INTELLIGENS SZELEPVEZÉRLÕ ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P 2.4. változat Telepítési, Karbantartási és Üzemeltetési Utasítások



Hasonló dokumentumok
DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

Dräger Polytron 8700 Telepített gázérzékelő (PIR 7000)

Termosztátok, Ex-termosztátok

FONTOS MEGJEGYZÉS FIGYELMEZTETÉS

Rosemount 0065/0185 érzékelőszerelvény. Rövid szerelési útmutató , BB változat június

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

Gépkönyv. E2M28 és E2M30 forgódugattyús vákuumszivattyúk. A Issue R

475 Field Communicator

Dräger Polytron 8310 Telepített gázérzékelő (DSIR)

T 8350 HU. állítószelepek átviteli elemei a pneumatikus állítószelepeknek az adott berendezések követelményeinek megfelelõ hozzáillesztésére.

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

CPWET: MÉRLEGMŰSZER FEJLETT IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ, IP68 ROZSDAMENTES ACÉL HÁZ

GOLYÓS SZELEP D Sorozat Telepítési, Karbantartási és Üzemeltetési Utasítások

Dräger Polytron 5310 Tűzveszélyes gáz érzékelése

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK

ACTIVE frekvenciaváltó. Kezelési Kézikönyv 230V / 400V 0,55 kw 132,0 kw

QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő

SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér

OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK

Szerelési és karbantartási utasítás

1. Teljesítmény 2. Kimeneti feszültség 3. Felépítés 4. Buszvezeték-csatlakozók 060: 60 W. Csatlakozós érintkezőtípus. (Lásd az 1. megjegyzést.

DREHMO i-matic elektromechanikus hajtások

Műszaki függelék/szójegyzék

Szerelési és üzemeltetési utasítás Ultromat Utóhígító egység polimeroldatok számára

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Rosemount Hőmérők 1. kötet. Rövid szerelési útmutató , AB változat június

THNG IBMSZ Beltéri műszerszekrény Típusdokumentáció kiterjesztés

NELDISC Fém foglalatú pillangó szelepek L1 és L2 típus. Telepítési, Karbantartási és Üzemeltetési Utasítás

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

GRUNDFOS ALLDOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK DMX 221. Adagolószivattyú. Szerelési és üzemeltetési utasítás

Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Szerelési és karbantartási utasítás

Üzemeltetési utasítás

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

SC-250. Áramlásmérő. meister. strömungstechnik. gmbh. Működési paraméterek. Alkalmazási terület. Mérési tartományok. Működési elv.

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Kezelési útmutató. RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ. Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ

ProMinent Magyarország Kft. Telefon Heidelberg, január

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

Nyomáskapcsolók. Összeszerelési és használati útmutató. Fontos biztonsági információ!

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

VIBROCONTROL Nagy érzékenységű rezgésvédelem maximális üzembiztonságért. C1344e

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

A G3ZA és az általános teljesítményszabályozók összehasonlítása. Jellemző Általános teljesítményszabályozók G3ZA Csatlakozók. Programozható szabályozó

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

LC1W Világítás vezérlő. Használati utasítás Magyar

Dokumentációra vonatkozó általános információ

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

sc1000 vezérlő FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV május, 6A kiadás DOC

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Az Ön kézikönyve OMRON S8TS

FAAC / 770 föld alatti nyitó

Altivar 71 frekvenciaváltók

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

KONDENZÁCIÓS KAZÁNOK <35 KW. 2010/04-es verzió. CLAS B PREMIUM b

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: / HU

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

Elektromágneses szivattyú PMA -1

Mérôváltó bemenetek és általános beállítások

The SharpEye 40/40R Egyszeres infravörös lángérzékelő

Távadók páratartalom, hőmérséklet, differenciál nyomás és légsebesség mérésére

WV1W Vízelzáró vezérlő. Használati utasítás Magyar

Dräger X-am 5100 Egygáz érzékelésére alkalmas eszköz

SmartLine. STG800 SmartLine nyomástávadó 34-ST HU sz. műszaki specifikáció. Műszaki adatok. Bevezetés

