Kezelési útmutató ZETOR SYSTEM. Eredeti használati utasítás ZL26 ZL36 ZL46 ZL56 ZL21 ZL31 ZL41 ZL51 12166313 A2 2014-05 HU



Hasonló dokumentumok
Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás

Üzemeltetési utasítás

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

AGRO SAT 2000 KFT fax: TRAKTORRA FÜGGESZTETT FORGÓGÉMES RAKODÓGÉP HU 6 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása

Üzemeltetési utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Kezelési utasítás. Special Super Special

Kezelési utasítás, szervizfüzet

Kezelési utasítás AMAZONE. Centaur Super / Special. Mulcskultivátor

Kezelési és karbantartási utasítás

Üzemeltetési utasítás

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

MTX-1A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR EMELŐ MTX - 1A

Kezelési és karbantartási utasítás

Üzemeltetési utasítás

HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD

KULTIVÁTOR. WingMaster től Eredeti kézikönyv, hó

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás

Üzemeltetõi kézikönyv

Kezelési utasítás AMAZONE. Mulcskultivátor. Super / Special Special. Cenius T Cenius T

HW2500 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI CSÖRLŐ KG

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetői kézikönyv

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

Biztonsági kézikönyv

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

Kezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FAAC / 770 föld alatti nyitó

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

STIGA PARK VILLA READY

gyümölcsbetakarító rázógép

AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ

MIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):


Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ


A B FZP 6005-E

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

Üzemeltetési útmutató

AVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV

Üzemeltetési utasítás

Kezelési utasítás. Vetőgépek. AD 2500/3000 Special. AD 3000/3500/4000 Super

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

VIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz

Kezelési utasítás AMAZONE. UX 3200 Special UX 4200 Special. Vontatott permetezőgép

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, SZ. MODELL

R 418Ts AWD. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

STIGA PARK 92 M 107 M

KKSZ4 elektromos moped

KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS, BIZTONSÁGTECHNIKAI ELŐÍRÁSOK

Kezelési utasítás AMAZONE UX 3200 UX 4200 UX Vontatott permetezőgép

Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Formaroll MEC MEC 4000

Model 231 Shaper/Router Table

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6

Tartalom. VBHNxxxSJ25 sorozat VBHNxxxSJ40 sorozat. VBHNxxxSJ47 sorozat. Általános szerelési kézikönyv. HIT TM napelem modul. VBHNxxxSJ40 sorozat

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

5 / 6 XL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Használati utasítás. Benzinüzemű vágógép BTS. 630, 635, 635s hu / 006

Üzemeltetési útmutató

, ,

Használati útmutató. Altalajlazító

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

A becsomagolt berendezés felemelése és mozgatása A helyszín megválasztása Kicsomagolás Összeszerelés...15

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET:

Kezelési Utasítás + ÙTMUTATÁSOK TERMÉKÁTADÁSHOZ oldal Az eredeti kezelési utasítás fordítása

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

GARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FOCUS TD / ST

Üzemeltetői kézikönyv

K 760 K760 Rescue Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

Átírás:

12166313 A2 2014-05 HU Kezelési útmutató ZETOR SYSTEM ZL26 ZL36 ZL46 ZL56 ZL21 ZL31 ZL41 ZL51 Eredeti használati utasítás A gép üzembehelyezése előtt a teljes kezelési útmutatót olvassa el.

x

TARTALOMJEGYZÉK 1. ELŐSZÓ... 3 1.1. Általános információk... 3 1.2. Azonosító jegyek...4 1.2.1. Típus- és sorozatszám...4 1.3. Az irányokkal kapcsolatos útmutatások... 5 1.4. Rakodó megengedett tömege... 5 2. LEÍRÁS...6 2.1. Meghatározások...6 2.1.1. 3. funkció... 6 2.1.2. Ergo Drive... 6 2.1.3. Pozíciójelző...6 2.1.4. Vezérlőszelep... 6 2.1.5. Munkaeszköztartók... 6 2.1.6. Tömlőkészlet...6 2.1.7. PlusDrive... 6 2.2. Munkaeszköztartók...6 3. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...8 3.1. Általános információk... 8 3.1.1. Védőberendezések... 8 3.1.2. Figyelmeztető matricák... 8 3.2. A figyelmeztető jelzések magyarázata... 8 3.3. Jelmagyarázat... 9 3.3.1. Felelősség...10 3.4. A rakodó felszerelése... 10 3.4.1. A botkormány működtetése...10 3.5. Védőeszközök...11 3.5.1. Ellensúly és nyomtáv...11 3.6. Működtetés... 11 3.6.1. A munka megkezdése előtt...11 3.6.2. A gépkezelő/vezető helyzete... 12 3.6.3. A munkahely...12 3.6.4. A teher stabilitáa...14 3.6.4.1. A gép stabilitása...15 3.7. Kozkázati tényezők a munka során...16 3.7.1. Szállításnál... 16 3.7.1.1. Szerviznél... 18 3.7.2. Pótalkatrészek... 18 3.8. Figyelmeztető matricák elhelyezése...19 4. A RAKODÓ FELSZERELÉSE... 20 4.1. A munkaeszközhelyzet-jelző felszerelése... 21 4.2. Ellenőrzőlista... 21 5. ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...22 160130 5.1. Általános információk... 22 5.1.1. Ellensúly... 22 5.1.2. Nyomtáv...22 5.1.3. Rakodó szállítási módban...23 5.2. A traktor/rakodó hidraulikus kezelőszervei...23 5.2.1. A botkormány működtetése...23 5.3. A rakodó működtetése...23 5.3.1. Közvetlen szabályozású vezérlőszelep... 24 5.3.2. ErgoDrive változat...24 5.3.3. Párhuzamvezetéses rakodó... 24 5.3.4. Párhuzamvezetés nélküli rakodó... 24 5.3.5. A közvetlen szabályozású vezérlőszelep kialakítása... 24 5.3.6. A rakodó működtetése...25 5.3.6.1. A rakodó felemelése/leengedése...25 5.3.6.2. A rakodó úszóhelyzete...25 5.3.6.3. A munkaszerelék ürítése/kiemelése... 26 5.3.6.4. Harmadik hidraulikafunkció (választható)...26 5.3.7. ErgoDrive változat...26 5.3.8. A rakodó működtetése...27 5.3.8.1. A rakodó felemelése/leengedése...27 5.3.8.2. A rakodó úszóhelyzete...27 5.3.8.3. A munkaszerelék ürítése/kiemelése... 28 5.3.8.4. Harmadik hidraulikafunkció (választható)...28 5.4. Standard csapágyházzal rendelkező rakodó leválasztása... 28 5.5. US csapágyházzal rendelkező rakodó leválasztása... 30 5.6. Standard csapágyházzal rendelkező rakodó csatlakoztatása... 31 5.7. US csapágyházzal rendelkező rakodó csatlakoztatása... 33 5.8. PlusDrive (választható)... 34 5.8.1. Leírás... 35 5.9. Munka a rakodóval...35 5.9.1. Ellensúly és nyomtáv...36 5.9.2. A teher stabilitáa...37 5.9.2.1. A gép stabilitása...38 5.10. Manőverezés bálatüskével...39 5.11. Munkaeszközök csatlakoztatása és leválasztása... 40 5.11.1. Munkaeszközök leválasztása, mechanikus munkaeszköz-retesz... 40 5.11.2. Munkaeszközök csatlakoztatása, mechanikus munkaeszköz-retesz... 42 5.11.3. Az eszköz leválasztása, csúszókerék-kormányzású munkaeszköztartó... 43 5.11.4. Az eszköz csatlakoztatása, csúszókerékkormányzású munkaeszköztartó... 44 5.12. Engedélyezett munkaeszközök listája... 46 5.12.1. Engedélyezett munkaeszközök... 46 5.12.2. Nem engedélyezett munkaeszközök...46 5.12.3. Tömeg... 46 6. KENÉS ÉS KARBANTARTÁS...47 6.1. Kenési pontok...47 6.2. Tárolás... 47 6.3. Hidraulikus rendszer...47 6.3.1. Tömlők és munkahengerek...47 6.3.2. A hidraulikus csatlakozások ellenőrzése... 48 6.3.3. A hidraulikus munkahengerek javítása...48 6.3.4. Csavarkötések ellenőrzése a segédalvázon... 48 6.3.4.1. Meghúzási nyomatékok - csavar...49 7. HIBAKERESÉS... 50 8. TARTOZÉKOK... 53 8.1. 3. hidraulikafunkció...53 8.2. Lengéscsillapító funkció, PlusDrive...53 9. ADATOK... 54 10. VEZETÉKEZÉSI RAJZ... 56 11. GARANCIÁLIS FELTÉTELEK... 57 EU-megfelelőségi nyilatkozat... 57 1

