PRS-xPxxx és LBB 4428/00 teljesítményerősítők
|
|
- Hunor Vass
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Kommunikációs rendszerek PRS-xPxxx és teljesítményerősítők PRS-xPxxx és teljesítményerősítők u 1, 2, 4 vagy 8 hangkimenet (választhat 100 / 70 / 50 V közül) u Hangfeldolgozás és késleltetés az egyes erősítőcsatornáknál u Erősítőfelügyelet és tartalékerősítő kapcsolása u Hangszóróvonal- és hangszóró-felügyelet ( csak vonalfelügyelet) u Nyolc vezérlőbemenet és 1, 2, 4 vagy 8 vezérlőkimenet Négy típusú teljesítményerősítő egység található a Praesideo termékkínálatában. Ezek a készülékenkénti erősítőcsatornák számában különböznek: egy, kettő, négy vagy nyolc. A teljes névleges teljesítmény 500 watt minden erősítőnél. A teljesítményerősítők 100 V, 70 V és 50 V teljesítménykivezetéshez állíthatók. Rendelkeznek testzárlat- és rövidzárlat-érzékelő funkcióval, és felügyeleti céllal saját elővezérelt hangot tudnak generálni. Figyelem Az erősítők területspecifikus változatait a típusszámhoz kapcsolódó betűjelzés (-EU, - CN,...) különbözteti meg. Az erősítők teljesen azonosak, azonban a tanúsítványok, a tápkábel és a származási ország különbözhet. Főbb funkciók A teljesítményerősítők a hálózaton keresztül kapnak bemeneti jeleket. Két kiegészítő hangbemenettel is rendelkeznek ( esetén néggyel) a helyi hanghoz. A nyolc vezérlőbemenet szabadon programozható rendszerműveletekhez, és a bemenetekhez prioritások állíthatók be. Minden vezérlőbemenet képes felügyelni a csatlakoztatott vonal szakadásait vagy rövidzárlatait. A vezérlőbemenetek szabadon programozhatók hibák és bemondáshoz kapcsolódó műveletek esetén. A 2 x 16 karakteres kijelző és a forgókapcsoló engedélyezi a helyi állapot lekérdezését. Ha a hangfelügyeleti mód aktív, a kijelző mutatja a jelszintjelző értékét. A hangfelügyelet fejhallgatóról is megoldható. Az egységek önellenőrzést végeznek, és folyamatosan jelentik állapotukat a hálózati vezérlőnek. Támogatják az egyágú és a redundáns hurokkábelezést is. Az erősítők át tudnak kapcsolni tartalék
2 2 PRS-xPxxx és teljesítményerősítők teljesítményerősítőre. Az egységekhez tartoznak átkapcsoló relék is. Az erősítők 48 V DC tartalék tápbemenettel rendelkeznek. Telepítési/Rendszerfelépítési segédlet A digitális hangfeldolgozás csatornánként három parametrizálható hangszínszabályozó-szakaszt és két lépcsőzetes hangszínszabályozó-szakaszt tud kezelni konfigurálható hangkésleltetéssel. Kezelőszervek és jelzőfények 2 x 16 karakteres LCD állapotkijelző Forgó-/nyomógomb Főkapcsoló Feszültségszabályozó a PRS-xPxxx erősítőhöz Csatlakoztatás Hálózati bemenet Tartalék akkumulátor bemenet Két rendszerhálózati csatlakozó Két mikrofon-/vonalbemenet ( esetén négy) Választható 100 V-os, 70 V-os vagy 50 V-os kimenetek (csatornánként) Rögzített 50 V-os kimenet Nyolc programozható vezérlőbemenet Vezérlőkimenet (minden erősítőcsatornához) Fejhallgató kimenet Tartalékerősítő-csatlakozás (minden erősítőcsatornához) Tanúsítványok és engedélyek Hangbemenetek, 2 db vagy 4 db 2 Vezérlőbemenetek 3 Műanyag szálas optikai hálózat 4 Hangszórókimenetek, 1 db, 2 db, 4 db, 8 db 5 Tartalék erősítőbemenet 6 Vezérlőkimenetek, 1 db, 2 db, 4 db, 8 db Biztonság az IEC 60065/EN szabvány szerint 7 Hálózati bemenet Védettség az EN / EN / EN szabvány szerint Kibocsátási értékek az EN / FCC-47 szabvány 15B része szerint 8 48 V tartalék tápellátás 9 Kijelző és vezérlő 10 Hálózati processzor és DSP Vészhelyzet az EN / EN / ISO szabvány szerint Tengeri az IEC szabvány szerint 11 Hálózati redundancia kapcsolása 12 Tápellátás Kapcsolási rajz Régió Tanúsítvány Tartozékok Európa CE DOP CPD Mennyis ég Alkatrész 1 PRS-xPxxx vagy teljesítményerősítő 1 Tápkábel 1 Szerelőkeret-készlet (nagyméretű) 19"-os rackszekrényhez 1 Lábkészlet 1 Csatlakozókészlet
