Szerelési és karbantartási utasítás



Hasonló dokumentumok
Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

WST SK 300/400/500-1 solar

Szerelési és karbantartási utasítás

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők /

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési- és szerviz utasítás

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

/10 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic MC10 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Szerelési és karbantartási utasítás

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4

Szerelési és karbantartási utasítás

/2000 HU A

Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal fejlesztés

Szerelési és karbantartási utasítás

/12 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic 4313 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

ecocraft exclusiv Szerelési és karbantartási útmutató Gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek számára

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Puffer tároló P S/-120S. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (01/2011) HU

/06 HU A

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1

Szerelési és karbantartási utasítás

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Regumaq K kaszkád-kapcsolású frissvízmodulok

Szerelési és szervizutasítás

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ JS-síkkollektorok lapos tetıre, vagy talajra történı elhelyezéséhez JS-2.6PA; JS-2.6PB

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Amaprop - Biogáz állvány. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez /06 HU Szakemberek számára

GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz /5 Inox Multi 4 Cikksz 1438

Szerelési és karbantartási

gyümölcsbetakarító rázógép

ANTEA KC KR KRB

7. REHAU h szivattyú program REHAU rendszertároló

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev /2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési és karbantartási

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,1428,1431. Használati útmutató

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Fokolus TOP kategória az egyszerő vegyestüzeléső kazánok között

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

TN 230 V. Trumaventfúvóberendezés TEB 12 V. meleg levegő elosztásához és szellőztetéshez. Használati utasítás TEB 12 V TN 230 V

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás (2011/05) HU

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

CERACLASSACU COMFORT. beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánokhoz ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA

ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK

BB-02/40 TÍPUSÚ ELLENÁRAMOLTATÓ KÉSZÜLÉK

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY, HVLP RENDSZERŰ

SOLARTUBE TL

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL

Elárasztható fekália átemelö egység. mini-compacta. S-V/1 szériától. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Szerelési és karbantartási

ProMinent dulco flex DF2a

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL

M típusú fokozatkapcsoló. Üzemeltetési utasítás

STIHL SG 51, 71. Használati utasítás

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar

Beüzemelési és használati útmutató Jótállási jegy Indirekt tárolók (csőkígyóval) Függőleges, álló típus SGW(S) SLIM

Kezelési utasítás Celsius Faelgázosító kazánokhoz

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFBa Tömlőszivattyú

Átírás:

Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SU60/ SU300/ tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 0 558 09/006 HU

Tartalomjegyzék Általános tudnivalók......................................... 3. Ehhez az utasításhoz......................................... 3. Szabványok és irányelvek...................................... 3.3 Szerszámok, anyagok és segédeszközök............................ 4 Biztonság.................................................. 5. Rendeltetésszerű használat..................................... 5. Az utasítások felépítése....................................... 5.3 Tartsa be ezeket az utasításokat.................................. 5.4 Hulladékkezelés............................................ 5 3 Termékleírás............................................... 6 4 Műszaki adatok............................................. 7 4. Méretek és csatlakozások...................................... 7 4. Biztosítási határok........................................... 7 5 Melegvíz tároló szállítása...................................... 8 6 A melegvíz tároló szerelése.................................... 9 6. A melegvíz tároló felállítása..................................... 9 6. Az ivóvíz vezetékek szerelése.................................. 0 6.. Biztonsági szelep (a kivitelező biztosítja)............................ 6.. Tömítettség ellenőrzése..................................... 6.3 Használati melegvíz hőmérséklet érzékelő.......................... 7 Üzembe helyezés és üzemen kívül helyezés...................... 3 7. A melegvíz tároló üzembe helyezése.............................. 3 7. Útmutató az üzemeléshez..................................... 4 7.3 Tudnivalók az üzemen kívül helyezéshez........................... 4 8 Karbantartás.............................................. 5 8. A melegvíz tároló előkészítése tisztításhoz.......................... 5 8. A melegvíz tároló tisztítása.................................... 6 8.3 A magnézium anód ellenőrzése................................. 7 8.4 Magnézium anód kicserélése................................... 7 8.5 A melegvíz tároló üzembe helyezése a tisztítás után.................... 8 Tároló-vízmelegítő Logalux SU60/ SU300/ A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk!

