Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47.



Hasonló dokumentumok
Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Szerelési és karbantartási

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők

Eredeti üzemeltetési útmutató V-VGA / V-VGC

Eredeti üzemeltetési útmutató

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Amaprop - Biogáz állvány. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

POW462 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4

Pico 180 Pico 180 VRD Pico 180 VRD 12V

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró

AL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev /2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése

ANTEA KC KR KRB

VESZÉLYES! 2.1. A biztonság mindig elsődleges szempont legyen a tengelykapcsoló beszerelése, működtetése és karbantartása során.

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

/06 HU A

WILO-TOP D Beépítési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

Használati utasítás. 301 plus

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

EKS 110. Használati utasítás

gyümölcsbetakarító rázógép

Csiszoló zsiráf Modell: DED7743

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV

HG és HGV AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK

Szerelési és karbantartási utasítás

Elektromotoros átkapcsoló szelep EM-U2 és elektromotoros 2/2 és 3/2 utas útváltó szelep

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

ProMinent dulco flex DF2a

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221

1 ALKALMAZÁS A kezelő biztonsága Tiltott alkalmazások LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA...3

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC luxlift 12kg-os modell

Üzemeltetési utasítás. Emelővillás vontató targonca KANVAN-05. Azonosító szám HU

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Szerelési és karbantartási utasítás

ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK

WST SK 300/400/500-1 solar

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Kezelési utasítás Celsius Faelgázosító kazánokhoz


Csatlakozórendszer szelepes fűtőtestekhez. G 3/4" kónuszos. G 3/4" AG kónuszos

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Kezelési utasítás. Cayron 200 Cayron 200 V. Váltva forgató eke

New Compact Kompresszoros inhalátor

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,1428,1431. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

Kapcsolószekrény klímaberendezés

SOLARTUBE TL

ecocraft exclusiv Szerelési és karbantartási útmutató Gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek számára

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők /

UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS Üzemanyag A benzin és az olaj keverékének aránya 40: MŰKÖDTETÉS... 7

Búvármotor-keverőmű. Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás

SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz

STIHL SG 51, 71. Használati utasítás

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

LUXO kapunyitó automaták

PB tartályok Biztonsági Szabályzata

Beépítési és üzemeltetési utasítás. Wilo-TOP S/TOP-SV/TOP-SD

Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ. Termék kód:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - HU IN 7470 WHIZZ 100, IN 7471 SAFFARI 100

Átírás:

Kiadás: 12.2009 610.44440.77.000 Kezelési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47. L-Serie L-Series Flüssigkeitsring Liquid Ring

Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Gépegységek felépítése... 3 1 Biztonság...4 1.1 Definíciók...4 1.1.1 Figyelmeztető szimbólum...4 1.1.2 Jelző szó...4 1.2 Általános biztonsági utasítások...4 1.3 További veszélyek...6 2 Rendeltetésszerű használat...6 3 Műszaki adatok...8 3.1 Mechanikus adatok...8 3.2 Elektromos adatok...10 3.3 Üzemeltetési feltételek normál működés...10 4 Szállítás...12 5 Telepítés...14 5.1 A gépegység felállítása...14 5.2 A gépegység mechanikus csatlakoztatása...15 5.2.1 Szívó- és nyomócsonk csatlakoztatása...15 5.2.2 Üzemeltetési folyadék csatlakozás felszerelése...16 5.2.3 Berendezésoldali komponensek csatlakoztatása...17 5.2.4 Tartozékok...17 5.3 Motor elektromos csatlakoztatása...18 5.3.1 Csatlakoztatás a motor csatlakozó dobozánál...18 5.3.2 Üzemeltetés frekvenciaátalakítóval...19 6 Üzembe helyezés...20 6.1 A gépegység előkészítése...20 6.2 A gépegység üzembe helyezése az üzemeltetési folyadék betáplálásával...20 6.3 A gépegység üzembe helyezése az üzemeltetési folyadék önműködő felszívásával...21 6.4 Forgásirány ellenőrzése...21 7 Üzemeltetés...21 7.1 Üzemeltetés az üzemeltetési folyadék betáplálásával, automatikusan vezérelt működés...22 7.2 Üzemeltetés az üzemeltetési folyadék betáplálásával, nem automatikusan vezérelt működés...22 7.3 Üzemeltetés az üzemeltetési folyadék önműködő felszívásával...22 7.4 Az üzemeltetési folyadék áramának mérése és ellenőrzése...23 8 Üzemen kívül helyezés és hosszabb idejű leállás...23 8.1 Leürítés...23 8.2 A gépegység előkészítése hosszabb idejű leállásra...24 8.3 Raktározási feltételek...25 8.4 Üzembe helyezés hosszabb leállás után...25 9 Karbantartás...25 9.1 Karbantartás...26 9.2 Üzemzavar megszüntetése...28 9.3 Szerviz / vevőszolgálat...30 9.4 Fertőtlenítés és ártalmatlanságra vonatkozó nyilatkozat...30 10 Selejtezés...30 11 Gépegység robbanásvédett kivitelben...30 EG-megfelelőségi nyilatkozat... 31 Nyomtatvány - Ártalmatlanságra vonatkozó nyilatkozat... 32 2009 Gardner Denver Deutschland GmbH Industriestraße 26 97616 Bad Neustadt Germany Ennek a dokumentumnak a továbbadása valamint sokszorosítása, kiegészítése és / vagy feldolgozása, értékesítése és tartalmának közlése tilos, amennyiben azt kifejezetten nem engedélyezzük. Ezen tiltást sértő cselekmények kártérítési kötelezettséget vonnak maguk után. A szabadalomra, használati mintaoltalomra vagy ipar/kereskedelmi mintára vonatkozó bejegyzés joga fenntartva.

Gépegységek felépítése Gépegységek felépítése 2BV2 0.. 1 7 8 9 6 5 7 8 2BV5 1.. 9 1 4 2 6 2BV5 4.. 5 2 7 8 9 4 3 1 6 2 4 ábra. 1: Gépegységek felépítése 610.44440.99.B01 B03 Pos. Megnevezés 2BV2 2BV5 1.. 2BV5 4..-.F 2BV5 4..-1G 1 Csatlakozó doboz 2 Talpak 3 Alátét lapok 2BV5 110-.2-.S 2BV5 121-.2-.S 4 Leürítő furat(ok) G 1 / 4 G 3 / 8 G 3 / 8 G 3 / 8 5 6 Kavitációs védelem csatlakozás Üzemeltetési folyadék csatlakoztatása G 3 / 8 G 3 / 8 G 3 / 8 G 3 / 4 VAGY karima (nemesacél) G 3 / 8 G 3 / 8 7 Nyomócsonk Menetes csonk Karima Karima Menetes csonk 8 Szívócsonk Menetes csonk Karima Karima Menetes csonk 9 Forgásirányt jelző nyíl Gardner Denver Deutschland GmbH 3 / 36 610.44440.77.000

Biztonság 1 Biztonság 1.1 Definíciók A figyelem felhívásához veszélyekre és fontos információkra a jelen kezelési útmutató az alábbi jelző szavakat és képjeleket alkalmazza: 1.1.1 Figyelmeztető szimbólum A figyelmeztető szimbólum a biztonsági - utasításokban a figyelmeztető jelző szó (VESZÉLY, FIGYELMEZTETÉS, VIGYÁZAT) mellett balra található a címmezőben. A biztonsági utasítások a figyelmeztető szimbólummal személyi sérülést okozó veszélyre hívják fel a figyelmet. Tartsa be feltétlenül ezeket a biztonsági utasításokat, hogy megóvja magát a súlyos vagy halálos kimenetelű sérülésektől! A biztonsági utasítások a figyelmeztető szimbólum nélkül anyagi károkat okozó veszélyre hívják fel a figyelmet. 1.1.2 Jelző szó VESZÉLY A jelző szavak a biztonsági utasításokban a FIGYELMEZTETÉScímmezőben találhatók. VIGYÁZAT Ezek megfelelő hierarchia FIGYELEM szerint épülnek fel és felhívják a figyelmet MEGJEGYZÉS: (figyelmeztető szimbólummal összekapcsolva, lásd a 1.1.1. fejezetet) a veszély súlyosságára ill. a figyelmeztetés módjára. Lásd az alábbi magyarázatokat: VESZÉLY Személyi sérülést okozó veszély. Figyelmeztetés közvetlenül fenyegető veszélyre, amelynek következménye súlyos vagy halálos kimenetelű sérülés lesz, ha a megfelelő intézkedéseket nem teszik meg. Személyi sérülést okozó veszély. Figyelmeztetés közvetlenül fenyegető veszélyre, amelynek következménye súlyos vagy halálos kimenetelű sérülés lehet, ha a megfelelő intézkedéseket nem teszik meg. VIGYÁZAT Személyi sérülést okozó veszély. Figyelmeztetés egy lehetséges veszélyre, amelynek következménye közepesen súlyos vagy csekély sérülés lehet, ha a megfelelő intézkedéseket nem teszik meg. VIGYÁZAT Anyagi károkat okozó veszély. Figyelmeztetés egy lehetséges veszélyre, amelynek következménye anyagi károk lehetnek, ha a megfelelő intézkedéseket nem teszik meg. FIGYELEM Figyelmeztetés egy lehetséges hátrányos helyzetre, vagyis nem kívánatos állapotok vagy következmények léphetnek fel, ha a megfelelő intézkedéseket nem teszik meg. MEGJEGYZÉS Figyelmeztetés egy lehetséges előnyös helyzetre, a megfelelő intézkedések megtételekor;ötlet. 1.2 Általános biztonsági utasítások A gépegység szakszerűtlen kezelésének súlyos vagy halálos kimenetelű sérülés lehet a következménye! Ezt a kezelési útmutatót a gépegységgel vagy a gépegységen végzett bármilyen munka megkezdése előtt teljes mértékben el kell olvasni és meg kell érteni. szigorúan be kell tartani, a gépegység üzemeltetésének helyén kell megőrizni. A gépegység szakszerűtlen kezelésének súlyos vagy halálos kimenetelű sérülés lehet a következménye! A gépegység üzemeltetése a "Rendeltetésszerű használat" alatt a 6. oldalon megadott célra! a "Rendeltetésszerű használat" alatt a 6. oldalon megadott közeggel! a "Műszaki adatok" alatt a 8. oldalon megadott értékekkel! 610.44440.77.000 4 / 36 Gardner Denver Deutschland GmbH

