Gitárerősítő. Használati utasítás



Hasonló dokumentumok
Fullcsöves széria. Használati utasítás

Delta Blues TM 115 / 210 Gitárerősítő Használati utasítás

E208 akusztikus gitárkombó. Használati utasítás

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Gitárerősítő. Használati utasítás

TransTube széria Gitárkombó. Használati utasítás

KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás

6505 TM + Csöves gitárerősítő fej használati utasítás.

E20 Akusztikus gitárkombó Használati utasítás

TransTube széria gitárkombó. Használati utasítás

6505 TM Csöves gitárerősítő fej használati utasítás

KB4 / KB5 Billentyű kombó használati utasítás

158/110/112/115 Basszuskombó Használati utasítás

Csöves gitárkombó. Használati utasítás

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P

M-LINE 80.2 M-LINE M-LINE Kezelési utasítás..autoradiokeret.

FONTOS MEGJEGYZÉS. A garancia érvényesítéséhez őrizze meg a vásárláskor kapott számlát!

YAMAHA EMX62M POWER-MIXER. Kezelési útmutató

PROLUDE AMPLIFICATION. BHV400 és BHV400L


Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

5. Tisztítás Felületek tisztítása HT40 PRO belső szélzsák tisztítása...14

Tartalomjegyzék és jellemzők

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

Kanadai DOC közlemény Fontos biztonsági utasítások fejezet Üzembehelyezés A monitor kicsomagolása... 4

GTA

jωjlh 69 használati utasítás

2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Csatornák kézi beállítása ON/OFF

(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

Tartalomjegyzék és jellemzők

Használati útmutató. 1.1-es verzió október

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Version március

Használati útmutató. 1.0 verzió augusztus

STAGE PLAYER Digitális Pianínó

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Atlanta CD Venice Beach CD

LC1W Világítás vezérlő. Használati utasítás Magyar

Felhasználói kézikönyv

freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9

WV1W Vízelzáró vezérlő. Használati utasítás Magyar

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

Felhasználói kézikönyv

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

4a 4b 4c. 8a 8b 8c 11. 9a 9b 9d 9e 9c

HPR sorozatú aktív hangsugárzók Használati útmutató

4 csatornás, D-osztályú erősítő

AM 120 MKII. Ingyenes szállítás az egész országban! tel.: Felhasználási javaslat:

Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót.

Felhasználói kézikönyv

MPX AMPLIFIERS 02/09

Külvilági kapcsolat. UPS séma ábra, kétsoros LCD DISPLAY, 8db nyomógomb. A B C D E F G H

QUAD PROCESSZOR FIGYELMEZTETÉS! AVC703/713/704/ oldal, összesen: 19. Használati útmutató. Modell szám: AVC713 AVC714 AVC703 AVC704

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

Plena VAS configuration

G&G 14SR SZÍNES MONITOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Figyelmeztetés. Áramütés veszélye! Szimbólumok magyarázata FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

ORION. Használati Utasítás. 5.1ch Aktív hangfal szett HT580. IHiH. Hl 'ü

XEMIO-243/253 USER MANUAL

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEZZO SOUND EK-28 ( )

Használati útmutató. 1.0 verzió augusztus

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

Szellõztetõ vezetékes távszabályzó

Különleges információ

Használati utasítás DENVER CAP CSATORNÁS NAGYTEJESÍTMÉNYŰ ERŐSÍTŐ BERENDEZÉS

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

Rend.sz Többcélú mini mérõmûszer automatikus méréshatár váltással, MN16 modell

Felhasználói kézikönyv.

SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX K Borhűtő

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú

MA-101 hordozható vezeték nélküli hangfal

Felhasználói kézikönyv

Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató

Az Ön kézikönyve PANASONIC NVSJ50EU

DJ KEVERŐPULT DJM-400

PRS-xPxxx és LBB 4428/00 teljesítményerősítők

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielőtt a monitort használatban helyezné.

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT ODA SURROUND

HAUSER RÁDIÓS MAGNÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Tisztelt Vásárló!

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. 1.1 verzió április

glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK

Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808

KÉZIKÖNYV. Digitális Multi Control Panel (DMC)

ASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK

3,5 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-629TS + OUT9

TARTALOMJEGYZÉK AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK SPECIÁLIS

3120 TM 120W-os fullcsöves, 3 csatornás gitárerősítő fej. Használati utasítás

Remeha Avanta Plus. Remeha Avanta Plus. Telepítési és szervizelési útmutató. Remeha Avanta Plus 22/28c. Remeha Avanta Plus 30/35c

Gratulálunk a SkyTec aktív, hangsugárzó doboz beszerzéséhez. Kérjük a termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa végig ezt az útmutatót.