Általános tudnivalók Általános tudnivalók. Ehhez az utasításhoz A Logalux SU60/ SU300/ tároló vízmelegítő jelen szerelési és karbantartási utasítása a biztonságos és szakszerű szerelés és telepítés szempontjából fontos információkat tartalmaz. A szerelési és karbantartási utasítás olyan szakemberek számára készült, akik képzettségük és tapasztalataik alapján a fűtési rendszerek és a vízvezetékek szerelés területén a megfelelő ismeretekkel rendelkeznek. A Logalux SU60/ SU300/ tároló vízmelegítőt ebben a segédletben a továbbiakban melegvíz tárolónak nevezzük. A melegvíz tároló használatáról tájékoztassa az üzemeltetőt és hívja fel a figyelmet a biztonságtechnikai pontokra. Adja át az üzemeltetőnek a fűtőberendezés szerelési és karbantartási utasítását.. Szabványok és irányelvek Ez a termék felépítését és üzemi viszonyait tekintve megfelel az ide vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő, nemzeti követelményeknek. Amegfelelőséget a CE tanúsítvány igazolja. A megfelelőségi nyilatkozat a www.buderus.de/konfo internet címen a rendelkezésére áll, vagy az illetékes Buderus képviseletnél igényelhető. A fűtési rendszer szereléséhez és üzemeltetéséhez vegye figyelembe az adott országban érvényes szabványokat és irányelveket! Tároló-vízmelegítő Logalux SU60/ SU300/ A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk! 3

Általános tudnivalók Fűtő és használati melegvíz termelő berendezések telepítése és felszerelése DIN 988: az ivóvíz szereléssel kapcsolatos műszaki szabályok (TRWI) DIN 4708: központi vízmelegítő rendszerek DIN 4753, rész: Ivó- és üzemivíz hálózatokra kötött vízmelegítők és vízmelegítő rendszerek; követelmények, megnevezés, felszerelés és ellenőrzés DIN 8 380: VOB ; fűtő berendezések és központi vízmelegítő rendszerek DIN 8 38: VOB ; épületeken belüli gáz, víz, és szennyvíz szerelési munkák DVGW W 55: használati melegvíz termelő és csővezeték rendszerek; a baktérium tenyészetek kialakulását csökkentő műszaki intézkedések új rendszerekben. Németország Elektromos csatlakozás DIN VDE 000: erősáramú berendezések kialakítása 000 V névleges feszültség értékig VDE 090: elektromos berendezések főpotenciál kiegyenlítése DIN 8 38 VOB : épületek elektromos kábelei és csővezeték rendszerei Termékszabványok DIN 4753: vízmelegítők és vízmelegítő rendszerek ivó- és üzemivíz hálozatokhoz DIN 4753, rész: követelmények, megnevezések, felszerelés és ellenőrzés DIN 4753, 3 rész: vízmelegítők, és vízmelegítő rendszerek ivó- és üzemivíz hálózatokhoz; vízoldali korrózió védelem zomácozással, követelmények és ellenőrzés DIN 4753, 6 rész: vízmelegítő rendszerek ivó- és üzemivíz hálózatokhoz; katódos korrózió védelem zománcozott acél tartályokhoz, követelmény és ellenőrzés DIN 4753, 8 rész: 000 l névleges űrtartalmú vízmelegítők hőszigetelése követelmény, ellenőrzés DIN EN 897: közvetett fűtésű, légtelenítés nélküli tároló vízmelegítő vízellátási előírásai. tábl. A melegvíz tárolók szerelésére vonatkozó (németországi) szabályok VOB: Építőipari szolgáltatásokra vonatkozó rendelet - C rész: építőipari szolgáltatások általános műszaki szerződési feltételei (ATV).3 Szerszámok, anyagok és segédeszközök A melegvíz tárolók szereléséhez és karbantartásához gáz- és vízszerelési területen használatos szerszámok szükségesek. Ezen kívül még célszerű: Buderus kazánkocsi vagy feszítőszalaggal ellátott kézikocsi Buderus szállítóháló Nedves /száraz porszívó a tisztításhoz 4 Tároló-vízmelegítő Logalux SU60/ SU300/ A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk!