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

BSK-RPR Tűzvédelmi csappantyú

Szerelési és karbantartási útmutató

AMTAX sc, AMTAX indoor sc

Elektropneumatikus helyzetbeállító TZIDC-200, TZIDC-210, TZIDC-220

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA

TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації (2009/07)

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DAKER NIKY 400, 600, 850 UPS

Szerelési és szervizutasítás

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK

BUSINESS. Elektronikus ajtózár. használati útmutató. Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális.

MegszüntTermék. Tartályszintmérő rendszer Különleges biztonsági útmutatás ATEX. Különleges biztonsági útmutatás HU, 1. kiadás június 2008

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

Beépítési és kezelési útmutató EB HU. Villamos állítómű Típus Kiadás: augusztus

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

STDC. Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás

ENA Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

Készlet common-rail szívattyúk vizsgálatához Használati utasítás

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE HU (07.

MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ

JUMO. Beépíthetõ ház DIN szerint. Rövid leírás. Blokkvázlat. Sajátságok. JUMO dtron 16.1

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

Átírás:

INTELLIGENS SZELEPVEZÉRLÕ ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P 2.4. változat Telepítési, Karbantartási és Üzemeltetési Utasítások 7 ND90 71 hu 2/2014

2 7 ND90 71 hu Tartalomjegyzék 1 A TERMÉKCSALÁD ÖSSZEFOGLALÁSA... 3 1.1 ND9000... 3 1.2 ND7000... 4 2 ND9000 ÉS ND7000 INTELLIGENS SZELEPVEZÉRLÕK ELTÉRÕ KOMMUNIKÁCIÓS PROTOKOLLOKKAL4 2.1 Általános tudnivalók... 4 2.2 Mûszaki leírás... 4 2.3 Jelölések... 5 2.4 Mûszaki specifikációk... 5 2.5 Újrahasznosítás és hulladékkezelés... 9 2.6 Biztonsági óvintézkedések... 9 3 SZÁLLÍTÁS, ÁTVÉTEL ÉS TÁROLÁS... 10 4 MONTÍROZÁS... 10 4.1 Általános tudnivalók...10 4.2 Montírozás EC és EJ mûködtetõ szerkezetekre...10 4.3 A Metso mûködtetõ szerkezetek szerelése VDI/VDE szerelési felülettel...11 4.4 Montírozás nelescv Globe lineáris mûködtetõ szerkezetre...12 4.5 Montírozás lineáris mûködtetõ szerkezetre IEC 60534 rögzítõ felület segítségével...12 4.6 Csövezés...14 4.7 Elektromos csatlakozások...18 5 HELYI FELHASZNÁLÓI FELÜLET (LUI)... 