3 3 PRS-xPxxx és teljesítményerősítők Műszaki specifikációk Phantom supply 12 V ±1 15 ma Electrical Mains power supply Input range -7 dbv to +8 dbv ref nominal input value Voltage Control inputs 8 x PRS xpxxx 115 / 230 VAC ±10%, 50/60 Hz s Removable screw terminals 100 to 240 VAC ±10%, 50/60 Hz Operation Closing contact (with supervision) Power consumption Pmax -3 db* / idle** / standby Control outputs 1 x per amplifier channel 350 / 50 / 20 W s Removable screw terminals Battery power supply 350 / 53 / 21 W 350 / 66 / 23 W 430 / 90 / 32 W * Alarm tone level ** With pilot tone 15 V Voltage 48 VDC -10% to +20% Power consumption Pmax -3 db* / idle** / standby Performance Frequency response PRS xpxxx S/N Crosstalk Distortion 60 Hz to 19 khz (-3 db) 80 Hz to 19 khz (-3 db) >85 db (no pilot tone) <80 db at nominal load for 1 khz <0.3% (@ 1 50% of rated output power 330 / 40 / 10 W 330 / 43 / 11 W 330 / 56 / 13 W 400 / 65 / 22 W * Alarm tone level ** With pilot tone 15 V Mic/line inputs 2 x (4 x for ) Loudspeaker outputs Rated load resistance 20 ohm (100 V); 10 ohm (70 V) 5 ohm (50 V) Rated load capacitance 250 nf (100 V); 500 nf (70 V) 1000 nf (50 V) 500 W (1 min. at 55 C) 250 W (30 min. at 55 C, cont. at 30 C) Line 6-pole header for removable screw (mono, balanced) 125 W (cont. at 55 C) Frequency response S/N CMRR Input range Input impedance Mic Frequency response Nominal input level S/N CMRR Input impedance Hz and 20 khz (±1 db) >87 dba >40 1 khz -6 dbv to 6 dbv 22 kohm Hz and 16 khz -57 dbv >62 dba with 25 db headroom 40 db at 1 khz 1360 ohm Loudspeaker outputs Rated load resistance 40 ohm (100 V); 20 ohm (70 V) 10 ohm (50 V) Rated load capacitance 125 nf (100 V); 250 nf (70 V) ) 500 nf (50 V) Loudspeaker outputs 250 W (1 min. at 55 C) 125 W (30 min. at 55 C, cont. at 30 C) 60 W (cont. at 55 C) Rated load resistance 80 ohm (100 V); 40 ohm (70 V) 20 ohm (50 V)
4 4 PRS-xPxxx és teljesítményerősítők Rated load capacitance 62 nf (100 V); 125 nf (70 V) ) 250 nf (50 V) 125 W (1 min. at 55 C) 60 W (30 min. at 55 C, cont. at 30 C) 30 W (cont. at 55 C) Loudspeaker outputs Rated load resistance 166 ohm (100 V); 83 ohm (70 V) 42 ohm (50 V) Rated load capacitance Mechanical Dimensions (H x W x D) for tabletop use, with feet for 19 rack use, with brackets in front of brackets behind brackets Weight Mounting Color Environmental Operating temperature Storage temperature 30 nf (100 V); 60 nf (70 V) ) 120 nf (50 V) 60 W (1 min. at 55 C) 30 W (30 min. at 55 C, cont. at 30 C) 15 W (cont. at 55 C) 92 x 440 x 400 mm (3.6 x 17.3 x 15.7 in) 88 x 483 x 400 mm (3.5 x 19 x 15.7 in) 40 mm (1.6 in) 360 mm (14.2 in) 12.6 kg (27.78 lb) 13.6 kg (29.98 lb) 16.1 kg (35.49 lb) 15.8 kg (34.83 lb) Standalone; 19 -rack Charcoal with silver Relative humidity 15% to 90% Air pressure -5 ºC to +55 ºC (+23 ºF to +131 ºF) -20 ºC to +70 ºC (-4 ºF to +158 ºF) 600 to 1100 h Pa Rendelési információ PRS-1P500 teljesítményerősítő 1 x 500 W 1-channel power amplifier with Praesideo network connection, 1 x 500 W, rack unit 2 RU. Rendelésszám PRS-1P500 PRS-2P250 teljesítményerősítő 2 x 250 W 2-channel power amplifier with Praesideo network connection, 2 x 250 W, rack unit 2 RU. Rendelésszám PRS-2P250 PRS-4P125 teljesítményerősítő 4 x 125 W 4-channel power amplifier with Praesideo network connection, 4 x 125 W, rack unit 2 RU. Rendelésszám PRS-4P125 teljesítményerősítő 8 x 60 W Rack unit 2 HU, 8-channel power amplifier with Praesideo network connection, 8 x 60 W. Rendelésszám LBB4428/00 PRS-1P500-EU teljesítményerősítő 1 x 500 W 1 csatornás teljesítményerősítő Praesideo hálózati csatlakozással, 1 x 500 W, rack egység 2 RU. Rendelésszám PRS-1P500-EU PRS-2P250-EU teljesítményerősítő 2 x 250 W 2 csatornás teljesítményerősítő Praesideo hálózati csatlakozással, 2 x 250 W, rack egység 2 RU. Rendelésszám PRS-2P250-EU PRS-4P125-EU teljesítményerősítő 4 x 125 W 4 csatornás teljesítményerősítő Praesideo hálózati csatlakozással, 4 x 125 W, rack egység 2 RU. Rendelésszám PRS-4P125-EU -EU teljesítményerősítő 8 x 60 W Rack egység 2 HU, 8 csatornás teljesítményerősítő Praesideo hálózati csatlakozással, 8 x 60 W. Rendelésszám -EU PRS-1P500-US teljesítményerősítő 1 x 500 W 1-channel power amplifier with Praesideo network connection, 1 x 500 W, rack unit 2 RU, USA Rendelésszám PRS-1P500-US PRS-2P250-US teljesítményerősítő 2 x 250 W 2-channel power amplifier with Praesideo network connection, 2 x 250 W, rack unit 2 RU, USA Rendelésszám PRS-2P250-US PRS-4P125-US teljesítményerősítő 4 x 125 W 4-channel power amplifier with Praesideo network connection, 4 x 125 W, rack unit 2 RU, USA Rendelésszám PRS-4P125-US -US teljesítményerősítő 8 x 60 W 8-channel power amplifier with Praesideo network connection, 8 x 60 W, rack unit 2 RU, USA Rendelésszám LBB4428/00-US