Biztonság Biztonság A Logalux SU60/ SU300/ használati melegvíz tároló a legújabb technológiai ismeretek és biztonságtechnikai szabályok szerint készült. A használati melegvíz tároló biztonságos és környezetbarát használathoz javasoljuk, hogy vegye figyelembe a Szerelési és karbantartási utasításban leírt biztonsági tudnivalókat.. Rendeltetésszerű használat A Logalux SU60/ SU300/ vezetékes ivóvíz melegítésére, tárolására készült. Az ivóvízre az ivóvízzel kapcsolatos rendeletek követelményei érvényesek. A melegvíz tárolót csak fűtővízzel szabad felmelegíteni és csak zárt fűtési rendszerben szabad üzemeltetni.. Az utasítások felépítése A figyelmeztető jelzésekkel két veszély szintet különböztetünk meg: FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY A terméktől kiinduló veszély azt jelzi, hogy kielégítő megelőző intézkedések nélkül súlyos baleset, esetleg halálos sérülés történhet. SÉRÜLÉSVESZÉLY/ BERENDEZÉS KÁROSODÁS Ez a jelzés a potenciálisan veszélyes helyzetekre hívja fel a figyelmet, amelyek közepesen súlyos, vagy kisebb testi sérüléseket, anyagi károkat okozhatnak..3 Tartsa be ezeket az utasításokat FIGYELEM! EGÉSZSÉGRE ÁRTALMAS A nem tiszta körülmények között elvégzett szerelés és karbantartás az ivóvíz szennyezettségéhez vezet. A melegvíz tároló szerelését és tisztítását higiénikus és korszerű műszaki körülmények között végezze el. KÁROK A TÁROLÓBAN A hiányos tisztítás és karbantartás miatt. A tisztítást és karbantartást két évente végezze el. A hiányosságokat azonnal szüntesse meg, a károk elkerülése érdekében. Csak eredeti Buderus alkatrészeket használjon. A nem eredeti Buderus alkatrészek miatt bekövetkezett károkért a Buderus semmilyen felelősséget nem vállal..4 Hulladékkezelés A környezetvédelmi előírásoknak megfelelően semmisítse meg a melegvíz tároló csomagoló anyagát. A lecserélt melegvíz tárolót az arra kijelölt helyen környezetkímélő módon semmisítse meg. A készülék optimális használatával és beállításával kapcsolatos ötletek, továbbá egyéb hasznos információk. Tároló-vízmelegítő Logalux SU60/ SU300/ A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk! 5

3 Termékleírás 3 Termékleírás Az SU60/ SU300/ melegvíz tárolókat gyárilag csatlakozásra kész állapotba kerülnek összeszerelésre. A melegvíz tároló fő részei: A tároló tartály (. ábra, 5. poz.) korrózió védelemmel ellátva. A katódos korrózió védelem higiénikus Buderus- Thermoglasur DUOCLEAN MKT bevonatból (. ábra, 6. poz.) és magnézium anódból (. ábra, 9. poz.) áll. Hőszigetelés (. ábra,. poz.) A hőszigetelés FCKW-mentes Poliuretánkeményhab, ami közvetlenül a tárolót borítja. Két hőszigetelő elem (. ábra,. poz. és 8. poz.) a hab anyagnak köszönhetően minimálisra csökkenti tisztító nyíláson és a magnézium anódon keletkező hőveszteséget. Símacsöves hőcserélő (. ábra,. poz.) A símacsöves hőcserélő átadja a használati melegvíznek a fűtőkörből a hőenergiát. A tároló hőmérséklet rétegződése egyenletes. 6 5 4 3 7 8 9 0 Merülő hüvely a melegvíz hőmérséklet érzékelő számára (. ábra, 0. poz.) A kazán melegvíz szabályozási funkciója ezen érzékelő (un. tároló érzékelő) segítségével szabályozza a melegvíz hőmérsékletét a beállított értékre. Tisztító nyílás (. ábra, 3. poz.) a karbantartó és tisztító munkákhoz. Burkolat fedél (. ábra, 7. poz.). ábra Vízmelegítő (itt: SU300/). poz.: Hőszigetelés. poz.: Hőszigetelő elem/tisztító nyílás 3. poz.: Tisztító nyílás 4. poz.: Tisztító nyílás fedele 5. poz.: Tároló tartály 6. poz.: DUOCLEAN MKT hőálló bevonat 7. poz.: Burkolat fedél 8. poz.: Hőszigetelő elem/magnézium anód (csak SU300/ esetén) 9. poz.: Magnézium anód 0. poz.: Merülő hüvely, behegesztett, a fűtésoldali szabályozáshoz. poz.: Simacsöves hőcserélő. poz.: Lábazat csavarok 6 Tároló-vízmelegítő Logalux SU60/ SU300/ A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk!