Biztonság A gépegység szakszerűtlen kezelésének súlyos vagy halálos kimenetelű sérülés lehet a következménye! Minden gépegységen és a gépegységgel végzett munkát (szállítás, telepítés, üzembe helyezés, üzemen kívül helyezés, selejtezés) csak kiképzett és megbízható személyzet végezhet! A gépegységgel végzett munka munka közben sérülésveszély áll fenn, amelyet többek között vágás/levágás, becsípődés és égés okoz! Először az egyéni védőfelszerelést (védősisak, védőkesztyűk, biztonsági cipők) fel kell venni! Csak azután szabad a rendszeren munkát végezni! Hajat és a ruházatot a gépegység behúzhatja vagy mozgó alkatrészek elkaphatják vagy feltekerhetik! nem szabad bő és laza ruházatot viselni! Hosszú kibontott hajnál hajháló viselése kötelező! VESZÉLY Veszélyes elektromos feszültség! A gépegységen vagy a berendezésen végzendő munka megkezdése előtt az alábbi tennivalók végrehajtása szükséges: A feszültség lekapcsolása. Lebiztosítás ismételt bekapcsolás ellen. Feszültségmentesség megállapítása. Földelés kialakítása és rövidzár készítése. Felszültség alatt álló, szomszédos alkatrészek letakarása vagy elhatárolása. VESZÉLY Veszélyes elektromos feszültség! Elektromos berendezéseken csak elektromos szakemberek végezhetnek munkát! VESZÉLY Veszélyes elektromos feszültség! Először a feszültségmentességet megállapítani. A motor csatlakozó dobozt csak ezután szabad kinyitni! Veszélyes túlnyomás és vákuum! Veszélyes kilépő közegek! A gépegységen vagy a berendezésen megkezdendő munka előtt: Üzemeltetési folyadék betáplálását el kell zárni. Vezetékeket és a gépegységet ki kell szellőztetni (nyomást megszüntetni). Gépegység külső forgó ventillátora veszély forrása! A gépegységet csak felszerelt ventillátor burkolattal szabad üzemeltetni! Gépegység forgó járókereke veszély forrása! A gépegységet csak felszerelt fedéllel szabad üzemeltetni! A fedél leszerelése tilos! Veszélyes túlnyomás és vákuum! Veszélyes kilépő közegek! Gépegység forgó járókereke veszély forrása! A gépegységet csak a szívó és nyomócsonkokra az üzemeltetési folyadék csatlakozásra felszerelt csővezetékekkel / tömlőkkel szabad üzemeltetni! A gépegység járókereke végtagok vágási vagy levágási sérülését okozhatja! A nyitott csatlakozó nyílásokon keresztül tilos a gépegységbe nyúlni! A gépegység nyílásaiba tilos valamilyen eszközzel benyúlni! Veszélyes túlnyomás és vákuum! Az alkalmazott vezetékek és tartályok kielégítő szilárdságát használat előtt ellenőrizni! Veszélyes túlnyomás és vákuum! Veszélyes kilépő közegek! Ellenőrizni kell a cső- / tömlőcsatlakozások tömítéseit! Gardner Denver Deutschland GmbH 5 / 36 610.44440.77.000

Rendeltetésszerű használat A gépegység forró felülete és forró közegek veszélyes égési és leforrázási sérüléseket okozhatnak! Működés közben nem szabad megérinteni! Üzemen kívül helyezés után hagyni kell lehűlni! VIGYÁZAT A gépegység elbillenése zúzódásos sérülést okozhat! A gépegységet az üzembe helyezés előtt a felállítási felületre le kell rögzíteni! 1.3 További veszélyek Hosszú, kibontott hajat a külső ventillátor a felszerelt burkolat rácsán keresztül behúzhatja! Hajháló viselése kötelező! Kibontott hajat a motor-csapágypajzs és a szivattyúház között lévő forgó tengely elkaphatja és feltekerheti. Hajháló viselése kötelező! A motor-csapágypajzs és a szivattyúház között lévő forgó tengely súrlódásos (horzsolás, égés stb.) sérülést okozhat. Nem szabad a motor-csapágypajzs és a szivattyúház közötti nyílásba nyúlni! Nem szabad a motor-csapágypajzs és a szivattyúház közötti nyílásba tárgyakat bedugni! 2 Rendeltetésszerű használat Ez a kezelési útmutató érvényes a Eredeti üzemeltetési útmutató L- BV2, L-BV5 (gépegység) típusokra: 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47. standard kivitelben, utasításokat tartalmaz a gépegység szállítására, telepítésére, üzembe helyezésére, működtetésére, üzemen kívül helyezésére, tárolására, karbantartására és selejtezésre. A kezelési útmutatót a gépegységen vagy a gépegységgel történő bármiféle munkavégzés megkezdése előtt a gépegységet kezelő és karbantartó személyeknek el kell olvasni és meg kell érteni. A kezelési útmutatót szigorúan be kell tartani. A kezelési útmutatónak a gépegység használatának helyén rendelkezésre kell állnia. A gépegységet kezelő és karbantartó személyek A gépegységeket kezelő és karbantartó személyeknek megfelelő szakképzettségű és a munkák elvégzésére jogosult szakembereknek kell lenni. Elektromos berendezéseken csak villamossági szakember végezhet munkát. Villamossági szakembernek számít, aki szakmai képzése alapján olyan ismeretekkel és tapasztalatokkal és a vonatkozó rendeletek ismeretével rendelkezik, hogy képes megítélni a rábízott feladatokat és felismerni a lehetséges veszélyeket. Forró felület égési / leforrázási sérüléseket okozhat! Tilos megérinteni! Védőkesztyűt viselni! A gépegységek vákuumot és túlnyomást állítanak elő. 610.44440.77.000 6 / 36 Gardner Denver Deutschland GmbH