160130 2

Előszó 1. ELŐSZÓ 1.1. Általános információk A hanyag és szakszerűtlen használat súlyos sérüléseket illetve halálos balesetet okozhat. Kövesse a biztonsági utasításokat! Ez a kezelési útmutató a mezőgazdasági rakodó kezelését és karbantartását tartalmazza. Az útmutatóban szereplő adatok a nyomtatás időpontjában helytállóak voltak. Ha a kezelési útmutatóval kapcsolatban kérdései lennének, akkor kérjük, forduljon márkaképviselőjéhez. Minden géphez tartozik egy kezelési útmutató, hogy a gépkezelő megismerje a gép kezelését és karbantartását. Olvassa el és használja ezeket az információkat, hogy biztonságos módon, rövid szünetekkel tudja használni a rakodógépet. Ezt a gépet úgy tervezték, hogy a karbantartási munkák egyszerűen, normál kéziszerszámokkal elvégezhetőek legyenek. Gondosan olvassa el és értelmezze a használati útmutatót, mielőtt elkezdené használni a gépet. Ha Ön tapasztalatlan gépkezelő, akkor gondosan olvassa el az útmutatót és kérjen segítséget tapasztalt gépkezelőktől. Márkaképviselője segíthet a kezelés és a megfelelő munkamódszerek elsajátításában. Az útmutatót tartsa könnyen elérhető helyen, lehetőleg a traktor belsejében. Szerezzen be új kézikönyvet, ha a régi sérült vagy elveszett. A gép üzembehelyezése előtt a teljes kezelési útmutatót olvassa el. Fenntartjuk magunknak a jogot arra, hogy előzetes bejelentés vagy bármiféle kötelezettség nélkül a konstrukciót vagy az adatokat bármikor megváltoztassuk, valamint javításokat végezzünk. Fontos!A segédalvázakat bizonyos traktormodellekhez tervezték. Segédalvázat a gyártó engedélye nélkül nem szabad más traktortípusokra szerelni. Ábra 1 A gép üzembehelyezése előtt a teljes kezelési útmutatót olvassa el. 180842 A munkaeszközök és tartozékaik szerelési és működtetési utasításai ezen útmutatónak nem részei. Erre a mindenkori munkaeszköz mellékelt dokumentumai szolgálnak. 3

Előszó 1.2. Azonosító jegyek 1.2.1. Típus- és sorozatszám Minden rakodónak van egy bizonyos azonosító számmal ellátott típusjelző táblája (A). A tábla a bal oldali kar belső oldalán található. A Ábra 2 Típusjelző tábla elhelyezkedése. 2014-XX-XX Adatok a táblán: Termék, típus, gyártási dátum, súly, referencia- és szériaszám. Szervizelési problémák vagy cserealkatrész-igény esetén mindig fel kell tüntetni a típust, a sorozatszámot és a gyártás dátumát. A. Jóváhagyási szám B. Típus-modell C. Gyártási dátum D. Szériaszám C #### EuroTest Type Product XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Made by Ref.No. Serial No. Date Weight XXXXXXXXXX Certificate XXXX-XX-XX XXXXXXXXXX/XXXXXXX A B C XXXXXXX XXX kg PART NO: XXXX XXXX D Ábra 3 Típusjelző tábla. A munkahengerek, a szelepek, a vezérlőkábelek és a tömlők ugyancsak típusjelző táblákkal vagy belepréselt /nyomtatott megrendelőszámmal vannak ellátva. Ábra 4 Alkatrészek jelölése, például: henger. A bowdenek megrendelésekor meg kell adni a hosszúságot (L) és a szelep gyártmányát (vezérlőszelep). L 4 180842 Ábra 5 A bowden megrendelésekor a hosszúságot meg kell adni.

Előszó 1.3. Az irányokkal kapcsolatos útmutatások A jobbra és balra ezen kezelési útmutatóban mindig az előrenéző gépkezelő szemszögéből értendőek. Megjegyzés:Ezen kézikönyv néhány ábráján esetleg az Ön által rendelt rakodótól eltérő traktor- vagy rakodómodell látható. Az információ azonban az Ön rakodójára is érvényes, amennyiben nincs ettől eltérő értelmű közlés. 1.4. Rakodó megengedett tömege Gondosan olvassa el a traktor használati útmutatóját, mielőtt használni kezdi a rakodót. Ellenőrizze, hogy nem lépte túl a rakodó kapacitását. Ne lépje túl az adott típusú rakomány esetében megengedett maximális terhelést vagy sebességet. Mindig vegye figyelembe a gumiabroncsok maximális terhelését. 180842 A teljes egység maximális tömege 6/8 km/h sebesség és négykerékhajtás mellett az adott modellek esetén: MAJOR 6500 kg (6km/h) PROXIMA 7800 kg (6km/h) PROXIMA PLUS - 7800 kg (6km/h) PROXIMA POWER - 7800 kg (6km/h) FORTERRA 9000 kg (8km/h) FORTERRA HSX - 9000 kg (8km/h) 5

Leírás 2. LEÍRÁS 2.1. Meghatározások 2.1.1. 3. funkció Kiegészítő hidraulika-funkció a munkaeszköz hidraulikájának vezérléséhez. Az elektromos útváltó szelepet a rakodó elülső részére szerelik fel, hidraulikus funkciókkal rendelkező munkaeszközökhöz használják. 2.1.2. Ergo Drive Részegység, tartalmazza a mechanikus vezérlőszelepet, mechanikus vezérlőkart és a hidraulika-csatlakozást és a vezérlő bowdeneket a megfelelő traktormodellhez. 2.1.3. Pozíciójelző A berendezés a munkaeszköz dőlésszögét mutatja. 2.1.4. Vezérlőszelep A rakodó emelő és munkaeszköz mozgató munkahengereinek vezérlésére szolgáló szelep. 2.1.5. Munkaeszköztartók Type 8 = Euro, ISO 23206 SSL = Skid Steer Loader Style 2.1.6. Tömlőkészlet Tömlők és hidraulikus alkatrészek a rakodó és traktor eredeti szelepeihez való csatlakoztatásához. 2.1.7. PlusDrive Lengéscsillapító funkció a vezetői komfort emelése céljából, a rakodó és a traktor igénybevételének csökkentésére, egyenetlen terepen való haladáskor. 2.2. Munkaeszköztartók A rakodó két különböző típusú gyorskapcsoló kerettel szerelhető fel. Euro 8 illetve SSL (skid steer loader) típussal. Vegye fel a kapcsolatot márkaképviselőjével, és érdeklődje meg, hogy mi vonatkozik az Ön rakodójára. Fontos!A helytelen kialakítású gyorskapcsoló keret kárt okozhatnak a rakodóban. Semmilyen eszközt ne szereljen fel, mielőtt viszonteladóját megkérdezné. 6 191210 Ábra 6 A rakodó két különböző típusú munkaeszköztartóval szerelhető fel.