Műszaki adatok 4 4 Műszaki adatok 4. Méretek és csatlakozások. ábra Méretek és csatlakozások (méretek mm-ben) elvi vázlat AW: Melegvíz-kilépés M: Fűtőkazán melegvíz hőmérséklet szabályozó EZ: Cirkuláció belépés érzékelőjének a mérési helye VS: Tároló előremenő EK: Hidegvíz belépés RS: Tároló visszatérő EL: Hidegvíz leeresztés Típus Tároló tartalom AW VS RS EK/EL EZ Magasság H Felállítási hely Átmérő D Önsúly magassága l mm mm mm kg SU60/, SU60/ W 60 R R R R R ¾ 85 600 554 98 SU00/, SU00/ W 00 R R R R R ¾ 445 800 554 0 SU300/, SU300/ W 90 R R R R¼ R ¾ 465 950 670 45. tábl. Méretek és csatlakozások A burkolat fedéllel, lábazat csavarokkal. A magnéziumanód cseréjéhez szükséges magasság a felállítási helyen. 3 Tartalom nélkül, de beleértve a csomagolást. 4. Biztosítási határok KÁROK A TÁROLÓBAN A határérték átlépése miatt. Biztonságtechnikai okokból tartsa be a mellékelt határértékeket. Megengedett maximális értékek Hőmérséklet Üzemi túlnyomás Szerelési helyen alkalmazott próbanyomás C bar bar Fűtővíz 60 6 Melegvíz 95 0 0 3. tábl. A melegvíztároló biztosítási határai A fűtési rendszerbe történő csatlakozás szerint különálló biztosítás (biztonsági szelep, zárt tágulási tartály) szükséges. Az üzemi- és a próbanyomás túlnyomás. Tároló-vízmelegítő Logalux SU60/ SU300/ A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk! 7

5 Melegvíz tároló szállítása 5 Melegvíz tároló szállítása BALESETVESZÉLY A nagy súly szállítása miatt. A szállítmányt legalább ketten emeljék meg illetve szállítsák. BALESETVESZÉLY A szállítmány szakszerűtlen rögzítése miatt. Használjon a célnak megfelelő szállító eszközt, például egy kazánkocsit vagy egy feszítő övvel ellátott kézikocsit. A szállítmányt biztosítsa leesés ellen. A melegvíz tárolót lehetőség szerint kompletten becsomagolva szállítsa a felállítási helyre. Így a szállítás alatt is védve marad. A kicsomagolt melegvíz tároló helyszínre szállításához használjon szállítóhálót. A kazánkocsit vagy a szállítóhálót a képviseletünknél megrendelheti. A melegvíz tároló szállítása a raklapon A kazánkocsit (3. ábra,. poz.) állítsa a becsomagolt melegvíz tároló hátoldalához (3. ábra,. poz.). Egy hevederrel rögzítse a kocsihoz a melegvíz tárolót. Vigye a melegvíz tárolót a felállítási helyre. A fóliát, az élfákat és a fedőpárnát (Styropor) távolítsa el. 3. ábra A melegvíz tároló szállítása kazánkocsival 8 Tároló-vízmelegítő Logalux SU60/ SU300/ A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk!