5 5 PRS-xPxxx és teljesítményerősítők PRS-1P500-CN teljesítményerősítő 1 X 500 W 1-channel power amplifier with Praesideo network connection, 1 x 500 W, rack unit 2 RU, Chinese Rendelésszám PRS-1P500-CN PRS-2P250-CN teljesítményerősítő 2 x 250 W 2-channel power amplifier with Praesideo network connection, 2 x 250 W, rack unit 2 RU, Chinese Rendelésszám PRS-2P250-CN PRS-4P125-CN teljesítményerősítő 4 x 125 W 4-channel power amplifier with Praesideo network connection, 4 x 125 W, rack unit 2 RU, Chinese Rendelésszám PRS-4P125-CN -CN teljesítményerősítő 8 x 60 W 8-channel power amplifier with Praesideo network connection, 8 x 60 W, rack unit 2 RU, Chinese Rendelésszám LBB4428/00-CN Hardvertartozékok LBB 4440/00 felügyeleti vezérlőkártya Line and loudspeaker supervision master PCB for mounting in a Praesideo network connected power amplifier, one board is needed per channel. Rendelésszám LBB4440/00 LBB 4441/00-CN hangszóró-ellenőrző kártya Loudspeaker supervision slave PCB for mounting on a loudspeaker, operates with LBB4440/00 for monitoring the integrity of the loudspeaker, Chinese Rendelésszám LBB4441/00-CN LBB 4442/00-CN vonalfelügyeleti készlet Master and slave PCB for supervisiing a single loudspeaker line, the master is mounted in a Praesideo network connected power amplifier (one per channel), the slave is connected at the end of the loudspeaker line, Chinese Rendelésszám LBB4442/00-CN LBB 4443/00-CN vonallezáró (EOL) ellenőrző kártya Line supervision slave PCB for connecting to the end of a loudspeaker line or the end of a spur, operates with LBB4440/00 to monitor the integrity of the line, Chinese Rendelésszám LBB4443/00-CN LBB 4441/00 hangszóró-ellenőrző kártya Loudspeaker supervision slave PCB for mounting on a loudspeaker, operates with LBB4440/00 for monitoring the integrity of the loudspeaker. Rendelésszám LBB4441/00 LBB 4442/00 vonalfelügyeleti készlet Master and slave PCB for supervisiing a single loudspeaker line, the master is mounted in a Praesideo network connected power amplifier (one per channel), the slave is connected at the end of the loudspeaker line. Rendelésszám LBB4442/00 LBB 4443/00 vonallezáró (EOL) ellenőrző kártya Line supervision slave PCB for connecting to the end of a loudspeaker line or the end of a spur, operates with LBB4440/00 to monitor the integrity of the line. Rendelésszám LBB4443/00 LBB 4440/00-CN felügyeleti vezérlőkártya Line and loudspeaker supervision master PCB for mounting in a Praesideo network connected power amplifier, one board is needed per channel, Chinese Rendelésszám LBB4440/00-CN
6 6 PRS-xPxxx és teljesítményerősítők Képviselő: Hungary: Robert Bosch Kft. Gyömrõi út Budapest Phone: Fax: hu.securitysystems@bosch.com Bosch Security Systems Llc 2014 Az adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak hu, V19, 17. Július 2014
PRS-xPxxx és LBB 4428/00 teljesítményerősítők
Kommunikációs rendszerek PRS-xPxxx és erősítők PRS-xPxxx és erősítők www.boschsecurity.hu u 1, 2, 4 vagy 8 hangkimenet (választhat 100 / 70 / 50 V közül) u Hangfeldolgozás és késleltetés az egyes erősítőcsatornáknál
PRS-xBxxx alap erősítők
Kommnikációs rendszerek PRS-xBxxx alap erősítők PRS-xBxxx alap erősítők www.boschsecrity.h Hatékony, D osztályú erősítőcsatorná(k) Kapcsolt mód tápellátása Helyi hangbemenetek Hálózati és akkmlátoros tápellátás
PRS-xBxxx alap erősítők
Kommnikációs rendszerek PRS-xBxxx alap erősítők PRS-xBxxx alap erősítők www.boschsecrity.h Hatékony, D osztályú erősítőcsatorná(k) Kapcsolt mód tápellátása Helyi hangbemenetek Hálózati és akkmlátoros tápellátás
Hangszóróvonali leválasztórendszer
Kommnikációs rendszerek Hangszóróvonali leválasztórendszer Hangszóróvonali leválasztórendszer www.boschsecrity.h A rendszer redndáns hangszóróhrkokat biztosít a hangosító- és vészhangosítási rendszerekhez
Teljesítményerősítők LBB1930/20, LBB1935/20, LBB1938/20, LBB1938/70. hu Kezelési útmutató
Teljesítményerősítők LBB193/2, LBB1935/2, LBB1938/2, LBB1938/7 hu Kezelési útmutató Teljesítményerősítők Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 A kézikönyv célja 5 2.2
Gitárerősítő. Használati utasítás
Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja
LH1-10M10E tölcsérhangszóró
Kommnikációs rendszerek LH1-1M1E tölcsérhangszóró LH1-1M1E tölcsérhangszóró www.boschsecrity.h Hatékony meghajtó Kiváló beszédérthetőség Előkészítés az opcionális vonal-/hangszórófelügyeleti kártya belső
E208 akusztikus gitárkombó. Használati utasítás
E208 akusztikus gitárkombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást!