Rendeltetésszerű használat alkalmazhatók az alábbi gázok / gőzök elszívására, szállítására és sűrítésére: minden nem robbanó és nem éghető nem agresszív vagy nem mérgező száraz és nedves gáz, levegő vagy levegő-gőz-keverékek. robbanóképes, éghető, agresszív vagy mérgező gázoknál / gőzöknél kérjük, forduljon a gyártóhoz. a gázoknak / gőzöknek nem szabad szilárd anyagokat tartalmazni. Könnyű lebegő anyagok vagy folyadékok csekély mennyiségű szállítása megengedett. A gépegységet az alábbi üzemeltetési folyadékokra méretezték: Víz 6-9 ph-értékkel, amely nem tartalmaz szilárd anyagokat (mint pl. homok). eltérő ph-értékeknél vagy üzemeltetési folyadékoknál forduljon a gyártóhoz. durva vákuum tartománynál alkalmazhatók. az alábbi meghajtó motorokkal van felszerelve. standard kivitel, robbanásvédett kivitel. A jelen üzemeltetési utasítás standard kivitelű gépegységekre érvényes. A robbanásvédett kivitelnél (RL 94/9EG) lásd a speciális kezelési útmutatót. az alábbi két kivitelben léteznek: szürke öntvény normál követelményekhez, nemesacél kivitel magasabb korrózió és higiéniai követelményekhez (csak 2BV2 070, 2BV2 071 és 2BV5 1..). a gépegységek használata nem ipari létesítményekben, amennyiben a létesítményoldalról a gépegységet érintő szükséges intézkedéseket és óvintézkedéseket nem tették meg, mint pl. gyermekek által történő megérintéssel szembeni védelem helységekben, amelyekben robbanóképes gázok keletkezhetnek, amennyiben a gépegységek kifejezetten nem ilyen környezetben történő üzemeltetésre szolgálnak; robbanóképes, éghető, agresszív vagy mérgező közegek elszívása, szállítása és sűrítése, amennyiben a gépegységeket kifejezetten nem erre a célra alakították ki; a gépegységek üzemeltetése a 3. fejezetben, "Műszaki adatok" alatt, a 8. oldalon és további oldalakon felsorolt értékektől eltérő értékeknél. Biztonsági okokból tilosak bármilyen önkényes módosítások a gépegységeken. karbantartási és javítási munkák végrehajtása az üzemeltető részéről csak olyan mértékben megengedett, mint amennyi az a jelen kezelési útmutatóban szerepel. Ezen túlmenő karbantartási és javítási munkákat csak jogosultsággal rendelkező cégek végezhetnek (szerviznél érdeklődni). ipari létesítményekben történő használatnak megfelelően vannak kialakítva. folyamatos üzemelésnek megfelelően vannak kialakítva. A gépegységek üzemeltetésekor a 3. fejezetben, "Műszaki adatok" alatt, a 8. oldalon és a további oldalakon felsorolt határértékeket feltétlenül be kell tartani. Előrelátható visszaélés Tilos: Gardner Denver Deutschland GmbH 7 / 36 610.44440.77.000

Műszaki adatok 3 Műszaki adatok 3.1 Mechanikus adatok Tömeg / súly Típus Tömeg** kb.[kg] 2BV2 060 Szürkeöntvény 25 2BV2 061 Szürkeöntvény 26 2BV2 070 Szürkeöntvény 35 Nemesacél 42 2BV2 071 Szürkeöntvény 61 Nemesacél 67 2BV5 110 Szürkeöntvény 95 Nemesacél 98 2BV5 111 Szürkeöntvény 110 Nemesacél 113 2BV5 121 Szürkeöntvény 170 Nemesacél 182 2BV5 131 Szürkeöntvény 181 Nemesacél 196 2BV5 161 Szürkeöntvény 252 Nemesacél 264 2BV5 470 Szürkeöntvény 68 2BV5 471 Szürkeöntvény 77 2BV5 410-.F Bronz 95 2BV5 410-1G Szürkeöntvény 87 2BV5 411 Szürkeöntvény 137 2BV5 421 Szürkeöntvény 153 * A megadott tömeg a mindenkori legnagyobb motorra vonatkozik. Minimális távolságok a hőelvezetéshez Típus Minimális távolság ventillátorburkolat szomszédos felület [mm] 2BV2 06. 34 2BV2 07. 53 2BV5 11. 53 2BV5 121 53 2BV5 131 53 2BV5 161 80 2BV5 4.. 53 Zajszint Mérőfelület zajnyomás szint ISO 3744 szerint, mérés 1 m távolságon belül közepes fojtásnál (100 mbar absz.) és csatlakoztatott vezetékeknél, tűrés ± 3 db (A) Típus 1-m-mérő felület zajnyomás szint L [db (A)]* 50 Hz: 60 Hz: 2BV2 06. 70 70 2BV2 070 70 71 2BV2 071 72 76 2BV5 110 70 70 2BV5 111 70 74 2BV5 121 70 75 2BV5 131 73 77 2BV5 161 74 75 2BV5 47. 70 70 2BV5 410 70 70 2BV5 411 70 71 2BV5 421 71 71 Üzemi fordulatszám Lásd a teljesítménytáblát. Az üzemi fordulatszám 50/60 Hz-es üzemeltetésre van definiálva. Eltérő fordulatszám esetén a gyártóhoz kell fordulni. 610.44440.77.000 8 / 36 Gardner Denver Deutschland GmbH

Műszaki adatok FIGYELEM A megengedett fordulatszám túllépése negatív hatással van a gépegység üzemelési viselkedésére: magasabb zajkibocsátás erősebb vibrációk csökkentett zsírfelhasználási időtartam rövidebb csapágycsere határidők A magasabb fordulatszám miatt fellépő károsodások elkerülésére, nem szabad a fordulatszám határértéket túllépni. Csavarmen et Nem elektromos csatlakozások meghúzási nyomatékai [Nm] M4 2,7-3,3 M5 3,6-4,4 M6 3,6-4,4 M8 21,6-26,4 M10 21,6-26,4 M12 63,0-77,0 Üzemi fordulatszámok standard üzemeltetés 50/60 Hz Típus n [min -1 ]* 50 Hz 60 Hz 2BV2 3000 3600 2BV5 110-2BV5 131 1500 1800 2BV5 161 1000 1200 2BV5 4.. 1500 1800 * Motor-szlip nincs figyelembe véve Fordulatszámhatárok frekvenciaátalakítóval történő üzemeltetéskor Típus n min [min -1 ] n max [min -1 ] 2BV2 06. 2636 4612 2BV2 07. 2123 3715 M16 90,0-110,0 Elektromos csatlakozások alábbi adatai érvényesek az összes csatlakozólapos csatlakozásra a kapocslécek kivételével. Csavarmen et Elektromos csatlakozások meghúzási nyomatékai [Nm] M4 0,8-1,2 M5 1,8-2,5 M6 2,7-4 Speciálisan kábel és vezetékek fémből és műanyagból készült csavaros rögzítésére az alábbi értékek érvényesek: Fémből készült csavaros rögzítések meghúzási nyomatékai 2BV5 11. 1402 2454 2BV5 121 1290 2258 Csavarmen et [Nm] 2BV5 131 1180 2066 2BV5 161 913 1597 2BV5 4.. 1402 2454 M12x1,5 4-6 M16x1,5 5-7,5 M25x1,5 6-9 Meghúzási nyomatékok Az alábbi értékek érvényesek, amennyiben más nincs megadva. Nem elektromos csatlakozásoknál a 8.8 és 8 vagy magasabb szilárdsági osztályból kell kiindulni az EN ISO 898-1 előírása szerint. M32x1,5 M40x1,5 8-12 Gardner Denver Deutschland GmbH 9 / 36 610.44440.77.000

Műszaki adatok Csavarmen et Műanyagból készült csavaros rögzítések meghúzási nyomatékai [Nm] M12x1,5 2-3,5 M16x1,5 3-4 M25x1,5 4-5 M32x1,5 M40x1,5 5-7 3.2 Elektromos adatok Lásd a motor teljesítménytáblát 3.3 Üzemeltetési feltételek normál működés Hőmérsékletek Gázok / gőzök hőmérséklete [ C] max. +80 Magasabb közeghőmérsékletek esetén a berendezésoldal felől égési sérülés ellen megfelelő intézkedéseket kell tenni, pl. lefedés felszerelése. Ebben az esetben a tennivalók az alábbiak: Az üzemeltetési folyadékáram megnövelése max. 2,5-szeresre (2BV2 ) ill. a névleges üzemeltetési folyadékáram 2-szeresére (2BV5 ) (hűtési kapcsolás) Elősűrítő alkalmazása Az üzemeltetési folyadék hőmérséklete Névleges érték: Környezeti hőmérséklet [ C] max. +80 min. +5 +15 [ C] max. +40 min. +5 Nyomások Min. szívó nyomás 1 min kavitációs védelemmel történő üzemeltetéskor Kavitációs védőfurat nyitva (csak 2BV2 0.. és 2BV5 1..) [bar absz.] max. elérhető vákuum (teljes fojtás) Általánosan érvényes: Minél magasabb a hőmérséklet, annál alacsonyabb a szívási képesség, vagyis annál magasabb a min. elérhető szívó nyomás 300 250 200 150 100 50 p 1 [mbar abz.] 0 20 40 60 fl [ C] 610.44440.99.B04 - fl [ C] = üzemeltetési folyadék hőmérséklete - p 1 [mbar absz.] = abszolút szívónyomás 2. ábra: Nyomáskarakterisztika eltérő üzemi feltételeknél Min. szívó nyomás 1 min kavitációs védelem nélküli üzemeltetéskor Kavitációs védőfurat bezárva [bar absz.] 80 Általánosan érvényes: A min. szívó nyomás annál magasabb, minél magasabb a hőmérséklet és minél magasabb a az alkalmazott üzemeltetési folyadék gőznyomása. A kavitációs károk elkerülése érdekében a szívó nyomás értékének nem szabad a minimum alá csökkenni. Kavitációs védelem nélküli üzemeltetés esetén a minimális szívó nyomást a vonalkázott tartomány felett kell beállítani (2. ábra, 10. oldal). * Függ az üzemeltetési folyadék fajtájától és hőmérsékletétől. A standard feltételekre az alábbi értékek érvényesek: Üzemeltetési folyadék: +15 C hőmérsékletű víz Gázok / gőzök: +20 C hőmérsékletű száraz levegő Névleges üzemeltetési folyadékáram 80 610.44440.77.000 10 / 36 Gardner Denver Deutschland GmbH