2,4GHz Vezeték nélküli csatlakozófejes AV jeltovábbító Használati útmutató (Használatba helyezés előtt kérjük olvassa el)

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv


Átírás:

Gitárerősítő Használati utasítás

Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja a készüléket nedves környezetben! A készüléket csak száraz ruhával tisztítsa! Ne tegye huzatos helyre, használat közben kövesse a gyártó utasításait! Ne üzemeltesse a készüléket hőforrások, mint például fűtőtest, vagy tűzhely közelében, túl meleg helyen, meleget termelő készülék (pl. nagy teljesítményű hangerősítő) közelében! Ne cserélje le a biztonsági okokból használt földelt hálózati csatlakozót! A földelt csatlakozónak több érintkezője van, mint a nem földeltnek. A földelésre szolgáló két érintkező- kés a csatlakozó dugó két szélén fut. Rövidzárlatnál ezek védik meg Önt. Védje a hálózati kábelt, ne lépjen rá, ne feszüljön! Ez utóbbi különösen a fali csatlakozónál, és a készülék hátlapjánál fontos. A kábel mindig legyen laza. Csak a gyártó által javasolt tartozékokat és kiegészítőket használja! Villámlás, viharok közben, vagy ha hosszú időn keresztül nem használja, húzza ki a készüléket a fali csatlakozóból! Bármilyen műszaki probléma esetén keresse fel a szakszerviz munkatársait. Ilyenek lehetnek például, ha megrongálódott a hálózati kábel, ha folyadék ömlött a készülékbe, vagy valami beleesett, ha a berendezés esőnek, vagy nedvességnek volt kitéve, ha nem működik megfelelően, vagy leejtették. Ne használja a készüléket a fali csatlakozótól nagy távolságra! FIGYELEM! A készüléket csak jól szigetelt, és szerelt fali csatlakozóval használja! A készüléket a fali csatlakozó aljzat közelében használja, és a csatlakozók legyenek könnyen hozzáférhetők. Ne használja a berendezést túl szűk helyen, mindig vegye ki a dobozból, vagy a tokból, amiben szállítja! A túl hangosan megszólaló hangszóró vagy fejhallgató halláskárosodást okozhat. A hálózatról táplált készülékre ne tegyen folyadékkal telt edényt (pl. vázát, poharat)! Amikor a hálózati kapcsolót kikapcsolja, ez nem választja le teljesen a készüléket a hálózatról. Ezt csak a hálózati csatlakozó kihúzásával tudja megtenni!

FONTOS MEGJEGYZÉS A termék gyártása szigorú előírásoknak megfelelően történik, melyek megfelelnek a felhasználó ország által előírt követelményeknek. Amennyiben Ön interneten keresztül vásárolta a terméket győződjön meg arról, hogy a termék megfelel- e az Ön országa által előírt követelményeknek. FIGYELEM: A készülék más országban történő használata veszélyes lehet, és érvényteleníti a gyártó vagy a forgalmazó által biztosított garanciát. A garancia érvényesítéséhez őrizze meg a vásárláskor kapott számlát! AZ ELHASZNÁLT ESZKÖZ HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ KEZELÉSÉRŐL ( EU tagországok részére) Ha a terméken, vagy annak használati utasításában ez az áthúzott kerekes szeméttároló szimbólum látható, az eszköz, vagy annak tartozéka nem dobható ki, csak a megfelelő rendelkezések figyelembevételével. Nem dobható ki a háztartási hulladékkal együtt sem. Ha az elhasznált eszközt hulladékként megfelelően kezeli, elkerülhető a környezet károsítása, vagy az egészségügyi kockázat. A hulladékkezelés helyes módszere az ország rendelkezéseitől függ, ezért vegye fel a kapcsolatot a megfelelő, helyi hivatalos szervvel.

Első panel POWER KAPCSOLÓ (1) A kapcsoló ON állásakor az erősítő bekapcsol A Power kapcsoló kikapcsolt állapotában is van áram az erősítőben. STANDBY SWITCH (2) Ezzel a kapcsolóval lehet Standby vagy aktív módba kapcsolni az erősítőt. Standby módban a csöveket melegen tartja, átkapcsoláskor nincs várakozási idő. CHANNEL SELECT SWITCH (3) Ezzel a kapcsolóval válthat Lead és a Normal csatorna között. NOTE: Ha lábkapcsolót használ, akkor a kapcsoló bedugása előtt legyen a csatorna választó gomb benyomott (Lead) állásban. PILOT LIGHT LED (4) Világít ha áram alatt van a készülék PRESENCE (5) Aktív kontroller, 6dB-el emeli meg a magas frekvenciákat. MASTER VOLUME (6) Az erősítő teljes hangerejét szabályozza. TREBLE, MIDDLE, ÉS BASS EQ (7) Passzív magas, közép, és mély hangszínszabályzás. REVERB (8) Zengető. Állítható intenzitás, lábkapcsolóval ki-bekapcsolható. Szellőzés: Csak jól szellőző helyen használja a készüléket.