LBC 3011/x1 panel hangszórók
Kommnikációs rendszerek LBC 3011/x1 panel hangszórók LBC 3011/x1 panel hangszórók www.boschsecrity.h Kiváló minőségű beszéd- és zenevisszaadás Kéttas rendszer Egyszerű teljesítménybeállítás Süllyesztett
LBC 3011/x1 panel hangszórók
Kommnikációs rendszerek LBC 11/x1 panel hangszórók LBC 11/x1 panel hangszórók www.boschsecrity.h Kiváló minőségű beszéd- és zenevisszaadás Kéttas rendszer Egyszerű teljesítménybeállítás Süllyesztett szerelés
LBC 310x/1x beépíthető hangszórók
Kommnikációs rendszerek LBC 31x/1x beépíthető hangszórók LBC 31x/1x beépíthető hangszórók www.boschsecrity.h Kiváló minőségű zene- és beszédvisszaadás Kibővített frekvenciatartomány Széles nyílásszög Egyszerű
LB3-PCx50 kiváló hangminőségű beépíthető hangszórók
Konikációs rendszerek LB3-PCx kiváló hangminőségű beépíthető k LB3-PCx kiváló hangminőségű beépíthető k www.boschsecrity.h Kiváló minőségű zene- és beszédvisszaadás Időjárásálló, védett külső használatra
- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.
Gratulálunk a SINN7 Status 24/96 hangkártya beszerzéséhez. Köszönjük, hogy bizalmát a mi DJ technológiánkba fektette. Mielőtt használatba helyezi ezt a berendezést, arra kérjük Önt, hogy alaposan tanulmányozza,
LB3-PCx50 kiváló hangminőségű beépíthető hangszórók
Konikációs rendszerek LB3-PCx kiváló hangminőségű beépíthető k LB3-PCx kiváló hangminőségű beépíthető k www.boschsecrity.h Kiváló minőségű zene- és beszédvisszaadás Időjárásálló, védett külső használatra
LBC 347x/00 tölcsér és meghajtó hangszórócsalád
Konikációs rendszerek LBC 347x/ tölcsér és meghajtó hangszórócsalád LBC 347x/ tölcsér és meghajtó hangszórócsalád www.boschsecrity.h Hatékony meghajtók Kiváló beszédérthetőség Egyszerű összeszerelés Víz-
LC1 moduláris mennyezeti hangszórócsalád
Kommunikációs rendszerek LC1 moduláris mennyezeti család LC1 moduláris mennyezeti család www.boschsecurity.hu u Kiváló minőségű beszéd- és zenevisszaadás u Egyszerű telepítés egyetlen rácsmérettel és egy
KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás
KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
LBC 3483/00 tölcsérhangszóró
Kommnikációs rendszerek LBC 3483/ tölcsérhangszóró LBC 3483/ tölcsérhangszóró www.boschsecrity.h Hatékony meghajtó Kiváló beszédérthetőség Előkészítés az opcionális vonal-/hangszórófelügyeleti kártya belső
LBC 34xx/12 tölcsérhangszórók
Kommuniációs rendszere LBC xx/ tölcsérhangszóró LBC xx/ tölcsérhangszóró www.boschsecurity.hu Rendszerátteintés Az LBC / egy ör alaú tölcsérhangszóró, az LBC / pedig egy téglalap alaú típus. Mindettő W
LBC 3482/00 tölcsérhangszóró
Kommnikációs rendszerek LBC 3482/ tölcsérhangszóró LBC 3482/ tölcsérhangszóró www.boschsecrity.h Hatékony meghajtó Kiváló beszédérthetőség Előkészítés az opcionális vonal-/hangszórófelügyeleti kártya belső
LH1-UC30E zenei tölcsérhangszóró
Kommnikációs rendszerek LH1-UC3E zenei tölcsérhangszóró LH1-UC3E zenei tölcsérhangszóró www.boschsecrity.h Kiváló minőségű beszéd- és zenevisszaadás Kéttas rendszer Tetszetős ABS anyagból készült ház Előkészítés
MW1-RX-Fx vezeték nélküli mikrofonvevő
Épülethangosítás- és konferenciatechnika MW1-RX-Fx vezeték nélküli mikrofonvevő MW1-RX-Fx vezeték nélküli mikrofonvevő 193 automatikusan választható UHF-csatorna Szintetizált PLL-technológia Elővezérelt
FMC 210 DM kétműveletes jelzésadók
Tűzjelző rendszerek FMC 210 DM kétműveletes jelzésadók FMC 210 DM kétműveletes jelzésadók A kézi jelzésadó visszaállítása a riasztás indítása után Automatikus vagy kézi címzés lehetséges forgókapcsolókkal
Kezelési útmutató. Előerősítő 8szoros
Kezelési útmutató Előerősítő 8szoros 0530 00 Működési leírás Az előerősítő 8szoros felerősíti 8 forrás audiojelét mint például tuner, CD-Player stb. 5 V AC kimeneti feszültségre. Így ez alkotja az illő
LB3-PCx50 kiváló hangminőségű beépíthető hangszórók
Kommnikációs rendszerek LB3-PCx kiváló hangminőségű beépíthető k LB3-PCx kiváló hangminőségű beépíthető k www.boschsecrity.h Kiváló minőségű zene- és beszédlejátszás Időjárásnak ellenálló, védett külső
KB4 / KB5 Billentyű kombó használati utasítás
KB4 / KB5 Billentyű kombó használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
LBC 3200/00 line array rendszerű beltéri hangszóró