Műszaki adatok Max. kilépő nyomás 2 max vákuumos üzemeltetéskor* Típus [bar absz.] 2BV2 1,1 2BV5... 1,3 * a névleges üzemeltetési folyadékáram betartása esetén. Max. kilépő nyomás2 max kompresszoros üzemeltetéskor (szívó nyomás p1 = 1 bar absz. Típus nél 50 Hz: [bar abs.] nél 60 Hz: 2BV2 060...2.. 2,5 2,2 2BV2 061...3.. 2,4 1,9 2BV2 070...3.. 3,6 2,9 2BV2 071...5.. 3,5 2,6 2BV5 110...1.. 1,85 1,6 2BV5 111...3.. 1,9 1,5 2BV5 121...3.. 1,85 1,4 2BV5 131...1.. 1,7 1,4 2BV5 161...2.. 1,8 1,5 2BV5 470 2,2 1,9 2BV5 471 1,9 1,8 2BV5 410-.F 2,0 2,0 2BV5 410-1G 2,6 2,0 2BV5 411 1,6 2,4 2BV5 421 2,3 1,8 Max. megengedett nyomás a gépegységben pint max Típus [bar abs.] 2BV2 8 2BV5 1.. 8 2BV5 410-.F 6 2BV5 4..-1G 8 A berendezés oldalon magasabb nyomások léphetnek fel, így megfelelő védőberendezésekről feltétlenül gondoskodni kell. Névleges üzemeltetési folyadékáram [m³/h] Típus Átfolyási mennyiség vákuumos üzemeltetéskor nyomástartományok [mbar] 33-200 200-500 >500 Átfolyás i mennyis ég kompre sszoros üzemelt etéskor 2BV2 060 0,20 0,20 0,20 0,20 2BV2 061 0,23 0,23 0,23 0,25 2BV2 070 0,28 / 0,34* 2BV2 071 0,54 0,14 / 0,17* 0,23 / 0,28* 0,14 / 0,17* 0,23 / 0,28* 0,50 0,70 2BV5 110 0,80 0,35 0,30 0,90 2BV5 111 1,20 0,40 0,35 1,20 2BV5 121 1,20 / 1,50* 0,40 0,35 1,50 2BV5 131 1,80 0,45 0,40 1,80 2BV5 161 2,40 0,70 0,50 2,40 2BV5 470 0,36 / 0,28* 1,2 2BV5 471 0,70 / 0,54* 2BV5 410-.F 2BV5 410-1G 1,5 / 1,2* 0,80 0,80 0,55 0,80 0,8 1,2 2BV5 411 1,2 1,4 2BV5 421 1,2 / 1,5* 1,5 * Érték, üzemeltetés 50 Hz-n / érték, üzemeltetés 60 Hz-n A többi érték 50 Hz-es és 60 Hz-es üzemeltetésre érvényes. Az üzemeltetési folyadék mennyisége első betöltéskor Típus [l] 2BV2 06. 0,5 2BV2 07. 1,0 2BV5 11. 3,0 2BV5 121 3,0 2BV5 131 3,0 2BV5 161 8,0 Folyadékmennyiségek Szárazlevegő elszíváskor és az alkalmazott üzemeltetési folyadéknál, 15 C hőmérsékletű víznél az alábbi névleges üzemeltetési folyadékáramok érvényesek: 2BV5 47. 2,0 2BV5 41. 3,0 2BV5 421 3,0 Gardner Denver Deutschland GmbH 11 / 36 610.44440.77.000

Szállítás A max. megengedett szállítható vízmennyiség a szívócsonkon keresztül 1x 1x + D + K 1x D K VIGYÁZAT Elbillenés vagy lezuhanás zúzódásos sérülésekhez, csonttörésekhez vagy hasonló sérülésekhez vezethet! Éles peremek vágásos sérüléseket okozhatnak! Szállításkor egyéni védőöltözet (védősisak, védőkesztyűk, biztonsági cipők) használata kötelező! Kézi szállítás: Típus Tartós üzemeltetés [D]* 610.44440.99.B05 max. 2 sec [K]* 2BV2 0.. 2,5x 7x 2BV5 1.. 2,5x 5x 2BV5 410-.F 7x 7x 2BV5 41.-1G 6m 3 /h 6m 3 /h 2BV5 42. 5m 3 /h 5m 3 /h Nehéz terhek emelése veszélyes! Terhek kézzel történő felemelése az alábbi súlyhatárokig megengedett: max. 30 kg férfiak számára max. 10 kg nők számára max. 5 kg terhes nők számára A gépegység súlya a "Tömeg / súly" táblázatban, a 8. oldalon. Ezeken a határokon felül megfelelő emelő- ill. szállítóeszközöket kell alkalmazni! 2BV5 47. 5m 3 /h 5m 3 /h * 1x = Névleges üzemeltetési folyadékáram 4 Szállítás A gépegység szakszerűtlen kezelésének súlyos vagy halálos kimenetelű sérülés lehet a következménye! Elolvasta a biztonsági utasításokat a 1. fejezetben, "Biztonság" alatt, a 3. oldalon és a további oldalakon? Ellenkező esetben Önnek nem szabad a géppel vagy a gépen munkát végezni! Elbillenő vagy lezuhanó terhek sérülést okozhatnak! Szállítás előtt gondoskodni kell az összes részegység biztonságos felszereléséről ill. az összes kilazított részegység rögzítéséről vagy eltávolításáról! Szállítás emelőeszközökkel: Elbillenő vagy lezuhanó terhek sérülést okozhatnak! Emelőeszközökkel végzett szállításkor az alábbi alapszabályokat kell betartani: Az emelőeszközök és teheremelő eszközök teherbírásának meg kell felelni a gépegység súlyának. Lásd a gépegység súlyát a "Tömeg / súly" táblázatban, a 8. oldalon. A gépegységet úgy kell rögzíteni, hogy ne tudjon elbilleni vagy lezuhanni. Tilos felemelt teher alatt tartózkodni! A gépegység szállítását daruval és emelő hevederekkel/ láncokkal kell végezni. 610.44440.77.000 12 / 36 Gardner Denver Deutschland GmbH

Szállítás 2BV2.. típusok szállítása: Szállítás daruval és emelő hevederekkel. Az emelő hevedereket a szivattyúház és a ventillátor burkolat alatt kell áthúzni (3. ábra, 13. oldal). Úgy helyezze el az emelő hevedereket, hogy a gépegység ne tudjon kicsúszni. Az emelő hevedereknek elegendő hosszúsággal kell rendelkezni (terpesz szög 90 -nál kisebb). Ügyelni kell arra, hogy a felszerelt szerelvények ne sérüljenek meg. 4. ábra: Csatló pontok 2BV5 1.. 3. ábra: Csatló pontok 2BV2 2BV5.. típusok szállítása: Fig. 5: Csatló pontok 2BV5 41./2BV5 421 Szállítás daruval és emelő hevederekkel. Csatló pontokra a motoron lévő fülek és a nyomó- vagy szívócsonkon lévő furat szolgál (4. ábra - Fig. 6, 13. oldal). Helyezze fel biztonságosan a láncokat ezekre a csatló pontokra. Ügyelni kell arra, hogy a felszerelt szerelvények ne sérüljenek meg. Gardner Denver Deutschland GmbH 13 / 36 610.44440.77.000