Első panel POST GAIN (9) A Lead csatorna hangerejét állíthatjuk be. PRE GAIN (10) A Lead csatorna előerősítését állíthatjuk be. NORMAL GAIN (11) A normál csatorna hangerejét állítja BRIGHT INPUT (12) Bemenet. A magas frekvenciákat növeli meg a Bright kapcsolóhoz hasonlóan. NORMAL INPUT (13) Normál gitárbemenet

Hátsó panel FUSE (14) A biztosíték a biztosítékházban található. Ha tönkremegy a biztosíték, csak azonos értékűre cserélhető. Ellenkező esetben az erősítő végzetesen károsodhat. HA NEM MEGFELELŐ BIZTOSÍTÉKOT HASZNÁL, A GARANCIA NEM ÉRVÉNYES A TOVÁBBIAKBAN. FIGYELEM: BIZTOSÍTÉK CSERE ELŐTT A TÁPKÁBELT HÚZZA KI A HÁLÓZATBÓL. Föld kapcsoló (15) Ez egy háromállású billenő kapcsoló, amelyet a legtöbb esetben a középső nulla állásban kell használni. Abban az esetben ha zajos az erősítő, akkor a plusz vagy mínusz állásba lehet kapcsolni. A 220/240V-os modelleken nem használható. Hangszóró kimenetek (16) Két párhuzamos a ¼ jack aljzat a hangfal(ak) csatlakoztatásához (16 és 8 Ohm). FIGYELEM: Kizárólag jó minőségű kábelt és csatlakozót használjon. REMOTE SWITCH JACK (17) A lábkapcsoló aljzata. A lábkapcsolót a Lead és a Normal csatorna közötti kapcsolásra használható, valamint a Reverb kapcsolására. A lábkapcsoló csatlakoztatása előtt kapcsolja ki az erősítőt. EFFECTS RETURN (18) Bemenet: A külső effektből érkező jel fogadására. EFFECTS SEND (19) Kimenet: A külső effektekbe innen lehet jelet küldeni.

G i t á r e r ő s í t ő T E C H N I K A I A D A T O K POWER AMPLIFIER SECTION Four 6BQ5/EL84 s with 12AX7 driver Rated Power & Load: 50 W RMS into 16 or 8 ohms Power @ Clipping (Typically): (5% THD, 1 khz, 120 V AC line) 50 W RMS into 16 or 8 ohms (Bias must be reduced to measure) Frequency Response: +0, -2 db, 50 Hz to 15 khz, @ 40 W RMS into 16 ohms Hum & Noise: No greater than 80 db below rated power Power Consumption: 200 watts, 50/60 Hz, 240 VAC (Domestic) PREAMP SECTION Two 12AX7 s The following specs are measured @ 1 khz with the controls preset as follows: Pre & Post (lead) @ 0 Reverb Level @ 0 Bass & Treble EQ @ 12 Middle EQ @ 0 Master Volume @ 12 Presence @ 6 Nominal level is with Input Gain @ 6. Minimum level is with Input Gain @ 12. Preamp Normal Input: Impedance: Very high Z, 470 K ohms Lead Channel (Post Gain @ 10): Nominal Input Level: -40 dbv, 10 mv RMS Minimum Input Level: -70 dbv, 0.3 mv RMS PREAMP SECTION, continued Normal Channel: Nominal Input Level: -17 dbv, 140 mv RMS Minimum Input Level: -28 dbv, 40 mv RMS Maximum Input Level: 0 dbv, 1.0 V RMS Preamp Bright Input: Impedance: Very high Z, 470 K ohms +12 db boost @ 2 khz Equalization: (Lead and Normal Channels) Custom bass, middle, and treble passive-type EQ Effects Send: Load Impedance: 1 K ohm or greater Nominal Output Level: -6 dbv, 0.5 V RMS Effects Return: Impedance: High Z, 2 M ohms Designed Input Level: -6 dbv, 0.5 V RMS (Switching jack provides Effects Send to Effects Return connection when not used.) External Footswitch Function: Reverb Defeat (when reverb control is raised) Normal/Lead Channel Select (when Lead activated)

A tévedés és az adatváltoztatás jogát fenntartjuk. Forte Acoustic Hangszergyártó és Kereskedelmi Kft. Hangszer-Nagykereskedés www.forte.hu E-mail: info@forte.hu Tel/Fax: (+36) 62/630-748