Leírás A normál szerelék a Skidsteer (21) vagy EURO (8) munkaeszközkampókhoz csatlakozó munkaeszköztartó az ISO 23206 szabvány szerint. Kizárólag az adott rakodóhoz kialakított és az adott és munkatípushoz megfelelő munkaeszközöket használja. Ábra 7 Skidsteer (21) munkaeszközkampók. 191210 Ábra 8 EURO (8) munkaeszközkampók az ISO 23206 szerint. 7

Biztonsági utasítások 3. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 3.1. Általános információk Egy új rakodógép tervezésekor a gépkezelő biztonsága az egyik leglényegesebb szempont. A tervezők a lehető legtöbb biztonsági funkciót beépítik. Minden évben sok olyan baleset történik, amelyek elkerülhetőek lennének, ha egy kicsit átgondoltabban és óvatosabban kezelnék a gépet. Kerülje a személyi sérüléseket. Olvassa el figyelmesen a személyi biztonsággal kapcsolatos alábbi útmutatót és ragaszkodjon hozzá, hogy az Önnel ill. Önnek dolgozó személyek ezt ugyancsak betartsák. A rakodóval történő munkavégzés során csak a gyártó által engedélyezett munkaeszközöket használjon. A rakodó használata közben nem tartózkodhatnak utasok a vezetőfülkében. A traktort a vonatkozó követelményeknek megfelelő vezetőfülkén fel kell szerelni egy további tompított fényszórópárral (a munkalámpa mellett). Ha még nincsenek felszerelve, a szerelést szakműhelyben kell elvégezni. A külső világítást még jó látási körülmények között is használni kell. 3.1.1. Védőberendezések Ebben az útmutatóban számos ábrán eltávolítottuk a védőberendezést, a jobb szemléltethetőség érdekében. A gépet soha se használja leszerelt védőberendezésekkel. Ha egy védőberendezést szerviz/javítás céljából eltávolított, akkor azt a gép újbóli használata előtt ismét helyezze vissza. 3.1.2. Figyelmeztető matricák A rakodón és a munkaeszközön több helyen figyelmeztető matricák vannak elhelyezve. A rakodó és a munkaeszköz használata előtt a matricákat meg kell keresni, el kell olvasni és meg kell érteni. Lásd a következő fejezetet: 3.8. Figyelmeztető matricák elhelyezése. A figyelmeztető matricákat nem szabad letakarni vagy eltávolítani. Ha egy figyelmeztető matrica hiányzik vagy olvashatatlan, akkor egy újjal kell pótolni. Új matricákat márkaképviselőjénél szerezhet be. Ábra 9 A rakodó és a munkaeszköz használata előtt a matricákat meg kell keresni, el kell olvasni és meg kell érteni. 3.2. A figyelmeztető jelzések magyarázata 8 Ábra 10 Biztonsági szimbólum. 180206 A matricán vagy az útmutatóban lévő tanácsokat és biztonsági szimbólumokat FELTÉTLENÜL vegye figyelembe, mert ettől függ a személyes biztonsága.

Biztonsági utasítások Ezzel arra utalunk, hogy baleset történhet az előírások be nem tartása esetén. A baleset súlyos személyi sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Ezzel arra utalunk, hogy baleset történhet az előírások be nem tartása esetén. A baleset személyi sérüléshez vezethet. Az alábbi szövegek és útmutatások nem a személyi biztonságra vonatkoznak, hanem ebben az útmutatásban mindig külön tanácsként szolgálnak a gép kezeléséhez vagy karbantartásához. Fontos!Ezzel arra utalunk, hogy baleset történhet az előírások be nem tartása esetén. A baleset károsodást okozhat a berendezésekben, folyamatokban vagy környezetben. Megjegyzés:További információk, amelyek egy bizonyos feladat megértését vagy végrehajtását könnyíthetik meg. 3.3. Jelmagyarázat A Kezelési útmutató. A kezelési útmutatót feltétlenül el kell olvasni, mivel fontos információkat tartalmaz az Ön biztonságával kapcsolatban. B Biztonsági szimbólum. Ezen szimbólummal kapcsolatos információk az Ön személyes biztonságára vonatkoznak és figyelembe kell venni őket. C Munkaeszköz rögzítés. Ellenőrizze, hogy a felszerelt munkaszerelék megfelelően van-e rögzítve. D Becsípődésveszély. Soha ne álljon a rakodó eleje és a rakodó keresztösszekötői között. E Leesés veszélye. A rakodót ne használja személyek szállítására vagy felemelésére. 180206 F Figyelem. A jellel kapcsolatos információk az Ön személyi biztonságát érintik és a használati útmutató valamely fejezetére utalnak. 9

Biztonsági utasítások 3.3.1. Felelősség Mindig tartsa ezt a használati útmutatót, valamint a traktor saját használati útmutatóját a traktorban. Ha a traktornak nincs használati útmutatója, akkor szerezzen be egyet a márkaképviselőtől, mielőtt a rakodót felszerelné és használatba venné. Minden dokumentumot gondosan olvasson el, és tanulja meg a berendezés biztonságos és helyes használatát. A gépet kizárólag szakképzett személyek kezelhetik. Ábra 11 Mindig tartsa ezt a használati útmutatót, valamint a traktor saját használati útmutatóját a traktorban. 3.4. A rakodó felszerelése A rakodót tilos a traktor bármely egyéb funkciójával sorba kapcsolni! A rakodó használata a kezelő teljes figyelmét igényli. Ábra 12 A rakodót tilos a traktor bármely egyéb funkciójával sorba kapcsolni! A traktor és a rakodó működés közben nagy nyomású folyadékokat használ. Minden alkatrészt ellenőrizzen és tartson jó állapotban. Biztosítsa, hogy a hidraulikus alkatrészeket, különösen a tömlőket, a mozgó alkatrészek ne károsítsák. Ábra 13 SOHA ne használja az ujjait illetve kezeit a szivárgás megkereséséhez. 3.4.1. A botkormány működtetése A rakodót nem szabad programozható botkormánnyal vagy automatikus rakodó mozgásokat lehetővé tevő egyéb eszközzel irányítani. 10 Ábra 14 A rakodót nem szabad programozható botkormánnyal vagy automatikus rakodó mozgásokat lehetővé tevő egyéb eszközzel irányítani. 180206 Ha a rakodó programozható botkormánnyal működtethető traktorszelephez van csatlakoztatva, olvassa el a traktor felhasználói kézikönyvében, hogy a programozható funkciót hogyan kell kikapcsolni.

Biztonsági utasítások 3.5. Védőeszközök Ha a traktorban van biztonsági öv, akkor azt a munka során használni kell, megfelelően beállítva. A sérült biztonsági övet a gép használata előtt ki kell cserélni. Ábra 15 A munka során használjon biztonsági övet. 3.5.1. Ellensúly és nyomtáv Ellenőrizze, hogy a gépnek hátul van-e ballasztja (ellensúly) a rakománysúly kiegyenlítésére. Az ellensúly fontos a gép feletti ellenőrzés biztosítása céljából. Lásd a következő fejezetet: 5. Üzemeltetési utasítások a kézikönyvben az ellensúlyról és a nyomtávról. További adatok a traktor kezelési útmutatójában találhatók. Fontos!A helytelenül kialakított munkaeszközök a rakodóban kárt okozhatnak. Ezért más gyártmányú munkaeszközöket nem szabad felszerelni anélkül, hogy előtte megbizonyosodott volna arról, hogy a szóban forgó munkaeszközt a gyártó jóváhagyta. 3.6. Működtetés 3.6.1. A munka megkezdése előtt 180206 Ismerkedjen meg a munkaterülettel és a tereppel. MINDIG vizsgálja meg a munkaterületet a munka megkezdése előtt. Figyeljen a gödrökre, kövekre és más rejtett veszélyekre. NE üzemeltesse a gépet, ha az sérült, vagy valamelyik alkatrésze hiányzik. Biztosítsa az ajánlott karbantartási intézkedések elvégzését a gép használatának megkezdése előtt. Minden vezérlőberendezést rendszeresen vizsgáljon meg, és szükség esetén állítson rajtuk. Biztosítsa, hogy a traktor fékei helyesen legyenek beállítva. Minden csavar és anya meghúzását rendszeresen vizsgálja meg; a traktorkerekek rögzítettségét különösen. Lásd a következő fejezetet: 47 a meghúzási nyomatékkal kapcsolatos adatokhoz. Biztosítsa, hogy a rakodó szabályosan legyen a traktorra szerelve, és minden csapszeg biztosítva legyen. Az elhasználódott alkatrészeket a gép használata előtt ki kell cserélni. Ábra 16 Indulás előtt tanulmányozza a munkaterületet. Tartson biztonságos távolságot az elektromos kábelektől. 11

Biztonsági utasítások 3.6.2. A gépkezelő/vezető helyzete Csak úgy működtesse a gépet, hogy közben a vezetőülésben ül. Ábra 17 Csak úgy működtesse a gépet, hogy közben a vezetőülésben ül. Vezessen óvatosan, gondoljon a biztonságra. A fékpedálokat mindig rögzítse egymáshoz. SOHA ne alkalmazzon osztott pedálokat felszerelt rakodónál. Így elkerülheti, hogy elveszítse uralmát a traktor felett és/ vagy a traktor felborulását. A sebességet mindig az aktuális körülményeknek megfelelően válassza meg. Mindig csak olyan gyorsan vezessen, hogy vészhelyzet esetén gyorsan meg tudjon állni. Ábra 18 A fékpedálokat mindig rögzítse egymáshoz. 3.6.3. A munkahely A gép elindítása és vezetése előtt mindig ellenőrizze a gép körüli területet, és győződjön meg arról, hogy minden ember - különösen a gyermekek - és állat elhagyta a munkaterületet. Előfordulhat, hogy nem hallja a kint lévő személyek figyelmeztető kiáltásait, ha a kabinban ül és az ajtó zárva van. 12 180206 Ábra 19 Indulás előtt győződjön meg róla, hogy senki sincs a gép közelében.