21 5.1 Mérés felügyelete...21 5.2 Vezetett indítási funkció...22 5.3 Konfiguráció menü...22 5.4 Mód menü...22 5.5 Konfigurációs paraméterek...24 5.6 Szelepút kalibráció...26 5.7 Speciális képernyõk...28 5.8 Írásvédelem...29 6 KARBANTARTÁS... 30 6.1 Elõfázis...30 6.2 Orsó szelep...30 6.3 Lángfogó szerelvény...31 6.4 Membránok...31 6.5 Kommunikációs kártya...31 7 HIBAÜZENETEK... 32 7.1 Failsafe hibák...32 7.2 Riasztások...32 7.3 Hibák... 32 7.4 Figyelmeztetések... 33 7.5 Értesítések... 34 8 TROUBLE SHOOTING...34 9 ND9000 VÉGKAPCSOLÓKKAL...35 9.1 Bevezetõ... 35 9.2 Telepítés egy szelepvezérlõre... 38 9.3 Elektromos csatlakozások... 39 9.4 Beállítás... 39 9.5 A végkapcsolók eltávolítása, hogy hozzáférjen a szelepvezérlõhöz... 39 9.6 Áramköri diagramok... 39 9.7 Karbantartás... 39 10 ESZKÖZÖK...39 11 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE...39 12 RAJZOK ÉS ALKATRÉSZ LISTÁK...40 12.1 Bontott nézet ND9100, ND7100... 40 12.2 Bontott nézet ND9100_/D, ND9100_/I, ND9100_/K0_ és ND9100_/B06... 41 12.3 Bontott nézet ND9200, ND9300, ND7200... 42 12.4 Bontott ábra ND9200_/D, ND9200_/I, ND9200_/K0_, ND9200_/B06 ND9300_/D, ND9300_/I, ND9300_/K0_, ND9300_/B06_... 44 12.5 Rögzítõ alkatrészek EC05-14/EJ05-14 mûködtetõ szerkezetekhez, az emelkedõ jel nyitja a szelepet... 46 12.6 Rögzítõ elemek B1C/B1J 6-20 mûködtetõ szerkezetekhez... 47 12.7 Rögzítõ elemek a B1C/B1J 25-50, B1C 502 és B1J322 mûködtetõ szerkezetekhez... 48 12.8 Rögzítõ elemek a Quadra-Powr mûködtetõ szerkezetekhez... 49 12.9 Rögzítõ elemek a nelescv Globe lineáris mûködtetõ szerkezetekhez... 50 12.10 Rögzítõ elemek lineáris mûködtetõ szerkezetekhez, IEC 60534... 51 12.11 Csatlakozási diagramok... 53 13 MÉRETEK...58 14 EK MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT...60 15 AZONOSÍTÓ TÁBLÁK...61 16 TÍPUSKÓD...62 ELÕSZÖR EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT OLVASSA EL! Ezek az utasítások az intelligens szelepvezérlõ biztonságos kezelésére és üzemeltetésére vonatkoznak. Ha további segítségre van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a gyártóval vagy a gyártó képviselõjével. A címeket és a telefonszámokat a hátsó borítón találja. Lásd a www.metso.com/valves címet is a legfrissebb dokumentációért. ÕRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT! A változtatás joga fenntartva. Az összes védjegy az adott tulajdonos birtokát képezi.