A melegvíz tároló szerelése 6 6 A melegvíz tároló szerelése 6. A melegvíz tároló felállítása A melegvíz tároló álló kivitelezésű és a 4. ábrán jelzett távolságok betartásával a kazán mellett lehet felállítani. A talaj legyen sík és teherbíró. KÁROK A TÁROLÓBAN a fagy miatt. A felállítási hely legyen száraz és fagymentes. 500 KÁROK A TÁROLÓBAN a korrózió miatt. A tárolót csak zárt rendszerekben alkalmazza. Ne alkalmazzon nyitott tágulási tartályt. A magnézium anód cseréjéhez (a karbantartási munkáknál) a melegvíz tároló felett elegendő szabad hely szükséges. Biztosítsa, hogy a felállítási helyiség 7. oldal,. táblázat szerinti minimális magassága rendelkezésre álljon. 400 min. 00 4. ábra A szereléshez és karbantartáshoz szükséges távolságok (a méretek mm-ben). poz.: Melegvíz tároló. poz.: Fűtőkazán Lábazat csavarok szerelése A fedőpárnát (5. ábra,. poz.) helyezze a padlóra. A melegvíz tárolót a peremen keresztül óvatosan állítsa a fedőpárnára. Az állítható magasságú lábazat csavarokat vegye ki a padlópárnából (Styropor) és az M0 x 30 lábazat csavarokat (5. ábra,. poz.) csavarja be a melegvíz tároló aljába. Állítsa fel a melegvíz tárolót és a lábazat csavarokat forgatva állítsa függőleges helyzetbe. ca. 0 5. ábra Lábazat csavarok szerelése. poz.: Fedőpárna (Styropor). poz.: Lábazat csavarok Tároló-vízmelegítő Logalux SU60/ SU300/ A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk! 9

6 A melegvíz tároló szerelése 6. Az ivóvíz vezetékek szerelése A melegvíz tároló vezetékes ivóvízhálózatra történő csatlakozásakor tartsa be a következő utasításokat. Ezek az utasítások a zavartalan működés szempontjából fontosak. KÁROK A TÁROLÓBAN a melegvíz tároló csatlakozásain keletkező lehetséges korrózió miatt. Az AW, EZ, és EK csatlakozásokon védő hüvely található. Ezek védik a zománcozott csatlakozásokat a korróziótól. AW 4 6 0 8 6 3 9 5 6 7 6 A védő hüvelyeket hagyja bedugva. FIGYELEM! EGÉSZSÉGRE ÁRTALMAS A nem tiszta körülmények között elvégzett munka az ivóvíz szennyezettségéhez vezet. A melegvíz tároló szerelését higiénikus és korszerű műszaki körülmények között végezze el. Alaposan mossa át a melegvíz tárolót és a csővezetékeket ivóvízzel. A víz- és fűtésoldali csatlakozáshoz a kazán-tároló csatlakozó vezetékei tartozékként kaphatók, és ezek jelentősen megkönnyítik a szerelést. 6. ábra DIN 988 szerinti szerelés (elvi vázlat). poz.: Tároló tartály. poz.: Légbeszívó és légtelenítő szelep 3. poz.: Zárószelep leeresztő szeleppel 4. poz.: Biztonsági szelep 5. poz.: Visszacsapószelep 6. poz.: Zárószelep 7. poz.: Cirkulációs szivattyú 8. poz.: Nyomáscsökkentő szelep (szükség esetén) 9. poz.: Ellenőrzőszelep 0. poz.: Visszafolyásgátló. poz.: Nyomásmérő csatlakozócsonk (000 l tartalomtól előírás). poz.: Leeresztőcsap RENDSZERKÁROK AW: Melegvíz kilépés a tömítetlen csatlakozások miatt. EK: Hidegvíz belépés Megfeszítés nélkül szerelje fel a csatlakozó vezetékeket. EZ: Cirkuláció belépés Ügyeljen arra, hogy a flexibilis csövek ne törjenek, ne csavarodjanak meg. 0 Tároló-vízmelegítő Logalux SU60/ SU300/ A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk!

A melegvíz tároló szerelése 6 A vezetékes ivóvíz hálózatot az adott országban érvényes szabványok és irányelvek szerint szerelje, illetve a kvitelezést eszerint végezze el. Németországban a melegvíz tárolót a DIN 988 és a DIN 4753 szabvány szerint kell telepíteni. A leeresztő vezetékbe ne szereljen könyök darabot, hogy elkerülje az iszaposodást. 6.. Biztonsági szelep (a kivitelező biztosítja) A biztonsági szelepen helyezze el a következő feliratot: "Ne zárja el a lefúvató vezetéket. A fűtés során biztonsági okokból víz folyhat a csőből." A lefúvató vezeték átmérőjét úgy kell kiválasztani, hogy az legalább a biztonsági szelep kilépő keresztmetszetének feleljen meg (4. tábl.). A biztonsági szelep állapotát lefúvatással időről időre ellenőrizze le. Csatlakozás átmérője legalább A víztér névleges űrtartalma l Max. fűtési teljesítmény kw DN 0 00 000 50 4. tábl. A lefúvató vezetékek méretezése a DIN 4753 szerint 6.. Tömítettség ellenőrzése Minden csatlakozás, tisztítónyílás és az inertanód tömítettségét ellenőrizze le. Minden vezetéket és csatlakozást feszítésmentesen szereljen fel. Tároló-vízmelegítő Logalux SU60/ SU300/ A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk!