Telepítés VIGYÁZAT Az eltört külső ventillátor szétrepülő darabjai balesetet okozhatnak! A gépegység felállítását úgy kell megválasztani, hogy a külső ventillátor törésekor a szellőző rácson keresztül kirepülő alkatrészei személyeket ne találhassanak el! Fig. 6: Csatló pontok 2BV5 47. 5 Telepítés VIGYÁZAT A gépegység károsodásának veszélye túlhevülés vagy akadályozott hőelvezetés és hűtő levegő bevezetés miatt! A "Minimális távolságok a hőelvezetéshez" szakaszt, 8. oldal betartani. Úgy kell a telepíteni, hogy más gépegység elmenő levegőjét ne tudja beszívni! A gépegység szakszerűtlen kezelésének súlyos vagy halálos kimenetelű sérülés lehet a következménye! Elolvasta a biztonsági utasításokat a 1. fejezetben, "Biztonság" alatt, a 3. oldalon és a további oldalakon? Ellenkező esetben Önnek nem szabad a géppel vagy a gépen munkát végezni! 5.1 A gépegység felállítása VIGYÁZAT Zúzódás veszély a gépegység elbillenésekor nem szerelt állapotban! Kesztyű és biztonsági cipők viselése kötelező! A gépegységgel óvatosan kell bánni! VIGYÁZAT Botlás és elesés veszélye a gépegység felett! Botlási helyeket kerülni! Veszélyes elektromos feszültség! A gépegységet úgy kell telepíteni, hogy az elektromos berendezésekben külső behatás miatt károsodás ne keletkezzen! Tápvezetékek biztonságosan kell vezetni, pl. kábelcsatornákban vagy a padlóban. Felállítási feltételek: A gépegységet fel kell állítani: egy sík felületre, amelynek teherbírása a gépegység súlyára van méretezve. vízszintes helyzetű tengellyel, rögzített felületre vagy szerkezeti elemre, a szomszédos felületektől a "Minimális távolságok a hőelvezetéshez" táblázatban, a 8. oldalon megadott távolságra. a tengerszint felett max. 1000 m magasságig. Eltérő felállítási feltételek esetén a szervizhez kell fordulni. A felállításkor figyelembe kell venni a vibrációs viszonyokat a felállítási helyen. A gépegység összes vibrációja függ: a gépegység saját vibrációjától, a gépegység felállításától és helyzetének beállításától, a hordozó felület tulajdonságától (vibrációs viselkedése), más egységek és beépített részegységektől eredő vibráció hatásától (külső vibráció). A vibrációra vonatkozó max. megengedett érték nagysága v eff = 4,5 mm/s. A vibrációs sebesség meghatározásához szükséges mérő pontokat a 7. ábra, a 15. oldalon mutatja. 610.44440.77.000 14 / 36 Gardner Denver Deutschland GmbH

Telepítés 2BV2 2BV5 "Üzemeltetési folyadék betöltése " alatt, a 20. oldalon. 7. ábra: Mérőpontok vibrációs sebesség A gépegység rögzítése: 610.44440.99.B08 A gépegység talpait ( poz. 2, 3. oldal) megfelelő rögzítő elemekkel az alapba kell csavarozni. A rögzítéshez helyezzen csavart az összes rögzítő furatba! A 2BV5 110-.2-.S és a 2BV5 121-.2-.S típusokhoz a magasságkiegyenlítéséhez alátétlemezeket szállítunk. Az alátétlemezeket (poz. 3, 3. oldal) a gépegység rögzítése előtt a szivattyúház talpai alá kell helyezni. A gépegység talpait ( poz. 2, 3. oldal) megfelelő rögzítő elemekkel az alapba kell csavarozni. A rögzítéshez helyezzen csavart az összes rögzítő furatba! 5.2 A gépegység mechanikus csatlakoztatása Idegen tárgyak bejutásának megakadályozására a szállításkor a nyílásokban záró dugók találhatók. Ezeket a záródugókat csak közvetlenül a csővezetékek / tömlők csatlakoztatása előtt szabad eltávolítani. A gépegység a gázokat / gőzöket a szívócsonkon (poz. 8, 3. oldal) szívja be és a nyomócsonkon (poz. 7, 3. oldal) keresztül nyomja ki. Az üzemeléshez a gépegységet folyamatosan el kell látni üzemeltetési folyadékkal. Ennek betáplálása az üzemeltetési folyadék csatlakozáson (poz. 6, 3. oldal) keresztül történik és a gázokkal / gőzökkel együtt a nyomócsonkon keresztül távozik a gépegységből. Üzemeltetési folyadék betöltése: Az első feltöltés az üzemeltetési folyadékkal függ az üzemeltetési folyadék ellátás módjától: Az üzemeltetési folyadék önműködő felszívása esetén: a telepítéselőtt, lásd ehhez a későbbi leírást. Az üzemeltetési folyadék betáplálása esetén: a telepítés befejezése után, lásd Az üzemeltetési folyadék önműködő beszívása üzemmódban töltse be az üzemeltetési folyadékot a gépegység munkaterébe mielőtt a csővezetékeket / tömlőket a gépegységre felszereli. Töltse be az üzemeltetési folyadékot a nyitott szívócsonkba vagy nyomócsonkba a "A max. megengedett szállítható vízmennyiség fejezet táblázata szerint, a 12. oldalon. 5.2.1 Szívó- és nyomócsonk csatlakoztatása VIGYÁZAT A gépegység egy vákuum-tartályra történő csatlakoztatásakor a berendezés az üzemeltetési folyadékot elszívhatja és ezáltal a berendezés károsodhat. A szívó vezetékbe egy visszacsapó szelep beszerelése szükséges. VIGYÁZAT A szívó és nyomócsonkon a csőcsatlakozások meghúzási nyomatéka nem lépheti túl a 100 Nm értéket! FIGYELEM Ügyelni kell arra, hogy a csövek / tömlők a felszereléskor mechanikus feszültségtől mentesek legyenek. FIGYELEM Szennyezett üzemeltetési folyadék esetén: Adott esetben a betápláló vezetékbe szűrő, szita vagy leválasztó berendezés beszerelése szükséges. FIGYELEM A telepítésből eredő maradványok (pl. megdermedt hegesztőfém cseppek) gépegységbe való bejutásának megakadályozására, javasoljuk az első 100 üzemóra idejére a szívóvezetékbe egy indulási szűrő beépítését. Gardner Denver Deutschland GmbH 15 / 36 610.44440.77.000

Telepítés Szívó- /nyomócsonk csatlakozási méretei Típus Csatlakozó 2BV2 06. Menetes csonk G1 2BV2 07. Menetes csonk G1 1 / 2 2BV5 10 Karima 50 ND10-DIN 2501 vagy 2BV5 11. ANSI-B16,5-2-150 Tömítés DN50 PN40 DIN EN 1514-1 forma FF 2BV5 12. 2BV5 13. 2BV5 16. 2BV5 47. 2BV5 410-.F Karima 65 ND10-DIN 2501 vagy ANSI-B16,5-2 1/2-150 Tömítés DN65 PN6 DIN EN 1514-1 forma FF Karima 80 ND10-DIN 2501 vagy ANSI-B16,5-3-150 Tömítés DN80 PN6 DIN EN 1514-1 forma FF Menetes csonk G2 Karima 50 ND10-DIN 2501 vagy ANSI-B16,5-2-150 Tömítés DN50 PN40 DIN EN 1514-1 forma FF 2BV5 41.-1G Menetes csonk G2 2BV5 421 Menetes csonk G2 1 / 2 A szívócsonk (poz. 8, 3. oldal) egy lefelé mutató nyíllal van jelölve. Ezen keresztül szívja be a gépegység a szállítandó gázokat / gőzöket. Csatlakoztassa a berendezés oldali szívócsonkot. A nyomócsonk (poz. 7, 3. oldal) egy felfelé mutató nyíllal van jelölve. Ezen a csonkon keresztül távoznak a gépegységből a szállítandó gázok / gőzök valamint az üzemeltetési folyadék. Csatlakoztassa a berendezés oldali nyomócsonkot. 5.2.2 Üzemeltetési folyadék csatlakozás felszerelése FIGYELEM Szennyezett üzemeltetési folyadék esetén: Adott esetben a betápláló vezetékbe szűrő, szita vagy leválasztó berendezés beszerelése szükséges. FIGYELEM Erősen vízköves üzemeltetési folyadék esetén: Végezze el a víz lágyítását. VAGY rendszeresen el kell végezni a gépegység rendszeres vízkőmentesítését (lásd a 9.1. fejezetben, "Karbantartás" alatt, a Fehler! Textmarke nicht definiert.. oldalon). Üzemeltetési folyadék csatlakozásának méretei Típus 2BV2 0 2BV5 1 Szürke öntvény 2BV5 1 nemesacél Csatlakozó Menetes furat G3/8, 12 mm mély Menetes furat G3/4, 24 mm mély Menetes furat G3/4, 24 mm mély VAGY Karima EN 1092 PN40 DN15 és ANSI B16.5 1/2 150 szerint 2BV5 4..-1G Menetes furat G 3 / 8, 20 mm mély 2BV5 4..-.F Menetes furat G 3 / 4, 24 mm mély Csatlakoztassa az üzemeltetési folyadék betápláló vezetékét az üzemeltetési folyadék csatlakozására (poz. 6, 3. oldal). 610.44440.77.000 16 / 36 Gardner Denver Deutschland GmbH