7 ND90 71 hu 3 1 A TERMÉKCSALÁD ÖSSZEFOGLALÁSA 1.1 ND9000 1.1.1 Fõ jellemzõk A vezérlési teljesítmény szintje forgó és lineáris szelepeken Megbízható és robusztus kialakítás Könnyû használat Választható nyelvek: angol, német és francia Helyi / távolról történõ mûködtetés Bõvíthetõ architektúra Haladó eszköz diagnosztika, mely tartalmazza a következõket: Öndiagnosztika Online diagnosztika Teljesítmény diagnosztika Kommunikáció diagnosztika Kibõvített off-line tesztek Dinamikus Diagnosztikai Gyémánt 1.1.2 Opciók Változtatható kommunikációs opciók: HART (H) FOUNDATION fieldbus (F) Profibus PA (P) Végkapcsolók Pozíció transzmitter (csak HART-nál) Speciális, korrózióálló elkészítés Kipufogógáz adapter 1.1.3 Teljes tulajdonlási költség Alacsony energia és levegõ fogyasztás A jövõre kialakított design további opciókat tesz elérhetõvé alacsony költség mellett Optimalizált pótalkatrész program. Csökkentett alkatrész-szám Visszamenõleg is illeszthetõ már meglévõ rendszerekhez (Neles vagy egyéb) 1.1.4 Minimalizált folyamat-variancia A szelep áramlási tulajdonságainak linearizálása Kiváló dinamikus és statikus vezérlési teljesítmény Nagy sebességû válasz Pontos belsõ mérések 1.1.5 Egyszerû telepítés és konfiguráció Ugyanaz az egység használható lineáris és forgó szelepeknél, kettõs vagy egyszeres funkciójú mûködtetõ szerkezeteknél Egyszerû kalibráció és konfiguráció Helyi felhasználói felület (LUI) használatával (H, F, P) a FieldCare szoftver távoli helyrõl való használatával (H, F) Profibus konfiguráló program használatával, mint a Fieldcare vagy a Simatic PDM (P) Az alacsony energia-felvételû kialakítás lehetõvé teszi telepítését minden szokványos vezérlõ rendszerre Késõbb is csatlakoztathatók opciók az elektronikához és a mechanikához Már a folyamatban lévõ szelepekre is felszerelhetõ az 1-pontos kalibrációs funkciónak köszönhetõen 1.1.6 Nyílt megoldás A Metso elkötelezett az olyan termékek szállítása mellett, melyek szabadon illeszthetõk szoftverek és hardverek széles köréhez; ez alól az ND9000 sem kivétel. Ez a nyílt architektúra lehetõvé teszi az ND9000 más eszközökkel való integrálását, így soha nem látott vezérelhetõséget nyújt. FDT és DD/eEDD alapú több szállítót támogató konfigurációs fájlok a következõ letöltési oldalról: www.metso.com/valves 1.1.7 ND9000 fieldbus hálózatokon Elfogadott interoperabilitás Gazda interoperabilitás biztosítva FOUNDATION fieldbus ITK 5.0.1 verzió hitelesítve Profibus PA 3.0 PNO profil verzió igazolva Könnyen fejleszthetõ; a HART kommunikációs kártya fieldbus típusúra cserélésével elvégezhetõ. Kiváló karbantarthatóság a firmware letöltési funkciónak köszönhetõen Fejlett kommunikáció diagnosztika A fieldbus révén végzett digitális kommunikáció nem csak a beállítási értéket tartalmazza, hanem a pozíció érzékelõ által adott pozíció jelzést is. Nincs szükség kiegészítõ modulokra az analóg is digitális pozíció visszajelzéshez, ha fieldbus szelepvezérlõt használnak. Tartalék LAS funkcionalitás FOUNDATION fieldbus környezetben Bemenet választó és kimenet felosztó blokkok a FOUNDATION fieldbus eszközökben, melyek lehetõvé teszik a fejlett megosztott vezérlést Többcélú funkcionalitás A szabványos funkciós blokkok lehetõvé teszik az ND9000 intelligens szelepvezérlõ folyamatos vagy ki/be típusú vezérlõként való alkalmazását A nyitási és zárási információk a fieldbus révén közvetlenül rendelkezésre állnak A nyitás és zárás észlelése a pozíció mérésén (szoftveres végkapcsoló) vagy a mechanikus végkapcsoló információkon alapul 1.1.8 A termék megbízhatósága Nehéz környezeti körülményekhez kialakítva Erõteljes moduláris design Kiváló hõmérsékleti tulajdonságok Vibráció- és ütéstûrõ IP66 ház Nedvességtõl védett Karbantartásmentes üzemeltetés Ellenáll a szennyezett levegõnek Kopásálló, elszigetelt komponensek Érintkezésmentes pozíciómérés 1.1.9 Megelõzõ karbantartás A begyûjtött adatokhoz könnyû a hozzáférés a FieldCare szoftver segítségével Nagyszerû Szelep Gyémánt a szelep teljesítmény és a diagnosztika megjelenítése érdekében Logikai trend és hisztogram gyûjtés A szervizelési körülményekkel kapcsolatosan gyûjtött információk

