 110 120 V és a 200 240 V névleges hálózati feszültség között. Az alábbi eljárással ellenõrizze, hogy a feszültségválasztó kapcsoló a tényleges hálózati feszültségre van-e kapcsolva: 1. Lásd: 7. ábr. Csavarja ki az elosztódoboz fedelét rögzítõ három csavart (1) és szerelje le a fedelet. 2. Ellenõrizze a feszültségválasztó kapcsoló állását (6). Ha a kapcsoló szabályosan van beállítva, folytassa a 3. lépéssel. Ha feszültségválasztó kapcsoló (6) nem a megfelelõ helyzetben van, akkor annak lenyomásával másik helyzetbe kapcsolhatja azt. 3. Szerelje vissza az elosztódoboz fedelét és rögzítse azt a három csavarral. A csatlakozó ellendarabjának kiválasztásakor ügyeljen arra, hogy az kompatibilis legyen (IEC60320 C19 csatlakozóhüvely). A Kanadai Szabványügyi Hivatal által jóváhagyott szabványokkal összhangban csak a Hivatal által hitelesített csatlakozókat szabad használni. Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva. Oldalszám 13

Felszerelés 3. ábra Csatlakoztatás az áramforrásra, egyfázisú motorok: 220 240 V 50 Hz és 230 240 V 60 Hz 4. ábra Csatlakoztatás az áramforrásra, egyfázisú motorok: 100 V 50 Hz, 100 105 V 60 Hz és 115 V 60 Hz A vezetékek színkódjai: BN Barna VT Ibolyaszínû GY Szürke WH Fehér OR Narancssárga Oldalszám 14 Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva.

5. ábra Csatlakoztatás az áramforrásra, egyfázisú motorok: 200 V 50 Hz, 200-210 V 60 Hz és 230 V 60 Hz Felszerelés A vezetékek színkódjai: BN Barna VT Ibolyaszínû GY Szürke WH Fehér OR Narancssárga Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva. Oldalszám 15

Felszerelés 6. ábra Csatlakoztatás az áramforrásra, egyfázisú motorok Amphenol-csatlakozóval: 220 240 V 50 Hz és 230 240 V 60 Hz Az érintkezõcsapok kódjai: 1. Feszültség alatti vezeték 2. Semleges 3. Használaton kívüli Földelés Oldalszám 16 Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva.

7. ábra A motor feszültségének kiválasztása: egyfázisú motorok: 110/200 240 V 50 Hz és 115 120/200-240 V 60 Hz Felszerelés A. A motor felülnézete B. A motor tetejének belsõ nézete C. Kétállású kapcsoló 1. Az elosztódoboz fedele 2. Bemenõ elektromos csatlakozóhüvely 3. Kétállású kapcsoló 4. I kapcsolóállás (be) 5. 0 kapcsolóállás (ki) 6. Feszültségválasztó kapcsoló 7. II kapcsolóállás (nagyfeszültség beállítása 200 240 V) 8. I kapcsolóállás (kisfeszültség beállítása 110 120 V) Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva. Oldalszám 17