Kommnikációs rendszerek LBC 3200/00 line array rendszerű beltéri hangszóró LBC 3200/00 line array rendszerű beltéri hangszóró www.boschsecrity.h Kibővített hallgatási terület Kiváló beszédérthetőség és
Fullcsöves széria. Használati utasítás
Fullcsöves széria Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja
Plena VAS configuration
Plena VAS configuration Configuration Software hu Software manual Plena VAS configuration Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 A kézikönyvről 5 1.1 Az útmutató célja 5 1.2 Digitális dokumentum 5 1.3
LS1-OC100E-1 félirányú hangszóró
Kommnikációs rendszerek LS1-OC1E-1 félirányú hangszóró LS1-OC1E-1 félirányú hangszóró www.boschsecrity.h Alkalmazások nagy területre, magas mennyezettel Opcionális szerelőkeret a rögzítéshez Beépített
FMC 420RW egyműveletes kézi jelzésadó, továbbfejlesztett LSN-változat
Tűzjelző rendszerek FMC 420RW egyműveletes kézi jelzésadó, továbbfejlesztett LSN-változat FMC 420RW egyműveletes kézi jelzésadó, továbbfejlesztett LSN-változat www.boschsecrity.h Riasztás kiváltása a fekete
CRX 1228 Ultra kis zajú 12 csatornás power mixer
CRX 1228 Ultra kis zajú 12 csatornás power mixer CRX 1628 Ultra kis zajú 16 csatornás power mixer +48V Phantom táp 3 sávos EQ minden csatornában Aux / Effekt kimenet Aux return Effekt - 256 DSP 2x7 sávos
Tölcsérhangszóró. Kommunikációs rendszerek Tölcsérhangszóró.
Kommnikációs rendszerek Tölcsérhangszóró Tölcsérhangszóró www.boschsecrity.h Alkalmazható a hajózásban és egyéb ipari felhasználási területeken, párás, klóros és sós környezetben. Üvegszál erősítésű poliészter
Hangszóróvonali leválasztórendszer
Hangszóróvonali leválasztórendszer PM1-LISM6, PM1-LISS, PM1-LISD hu Üzemeltetési kézikönyv Hangszóróvonali leválasztórendszer Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 5 2 A kézikönyvről 6 2.1
Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági előírások 1. Olvasd el az útmutatót. 2. Őrizd meg az útmutatót. 3. Ügyelj a figyelmeztetésekre. 4. Kövesd az utasításokat. 5. Ne használd a készüléket víz közelében.
Plena All-in-One. Kommunikációs rendszerek Plena All-in-One. www.boschsecurity.hu. Univerzális megoldás háttérzene lejátszásához és tájékoztatáshoz
Kommnikációs rendszerek Plena All-in-One Plena All-in-One www.boschsecrity.h Univerzális megoldás háttérzene lejátszásához és tájékoztatáshoz Hatzónás tájékoztató rendszer Beépített AM/FM tner előre beállított
400-as sorozatú videorögzítő
Video 400-as sorozatú videorögzítő 400-as sorozatú videorögzítő www.boschsecrity.h 4 csatornás, valós idejű H.264 felvétel Készítsen és nézzen videofelvételt, 2 vagy 4 felbontásban Beépített webes elérési
AM 120 MKII. www.sulitech.com Ingyenes szállítás az egész országban! tel.: 06 22 33 44 55. Felhasználási javaslat:
AM 120 MKII 3 csatornás keverőpult PHONIC Jellemzők: Csatornák száma: 3 (1 mikrofon, 2 sztereó) 2T be- és kimenet Fejhallgató kimenet 2 x 4 LED-es kivezérlésmérő +48V Phantom táp Technikai adatok: Sávszélesség:
E20 Akusztikus gitárkombó Használati utasítás
E20 Akusztikus gitárkombó Használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató
Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás
Formula Sound árlista
MIXERS FF-6000; FF6000P Formula Sound 160 6 channel dual format DJ mixer with removable fader panel. (Supplied with linear faders) Formula Sound 160P As above but with PRO X crossfade fitted. Formula Sound
Plena épületés vészhangosítási rendszer A biztonsághoz vezető leggyorsabb út
Plena épületés vészhangosítási rendszer A biztonsághoz vezető leggyorsabb út 2 Plena épület- és vészhangosítási rendszer A biztonsághoz vezető leggyorsabb út A Plena épület- és vészhangosítási rendszer
LB1-UMx0E prémium hangzású beépíthető hangszórók választéka
Kommnikációs rendszerek LB1-UMxE prémim hangzású beépíthető hangszórók választéka LB1-UMxE prémim hangzású beépíthető hangszórók választéka www.boschsecrity.h Hi-fi minőségű zene- és beszédvisszaadás Állítható
AMAX panel 2100 EN. Behatolásjelző rendszerek AMAX panel 2100 EN. www.boschsecurity.hu. 8 vezetékes zóna / 2 terület / 64 felhasználói kód
Behatolásjelző rendszerek AMAX panel 2100 EN AMAX panel 2100 EN www.boschsecrity.h Az AMAX panel 2100 EN behatolásjelző rendszer lakóépületek, illetve kis- és közepes vállalkozások védelméhez használható.