Biztonsági utasítások Vizsgálja meg, hogy a kanál illetve más munkaeszközök helyesen vannak-e felszerelve a tartóra, és a csapok biztosítva vannak-e. A munkaeszköz csúcsát nyomja a talajba, hogy megvizsgálja, hogy a munkaeszköz szilárdan van-e rögzítve. Ábra 20 Ellenőrizze a munkaeszköz rögzített állapotát úgy, hogy a csúcsát a talajhoz nyomja. Ismerkedjen meg a munkaterülettel és a tereppel. Fordítson figyelmet a függőleges térközökre és a korlátokra, amelyek a megnövelt kinyúlás miatt kialakulhatnak. Ábra 21 Indulás előtt tanulmányozza a munkaterületet. Tartson távolságot az elektromos kábelektől és egyéb akadályoktól. NE használja a rakodót vagy a munkaeszközt munkaemelvényként. 180206 Ábra 22 NE használja a rakodót vagy a munkaeszközt munkaemelvényként. 13

Biztonsági utasítások A rakodót NE használja személyek szállítására vagy felemelésére. Ábra 23 A rakodót NE használja személyek szállítására vagy felemelésére. Szabványos kivitelezésben a rakodó nincs kialakítva emeléshez, amely megköveteli, hogy egy személy a teher közelében tartózkodjon. Az ilyen feladatok megkövetelik, hogy a rakodó rendelkezzen egy biztonsági berendezéssel, amely megakadályozza, hogy hidraulikai hiba esetén a teher leessen. További információkért forduljon márkaképviselőjéhez. Felemelt rakodó alatt SOHA NE álljon, haladjon vagy dolgozzon. Tartsa távol az egyének mindenekelőtt gyerekeket -, és állatokat a munkaterülettől. Mindig figyelje a munkaterületet. Soha ne végezzen munkát olyan munkaeszközzel, amely megköveteli, hogy egy személy a teher közelében tartózkodjon, például nagy zsákok, illetve raklapok mozgatása. Ábra 24 Felemelt rakodó alatt SOHA NE álljon, haladjon vagy dolgozzon. 3.6.4. A teher stabilitáa Mindig figyeljen oda a munkaeszközt. Tárgyak eshetnek le róla, vagy pedig hátra, a gépkezelőre zuhanhatnak a rakodó felemelésekor. Csak olyan terhet emeljen fel, amely az adott munkaeszközhöz megfelelő. Egyes munkaeszközöket zuhanásgátlóval kell ellátni. Ábra 25 Figyeljen a munkaeszközre. Tárgyak eshetnek le róla. A rakodóval felszerelt traktort FOPS (leeső tárgyak ellen védő) rendszerrel kell felszerelni. 14 180206 A FOPS nem biztosít védelmet minden típusú leeső tárggyal szemben. Emiatt a leeső rakomány elleni védelemmel ellátott munkaeszközöket kell használni. Legyen körültekintő felemelt rakománnyal végzett munka esetén.

Biztonsági utasítások Csak a berendezéshez jóváhagyott munkaeszközöket használjon. Ellenőrizze, hogy a teher stabilan van-e elhelyezve a munkaeszközben. Laza anyag esetén ne töltse túl a munkaeszközt, tömör anyag esetén pedig ügyeljen rá, hogy a teher ne nyúljon túl a munkaeszköz hátoldalánál. Ábra 26 Csak olyan terhet emeljen fel, amely az adott munkaeszközhöz megfelelő. Emeléskor állítson a munkaeszköz dőlésszögén úgy, hogy a teher ne a gépkezelő felé irányuljon. Ábra 27 Legyen körültekintő emelt teherrel végzett munka esetén. Kanyarok előtt csökkentse a sebességet, nehogy a gép felboruljon. Kerülje a hirtelen fordulási manővereket a lejtőkön történő lehajtáskor. Mindig hagyja a váltót valamelyik sebességben, hogy a motorfékhatás lejtmenetben is érvényesülhessen. A traktort ne hagyja szabadon gurulni. Használja mindig ugyanazt a sebességfokozatot, amellyel felfelé is haladna. Haladás közben a rakodót a lehető legmélyebbre eressze le. Minél magasabban van a rakodó, annál magasabban van a súlypont, és annál nagyobb a veszélye annak, hogy a traktor felborul. Ábra 28 Kanyarokban a terhet eressze le és csökkentse a sebességet. 3.6.4.1. A gép stabilitása Meredek lejtő közelében vagy azon NE dolgozzon. A lejtőtől való távolság legalább olyan nagy legyen, vagy nagyobb, mint a lejtő magassága. 180206 Lejtőkön egyenesen hajtson fel/le (sohasem keresztben). Hirtelen ne fékezzen/ne induljon el. A rakodót a lehető legmélyebbre eressze le. A traktorral lejtőn előre felfelé csak üres kanállal hajtson. Töltse meg a kanalat és aztán tolasson lassan lefelé a lejtőn. Ábra 29 Tartson távolságot lejtő közelében végzett munkáknál. 15

Biztonsági utasítások A vezetőülés elhagyása előtt: 1. A rakodót a munkaeszközzel együtt eressze a földre. 2. Húzza be határozottan a kéziféket. 3. A sebességváltókart tegye üresbe vagy parkoló helyzetbe. 4. Állítsa le a motort. 5. Húzza ki a gyújtáskulcsot. 6. A vezérlőkart minden irányba mozgassa meg a hidraulikus nyomás tehermentesítése céljából, majd tolja középállásba. Ábra 30 A rakodót eressze le, a gyújtáskulcsot húzza ki. A rakodó akaratlan működésbe lépésének megakadályozásához: Rögzítse a botkormányt semleges helyzetben. Open Lock 0136-b Ábra 31 Rögzítse a botkormányt semleges helyzetben. Soha ne álljon a traktor eleje és a rakodó keresztösszekötői között. Ábra 32 Soha ne álljon a traktor eleje és a rakodó keresztösszekötői között. 3.7. Kozkázati tényezők a munka során 3.7.1. Szállításnál 16 Ábra 33 Szállításnál 180206 A munkagépet tilos rakomány szállítására használni közutakon. A külső világítást még jó látási körülmények között is használni kell. A traktort fel kell szerelni egy különálló, narancssárga figyelmeztető lámpával (forgó lámpával), amelyet úton történő vezetéskor kell használni, egy hátulra felszerelt lassú jármű jelzéssel együtt. Úton történő haladáskor mindig használja a figyelmeztető lámpát.