Felszerelés 3.7 Elektromos szerelés: háromfázisú motorok 3.7.1 A motor rákapcsolása az áramforrásra FIGYELMEZTETÉS Bizonyosodjon meg, hogy a szivattyú villamos berendezése megfelel a helyi és országos követelményeknek. A szivattyút megfelelõ biztosítékokkal rendelkezõ védett áramforrásra és földeléshez kell csatlakoztatni. VIGYÁZAT Ellenõrizze, hogy a motor tápfeszültsége és frekvenciája megfelel-e a hálózat paramétereinek. Ellenkezõ esetben a motor megrongálódhat. Megjegyzés: A szivattyú automatikusan újraindul, amint az áramforrás újra mûködésbe lép az áramszünet után. Ha nem akarja, hogy a szivattyú automatikusan újrainduljon, használjon kézzel újraindítható elektromos szabályozókészüléket. Javasoljuk, hogy a betáplálást olyan indítón vagy megszakítón keresztül csatlakoztassa a motorhoz, amelynek a motor adattábláján feltüntetett teljes terhelési névleges áramnak megfelelõen beállítható termikus túláramvédelme van. A biztosíték névleges értékét villamos szakembernek kell kiszámítania. Az adott termikus hõvédelmi eszköz gyártója az eszköz helyes mûködése érdekében megadhatja a biztosíték névleges értékeit. Az alkalmazott biztosíték mindig feleljen meg a motor adattábláján feltüntetett indítóáramnak. A tápkábel külsõ szigetelõburkának átmérõje 10 és 14 mm között kell hogy legyen. A tápkábelek méret- és színkódolása meg kell hogy feleljen a villamos berendezésekre vonatkozó helyi és országos szabályzatoknak. A kábelt 70 C vagy annál nagyobb névleges hõmérsékletre kell méretezni. 1. Vegye le a motor elosztódobozának fedelét. 2. Vegye ki a kábel tömszelencéjét az elosztódoboz belsejébõl és szerelje be azt az elosztódoboz oldalán található kábelátvezetõ nyílásba. 3. A motor bekötési módja a csatlakozódobozán feltüntetett bekötési rajzon látható. A kettõs feszültségszintû motorok magas és alacsony táplálási tartományú üzemre egyaránt beállíthatók. 4. Bujtassa át az elektromos tápkábelt a kábelgyûrûn, majd csatlakoztassa a megfelelõ kábelsaruhoz. A védõkapcsot (földelõkapcsot) 2,13-2,87 Nm nyomatékkal kell meghúzni. 5. Húzza meg a kábel tömszelencéjét annyira, hogy az szorosan körbefogja a kábel burkát. Nem szabad túlhúzni. 6. Állítsa az elosztódoboz fedelének tömítését a megfelelõ helyzetbe, majd szerelje vissza a fedelet és rögzítse azt a csavarokkal. Oldalszám 18 Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva.

3.7.2 A forgásirány ellenõrzése VIGYÁZAT Bizonyosodjon meg, hogy a motor forgásiránya megfelelõ. Ha nem, akkor üzem közben a szivattyú és a vákuumrendszer túlnyomás alá kerülhet. 1. A szivattyú beömlõvezetékét még mindig nem csatlakoztatva figyelje meg a motor hûtõventilátorát a ventilátor fedelén keresztül, kapcsolja rá az áramforrást a motorra néhány másodpercre, majd ismét kapcsolja le azt. Felszerelés 2. Ellenõrizze, hogy a motor hûtõventilátora a motor szerelõlapján nyíllal jelölt megfelelõ irányba forog-e. Ha a forgásirány nem megfelelõ: Azonnal kapcsolja le az áramforrást. Válassza le a szivattyút az áramforrásról. Vegye le a csatlakozódoboz fedelét, és cserélje meg az L1 és L3 vezetéket: nézze meg a csatlakozódobozon feltüntetett bekötési rajzot. Szerelje vissza a fedelet az elosztódobozra. 3.8 A szivattyú beömlõnyílás csatlakoztatása Amikor a szivattyút a vákuumrendszerhez csatlakoztatja, vegye figyelembe az alábbi információkat. Az alábbiakban említett tartozékokra vonatkozó részletes adatokat illetõen lásd a 7.5. fej. Az optimális szívássebesség érdekében a szívócsonkhoz csatlakoztatott csõ a lehetõ legrövidebb legyen, belsõ átmérõje pedig nem lehet kisebb a szívónyílás átmérõjénél. Támassza alá a vákuumcsöveket, megelõzve a csõkötések túlterhelését. Szükség esetén szereljen flexibilis csõrugókat a rendszer csöveibe, csökkentve a továbbított rezgéseket és megelõzve a csõkötések túlterhelését. Flexibilis csõrugók használatakor bizonyosodjon meg, hogy azok a rendszerben kialakuló legmagasabb nyomásnál nagyobb értékre vannak méretezve. Edwards flexibilis csõrugók használatát ajánljuk. Használjon megfelelõ bemeneti leválasztót kondenzálódó gõzök szivattyúzásakor vagy ha a szivattyút nagy porterhelésû közegben használja. Bizonyosodjon meg, hogy a tömítési felületek tiszták és karcolásmentesek. Csatlakoztassa a vákuumrendszert a szivónyíláshoz (1. ábr., tételszám: 6). Ezt a csatlakoztatást a következõképpen végezheti el: Csatlakoztassa a készletben található NW 25 karimát: használja a szivattyúval leszállított NW 25 központosító gyûrût és az O-gyûrût. Leszerelheti az NW 25 karimát és rácsatlakozhat az 1 col BSP menetes nyílásra. Használja az opcionális tartozékként kapható NW 25...28 mm csõadaptert, lásd a 7.5.11. fej. 3.9 A szivattyú kiömlõnyílás csatlakoztatása FIGYELMEZTETÉS Csatlakoztassa a szivattyú kiömlõnyílását egy megfelelõ tisztítóberendezéshez, megakadályozva, hogy veszélyes gázok és gõzök a környezetbe juthassanak. Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva. Oldalszám 19