Prémium hangzású dobozos hangszórók választéka
Kommnikációs rendszerek Prémim hangzású dobozos hangszórók választéka Prémim hangzású dobozos hangszórók választéka www.boschsecrity.h Hi-Fi minőségű zene- és beszédvisszaadás Választható 8 Ohmos, 7 V-os
ASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK
Szerelési és üzemeltetési utasítás ASPI _._K HIBRID INVERTERHEZ 1. BEVEZETÉS Jelen leírás tartalmazza, az összes telepítéshez és üzemeltetéshez szükséges információt. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el
AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet
AS-I ILLESZTŐ-TÁPEGYSÉG PTL RENDSZEREKHEZ KVL-AGW01 FŐBB PARAMÉTEREK AS-i vezérlők illesztését végzi a KVL COMP által gyártott PTL rendszerekhez. 3 A terhelhetőségű AS-i tápegység. 5 A terhelhetőségű tápegység
ISP-EMIL-120 / ISP-PCBA-EMIL LSN bővítőmodulok
Behatolásjelző rendszerek ISP-EMIL-0 / ISP-PCBA-EMIL LSN bővítőmodlok ISP-EMIL-0 / ISP-PCBA-EMIL LSN bővítőmodlok www.boschsecrity.h érzékelőzóna csatlakoztatása (hagyományos érzékelő vagy kontakts bemenetek)
LBB 1990/00 Plena vészhangosítási központ
Kommnikációs rendszerek LBB 1990/00 Plena vészhangosítási központ LBB 1990/00 Plena vészhangosítási központ www.boschsecrity.h A(z) Plena vészhangosítási rendszer lelke EN 54-16 tanúsítvánnyal rendelkezik,
Plena. Voice Alarm System. hu Installation and Operation manual
Plena Voice Alarm System hu Installation and Operation manual Plena Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 8 1.1 Fontos biztonsági utasítások 8 1.2 Fontos megjegyzések 8 2 A kézikönyvről 9 2.1
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
LTC 0630 sorozatú Dinion2X day/night kamera
Videomegfigyelő rendszerek LTC 0630 sorozatú Dinion2X day/night LTC 0630 sorozatú Dinion2X day/night Speciális képfeldolgozási technológia Továbbfejlesztett XF-Dynamic engine (XF dinamikus modul) SmartBLC
LBC 3210/00 line array rendszerű beltéri/ kültéri hangszóró
Kommnikációs rendszerek LBC 3210/00 line array rendszerű beltéri/kültéri hangszóró LBC 3210/00 line array rendszerű beltéri/ kültéri hangszóró www.boschsecrity.h Kiváló irányíthatóságának és nagy kimenő
MPX AMPLIFIERS 02/09
1 MPX 2 MPX 3 MPX MPX 2000 MPX Mono MPX 4500 MPX 2500 MPX 5000 MPX 4000 4 MPX 2 Ohm stabil Védelmi áramkör véd a rövidzárlatok, DC leállás és Stabil an 2 Ohm túlmelegedés ellen Schutzschaltung Zöld színű
LBC 3201/00 line array rendszerű beltéri hangszóró
Kommnikációs rendszerek LBC 3201/00 line array rendszerű beltéri hangszóró LBC 3201/00 line array rendszerű beltéri hangszóró www.boschsecrity.h Kibővített hallgatási terület Kiváló beszédérthetőség és
Elektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató
Elektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató DTR-HE-ver. 3.4 (12.2012) A vezérlőszekrény az IEC/EN 60439-1 + AC Standard Kisfeszültségű elosztók és vezérlőberendezések szabvány követelményeinek
LC3 mennyezeti hangszóró család
Kommnikációs rendszerek LC3 mennyezeti hangszóró család LC3 mennyezeti hangszóró család www.boschsecrity.h Alkalmas beszéd és zene visszaadására. Könnyű szerkezetű anyag Egyszerűen szerelhető Választható
TERMÉK ADATLAP. *) Az IP védelmi besorolását, a hangszórót zárt dobozba építve, az elejét vizsgálva állapították meg.