Biztonsági utasítások Közutakon történő haladáskor a lassú jármű jelzésnek, a lámpáknak és a fényszóróknak láthatónak kell lenniük. Nagy méretű teher úton történő szállítása esetén ellenőrizze, hogy a táblák és a világítás nincsenek-e eltakarva, és szükség esetén alkalmazzon kiegészítő figyelmeztető jelzéseket. Teherrel vagy anélkül történő használat esetén a rakodót mindig a lehető legmélyebben engedje le, hogy biztosítsa az optimális kilátást és mások is mindig láthassák a gépkezelőt. Csatlakoztassa le vagy billentse fel a munkaeszközt, hogy minimálisra csökkentse a sérülés veszélyét egy esetleges ütközés esetén. A gép legnagyobb hosszúságát és legnagyobb súlyát kanyarodáskor, fékezéskor stb. vegye figyelembe. Biztosítsa, hogy a lámpák és a refektorok az úton történő szállításkor láthatóak legyenek és a munkaeszköz ne takarja el őket. Szállítási mód szabványos gumiabroncs-méretekkel. Ezek mindig az útfelülettől a gyorscsatlakozó felső széléig mérve értendők. - Major 1000 mm - Proxima 1100 mm - Forterra 1200 mm - Forterra HSX 1200 mm A rakodót szállítás közben nem szabad működtetni. Úton történő szállítás esetén a kezelőkart semleges helyzetben kell rögzíteni, lásd a következő fejezetben: 5. Üzemeltetési utasítások. Ábra 34 A rakodót engedje le a jó kilátás érdekében. Ne fogjon meg olyan tárgyat, amely a súlypontot jelentős mértékben kifelé tolja. Kiegyensúlyozatlanságot eredményezhet. Mindig figyelje a munkaszereléket. Tárgyak eshetnek a traktor elé, vagy pedig hátra, a gépkezelőre gurulhatnak a rakodó felemelésekor. Kizárólag olyan tárgyakat emeljen fel, amelyek emelésére a munkaszerelék alkalmas. Mindig figyelje a munkaeszközt. Szállításkor tárgyak eshetnek ki. Kizárólag olyan tárgyakat szállítson, amelyek szállítására a munkaeszköz alkalmas. 180206 Ábra 35 Mindig figyelje a munkaszereléket. Tárgyak eshetnek a traktor elé, vagy pedig hátra, a gépkezelőre gurulhatnak a rakodó felemelésekor. 17

Biztonsági utasítások Ábra 36 Csak olyan terhet emeljen fel, amely a munkaeszközben elegendő hellyel rendelkezik. A rakodót szállítás közben nem szabad működtetni. Úton történő szállítás esetén a kezelőkart semleges helyzetben kell rögzíteni, lásd a következő fejezetben: 5. Üzemeltetési utasítások. 3.7.1.1. Szerviznél A rakodón SEMMILYEN szervizmunkát NE végezzen, ha a traktor motorja jár vagy meleg, vagy ha a gép mozgásban van. Ábra 37 Szerviz előtt olvassa el az utasításokat és húzza ki a gyújtáskulcsot. Vigyázzon a nyomás alatt álló hidraulikafolyadékkal. SOHA ne használja az ujjait illetve kezeit a szivárgás megkereséséhez. A kis lyukakból kiáramló folyadék csaknem láthatatlan lehet. Inkább egy darab kartont vagy fát használjon. A hidraulika-csatlakozásokat lassan bontsa meg. Kezeit és ujjait a kioldott csatlakozásoktól tartsa távol. Ha folyadék hatol a bőrébe, azonnal keressen fel egy orvost. Rövid időn belűl súlyos reakciók és/vagy fertőzések léphetnek fel, ha az olajat nem távolítják el sebészeti beavatkozással a lehető leghamarabb. Ábra 38 SOHA ne használja az ujjait illetve kezeit a szivárgás megkereséséhez. 3.7.2. Pótalkatrészek 18 180206 Ha a karbantartási és szervizmunkáknál pótalkatrészekre van szükség, akkor a gép eredeti kialakításának visszaállításához kizárólag eredeti alkatrészek használhatók. A gyártó nem felelős olyan károkért, amelyek nem engedélyezett alkatrészek vagy tartozékok használata miatt keletkezhetnek.

Biztonsági utasítások 112 367 6 3.8. Figyelmeztető matricák elhelyezése D C A B A. Figyelmeztető matrica, munkaeszköz rögzítő, 1 db (Rend. sz. 11135077) B. Figyelmeztető matrica a rakodókar alsó részén, mind a jobb, mind a bal oldalon, 2 db. (Rend. sz. 1123673) 180206 C. Figyelmeztető matrica a csapágyházon, 2 db (Rend. sz. 1123674) 19

A rakodó felszerelése 4. A RAKODÓ FELSZERELÉSE A rakodót tilos a traktor bármely egyéb funkciójával sorba kapcsolni! A rakodó használata a kezelő teljes figyelmét igényli. Zúzódás- és beszorulásveszély. A hidraulikus vezetékekbe és munkahengerekbe került levegő lökésszerű, kiszámíthatatlan mozgásokat okozhat. Járassa a motort alacsony fordulatszámon és mozgassa óvatosan a vezérlőkart, hogy a levegő eltávozzon a hidraulikus rendszerből. Zúzódás- és beszorulásveszély. Kezeit és lábait tartsa távol a mozgó alkatrészektől! A lyukak és csapok illesztéséhez NE az ujjait, hanem tüskét vagy acélrudat használjon. Ábra 39 A rakodót tilos a traktor bármely egyéb funkciójával sorba kapcsolni! Emelje a rakodót a talplemezre. Az emelőhorgok elhelyezésére szolgáló lyukak a térdlemezek belső oldalán találhatóak. Megjegyzés:A rakodóra történő felszerelése előtt távolítsa el a rögzítőcsapokat a csapágyházról. Ábra 40 Emelőhorog rögzítésére szolgáló furat. Csatlakoztassa a tömlőket a szelephez, ha van ilyen felszerelve, a jelölés szerint. Szerelés előtt nyomásmentesítse a hidraulikus rendszert. A szelep joystick-kezelőszervét úgy kell csatlakoztatni a szelephez, hogy a rakodógém felemelkedjen a kar hátrahúzásakor. A vezérlőszelepet mindig a visszafolyó ághoz kell csatlakoztatni. Ezt a visszafolyó ágat soha nem szabad nyomás alá helyezni mert tönkreteszi a szeleptömböt. 20 160136 Ábra 41 Csatlakoztassa a tömlőket a szelephez.

A rakodó felszerelése 4.1. A munkaeszközhelyzet-jelző felszerelése A helyzetjelzőt vagy a jobb, vagy a bal oldalra lehet felszerelni. A munkaeszközt állítsa vízszintes helyzetbe, és a helyzetjelzőt (B) igazítsa a referenciaponthoz (A) a jelzőrúdon (C). Ellenőrizze, hogy a jelzőrúd szabadon mozog-e, és szükség esetén állítson rajta. Ha a jelzőrúd nem mozog szabadon, a referenciapont (A) könnyen megsérül. 4.2. Ellenőrzőlista A rakodó felszerelése után, az üzembe helyezés előtt gondosan vizsgálja meg, hogy minden megfelelően működik-e. Az alábbi pontokat mindig ellenőrizni kell. Pipálja ki az ellenőrzötteket, és szükség esetén végezze el a szükséges beállításokat. 1. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész a szerelési utasításnak megfelelően van-e felszerelve. Ábra 42 A munkaeszközhelyzet-jelzőt a billentőhengerre kell felszerelni. 160136 2. Ellenőrizze, hogy a munkaeszköznek és a feladatnak megfelelő ellensúly fel van-e szerelve. 3. Ellenőrizze, hogy minden csavarkötés megfelelően meg van-e húzva. 4. Ellenőrizze, hogy a rögzítőcsapok stabilan helyezkednek-e el. Ellenőrizze a rakodó működését. 5. Ügyeljen arra, hogy az első kerekek ne érjenek a rakodóhoz és a segédkerethez a kormány végkitéréseinél és kilengéskor ha ez nem biztosítható, állítani kell a traktor nyomtávszélességén, és/vagy kilengésütközőt, kormányütközőt kell felszerelni. 6. Ellenőrizze, hogy nem szivárog-e az olaj. 7. Többször is működtesse a rakodó minden funkcióját, hogy a rendszerből eltávozhasson a levegő. 8. Ellenőrizze a traktor olajszintjét. Szükség esetén töltse fel. 9. Ellenőrizze, hogy a rögzítőcsapok bekapcsolódnake, amikor a munkeszköz elülső részének a talajhoz nyomásával csatlakoztatja a munkaeszközt. 10. Ellenőrizze, hogy a rakodón nincsenek-e látható sérülések. 21