Felszerelés FIGYELMEZTETÉS Használjon leválasztót, hogy megelõzze a szennyezett kondenzátum visszafolyását a szivattyúba. Az elszívórendszert úgy kell beállítani, hogy a szivattyú kiömlõnyílásában a maximális nyomás ne haladja meg a 0,5 bar kalibrált értéket (1,5 bar abszolút, 1,5 x 10 5 Pa) teljes átáramló mennyiségnél. Az alábbi körülmények között javasoljuk olajködszûrõ felszerelését a szivattyú kiömlõnyílására: Ha a szivattyút nyitott gázballaszt-szabályozóval használja. Ha a szivattyút hosszabb idõn át 10 mbar nyomásnál magasabb szívónyomáson mûködteti. Ha gyakran szivattyúz légköri nyomásról. Az olajködszûrõ felfogja a szivattyúból távozó olajat: az olaj újra felhasználható, ha nem szennyezett. A szivattyúnak a kimeneti tartozékokhoz vagy a szívóoldali kezelõberendezésekhez való csatlakoztatásához: Csatlakoztasson 15 mm belsõ átmérõjû vákuum- vagy mûanyag tömlõt a kiömlõcsonkhoz (1. ábr., tételszám: 2). Szerelje le a kiömlõcsonkot, és csatlakoztassa a 3 / 4 colos BSP menetes nyíláshoz. Szerelje le a kiömlõcsonkot, és szereljen fel helyette NW 25 karima adaptert (beszerezhetõ opcionális tartozékként, lásd 7.5.13. fej.), majd csatlakoztassa azt az NW 25 karimához. 3.10 Gázballaszt beömlõnyílás A gázballaszt beömlõcsövének helyzete az 1. ábr. látható (tételszám: 4). A gázballaszt beömlõcsövében több szûrõ található (lásd 9. ábr.), amelyek felfogják a port és az egyéb szennyezõdést. Ha a gázballaszt táplálására más gázt kíván használni vagy egy szelepet kíván rákötni a gázballaszt beömlõcsövére: 1. Szerelje le a szûrõket (az 5.6. fej. leírtak szerint). 2. Csatlakoztassa a gáz bekötõvezetékét vagy a gázszelepet az 1 / 4 col BSP menetes nyíláshoz. 3.11 A rendszer szivárgástesztje Végezze el a rendszer szivárgástesztjét, és szüntessen meg minden szivárgást, amelyet a szivattyú felszerelése után észlel, megelõzve anyagok kiszivárgását és a levegõ beáramlását a rendszerbe. Oldalszám 20 Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva.