FRS 10 WP Art. No. 2100 4Ω Art. No. 2101 8Ω Sós-víz álló, Ø 10cm (4") szélessávú hangszóró, üvegszálas membránnal, műanyag kosárral és ráccsal. Kiegyensúlyozott frekvenciamenet, nagy érzékenység, és jó
Backstage Gitárerősítő használati utasítás
Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
PLE-2MAxx0-EU Plena keverőerősítő
Kommnikációs rendszerek PLE-2MAxx0-EU Plena keverőerősítő PLE-2MAxx0-EU Plena keverőerősítő www.boschsecrity.h 6 mikrofon/vonalbemenet, plsz 3 zeneforrásbemenet 100 V, telefon- és bemondóállomás-bemenet
DL 18/2 100 V Art. No. 50161. DL 18/2 T 8 OHM Art. No. 50162 TERMÉK ADATLAP. Kapcsolat: info@hangfalmania.hu Tel: +36/30-652-9533
DL 18/2 100 V Art. No. 50161 DL 18/2 T 8 OHM Art. No. 50162 www.hangfalmania.hu - 1 - Visaton DL 18/2 Ø 17cm (6,5") mennyezetbe építhető hangszóró, 2 utas koaxiális hangszóróval, illesztő transzformátorral
EON 10G2. Főbb jellemzők:
EON 10G2 Főbb jellemzők: Az egyik legsikeresebb, legmeghatározóbb hangsugárzó család második generációjának tagja. 10 -os Differential Drive mélysugárzó, neodímium mágnessel szerelve, a kis tömeg és az
FLM 420/4 CON hagyományos csatolómodulok négyvezetékes LSN-hez
Tűzjelző rendszerek FLM 420/4 CON hagyományos csatolómodlok négyvezetékes LSN-hez FLM 420/4 CON hagyományos csatolómodlok négyvezetékes LSN-hez www.boschsecrity.h hagyományos érzékelők széles skálájával
Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling
TERMÉK ADATLAP FR 10 WP. Art. No Art. No Kapcsolat: Tel: +36/ Visaton FR 10 WP
FR 10 WP 4Ω Art. No. 2110 Art. No. 2130 www.hangfalmania.hu - 1 - Visaton FR 10 WP Sósvíz-álló, Ø 10cm (4") szélessávú hangszóró, öntött műanyag membránnal, műanyag kosárral és ráccsal. Mágnese tokozott,
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A fenti nemzetközileg elfogadott jelek figyelmeztetnek a készülék belsejében előforduló elektromos veszély lehetőségére. Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezkedő nyílhegyben
ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer
ELECTRONIC-STAR Mikrofon rendszer 10005828 A küldemény tartalma: Vezeték nélküli egység csatlakozó adapter 6.3 mm mono jack 9V elem, PP3 (2darab VH2, VN2 vagy VHN2- nek) Mikrofonok / transmitter(ek) a
SC 4.7 ND. 4 Ohm - Art. No. 8047. 8 OHM - Art. No. 8048 TERMÉK ADATLAP
SC 4.7 ND 4 Ohm - Art. No. 8047 8 OHM - Art. No. 8048 Mágnesesen árnyékolt ovális formájú, szélessávú hangszóró, nedvességtűrő membránnal, és fém kosárral. Jó érzékenység, kiegyensúlyozott frekvencia menet,
TERMÉK ADATLAP. *) Az IP védelmi osztályt, a hangszórót zárt dobozba szerelve, front irányú behatások szempontjából állapították meg.
R 10 SC 4 Ohm - Art. No. 2040 8 OHM - Art. No. 2041 Ø 10cm (4") mágnesesen árnyékolt, szélessávú közép-hangszóró, magas érzékenység és kiegyensúlyozott frekvenciamenet jellemzi. Vízlepergető membránnal
CM6800 Mátrix Mikroprocesszor alapú videó mátrix, 32 x 6
CM6800 Mátrix Mikroprocesszor alapú videó mátrix, 32 x 6 Termék leírás: 32 Videó bemenet, 6 Videó kimenet Kameraképek kapcsolása, multiplexer, dome kamera (Spectra, Esprit), PTZ vezérlés, riasztási bementek
KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools
SZERSZÁMOK 1 KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools Szabvány / Relevant standard: EN50109-1 Súly / Weight: 600g STI 1214 0,25-6 mm 2 Négyszögletes pofával / Four sided Méret/ Size:175mm Anyaga / Material
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális
TransTube széria Gitárkombó. Használati utasítás
TransTube széria Gitárkombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást!
LC4 mennyezeti hangszórócsalád
Kommnikációs rendszerek LC4 mennyezeti hangszórócsalád LC4 mennyezeti hangszórócsalád www.boschsecrity.h Innovatív CosCone teljessávú meghajtó Kiváló minőségű beszéd- és zenevisszaadás Egyedülálló nyílásszög
SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
ALPHA és ALPHA XL műszaki leírás
ALPHA és ALPHA XL műszaki leírás ALPHA műszaki leírás: Általános jellemzők Alpha sorozat Környezeti hőmérséklet 0 55ºC Működési hőmérséklet 0 55ºC Tárolási hőmérséklet -30 70ºC Védelmi típus IP20 Zavarvédettség
TEE - Adásvételi szerződés keretében informatikai kutatási eszközök és szoftverek beszerzése a Pázmány Péter Katolikus Egyetem számára
TEE - Adásvételi szerződés keretében informatikai kutatási eszközök és szoftverek beszerzése a Pázmány Péter Katolikus Egyetem számára Közbeszerzési Értesítő száma: 2015/146 Beszerzés tárgya: Árubeszerzés
Delta Blues TM 115 / 210 Gitárerősítő Használati utasítás
Delta Blues TM 115 / 210 Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
CCS 1000 D vezérlőegységek
Kommnikációs rendszerek CCS 1000 D vezérlőegységek CCS 1000 D vezérlőegységek www.boschsecrity.h A konfigráció nélkül használatba vehető fnkciók akár 80 Hozzászólói eszközök gyors és egyszerű csatlakoztatását
100 V-os rendszerek és rendszerelemek
H A N G O S Z L O P O K CS4 20 100V-on 10W, 20W 70V-on 5W, 10W Fekete: közös, zöld:500 ohm, fehér: 1 Kohm SPL (1W/1m) 89dB ±3dB Max. SPL (W/1m) 102dB Frekvencia átvitel (-10dB) 150-13 khz Test: alumínium,
Micropower line-interaktív UPS sorozat
line-interaktív UPS sorozat MODELL 400 600 800 1000 1200 1500 2000 2400 3000 Teljesítmény (VA/W) BEMENET Feszültség Feszültségtartomány 400 / 240 600 / 360 800 / 480 1000 / 600 1200 / 720 1500 / 900 2000
KIBŐVÍTETT RUGALMAS AUTOMATIZÁLÁS
KIBŐVÍTETT RUGALMAS AUTOMATIZÁLÁS ZEN-C4 nagyobb rugalmasság RS-485 kommunikációval Kínálatunk kommunikációs típussal bővült. Így már lehetősége van több ZEN egység hálózati környezetbe csatlakoztatására.