Üzemeltetési utasítások 5. ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK 5.1. Általános információk 5.1.1. Ellensúly Borulás- és csúszásveszély. A traktor átfordulhat vagy csúszni kezdhet, és így személyi sérüléseket okozhat. Biztosítson egy, a munkaeszközhöz és a munkaterülethez méretezett ellensúlyt. Az ellensúly mérete annak helyzetétől és a traktor műszaki adataitól (modell, kerék és gumiabroncs kombinációja stb.) függően változhat. Ellenőrizze, hogy a szükséges ellensúlyt használja a teljes terhelés alatt álló traktor hirtelen fékezéskor való felborulásának vagy megcsúszásának megakadályozása érdekében. Olvassa el a traktor használati útmutatóját vagy lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Alternatív megoldásként használhatja a traktor tömegét ellensúlyként. Egy összkerékmeghajtású traktor előnye, hogy az első tengely felől érkező húzóerőt is kihasználja. Használja hátul az ellensúlyt a megfelelő első/hátsó tengelyterhelés fenntartására, hogy meggátolja az első tengely szokatlanul nagy igénybevételét a rakodó használatakor. A bruttó súly ajánlott elosztása (üres munkaeszközzel) a traktor első és hátsó tengelyén: Traktor Első tengely Hátsó tengely 4WD 40% 60% 5.1.2. Nyomtáv A stabilitás növelése érdekében a nyomtávolságnak a lehető legszélesebbnek kell lennie. Maximális szélesség (A) az első kerekeknél. Szerelje fel a hátsó gumiabroncsokat és állítsa be a maximális ajánlott nyomtávra (B). A traktor kezelési útmutatója tartalmaz adatokat az ajánlott abroncsokkal, nyomtávokkal és beállításokkal kapcsolatban. Magas súlyponttal rendelkező illetve a szokásostól eltérő összeállítású traktorok/rakodók esetén ugyanakkora stabilitás eléréséhez szélesebb minimális nyomtáv lehet szükséges. 22 A B Ábra 43 A legnagyobb stabilitás érdekében alkalmazza a maximális nyomtávolságot. 180224 Borulásveszély. A traktor felborulhat, ha a nyomtáv nem elég széles. A legnagyobb stabilitás érdekében alkalmazza a maximális nyomtávolságot.

Üzemeltetési utasítások 5.1.3. Rakodó szállítási módban Szállítási mód szabványos gumiabroncs-méretekkel. Ezek mindig az útfelülettől a gyorscsatlakozó felső széléig mérve értendők. - Major 1000 mm - Proxima 1100 mm - Forterra 1200 mm - Forterra HSX 1200 mm Ábra 44 Rakodó szállítási módban 5.2. A traktor/rakodó hidraulikus kezelőszervei A rakodó hidraulikus rendszere két módon csatlakoztatható a traktor hidraulikus rendszeréhez. Az 1-es változatnál a traktor hidraulikus rendszere a rakodó vezérlőszelepéhez csatlakozik. A 2. változatnál a rakodó mozgásának vezérlése a traktor hidraulikus szelepével történik. A rakodó rendelkezhet egy harmadik hidraulikafunkcióval, amely kizárólag a rakodó vezérlőszelepével kompatibilis. Ábra 45 További hidraulikafunkció a munkaeszközökhöz. 5.2.1. A botkormány működtetése A rakodót nem szabad programozható botkormánnyal vagy automatikus rakodó mozgásokat lehetővé tevő egyéb eszközzel irányítani. Ha a rakodó programozható botkormánnyal működtethető traktorszelephez van csatlakoztatva, olvassa el a traktor felhasználói kézikönyvében, hogy a programozható funkciót hogyan kell kikapcsolni. Ábra 46 A rakodót nem szabad programozható botkormánnyal vagy automatikus rakodó mozgásokat lehetővé tevő egyéb eszközzel irányítani. 5.3. A rakodó működtetése 180224 Csak úgy működtesse a gépet, hogy közben a vezetőülésben ül. 23

Üzemeltetési utasítások A rakodót szállítás közben nem szabad működtetni Úton történő szállításnál a kezelőkart semleges helyzetben kell rögzíteni, lásd a következő fejezetet: 5. Üzemeltetési utasítások. Fontos!Mellsőhíd-rugózású traktorok. A rakodó a mellsőhíd-rugózás alkatrészeiben nagyobb elhasználódást okozhat. Ezért, ha lehetséges, mindig kapcsolja ki a mellsőhíd-rugózást. Olvassa el a traktor kezelési útmutatóját. Ha a traktorban van biztonsági öv, akkor azt a munka során használni kell, megfelelően beállítva. A sérült biztonsági övet a gép használata előtt ki kell cserélni. 5.3.1. Közvetlen szabályozású vezérlőszelep Ha a botkormányt elengedi, valamennyi szabályozó visszatér semleges helyzetbe és a funkció kikapcsol kivéve az úszó helyzetet, ahol a funkció továbbra is aktív marad. 5.3.2. ErgoDrive változat Ábra 47 A munka során használjon biztonsági övet. Ha a botkormányt elengedi, valamennyi szabályozó visszatér semleges helyzetbe és a funkció kikapcsol kivéve az úszó helyzetet, ahol a funkció továbbra is aktív marad. 5.3.3. Párhuzamvezetéses rakodó A rakodók mechanikus párhuzamvezetéssel vannak felszerelve. A párhuzamos összekötők a munkeszközt ugyanabban a relatív helyzetben tartják a teljes emelési/ süllyesztési folyamat alatt. 5.3.4. Párhuzamvezetés nélküli rakodó A munkaeszköz szöge a talajhoz képest a teljes emelési/ süllyesztési folyamat alatt változik. Lásd a következő fejezetet: 9. Adatok. 5.3.5. A közvetlen szabályozású vezérlőszelep kialakítása A vezérlőszelep egy kezelőkarral van felszerelve. A kar közvetlenül csatlakozik a hidraulikus vezérlőszelephez. A vezérlőszelep kizárólag ROPS-traktorokkal kompatibilis. 24 180224 Ábra 48 Vezérlőszelep, mechanikus szabályozású.

Üzemeltetési utasítások Az akaratlan működtetés megakadályozása érdekében a vezérlőkar üres állásban rögzíthető. A vezérlőkar rögzítéséhez húzza ki a szeget zárt állásba. Próbálja meg a vezérlőkart minden irányba mozgatni, ezzel ellenőrizve, hogy a kar rögzítve van-e. Ha a kart nem lehet rögzíteni, forduljon viszonteladójához. Ábra 49 Vezérlőkar. 5.3.6. A rakodó működtetése 5.3.6.1. A rakodó felemelése/leengedése A rakodógém felemeléséhez tolja a kart hátrafelé (1). A rakodógém leeresztéséhez tolja a kart állandó erővel előre (2). A súlyos és halálos kimenetelű sérülések elkerülése érdekében a rakodó hidraulikája a rakodó akaratlan mozgásai miatt NEM csatlakoztatható a traktor egyik tartalékszelepéhez sem olyan kallantyúkkal, amelyek nem rögzíthetőek illetve nem távolíthatók el (kivétel az úszófunkció a rakodó alsó áramkörében). Ha a traktor rendelkezik ilyen szeleppel, jóváhagyott és helyesen beállított rakodószelepet KELL alkalmazni. 2 1 Ábra 50 A rakodó felemelése/leengedése. 5.3.6.2. A rakodó úszóhelyzete Az úszóhelyzet a kanállal vagy egyéb munkaeszközökkel végzett munka esetén csak alacsony sebességek mellett használható. 3 Tolja előre a kart úszóhelyzetbe (3), majd engedje el, hogy a rakodógém lefelé irányuló erő nélkül ereszkedjen le. Az úszó funkció megszakításához húzza kissé hátra a kart (vegye ki a úszóhelyzetből), majd engedje el. 180224 Ábra 51 A rakodó úszóhelyzete 25

Üzemeltetési utasítások 5.3.6.3. A munkaszerelék ürítése/kiemelése Jobb oldali elhelyezés: A munkaeszköz kiemeléséhez tolja a kart balra (4). A munkaeszköz ürítéséhez tolja a kart jobbra (5). 4 5 Ábra 52 A munkaszerelék ürítése/kiemelése. 5.3.6.4. Harmadik hidraulikafunkció (választható) A harmadik hidraulikafunkció egy kapcsolóval (A) irányítható, amelyet a joystick típusú kezelőkar elülső részébe lehet beszerelni. A harmadik hidraulikafunkció kapcsolójának felengedésekor a vezérlés azonnal visszatér a munkaeszköz vezérléséhez. Nyomja meg a harmadik funkció gombját (A), és mozdítsa a kezelőkart jobbra a hidraulikus eszköz kinyitásához. Nyomja meg a harmadik funkció gombját (A), és mozdítsa a kezelőkart balra a hidraulikus eszköz becsukásához. A Ábra 53 A harmadik hidraulikafunkció kapcsolója. 5.3.7. ErgoDrive változat Vezérlőszelep, mechanikus szabályozású. 26 180224 Ábra 54 Mechanikus szabályozású vezérlőszelep