6 A melegvíz tároló szerelése 6.3 Használati melegvíz hőmérséklet érzékelő A tároló csomagjában a tartozékok között lévő melegvíz hőmérséklet érzékelőt szerelje fel a melegvíz tárolóra. Ehhez egy mérőhely került kialakításra (. ábra, 7. oldalon). 3 A melegvíz hőmérséklet érzékelő elektromos szereléséhez kérjük vegye elő a szabályozó készülék, illetve a kazán dokumentációit. Az érzékelő köteget (7. ábra,. 4. poz.) ütközésig tolja be a merülő hüvelybe (7. ábra, 5. poz.). Ekkor a műanyag spirál (7. ábra, 3. poz.), amely összefogja az érzékelő köteget, automatikusan visszatolódik. A kiegyenlítő rugóval (7. ábra, 4. poz.) létrejön az érintkezés a merülő hüvely és az érzékelő felület között, és így megoldott a biztos hőátvitel. Az érzékelő biztosítót (8. ábra,. poz.) oldalról tolja rá a merülő hüvelyre (8. ábra,. poz.). A vezetéket vezesse a fűtőkazánhoz illetve a szabályozó készülékhez (Logamatic vagy SP30D szabályozó), és közben gondoskodjon a tehermentesítésről is. A vezeték nem érintkezhet a kazán forró részeivel. A hőmérséklet érzékelő elektromos csatlakoztatását a mellékelt kapcsolási rajz szerint végezze el. 4 7. ábra Használati melegvíz hőmérséklet érzékelő szerelése. poz.: Támasztódarab. poz.: Negyedkör hőmérséklet érzékelő (vagy SP30D érzékelő) 3. poz.: Műanyag spirál 4. poz.: Kiegyenlítő rugó 5. poz.: Merülő hüvely 5 8. ábra Érzékelő biztosíték szerelése. poz.: Érzékelő biztosíték. poz.: Merülő hüvely Tároló-vízmelegítő Logalux SU60/ SU300/ A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk!

Üzembe helyezés és üzemen kívül helyezés 7 7 Üzembe helyezés és üzemen kívül helyezés 7. A melegvíz tároló üzembe helyezése Az üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell a melegvíz tároló tömítettségét, hogy az üzemelés során ne jelentkezzen tömítetlenség. A melegvíz tároló tömítettségét kizárólag vezetékes ivóvízzel ellenőrizze. A telepítési helyen a maximális melegvíz oldali próbanyomás 0 bar túlnyomás lehet. AW AW A légbeszívó és légtelenítő szelepet (9. ábra,. poz.) vagy a legmagasabban fekvő csapot nyissa meg, hogy a melegvíz tárolót le lehessen légteleníteni. Az EK jelű hidegvíz belépés zárószelepet (9. ábra,. poz.) nyissa meg, hogy fel lehessen tölteni a melegvíz tárolót. A felfűtés előtt ellenőrizze, hogy feltöltötte-e vízzel a melegvíz tárolót és a csővezetékeket. Ehhez nyissa meg a légbeszívó és légtelenítő szelepet (9. ábra,. poz.). Valamennyi csatlakozás, csővezeték és tisztítónyílás tömítettségét ellenőrizze. 3 9. ábra DIN 988 szerinti szerelés (elvi vázlat). poz.: Légbeszívó és légtelenítő szelep. poz.: Hidegvíz belépés zárószelepe 3. poz.: Biztonsági szelep lefúvató vezetéke AW: Melegvíz kilépés EK: Hidegvíz belépés EZ: Cirkuláció belépés Tároló-vízmelegítő Logalux SU60/ SU300/ A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk! 3