4 Üzemeltetés FIGYELMEZTETÉS Testének semelyik részét se tegye ki vákuum hatásának. Ellenkezõ esetben megsérülhet. Megjegyzés: Ha a szivattyút elõkészítették PFPE szállítására, akkor lásd a 8. fejezetet. Üzemeltetés 4.1 Az ATEX elõírások jelentõsége 4.1.1 Bevezetés A berendezés konstrukciója alapján megfelel a II csoport, 3. kategóriájú berendezések követelményeinek, összhangban az Európai Parlament és a Tanács 1994. márc. 23-i ülésén elfogadott 94/9/EC Irányelvvel a tagállamok potenciálisan robbanásveszélyes környezetben használt berendezéseire és védõrendszereire érvényes jogharmonizációra vonatkozóan. (Az ATEX Irányelvek) Az ATEX 3. kategória olyan berendezésekre vonatkozik, amelyek belsejében potenciális tûzforrás található. A berendezés külsején található potenciális tûzforrásokra nézve az nincs ATEX kategóriába sorolva, mert nem potenciálisan robbanásveszélyes környezetben való használatra tervezték. Normál üzemben a szivattyú belsejében nincs potenciális tûzforrás, de - az Irányelvek szerint - tûz keletkezhet ritka és elõrelátható/megelõzhetõ meghibásodások esetén. Így tehát, bár a szivattyút gyúlékony anyagok és keverékek szállítására tervezték, az üzemeltetési eljárásoknak biztosítaniuk kell hogy normál esetben, ill. ésszerûen elõrelátható körülmények között ezek az anyagok és keverékek ne váljanak robbanékonnyá. A 3. kategória biztosítja az olyan ritka meghibásodások esetén fellépõ tûzesetek elkerülését, amikor gyúlékony anyagok és keverékek (amelyek koncentrációja a robbanékonyság határon belül van) haladhatnak át a szivattyún. 4.1.2 Gyúlékony/pirofór anyagok Ha a berendezésbe gyúlékony vagy pirofór anyagok kerülnek: Nem szabad levegõt engedni a berendezésbe. Biztosítani kell a rendszer szivárgásmentességét. FIGYELMEZTETÉS Feltétlenül tartsa be az elõírásokat, és legyen tekintettel az alábbi óvintézkedésekre, nehogy a felszívott gáz koncentrációja meghaladja a gyúlékonysági határértéket. Használjon közömbös gázt a tisztításhoz (pl. nitrogén tisztítógázt), felhígítva a szivattyúba került gyúlékony gázokat és/vagy közömbös tisztítógázt, csökkentve a szivattyúba, valamint az elszívócsõbe kerülõ gyúlékony gázok koncentrációját a gázok elõírt alsó robbanékonysági határának (LEL) egy negyedénél kisebb értékre. Fúvasson közömbös tisztítógázt a szivattyú gázballaszt csatlakozójába, megelõzve a gyúlékony gõzök kicsapódását a szivattyú belsejében és az elszívócsõben. Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva. Oldalszám 21

Üzemeltetés 4.1.3 Tisztítás gázzal FIGYELMEZTETÉS Ha veszélyes gázok hígításához inert tisztítógázt használ, bizonyosodjon meg, hogy ha az inert gázadagolás leáll, a szivattyú kikapcsolódik. FIGYELMEZTETÉS Feltétlenül tartsa be az elõírásokat, és legyen tekintettel az alábbi óvintézkedésekre, nehogy a felszívott gázok koncentrációja meghaladja a gyúlékonysági határértéket. Fúvasson be közömbös tisztítógázt, kiszorítva a levegõt a szivattyúból és az elszívócsõbõl az eljárás megkezdése elõtt. Az eljárás befejeztével akkor kapcsolja ki a tisztítógáz áramot, ha az összes gyúlékony gázt vagy gõzt kitisztította a szivattyúból és az elszívócsõbõl. Ha a szivattyú elõvákuum-vezetékében gyúlékony gõzöket termelõ folyadékok találhatók, a közömbös tisztítógázzal való átfúvatást addig kell folytatni, amíg folyadék van a rendszerben. A gyúlékony folyadékok kicsapódás következtében vagy az eljárás során kerülhetnek a vezetékbe. A hígításhoz szükséges inert gáz átáramló mennyiségének kiszámításakor vegye figyelembe a gyúlékony gázok/gõzök maximális átáramló mennyiségét. Például, ha gyúlékony gázok adagolására áramlásszabályozót használ, hozzávetõlegesen tudnia kell a tömegáram-szabályozó teljesen nyitott állapotában érvényes átáramló mennyiséget. Folyamatosan mérje az inert tisztítógáz átáramló mennyiségét: ha az az elõírt érték alá csökken, meg kell szakítani a szivattyúba áramló éghetõ gázok vagy gõzök áramlását. Megjegyzés: Javasoljuk, rendelje meg és olvassa el a vákuumszivattyú, valamint a vákuumrendszer biztonsági kézikönyvét (P300-20-000 kiadási szám), amelyet beszerezhet a Edwards címén vagy a forgalmazótól. 4.2 Gázballaszt-szabályozó A szivattyú alacsony vákuum fokozatába vezetett levegõ (vagy inert gáz) mennyiségének módosításához használja a gázballaszt-szabályozót (1. ábr., tételszám: 3). A gázballaszt használatával megelõzheti a gõzök kicsapódását a szivattyúban; a kondenzátum szennyezi az olajat. A gázballaszt-szabályozót zárt állapotban használja: a végleges vákuum elõállításához száraz gázok szállítására A gázballaszt-szabályozó teljes megnyitásához forgassa azt hat fordulattal az óra járásával ellentétes irányba. A gázballasztszabályozót nyitott állapotban használja: nagykoncentrációjú kondenzálódó gõzök szivattyúzására olaj tisztítására Ha a szivattyút nyitott gázballaszt-szabályozóval mûködteti, a szivattyú olajvesztesége növekszik. A tisztítási alkalmazásokhoz ideális esetben olajködszûrõt és olajvisszavezetõ készletet kell használni. Oldalszám 22 Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva.