Üzemeltetési utasítások A vezérlőszelep egy, a vezetőülésnél található, joystick típusú kezelőkarral van felszerelve. A kar két vezérlőkábelen keresztül csatlakozik a hidraulikus vezérlőszelephez. Az akaratlan működtetés megakadályozása érdekében a kar üres állásban rögzíthető. Open Lock Ábra 55 Joystick típusú vezérlőkar, ErgoDrive. 5.3.8. A rakodó működtetése 5.3.8.1. A rakodó felemelése/leengedése A rakodógém felemeléséhez tolja a kart hátrafelé (1). A rakodógém leeresztéséhez tolja a kart állandó erővel előre (2). 2 1 Ábra 56 A rakodó felemelése/leengedése. 5.3.8.2. A rakodó úszóhelyzete Az úszóhelyzet a kanállal vagy egyéb munkaeszközökkel végzett munka esetén csak alacsony sebességek mellett használható. 3 Tolja előre a kart úszóhelyzetbe (3), majd engedje el, hogy a rakodógém lefelé irányuló erő nélkül ereszkedjen le. Az úszó funkció megszakításához húzza kissé hátra a kart (vegye ki a úszóhelyzetből), majd engedje el. 180224 Ábra 57 A rakodó úszóhelyzete. 27

Üzemeltetési utasítások 5.3.8.3. A munkaszerelék ürítése/kiemelése Jobb oldali elhelyezés: A munkaeszköz kiemeléséhez tolja a kart balra (4). A munkaeszköz ürítéséhez tolja a kart jobbra (5). 4 5 Ábra 58 A munkaszerelék ürítése/kiemelése. 5.3.8.4. Harmadik hidraulikafunkció (választható) A harmadik hidraulikafunkciót a joystick elülső részén lévő (A) kapcsoló vezérli, kombinálva a joystick jobb illetve bal irányba történő mozgatásával. A harmadik hidraulikafunkció kapcsolójának felengedésekor a vezérlés azonnal visszatér a munkaeszköz vezérléséhez. Nyomja meg a harmadik funkció gombját (A), és mozdítsa a kezelőkart jobbra a hidraulikus eszköz kinyitásához. Nyomja meg a harmadik funkció gombját (A), és mozdítsa a kezelőkart balra a hidraulikus eszköz becsukásához. A Ábra 59 A harmadik hidraulikafunkció kapcsolója. 5.4. Standard csapágyházzal rendelkező rakodó leválasztása Zúzódás- és beszorulásveszély. A rakodó leeshet. Kanalat vagy más alkalmas munkaeszközt mindig a traktorról való leválasztás előtt szereljen fel a rakodóra. Állítsa a traktort és a rakodót sík és stabil talajra. A rakodó leválasztása előtt kapcsolja ki a terhelési lengéscsillapítót (tartozék). A munkaeszközt billentse előre és a gémet úgy eressze le, hogy az eszköz hátsó része körülbelül 10 15 centiméterre legyen a talaj felett. Ábra 60 Billentse előre a munkaeszközt. 28 180224 Ha a munkeszköz hátsó része több, mint körülbelül 15 centiméterrel a talaj felett van, akkor fennáll a veszélye annak, hogy a tömlők elszakadnak a lecsatlakoztatás során.

Üzemeltetési utasítások Engedje a talajra a rakodógém elülső része alatt lévő támasztólábakat. Valamennyi lábon rögzítse a támaszt. Ábra 61 Engedje le a támasztólábakat. Húzza ki a rögzítő csapszeget a rögzítőcsapból (E) a csapágyház mindkét oldalán, hogy a rögzítőcsap elváljon a talplemeztől. Húzza ki a zárókarokat (F), mindegyik oldalon egyet. Vezérlésnél: Engedje ki a kéziféket és vegye le a lábát a gázpedálról. A vezérlőkart tolja süllyesztő helyzetbe úgy, hogy az emelő munkahengerek teljesen összehúzódjanak. Alt 1 Alt 2 E F Ábra 62 Húzza ki a rögzítőcsapot. Mozdítsa a munkaeszközt óvatosan felfelé, hogy az vízszintesen helyezkedjen el a talajon. Ezáltal a rakodó hátulja felemelkedik és elválik a talplemeztől. Állítsa le a traktort, majd a vezérlőszelep segítségével szüntesse meg a rakodó hengereihez tartó olajnyomást. Csatlakoztassa le a tömlőket, helyezze azokat nyugalmi helyzetbe, majd szereljen porvédőket a gyorscsatlakozókra. Tolasson óvatosan a traktorral, amíg az teljesen el nem válik a rakodótól. Helyezze vissza a rögzítőcsapokat mindkét oldalra. Fontos!A tömlőket úgy vezesse el, hogy azokat a traktor semmiképpen se tudja becsípni. 180224 Ábra 63 Az eszközt óvatosan hajtsa felfelé. 29

Üzemeltetési utasítások 5.5. US csapágyházzal rendelkező rakodó leválasztása Zúzódás- és beszorulásveszély. A rakodó leeshet. Kanalat vagy más alkalmas munkaeszközt mindig a traktorról való leválasztás előtt szereljen fel a rakodóra. Állítsa a traktort és a rakodót sík és stabil talajra. A rakodó leválasztása előtt kapcsolja ki a terhelési lengéscsillapítót (tartozék). A munkaeszközt billentse előre és a gémet úgy eressze le, hogy az eszköz hátsó része körülbelül 10 15 centiméterre legyen a talaj felett. Ábra 64 Billentse előre a munkaeszközt. Ha a munkeszköz hátsó része több, mint körülbelül 15 centiméterrel a talaj felett van, akkor fennáll a veszélye annak, hogy a tömlők elszakadnak a lecsatlakoztatás során. Engedje a talajra a rakodógém elülső része alatt lévő támasztólábakat. Valamennyi lábon rögzítse a támaszt. Ábra 65 Engedje le a támasztólábakat. Távolítsa el a csapszeget a feszítővillákból, hogy leszerelhesse a csapágyházak oldalain lévő feszítővillákat a segédkeretről. Vezérlésnél: Engedje ki a kéziféket és vegye le a lábát a gázpedálról. A vezérlőkart tolja süllyesztő helyzetbe úgy, hogy az emelő munkahengerek teljesen összehúzódjanak. 1 2 3 4 30 180224 Ábra 66 Leszerel fel a feszítővillákat és a csapszegeket, majd a csavarokat.

Üzemeltetési utasítások Mozdítsa a munkaeszközt óvatosan felfelé, hogy az vízszintesen helyezkedjen el a talajon. Ezáltal a rakodó hátulja felemelkedik és elválik a talplemeztől. Állítsa le a traktort, majd a vezérlőszelep segítségével szüntesse meg a rakodó hengereihez tartó olajnyomást. Csatlakoztassa le a tömlőket, helyezze azokat nyugalmi helyzetbe, majd szereljen porvédőket a gyorscsatlakozókra. Tolasson óvatosan a traktorral, amíg az teljesen el nem válik a rakodótól. Szerelje vissza a rögzítőcsapokat és a rögzítő csapszegeket mindkét oldalon. Fontos!A tömlőket úgy vezesse el, hogy azokat a traktor semmiképpen se tudja becsípni. Ábra 67 Az eszközt óvatosan hajtsa felfelé. 5.6. Standard csapágyházzal rendelkező rakodó csatlakoztatása Zúzódás- és beszorulásveszély. A hidraulikus vezetékekbe és munkahengerekbe került levegő lökésszerű, kiszámíthatatlan mozgásokat okozhat. Járassa a motort alacsony fordulatszámon és mozgassa óvatosan a vezérlőkart, hogy a levegő eltávozzon a hidraulikus rendszerből. Zúzódás- és beszorulásveszély. Kezeit és lábait tartsa távol a mozgó alkatrészektől! A lyukak és csapok illesztéséhez NE az ujjait, hanem tüskét vagy acélrudat használjon. Zúzódás- és beszorulásveszély. Ha a rakodószelep nincs nyomás alatt vagy úszó helyzetben van, akkor váratlan és előre nem látható mozgások léphetnek fel a hidraulika csatlakoztatásakor. 180224 Fontos!Gondoskodjon róla, hogy a tömlők úgy legyenek elhelyezve a rakodón, hogy ne akadjanak bele a traktorba. A rögzítőcsapok legyenek eltávolítva a rakodó csapágyházairól. 31