7 Üzembe helyezés és üzemen kívül helyezés 7. Útmutató az üzemeléshez KÁROK A TÁROLÓBAN Ha a biztonsági szelep zárt, akkor megengedhetetlenül magas nyomás alakulhat ki, ami szétroncsolja a melegvíz tárolót. A biztonsági szelep lefúvató vezetékét (9. ábra, 3. oldalon) állandóan hagyja nyitva. Magyarázza el az üzemeltetőnek, hogy a biztonsági szelep lefúvató vezetékének (9. ábra, 3. oldalon) állandóan nyitva kell maradni. A biztonsági szelep állapotát lefúvatással időről időre ellenőrizze le. Ha ismételten megszólal a fűtőkazánon lévő biztonsági hőmérséklet határoló (STB), forduljon egy fűtéstechnikai szervízhez. A kezelési információkat (például a használati melegvíz hőmérsékletének beállítása) a szabályozó készülék kezelési útmutatójában tanulmányozhatja. 7.3 Tudnivalók az üzemen kívül helyezéshez KÁROK A TÁROLÓBAN Ha a melegvíz tárolót több napra le kell üríteni, akkor a maradék nedvesség hatására korrózió léphet fel. A belsőteret jól szárítsa ki (például forró levegővel) és hagyja nyitva a szerelőnyílás fedelét. Hosszabb távollét (például szabadság) esetén javasoljuk, hogy hagyja üzemben a melegvíz tárolót. aktiválja a szabályozón a szabadság funkciót (vagy válassza a legalacsonyabb használati melegvíz hőmérsékletet). Ha egyszer üzemen kívül kell helyezni a melegvíz tárolót, ügyeljen arra, hogy az ismételt üzembe helyezésnél a vezetékes ivóvíz rendszerek országos egészségügyi előírásait betartsa (a csővezetékek átmosása). 4 Tároló-vízmelegítő Logalux SU60/ SU300/ A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk!

Karbantartás 8 8 Karbantartás Javasoljuk, hogy általában két évente szakemberrel végeztesse el a melegvíz tároló ellenőrzését és tisztítását. A kezelőnek magyarázza el a következőt. Kedvezőtlen víz viszonyok között (kemény, vagy nagyon kemény víz), ha ez magasabb hőmérsékleti igénybevétellel párosul, rövidebb karbantartási időközöket tartson az üzemeltető. KÁROK A TÁROLÓBAN a hiányos tisztítás és karbantartás miatt. Legalább minden második évben hajtsa végre a tisztítást és karbantartást. A hiányosságokat azonnal szüntesse meg, hogy elkerülhesse a károkat! 8. A melegvíz tároló előkészítése tisztításhoz Áramtalanítsa a fűtőberendezést. Ürítse le a melegvíz tárolót. Ehhez a hidegvíz belépés KE zárószelepét zárja el, és az EL leeresztő csapot nyissa meg. A légbeszíváshoz a légbeszívó és légtelenítő szelepet, vagy a legmagasabban fekvő csapot nyissa meg. A burkolat fedelét és a hőszigetelő elemet (csak SU300/) (. ábra, 6. oldalon) vegye le a melegvíz tárolóról. 6 5 4 Lazítsa meg a tisztítónyílás fedelének a csavarjait (0. ábra, 6. poz.). Távolítsa el a tisztítónyílás fedelét és a hőszigetelő elemet (0. ábra, 5. poz.). Lazítsa meg a hatlapú csavarokat (0. ábra, 4. poz.) a tisztítónyílás fedelét (0. ábra, 3. poz.) és a tisztítónyílás fedél tömítését (0. ábra,. poz.) vegye le. 0. ábra Tisztítónyílás leszerelése. poz.: Tisztítónyílás 3. poz.: Tisztítónyílás fedél tömítés 3. poz.: Tisztítónyílás fedél 4. poz.: Hatlapú csavarok 5. poz.: Hőszigetelő elem 6. poz.: Tisztítónyílás fedél csavarokkal Tároló-vízmelegítő Logalux SU60/ SU300/ A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk! 5