4.3 Beindítás FIGYELMEZTETÉS Ne zárja el a szivattyú kiömlõnyílását, illetve ügyeljen arra, hogy a kimeneti nyomás nehogy 1,5 bar abszolút nyomásérték fölé emelkedjen. Ellenkezõ esetben az olajkamra törése következhet be és a közelben tartózkodók megsérülhetnek. Ha az olaj szennyezett, vagy a szivattyú hõmérséklete 13 C-nál alacsonyabb, vagy az áramforrás feszültsége több, mint 10%- kal az elõírt érték alá csökken, a szivattyú pár percig csökkentett fordulatszámmal fog mûködni. Az egyfázisú szivattyúknál, ha a szivattyú tartósan csökkentett fordulatszámon mûködik, mûködésbe lép a motor termikus túlterhelés-érzékelõje és a szivattyú leáll. Ha a motor lehûlt, a termikus túlterhelés-érzékelõ automatikusan visszaáll, és a szivattyú bekapcsolódik. Üzemeltetés 1. Bizonyosodjon meg, hogy a szivattyú olajszintje a kémlelõnyílás rovátkáján található MAX és MIN jelzés között van; ellenkezõ esetben lásd 5.3. fej. 2. Fordítsa a gázballaszt-szabályozót a kívánt pozícióba (lásd 4.2. fej.). 3. Kapcsolja be a szivattyú áramellátását. 4. Ellenõrizze, hogy indítás után az olajszint enyhén csökken-e (3-5 mm). Ez jelzi, hogy a szivattyú feltöltõdött olajjal. 5. Ha a szivattyú nem töltõdik fel olajjal, mûködtesse azt kb. 30 másodpercig nyitott szívónyílással. Ezután zárja el a szívónyílást, és ellenõrizze, hogy az olajszint csökken-e 3-5 mm-t. 6. Ha a maximális vákuumszintet kívánja beállítani a kondenzálódó gõzök szivattyúzásához vagy a szivattyúolaj tisztításához, kövesse a 4.4, 4.5 ill. 4.6. fej. eljárásait. Ellenkezõ esetben nyissa ki a vákuumrendszer leválasztószelepét. 4.4 A maximális vákuumszint elõállítása Ha a szivattyú teljesítménye nem éri el a 2.2. fej. megadott értéket, akkor - még mielõtt a forgalmazóhoz vagy a Edwards-hoz fordulna - bizonyosodjon meg, hogy ez nem a rendszer konstrukciójából adódik-e. Fontos, hogy a vákuumrendszerben használt minden anyag (beleértve a szivattyúolajat, lásd az alábbiakban) gõznyomása alacsonyabb legyen a szivattyú megadott legmagasabb vákuumszintjénél. Az 5.11.3. fej. egy listát tartalmaz a teljesítménycsökkenés lehetséges okaival; mindamellett a leggyakoribb okok a következõk: A nyomásmérési módszer, ill. a mérõfej nem megfelelõ, vagy a mérõfej hibás. Az ajánlottól eltérõ olajat használt, és a használt olaj gõznyomása nagyobb, mint a szivattyú megadott legnagyobb vákuumszintje. A legnagyobb vákuumszint eléréséhez: 1. Válassza le a szivattyút a vákuumrendszerrõl. 2. Forgassa el teljesen a gázballaszt-szabályozót az óra járásával ellentétes irányba (teljesen nyitott állásba) és mûködtesse a szivattyút legalább egy órán (vagy egy éjszakán) át, alaposan megtisztítva a szennyezett olajat. 3. Zárja el a gázballaszt-szabályozót. 4. Nyissa meg a vákuumrendszer leválasztó szelepét, és szivattyúzzon, amíg eléri a legnagyobb vákuumszintet. Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva. Oldalszám 23