Üzemeltetési utasítások Hajtson a traktorral lassan előre, hogy a segédalváz rúdja lassan bemenjen a csapágyházba. Csatlakoztassa a hidraulikus rendszert. Ha nehéz a gyorscsatlakozók csatlakoztatása, annak az az oka, hogy az olajnyomást nem szüntette meg. Eressze le a nyomást a rendszerből. Fontos!Soha ne erőltesse a gyorscsatlakozók csatlakoztatását. Ne üssön a szelepkúpra! Ezzel olyan sérülés léphet fel, hogy a csatlakozó összenyomáskor nem nyit (az olaj csak egy irányban tud átáramlani). Ne cserélje fel a tömlőket - kövesse az 1-4 jelöléseket. Ábra 68 Az segédalváz rúdja a csapágyházba kerül. Billentse az eszközt lefelé, hogy a csapágyház beilleszkedjen a segédalváz rúdjába. Emelje fel óvatosat a rakodót úgy, hogy a csapágyház alsó részében elhelyezkedő profil találkozzon a rögzítőrész fémperemével. Ábra 69 A csapágyház stabilan illeszkedik a rúdhoz. Emelje fel a rakodót és szereljen fel egy-egy rögzítő csapszeget és rögzítőcsapot (E)/deluxe locking pin (F) mindkét oldalra. Alt 1 Alt 2 E F 32 180224 Ábra 70 Szerelje fel a csapszegeket, minden oldalra egyet.

Üzemeltetési utasítások Hajtsa vissza a támasztólábakat. Ábra 71 Hajtsa vissza a támasztólábakat. 5.7. US csapágyházzal rendelkező rakodó csatlakoztatása Zúzódás- és beszorulásveszély. A hidraulikus vezetékekbe és munkahengerekbe került levegő lökésszerű, kiszámíthatatlan mozgásokat okozhat. Járassa a motort alacsony fordulatszámon és mozgassa óvatosan a vezérlőkart, hogy a levegő eltávozzon a hidraulikus rendszerből. Zúzódás- és beszorulásveszély. Kezeit és lábait tartsa távol a mozgó alkatrészektől! A lyukak és csapok illesztéséhez NE az ujjait, hanem tüskét vagy acélrudat használjon. Zúzódás- és beszorulásveszély. Ha a rakodószelep nincs nyomás alatt vagy úszó helyzetben van, akkor váratlan és előre nem látható mozgások léphetnek fel a hidraulika csatlakoztatásakor. Fontos!Gondoskodjon róla, hogy a tömlők úgy legyenek elhelyezve a rakodón, hogy ne akadjanak bele a traktorba. A rögzítőcsapok legyenek eltávolítva a rakodó csapágyházairól. Hajtson a traktorral lassan előre, hogy a segédalváz rúdja lassan bemenjen a csapágyházba. Csatlakoztassa a hidraulikus rendszert. Ha nehéz a gyorscsatlakozók csatlakoztatása, annak az az oka, hogy az olajnyomást nem szüntette meg. Eressze le a nyomást a rendszerből. 180224 Fontos!Soha ne erőltesse a gyorscsatlakozók csatlakoztatását. Ne üssön a szelepkúpra! Ezzel olyan sérülés léphet fel, hogy a csatlakozó összenyomáskor nem 33

Üzemeltetési utasítások nyit (az olaj csak egy irányban tud átáramlani). Ne cserélje fel a tömlőket - kövesse az 1-4 jelöléseket. Billentse az eszközt lefelé, hogy a csapágyház beilleszkedjen a segédalváz rúdjába. Emelje fel óvatosat a rakodót úgy, hogy a csapágyház alsó részében elhelyezkedő profil találkozzon a rögzítőrész fémperemével. Ábra 72 Az segédalváz rúdja a csapágyházba kerül. Szerelje fel a feszítővillákat és a csavarokat. 1 2 3 4 Ábra 73 Szerelje fel a feszítővillákat és a csavarokat. Hajtsa vissza a támasztólábakat. Ábra 74 Hajtsa vissza a támasztólábakat. 5.8. PlusDrive (választható) 34 180224 A PlusDrive a legtöbb munkafolyamat alatt bekapcsolható, de a karral (2) kikapcsolható, amikor a rakodó pontos ellenőrzése mellett véghezvitt gondos manőverezésre van szükség.

Üzemeltetési utasítások Becsípődésveszély. A hidraulikus rendszer bekapcsolásakor balesetveszély áll fenn. A kanalat eressze a talajra, a motort állítsa le, és a hidraulikus rendszerből a nyomást eressze le úgy, hogy a vezérlőkart a rendszer be-, illetve kikapcsolása előtt az összes manőverezési helyzetben működteti. 5.8.1. Leírás Ez a berendezés a rakodó lengő mozgásait csillapítja függőleges irányban egyenetlen terepen történő haladáskor. 2 1 Megjegyzés:A PlusDrive-rendszerben alkalmazott akkumulátor (1) gyárilag fel van töltve, és nem tölthető újra. A szervizeléssel kapcsolatban forduljon kereskedőjéhez. Az akkumulátor (1) nyomás alatt áll. A javítást, karbantartást és üzembe helyezést csak szakképzett személyzet végezheti. Csak akkor nyissa ki az akkumulátort, ha a gáz- és olajoldal már nyomásmentes. A tartály nitrogéngázt tartalmaz, ami fulladásveszéllyel jár. A nyomástartályon semmiféle beavatkozást nem szabad végezni! Tilos hegeszteni, fúrni, vagy a tartályt erőszakkal felnyitni. Ábra 75 A lengéscsillapító funkció mechanikus kikapcsolása. 5.9. Munka a rakodóval Elektromos áramütés, zúzódás és becsípődés veszélye. Amikor felemelt rakodóval halad, ügyeljen arra, hogy elegendő távolság legyen a rakodó és például villamosvezetékek, gazdasági épületek tetői, stb. között. Zúzódás- és beszorulásveszély. Emberek tartózkodhatnak a munkaterületen belül. Győződjön meg arról, hogy senki sem tartózkodik a traktor közelében, amikor a munka megkezdődik. Csak a vezetőülésben ülve működtesse a traktort. 180224 Zúzódás- és beszorulásveszély. A munkaeszközt eressze le a talajra, a rögzítő féket húzza be, és a motort állítsa le, ha kiszáll a traktorból. A gyújtáskulcsot húzza ki, ha a gépet felügyelet nélkül hagyja. 35

Üzemeltetési utasítások Emelkedőkön végzett munkáknál egyenesen hajtson fel, a kanalat töltse meg, és hátramenetben hajtson le. Ha lejtőn ferdén halad, a traktor felborulhat. A rakodót vagy a kanalat NE használja munkaterületként. Ábra 76 A rakodót vagy a kanalat NE használja munkaterületként. A rakodót NE használja személyek szállítására vagy felemelésére. A gépet kizárólag szakképzett személyek kezelhetik. 5.9.1. Ellensúly és nyomtáv Ellenőrizze, hogy a gépnek hátul van-e ballasztja (ellensúly) a rakománysúly kiegyenlítésére. Az ellensúly fontos a gép feletti ellenőrzés biztosítása céljából. Ábra 77 A rakodót NE használja személyek szállítására vagy felemelésére. Az abroncsok stabilitásának növelése érdekében alkalmazza a legszélesebb ajánlott beállítást. Olvassa el a kézikönyvben az ellensúlyról és a nyomtávról szóló fejezetet. További adatok a traktor kezelési útmutatójában találhatók. Fontos!A helytelenül kialakított munkaeszközök a rakodóban kárt okozhatnak. Ezért más gyártmányú munkaeszközöket nem szabad felszerelni anélkül, hogy előtte megbizonyosodott volna arról, hogy a szóban forgó munkaeszközt a gyártó jóváhagyta. Vizsgálja meg, hogy a kanál illetve más munkaeszközök helyesen vannak-e felszerelve a munkaeszköztartóra, és a csapok biztosítva vannak-e. A munkaeszköz csúcsát nyomja a talajba (1), hogy megvizsgálja, hogy szilárdan (2) van-e rögzítve. 1 2 36 180224 Ábra 78 Ellenőrizze a munkaeszköz rögzített állapotát úgy, hogy a csúcsát a talajhoz nyomja.