8 Karbantartás 8. A melegvíz tároló tisztítása Vizsgálja meg a melegvíz tároló belsejét, van-e benne vízkő lerakódás. BERENDEZÉS KÁROK a sérült felület bevonat miatt. A melegvíz tároló belsejének kitisztításához ne használjon kemény, élesszélű tárgyat. Ha a melegvíz tároló belsejében vízkő lerakódást észlel, akkor a következők szerint járjon el: A melegvíz tároló belsejét erős hidegvíz sugárral (kb.4 5bar túlnyomás) mossa le (. ábra). A tisztító hatás növelhető, ha a melegvíz tárolót a permetezés előtt felfűti. Ezáltal hősokk hatás lép fel, ami jobban leválasztja a vízkő lerakódást a símacsöves hőcserélőről. Egy müanyag csővel rendelkező nedves/száraz porszívóval a leesett darabokat eltávolíthatja.. ábra A melegvíz tároló vízsugárral történő tisztítása Ha a melegvíz tárolóban szélsőséges mennyiségű lerakódás keletkezik, akkor azt vegyszeres tisztítással tudja eltávolítani (például vízkőoldó szerekkel, mint a Sanit CitroPlus terméke). Javasoljuk, hogy a vegyszeres tisztítást szakszervízzel végeztesse el. 6 Tároló-vízmelegítő Logalux SU60/ SU300/ A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk!

Karbantartás 8 8.3 A magnézium anód ellenőrzése A magnézium anód egy leépülő anód, ami a melegvíz tároló használata során elhasználódik. A DIN 4753 szerint legalább két évente szemrevételezéssel ellenőrizni kell a magnézium anódot. A burkolat fedelét és a hőszigetelő elemet (csak SU300/) vegye le, ha előzőleg ezt nem tette meg. A magnézium anód hatlapú fejét (. ábra,. poz.) egy 3-es csillagkulccsal lazítsa meg. A magnézium anódot (. ábra,. poz.) csavarja ki. Ellenőrizze a magnézium anód fogyását. Cserélje ki a magnézium anódot, ha az átmérője 0-5 mmesre csökken. A magnézium rúd felülete ne érintkezzen olajjal, vagy zsírral. Ügyeljen a tisztaságra. Ha használható a magnézium anód, akkor a visszaszerelés során újra megfelelő tömítőszerrel tömítse (pl. kender vagy PTFE szalag). Újra csavarja be a magnézium anódot a hüvelybe.. ábra Magnézium anód kicserélése. poz.: Hatlapú fej. poz.: Magnézium anód 8.4 Magnézium anód kicserélése Ha elhasználódott a magnézium anód, akkor az újat a. ábrán látható módon szerelje be. Tároló-vízmelegítő Logalux SU60/ SU300/ A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk! 7

8 Karbantartás 8.5 A melegvíz tároló üzembe helyezése a tisztítás után RENDSZERKÁROK a hibás tömítés miatt. Javasoljuk, hogy a tisztítás után tegyen fel új tisztítónyílás fedél tömítést (3. ábra,. poz.), hogy elkerülje a tömítetlenség kialakulását. A tisztítónyílás fedelet (3. ábra, 3. poz.) a tömítéssel együtt (3. ábra,. poz.) ismét helyezze be. A hatlapú csavarokat (3. ábra, 4. poz.) a tisztítónyílás fedélen kézzel szorítsa meg. Végül a hatlapú csavart (3. ábra, 4. poz.) egy 5-30 Nm erejű nyomatékkulccsal húzza meg. Töltse fel ismét a melegvíz tárolót és a fűtési rendszert. 6 5 4 Ellenőrizze minden csatlakozás és a tisztítónyílás tömítettségét. A hőszigetelő elemet (3. ábra, 5. poz.) helyezze be és a tisztítónyílás (3. ábra, 6. poz.) fedelét szerelje fel. A hőszigetelő elemet (csak SU300/) és a burkolat fedelét (. ábra, 6. oldalon) ismét helyezze a melegvíz tárolóra. 3. ábra A tisztítónyílás szerelése. poz.: Tisztítónyílás. poz.: Tisztítónyílás fedél tömítés 3 3. poz.: Tisztítónyílás fedél 4. poz.: Hatlapú Csavarok 5. poz.: Hőszigetelő elem 6. poz.: Tisztítónyílás fedél csavarokkal 8 Tároló-vízmelegítő Logalux SU60/ SU300/ A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk!

Jegyzetek Tároló-vízmelegítő Logalux SU60/ SU300/ A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk! 9

Buderus Hungária Fűtéstechnika Kft. H-30 Szigetszentmiklós, Leshegy út 5 www.buderus.hu info@buderus.hu