Variofókuszos objektívek
Video Variofókszos ek Variofókszos ek www.boschsecrity.h Kiemelkedő minőségű optika 1/3" és 1/2" formátmok Megbízható, robszts kialakítás Állítható fóksztávolság Kompakt kivitel A szögben megtört területek
4 csatornás, D-osztályú erősítő
4-581-373-11(2) (HU) 4 csatornás, D-osztályú erősítő Kezelési útmutató Tulajdonos feljegyzései A típusjel és a sorozatszám a készülék alján található. Írja fel a sorozatszámot az alábbi helyre. Panaszbejelentés
DT 94. 4 Ohm - Art. No. 9003. 8 OHM - Art. No. 9004 TERMÉK ADATLAP
DT 94 4 Ohm - Art. No. 9003 8 OHM - Art. No. 9004 Ø 20mm (0,8") polikarbonát Hi-Fi magashangszóró kör alakú előlappal szerelve. A 3000Hz fölötti frekvenciák lesugárzására tervezték. Kiegyensúlyozott frekvenciamenet
VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók
VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással
LTC 0498 sorozatú Dinion2X day/night kamera
Video LTC 0498 sorozatú Dinion2X day/night kamera LTC 0498 sorozatú Dinion2X day/night kamera www.boschsecrity.h 20 bites képfeldolgozási technológia CCD-érzékelő széles dinamikatartománnyal Dinamiks modl
www.forte.hu 158/110/112/115 Basszuskombó Használati utasítás
www.forte.hu 158/110/112/115 Basszuskombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen
Kaméleon K860. IAS Automatika Kft www.iasautomatika.hu
Kaméleon K860 Univerzális Digitális Szabályozó A K860 szabályozók általános automatizálási feladatokra kifejlesztett digitális szabályozók. Épületgépészeti alkalmazásokra kiválóan alkalmasak, gazdaságos
Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár evolution wireless D1 digitális mikrofonok AVX digitális vezeték nélküli mikrofonok kamerához
evolution wireless D1 digitális mikrofonok 505800 ew D1-ME2-H-EU Lavalier Set 505801 ew D1-ME3-H-EU Headmic Set 505802 ew D1-CI1-H-EU Instrument Set 505803 ew D1-835S-H-EU Vocal Set 505804 ew D1-845S-H-EU
Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár XSW-1/2 vezeték nélküli mikrofonok. evolution wireless D1 digitális mikrofonok
XSW-1/2 vezeték nélküli mikrofonok 507108 XSW 1-825-A Vocal Set 507115 XSW 1-835-A Vocal Set 507101 XSW 1-908-A Brass Set 506994 XSW 1-CI1-A Instrument Set 506980 XSW 1-ME2-A Lavalier Set 506987 XSW 1-ME3-A
ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)
ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési
DIGIAIR PRO (DVB-T) Használati útmutató. Készitette: Dasyst Kft. www.dasyst.hu
DIGIAIR PRO (DVB-T) Használati útmutató Tartalom: 1 Első lépések 1.1 KI/BE kapcsolás (Power ON/OFF) 1.2 Töltés és az akkumulátor (Power supply and battery) 1.3 Műszer használat (How to use the meter) 1.4
REFERENCE 1K REFERENCE 3K
REFERENCE K-SERIES REFERENCE 1K Típus: High-End, padlón álló hangsugárzó Mérnöki Alapelv: 3-utas Bass Reflex rendszer Nom. / Zenei terhelhetőség: 500/900 Watt SPL (1 W / 1 m): 89,5 db Frekvenciaátvitel:
Az Ön kézikönyve OMRON S8TS http://hu.yourpdfguides.com/dref/2889814
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
FMC 420RW egyműveletes kézi jelzésadó, továbbfejlesztett LSN-változat
Tűzjelző rendszerek FMC 420RW egyműveletes kézi jelzésadó, továbbfejlesztett LSN-változat FMC 420RW egyműveletes kézi jelzésadó, továbbfejlesztett LSN-változat www.boschsecrity.h Riasztás kiváltása a fekete
Kanadai DOC közlemény... 2. Fontos biztonsági utasítások... 3. 1. fejezet Üzembehelyezés... 4. A monitor kicsomagolása... 4
Tartalom Elõszó... 2 FCC közlemény... 2 Kanadai DOC közlemény... 2 Fontos biztonsági utasítások... 3 1. fejezet Üzembehelyezés... 4 A monitor kicsomagolása... 4 Az LCD monitor és a talp összeillesztése...
Optoelektronikai érzékelők BLA 50A-001-S115 Rendelési kód: BLA0001
1) Adó, 2) kijelző- és kezelőmező, 3) vevő Display/Operation Beállítási lehetőség Mérési mód (analóg kimenetek) Tárgy mód (digitális kimenetek) Mérésmező határai Gyári beállítás (reset) billentyűzár be/ki
Katalógus. BUDAPEST 1064 RÓZSA UTCA 90. TEL. (06-1) 473-0026 FAX. (06-1)473-0027 e-mail: logen@logen.hu Web: http://www.logen.hu
2011 Katalógus BUDAPEST 1064 RÓZSA UTCA 90. TEL. (06-1) 473-0026 FAX. (06-1)473-0027 e-mail: logen@logen.hu Web: http://www.logen.hu DIGITAL DIMMER LDD1225-C2 v1.00 2,5 kw kimeneti teljesítmény csatornánként