Telepítés 5.2.3 Berendezésoldali komponensek csatlakoztatása Csatlakoztassa az egységeket az alábbi folyamatábrának megfelelően. Üzemeltetés az üzemeltetési folyadék betáplálásával, automatikusan vezérelt működés Üzemeltetés az üzemeltetési folyadék önműködő felszívásával a 9 7 1 4 8 900 mbar abs 13.1 psia 1 2 3 4 5 6 7 b 1 m 3.28 ft 610.44440.99.B09 1 Gépegység 2 Átfolyásmérő 3 Beállító szelep 4 Mágnesszelep, motorcsatolással 5 Párhuzamos (bypass) vezeték elzáró szeleppel (első feltöltéshez) 6 Szennyfogó 7 Üzemeltetési folyadék betápláló vezeték 8. ábra: Üzemeltetés az üzemeltetési folyadék betáplálásával:automatikusan vezérelt működés 610.44440.99.B11 1 Gépegység 4 Elzáró szelep 7 Üzemeltetési folyadék betápláló vezeték 8 Szívó vezeték 9 Üzemeltetési folyadék tároló tartály a A szükséges folyadékszint a bekapcsoláskor b Minimális folyadékszint üzemeltetéskor 10. ábra: Üzemeltetés az üzemeltetési folyadék önműködő felszívásával Üzemeltetés az üzemeltetési folyadék betáplálásával, nem automatikusan vezérelt működés 1 2 3 4 6 7 5.2.4 Tartozékok Az alábbi tartozékok katalógus alapján szállíthatók. Folyadékleválasztó visszatérő vezetékkel és kavitációs védővezetékkel bezárólag Kavitációs védőszelepek Visszacsapó szelepek Csatlakozó és ellenkarimák Gázsugárzó Átfolyás korlátozó. 1 Gépegység 2 Átfolyásmérő 3 Beállító szelep 4 Elzáró szelep 6 Szennyfogó 7 Üzemeltetési folyadék betápláló vezeték 9. ábra: Üzemeltetés az üzemeltetési folyadék betáplálásával: nem automatikusan vezérelt működés 610.44440.99.B10 Gardner Denver Deutschland GmbH 17 / 36 610.44440.77.000

Telepítés 5.3 Motor elektromos csatlakoztatása VESZÉLY Veszélyes elektromos feszültség! Szakszerűtlen magatartás súlyos személyi és anyagi károkat okozhat! VESZÉLY Veszélyes elektromos feszültség! A gépegység elektromos csatlakoztatását csak elektromos szakemberek végezhetik el! VESZÉLY Veszélyes elektromos feszültség! A gépegységen vagy a berendezésen végzendő munka megkezdése előtt az alábbi tennivalók végrehajtása szükséges: A feszültség lekapcsolása. Lebiztosítás ismételt bekapcsolás ellen. Feszültségmentesség megállapítása. Földelés kialakítása és rövidzár készítése. Felszültség alatt álló, szomszédos alkatrészek letakarása vagy elhatárolása. VIGYÁZAT A motor helytelen csatlakoztatása a gépegység károsodásához vezethet! Előírások: Az elektromos csatlakozást a következőképpen kell végrehajtani: a mindenkori érvényes nemzeti, helyi és létesítményspecifikus rendelkezések és követelmények szerint, a szolgáltató vállalat felállítási helyen érvényes előírásai szerint. Elektromos energiaellátás: Az üzemeltetéshez szükséges feltételeknek a gépegység felállítási helyén feltétlenül meg kell egyezni a teljesítménytábla adataival. Teljesítménycsökkenést nem eredményező eltérések: ±5% feszültségeltérés ±2% frekvenciaeltérés 5.3.1 Csatlakoztatás a motor csatlakozó dobozánál Veszélyes elektromos feszültség! Légtávolságoknak a csupasz, feszültség alatt álló alkatrészeknél egymás között és a föld felé legalább 5,5 mm (U N 690V névleges feszültségnél) kell lenniük. Elálló huzalvég nem lehet! Az elektromos kapcsolatnak tartósan biztonságosnak kell lenni. Veszélyes elektromos feszültség! A csatlakozó doboznak mentesnek kell lenni idegen tárgyaktól, szennyeződéstől, nedvességtől. A csatlakozó doboz fedelét és a kábelbevezetés nyílásait por- és vízmentesen kell lezárni. A tömörséget rendszeresen kell ellenőrizni. Öntésből eredő kérget / vakdugókat szakszerűen kell eltávolítani (11. ábra, 19. oldal). Csavarzatot behelyezni (poz. A, 12. ábra, 19. oldal) PTC-termisztor csatlakoztatása esetén egy szűkítő idomot kell becsavarozni (poz. B, 12. ábra, 19. oldal). A védővezetőt a kapocsra kell csatlakoztatni. A kapcsolókengyelt a csatlakozó dobozban (poz. 1, 3. oldal) található kapcsolási rajz szerint kell csatlakoztatni. A csatlakozó lapos csatlakozásokra érvényes meghúzási nyomatékokat lásd a "Meghúzási nyomatékok" alatti táblázatban, a 9. oldalon. A kengyeles csatlakozó kapcsoknál a vezetékeket úgy kell behelyezni, hogy a gerinc mindkét oldalán megközelítőleg azonos kapocsmagasságok keletkeznek. Egyes vezetékeket U-alakúra meg kell hajlítani és megfelelő kábelsaruval kell csatlakoztatni. Védővezetőt és külső földelő vezetőt U- alakúra kell meghajlítani. 610.44440.77.000 18 / 36 Gardner Denver Deutschland GmbH

Telepítés 5.3.2 Üzemeltetés frekvenciaátalakítóval 610.44440.99.B12 11. ábra: Nyílások kiütése a csatlakozó dobozokon A A Standard csavarzat B Csavarzat szűkítővel C Lemezanya beépítési helyzet 12. ábra: Csavaros rögzítés lemezanyával C B 610.44440.99.B13 Nagyfrekvenciás áram és feszültség felharmonikusok a motor tápkábeleiben elektromágneses zavarjelek kibocsátásához vezetnek. Ez függ a frekvencia-átalakító kivitelezésétől (típus, gyártó, zavarmentesítési eljárások). A frekvencia-átalakító EMV(elektromágneses kompatibilitás)- utasításait betartani. A tápkábeleknek árnyékolással kell rendelkezni. Az optimális árnyékolás megvalósítására az árnyékolást a motor fémcsatlakozó dobozával fémcsavaros rögzítéssel nagy felületen össze kell kötni. Motoroknál beépített érzékelővel (termisztorral) a frekvencia-átalakító típusától függően az érzékelő kábelén zavaró feszültségek léphetnek fel. Fordulatszám határértéket lásd a Fordulatszámhatárok alatti táblázatban, a 9. oldalon. UL-approbálással rendelkező gépegységek az USA-ban megfelelő vizsgálati szerv által végrehajtott vizsgálat nélkül frekvenciaátalakítókkal nem üzemeltethetők. A motor túlterhelődése elleni védelemre: Automata teljesítménykapcsolót kell alkalmazni. Ezeket a teljesítménytáblán szereplő névleges áramra kell beállítani. Gardner Denver Deutschland GmbH 19 / 36 610.44440.77.000

Üzembe helyezés 6 Üzembe helyezés A gépegység szakszerűtlen kezelésének súlyos vagy halálos kimenetelű sérülés lehet a következménye! Elolvasta a biztonsági utasításokat a 1. fejezetben, "Biztonság" alatt, a 3. oldalon és a további oldalakon? Ellenkező esetben Önnek nem szabad a géppel vagy a gépen munkát végezni! Veszélyes túlnyomás és vákuum! Veszélyes kilépő közegek! Veszélyes forgó alkatrészek! A gépegységet csak akkor szabad üzembe helyezni, ha: Ventillátor burkolat és fedél fel van szerelve. Vezetékek a nyomócsonkra, szívócsonkra és az üzemeltetési folyadék csatlakozásra fel vannak szerelve. A vezetékek és csatlakozások szilárdságának és tömítéseinek ellenőrzése megtörtént. VIGYÁZAT A gépegység szárazfutásakor a csúszógyűrűs tömítés két másodpercen belül tönkremegy. NEM szabad bekapcsolni a gépegységet addig, amíg üzemeltetési folyadék nincs betöltve! 6.1 A gépegység előkészítése VIGYÁZAT Amennyiben a nyomó oldalon távozó szállítandó gázok / gőzök továbbításra kerülnek, gondoskodni kell arról, hogy a kilépő nyomás a maximális értéket ne lépje túl! Lásd a "Nyomások" szakaszt, a 10. oldalon és további oldalakon. FIGYELEM A max. megengedett szállítható vízmennyiség a szívócsonkon keresztül: lásd a "A max. megengedett szállítható vízmennyiség" alatti táblázatot, a 12. oldalon. Ha a nyomócsonkra egy elzáró szerkezet van felszerelve: Gondoskodni kell arról, hogy a gépegység NE elzárt szeleppel működjön. A motor szigetelési ellenállásának mérése. Mértérték 1kΩ voltonkénti névleges feszültség, a tekercs száraz. A csővezeték- / tömlőcsatlakozások tömítéseinek ellenőrzése: 6.2 A gépegység üzembe helyezése az üzemeltetési folyadék betáplálásával Üzemeltetési folyadék betöltése A gépegység üzemeltetési folyadék betáplálásával történő üzemeltetése esetén töltse be a most az üzemeltetési folyadékot a gépegység munkaterébe. Automatikusan vezérelt működésnél: Nyissa ki a párhuzamos vezetékben az elzáró szelepet (poz. 5, 8. ábra, 17. oldal) kb. 20 sec ideig. Nem automatikusan vezérelt működésnél: Nyissa ki az elzáró szelepet (poz. 5, 9. ábra, 17. oldal) kb. 20 sec ideig. Üzemeltetési folyadék előnyomás beállítása Állítsa be a p A előnyomást az üzemeltetési folyadék betápláló vezetékében (poz. B, 13. ábra, 20. oldal) kb. 1 bar [14,5 psi] körüli értékre a szívóvezetékben (poz. A, 13. ábra, 20. oldal) p B szívónyomás fölött. B A p B = p A + 1 bar p B = p A + 14.5 psi 610.44440.99.B14 A Szívó vezeték B Üzemeltetési folyadék betápláló vezeték 13. ábra: Az üzemeltetési folyadékáram beállítása: Előnyomás beállítása A további műveleti lépések az üzembe helyezéskor az üzemeltetés idején szükséges tennivalókkal azonosak. 610.44440.77.000 20 / 36 Gardner Denver Deutschland GmbH