Üzemeltetés 4.5 Kondenzálódó gõzök szivattyúzása Ha a feldolgozott gázokban nagy arányban találhatók kondenzálódó gõzök, használja a gázballasztot (nyissa ki a gázballasztszabályozót). 1. Zárja el a vákuumrendszer leválasztó szelepét. 2. Forgassa el teljesen a gázballaszt-szabályozót az óra járásával ellentétes irányba, és mûködtesse a szivattyút 30 percig, felmelegítve az olajat; ez segít megelõzni a gõzök kicsapódását a szivattyúban. 3. Nyissa ki a vákuumrendszer leválasztó szelepét, és üzemeltesse tovább a szivattyút nyitott gázballaszt-szabályozóval. Kondenzálódó gõzök szivattyúzása után (szükség esetén) megtisztíthatja az olajat, követve a 4.6. fej. elõírásait. 4.6 Az olaj tisztítása A szivattyúban található olaj tiszta kell hogy legyen; ha az olaj zavaros vagy elszínezõdött, akkor a feldolgozott gõzök elszennyezték azt. Az olaj tisztítását a következõ eljárás szerint végezze: 1. A kémlelõnyíláson keresztül ellenõrizze az olaj állapotát (1. ábr., tételszám: 12). Ha az olaj zavaros vagy elszínezõdött, folytassa az alábbi 2. lépéssel. 2. Zárja el a vákuumrendszer leválasztó szelepét. 3. Forgassa el teljesen a gázballaszt-szabályozót az óra járásával ellentétes irányba. 4. Mûködtesse a szivattyút, amíg az olaj kitisztul. 4.7 Felügyelet nélküli üzem A szivattyút felügyelet nélküli üzemre tervezték, a 2.1. fej. megadott normál üzemi feltételek mellett. Ajánlatos azonban a szivattyút rendszeres idõközönként, legfeljebb azonban 14 naponta ellenõrizni; az ellenõrzés gyakoriságát növelni kell, ha a szivattyúval nagy mennyiségû gázt szállít vagy a szivattyút a gázballaszt-szabályozó nyitott állásában üzemelteti. Az egyfázisú motorok hûtésérõl belsõ ventilátorok gondoskodnak. Ezek a motorok termikus túlterhelés-érzékelõvel rendelkeznek. Ha a motor túlmelegszik, a termikus túlterhelés-érzékelõ lekapcsolja a szivattyút. A termikus túlterhelés-érzékelõ automatikus újraindítási funkcióval rendelkezik; amikor a motor lehûl, a szivattyú újraindul. A szivattyú ellenõrzésekor bizonyosodjon meg, hogy üzem közben nem ismétlõdik-e ciklikusan a termikus túlterhelés okozta leállás és az automatikus újraindulás. Szükség esetén csökkentse a szivattyúzott gázok okozta hõterhelést, megelõzve a szivattyú túlmelegedését. 4.8 Leállítás Megjegyzés: Ha a gázballaszt-szabályozó nyitva van és a szivattyút - bármilyen okból - leállították, akkor elõfordulhat, hogy a szivattyú hajtótengelye az ellenkezõ irányba forog, nyomásnövekedést okozva a rendszerben. Ennek elkerülése érdekében használjon gázballaszt-szabályozó szelepet (lásd a 7.5.15. fej.). A szivattyú leállítása elõtt javasoljuk az olaj megtisztítását az alábbi módszerrel; ezzel megelõzheti a szivattyú olajszennyezõdés okozta károsodását. 1. A 4.6. fej. elõírásai szerint tisztítsa meg az olajat. 2. Zárja el a vákuumrendszer leválasztó szelepét (ha nincs elzárva). 3. Zárja el a gázballasztot (azaz fordítsa el a gázballaszt-szabályozót az óra járásával megegyezõ irányba). 4. Kapcsolja ki a szivattyú áramellátását. Oldalszám 24 Edwards Limited 2012. Minden jog fenntartva.