Üzemeltetés 6.3 A gépegység üzembe helyezése az üzemeltetési folyadék önműködő felszívásával Üzemeltetési folyadék betöltése Az üzemeltetési folyadék önműködő felszívására beállított gépegység feltöltése az üzemeltetési folyadékkal a telepítés előtt megtörtént (Üzemeltetési folyadék betöltése, 15. oldal). A további műveleti lépések az üzembe helyezéskor az üzemeltetés idején szükséges tennivalókkal azonosak. 6.4 Forgásirány ellenőrzése Ellenőrizze a csővezetékek / tömlők csatlakozását a szívó- és nyomócsonkra. A gépegységet nem szabad szárazon járatni! Lásd "Üzemeltetési folyadék betöltése" szakaszokat, a 15 és a 20. oldalon. Kapcsolja be és ki rövid ideig a gépegységet A tengely forgásirányát egy nyíl jelzi (poz. 9, 3. oldal) szivattyú házán. Hasonlítsa össze a gépegység megállása előtt a külső ventillátor tényleges forgásirányát a tengely előírt forgásirányával. Adott esetben a motor forgásirányát meg kell cserélni. 7 Üzemeltetés A gépegység szakszerűtlen kezelésének súlyos vagy halálos kimenetelű sérülés lehet a következménye! Elolvasta a biztonsági utasításokat a 1. fejezetben, "Biztonság" alatt, a 3. oldalon és a további oldalakon? Ellenkező esetben Önnek nem szabad a géppel vagy a gépen munkát végezni! Veszélyes túlnyomás és vákuum! Veszélyes kilépő közegek! Veszélyes forgó alkatrészek! A gépegységet csak akkor szabad üzembe helyezni, ha: Ventillátor burkolat és fedél fel van szerelve. Vezetékek a nyomócsonkra, szívócsonkra és az üzemeltetési csatlakozásra fel vannak szerelve. A vezetékek és csatlakozások szilárdságának és tömítéseinek ellenőrzése megtörtént. VIGYÁZAT A gépegység szárazfutásakor a csúszógyűrűs tömítés két másodpercen belül tönkremegy. NEM szabad bekapcsolni a gépegységet addig, amíg üzemeltetési folyadék nincs betöltve! A gépegység forró felülete és forró közegek veszélyes égési és leforrázási sérüléseket okozhatnak! Működés közben nem szabad megérinteni! Üzemen kívül helyezés után hagyni kell lehűlni. FIGYELEM A max. megengedett szállítható vízmennyiség a szívócsonkon keresztül: lásd a "A max. megengedett szállítható vízmennyiség" alatti táblázatot, a 12. oldalon. Gardner Denver Deutschland GmbH 21 / 36 610.44440.77.000

Üzemeltetés 7.1 Üzemeltetés az üzemeltetési folyadék betáplálásával, automatikusan vezérelt működés Gépegység indítása Kapcsolja be a tápfeszültségellátást. A gépegység megkezdi a szállítandó gázok / gőzök felszívását. A mágnesszelep (poz. 4, 8. ábra, 17. oldal) kinyit és az üzemeltetési folyadék betáplálása végrehajtódik. Gépegység kikapcsolása: Kapcsolja ki a tápfeszültségellátást. A gépegység megszakítja a gázok / gőzök felszívását. A mágnesszelep (poz. 4, 8. ábra, 17. oldal) bezár és az üzemeltetési folyadék betáplálása megszakad. Az üzemeltetési folyadékáramának beállításához a beállító szelepre (poz. 3, 8. ábra, 17. oldal) érvényes: Az üzemelés megszakításakor a szelep beállítása (vagyis a szelep állása ill. a nyitott szelep keresztmetszete) nem változik. 7.2 Üzemeltetés az üzemeltetési folyadék betáplálásával, nem automatikusan vezérelt működés Gépegység indítása Nyissa ki kézzel az elzáró szelepet (poz. 4, 9. ábra, 17. oldal). Az üzemeltetési folyadék betáplálása végrehajtódik. Kapcsolja be a tápfeszültségellátást. A gépegység megkezdi a szállítandó gázok / gőzök felszívását. Gépegység kikapcsolása: Kapcsolja ki a tápfeszültségellátást. A gépegység megszakítja a gázok / gőzök felszívását. Zárja el kézzel az elzáró szelepet (poz. 4, 9. ábra, 17. oldal). Az üzemeltetési folyadék betáplálása megszakad. Az üzemeltetési folyadékáramának beállításához a beállító szelepre (poz. 3, 9. ábra, 17. oldal) érvényes: Az üzemelés megszakításakor a szelep beállítása (vagyis a szelep állása ill. a nyitott szelep keresztmetszete) nem változik. 7.3 Üzemeltetés az üzemeltetési folyadék önműködő felszívásával A gépegység bekapcsolásakor a szívóvezetékben (poz. 8, 10. ábra, 17. oldal) min. 900 mbar absz. vákuumnak kell uralkodni. A bekapcsoláskor a folyadék szint magasságának a betápláló vezetékben (poz. 7, 10. ábra, 17. oldal) ill. a tároló tartályban (poz. 9, 10. ábra, 17. oldal) a gépegység üzemeltetési folyadék csatlakozásának magasságában kell lenni (poz. a, 10. ábra, 17. oldal). Üzemelés közben a folyadék szintje a tároló tartályban (poz. 9, 10. ábra, 17. oldal) nem csökkenhet kb. 1 m alá az üzemeltetési folyadék csatlakozás alatt (poz. b, 10. ábra, 17. oldal). Gépegység indítása: Kapcsolja be a tápfeszültségellátást. A gépegység megkezdi az üzemeltetési folyadék és a szállítandó gázok / gőzök felszívását. Gépegység kikapcsolása: Kapcsolja ki a tápfeszültségellátást. A gépegység megszakítja az üzemeltetési folyadék és a szállítandó gázok / gőzök felszívását. 610.44440.77.000 22 / 36 Gardner Denver Deutschland GmbH

Üzemen kívül helyezés és hosszabb idejű leállás 7.4 Az üzemeltetési folyadék áramának mérése és ellenőrzése az átfolyásmérővel (poz. 2, 8. ábra, 17. oldal, vagy poz. 2, 9. ábra, 17. oldal) VAGY az időegység alatt a nyomócsonkon kilépő üzemeltetési folyadéktérfogat mérésével egy mérőpohár segítségével (14. ábra, 23. oldal) C B 8 Üzemen kívül helyezés és hosszabb idejű leállás A gépegység szakszerűtlen kezelésének súlyos vagy halálos kimenetelű sérülés lehet a következménye! Elolvasta a biztonsági utasításokat a 1. fejezetben, "Biztonság" alatt, a 3. oldalon és a további oldalakon? Ellenkező esetben Önnek nem szabad a géppel vagy a gépen munkát végezni! 8.1 Leürítés VESZÉLY 610.44440.99.B15 B Üzemeltetési folyadék betápláló vezeték C Nyomóvezeték 14. ábra: Az üzemeltetési folyadékáram beállítása: a térfogat mérése mérőpohárral Üzemeltetési folyadékáram korrigálása az üzemeltetési folyadék betáplálásával Korrigálja az üzemeltetési áramot a beállító szeleppel (poz. 3, 8. ábra, 17. oldal, vagy poz. 3, 9. ábra, 17. oldal). Lásd a "Névleges üzemeltetési folyadékáram" alatti táblázatot, a 11. oldalon. Az üzemeltetési folyadék önműködő felszívásakor az üzemeltetési folyadékáramra érvényes: Minél magasabb a szívó nyomás, annál kisebb az üzemeltetési folyadékáram. Minél alacsonyabb a szívó nyomás, annál magasabb az üzemeltetési folyadékáram. Veszélyes elektromos feszültség! A gépegységen vagy a berendezésen végzendő munka megkezdése előtt az alábbi tennivalók végrehajtása szükséges: A feszültség lekapcsolása. Lebiztosítás ismételt bekapcsolás ellen. Feszültségmentesség megállapítása. Földelés kialakítása és rövidzár készítése. Felszültség alatt álló, szomszédos alkatrészek letakarása vagy elhatárolása. Veszélyes túlnyomás és vákuum! Veszélyes kilépő közegek! A gépegységen vagy a berendezésen végzendő munka megkezdése előtt: Üzemeltetési folyadék betáplálását el kell zárni. Vezetékeket és a gépegységet ki kell szellőztetni (nyomást megszüntetni). A gépegység forró felülete és forró közegek veszélyes égési és leforrázási sérüléseket okozhatnak! Működés közben nem szabad megérinteni! Üzemen kívül helyezés után hagyni kell lehűlni. Gardner Denver Deutschland GmbH 23 / 36 610.44440.77.000

Üzemen kívül helyezés és hosszabb idejű leállás Veszély éghető, maró hatású vagy mérgező anyagok miatt! Környezet és személyek védelme érdekében érvényes: Azokat a gépegységeket, amelyek veszélyes anyagokkal kerültek érintkezésbe, a kinyitás előtt járó állapotban ki kell öblíteni. Kapcsolja ki a tápfeszültségellátást. A fentnevezett biztonsági intézkedéseket a gépegységen vagy a berendezésen végzett munkánál végre kell hajtani. Helyezzen el megfelelő felfogó edényt a fedél alatt. Nyissa ki az összes leürítő furat záró csavarját (poz. 4, 3. oldal). Engedje le a folyadékot. Ezalatt időnként forgassa meg a gépegységet a forgásirányba (15. ábra, 24. oldal). 2BV2...típusnál: Csavarjon be egy elegendő szár hosszúságú M8 csavart a tengelyvégbe a külső ventillátor felöli oldalon. Forgassa meg a kézzel egy csavarkulcs segítségével a tengelyt. 2BV5...típusnál: vegye le a ventillátor burkolatot. Forgassa meg kézzel a külső ventillátort. Adott esetben távolítsa el a rögzítő elemeket a talpakról és billentse meg a gépegységet 45 -t a fedél irányába. Addig folytassa a műveletet, amíg már folyadék nem lép ki. Zárja be az összes leürítő furat záró csavarját (poz. 4, 3. oldal). Meghúzási nyomaték: 2... 3 Nm. 2BV2..-típusnál Távolítsa el a csavart a tengelyvégből a külső ventillátor felőli oldalon. 2BV5...típusnál Szerelje fel a ventillátor burkolatot Helyezze vissza lábakra a rögzítő elemeket. 2BV2... 2BV5... 8.2 A gépegység előkészítése hosszabb idejű leállásra Hosszabb idejű leállás előtt (kb. 4 hétnél több) vagy fagyási veszély esetén a tennivalók a következők: Szürke öntvény kivitel: Ürítse le a gépegységet a 8.1. fejezetben, a "Leürítés" alatt, a 23. oldalon leírt módon. Távolítsa el a csővezetéket / tömlőt a szívóvagy nyomócsonkról. Töltsön a nyitott szívó- és nyomócsonkba konzerváló szert (rozsdagátló olaj, pl. Mobilarma 247, gyártó Mobil Oil). Töltési mennyiség: 2BV2... típusnál: ½ l 2BV5... típusnál: 1 l Zárja le a szívó- és nyomócsonkot, valamint az üzemelési folyadék csatlakozást ill. szerelje fel ismét az eltávolított csővezetékeket / tömlőket. Kapcsolja be rövid időre a gépegységet, hogy a konzerváló szer mindenhova eljusson. A tárolásra két lehetőség van: Vagy marad a gépegység csatlakoztatva a berendezésben, vagy a gépegységet kiszerelik a berendezésből és raktárban tárolják. Gépegység nemesacél és bronz kivitelben: Ürítse le a gépegységet a 8.1. fejezetben, a "Leürítés" alatt, a 23. oldalon leírt módon. A tárolásra két lehetőség van: Vagy marad a gépegység csatlakoztatva a berendezésben, VAGY a gépegységet kiszerelik a berendezésből és raktárban tárolják. 15. ábra: Tengely forgatása 610.44440.99.B16 610.44440.77.000 24 / 36 Gardner Denver Deutschland GmbH

Karbantartás 8.3 Raktározási feltételek Ez a fejezet érvényes:: új gépegységekre, gépegységekre, amelyek hosszabb idejű leállásra a 8.2. fejezetben, "A gépegység előkészítése hosszabb idejű leállásra" alatt, a 24. oldalon leírt módon lettek előkészítve. A raktárban a hosszabb idejű leálláskor keletkező károk elkerülésére az alábbi környezeti feltételeknek kell teljesülni: száraz, pormenetes, kevés vibráció (a vibrációs sebesség effektív értéke v eff 2.8 mm/s). Környezeti hőmérséklet: max. +40 C. VIGYÁZAT Anyagi károk keletkezésének veszélye magas hőmérséklet miatt! A gépegység 40 C feletti hőmérsékleten való tárolásakor a tekercs megsérülhet és a zsírozási határidő lerövidülhet. 8.4 Üzembe helyezés hosszabb leállás után VIGYÁZAT Anyagi károk keletkezésének veszélye hosszabb tárolás után a csapágyak nem kielégítő kenése miatt! A gépegység 2 évnél hosszabb idejű tárolása esetén a csapágyakban a zsírt ki kell cserélni (lásd Csapágyak zsírozása vagy cseréje, a 27. oldalon). Engedje le a konzerváló szert (8.1. fejezet, "Leürítés", 23. oldal). Ezt követően a gépegységet kitisztítani nem szükséges. A konzerváló szert a gyártó által megadott módon kell hulladékként kezelni. Tennivalók a járókerék megszorulásakor: Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. vagy Tengely kiszabadítása (9.1. fejezetben a "Karbantartás" alatt, a 26. oldalon). Új gépegységeknél további tennivaló a 5. fejezetben a "Telepítés" alatt, a 14. oldalon leírtak szerint. Hosszabb időre leállított gépegységeknél a további tennivalók a 6. fejezetben a "Üzembe helyezés" alatt, a 20. oldalon leírtak szerint. 9 Karbantartás A gépegység szakszerűtlen kezelésének súlyos vagy halálos kimenetelű sérülés lehet a következménye! Elolvasta a biztonsági utasításokat a 1. fejezetben, "Biztonság" alatt, a 3. oldalon és a további oldalakon? Ellenkező esetben Önnek nem szabad a géppel vagy a gépen munkát végezni! A gépegység szakszerűtlen kezelésének súlyos vagy halálos kimenetelű sérülés lehet a következménye! A gépegységen szükséges összes karbantartási munkát a szerviznek kell végezni! Az üzemeltető karbantartási munkákat a gépegységen csak abban az esetben végezhet, ha a munkára vonatkozó karbantartási útmutató rendelkezésére áll! Forduljon a szervizhez! VESZÉLY Veszélyes elektromos feszültség! A gépegységen vagy a berendezésen végzendő munka megkezdése előtt az alábbi tennivalók végrehajtása szükséges: A feszültség lekapcsolása. Lebiztosítás ismételt bekapcsolás ellen. Feszültségmentesség megállapítása. Földelés kialakítása és rövidzár készítése. Felszültség alatt álló, szomszédos alkatrészek letakarása vagy elhatárolása. Veszélyes túlnyomás és vákuum! Veszélyes kilépő közegek! A gépegységen vagy a berendezésen végzendő munka megkezdése előtt: Üzemeltetési folyadék betáplálását el kell zárni. Vezetékeket és a gépegységet ki kell szellőztetni (nyomást megszüntetni). A gépegység forró felülete és forró közegek veszélyes égési és leforrázási sérüléseket okozhatnak! Üzemen kívül helyezés után hagyni kell lehűlni. Gardner Denver Deutschland GmbH 25 / 36 610.44440.77.000