4 7 ND90 71 hu Kiterjesztett off-line tesztek pontos fõérték számításokkal Gyors értesítések on-line riasztások által Rendelkezésre áll egy eszköz a körülmények felügyeletéhez A szelepvezérlési paraméterek valós idejû monitorozása 1.2 ND7000 1.2.1 Fõ jellemzõk A vezérlési teljesítmény szintje forgó és lineáris szelepeken Megbízható és robusztus kialakítás Könnyû használat Választható nyelvek: angol, német és francia Helyi / távolról történõ mûködtetés Bõvíthetõ architektúra Alapdiagnosztika a következõkkel Öndiagnosztika Online diagnosztika Kibõvített off-line tesztek 1.2.2 Teljes tulajdonlási költség Alacsony energia és levegõ fogyasztás Visszamenõleg is illeszthetõ már meglévõ rendszerekhez (Neles vagy egyéb) 1.2.3 Minimalizált folyamat-variancia A szelep áramlási tulajdonságainak linearizálása Kiváló dinamikus és statikus vezérlési teljesítmény Nagy sebességû válasz Pontos belsõ mérések 1.2.4 Egyszerû telepítés és konfiguráció Ugyanaz az egység használható lineáris és forgó szelepeknél, kettõs vagy egyszeres funkciójú mûködtetõ szerkezeteknél Egyszerû kalibráció és konfiguráció a Helyi Felhasználói Felületnek köszönhetõen (H) a FieldCare szoftver távoli helyrõl való használatával (H) Az alacsony energia-felvételû kialakítás lehetõvé teszi telepítését minden szokványos vezérlõ rendszerre Már a folyamatban lévõ szelepekre is felszerelhetõ az 1-pontos kalibrációs funkciónak köszönhetõen 1.2.5 Nyílt megoldás A Metso elkötelezett az olyan termékek szállítása mellett, melyek szabadon illeszthetõk szoftverek és hardverek széles köréhez; ez alól az ND7000 sem kivétel. Ez a nyílt architektúra lehetõvé teszi az ND7000 más eszközökkel való integrálását, így soha nem látott vezérelhetõséget nyújt. FDT alapú több szállítót támogató konfiguráció ND9000 DTM letöltési oldal: www.metso.com/valves 1.2.6 A termék megbízhatósága Nehéz környezeti körülményekhez kialakítva Erõteljes moduláris design Kiváló hõmérsékleti tulajdonságok Vibráció- és ütéstûrõ IP66 ház Nedvességtõl védett Karbantartásmentes üzemeltetés Ellenáll a szennyezett levegõnek Kopásálló, elszigetelt komponensek Érintkezésmentes pozíciómérés 2 ND9000 ÉS ND7000 INTELLIGENS SZELEPVEZÉRLÕK ELTÉRÕ KOMMUNIKÁCIÓS PROTOKOLLOKKAL 2.1 Általános tudnivalók Ez a kézikönyv magában foglalja a Metso ND9000 és ND7000 intelligens szelepvezérlõ telepítési, karbantartási és üzemeltetési utasításait. Az ND9000 és az ND7000 használható henger vagy membrán típusú pneumatikus mûködtetõ szerkezetekkel forgó és lineáris szelepeken. MEGJEGYZÉS: A szelepvezérlõ adott alkalmazásra való kiválasztása az egyes nézõpontok alapos és részletes átgondolását igényli. A termék jellegébõl adódóan ez a kézikönyv nem tud minden egyes egyedi helyzetet lefedni, mely a szelepvezérlõ telepítése, használata és szervizelése során bekövetkezhet. Ha bizonytalan abban, hogy a vezérlõ az adott célra használható-e, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Metso Automation-nel további információkért. 2.2 Mûszaki leírás ND9000H és ND7000H Az ND9000H és az ND7000H 4-20 ma-es zárt energiaellátású, mikrokontroller alapú intelligens szelepvezérlõk. Az eszközök még 3,6 ma bemeneti jelnél is mûködik és kommunikál a HART-on keresztül. ND9000F Az ND9000F egy fieldbus energiaellátású, mikrokontroller alapú intelligens szelepvezérlõ. ND9000P Az ND9000P egy fieldbus energiaellátású, mikrokontroller alapú intelligens szelepvezérlõ. Minden verzió Minden eszköz tartalmaz Helyi Felhasználói Felületet a helyi konfigurálás lehetõvé tétele érdekében. A kommunikációs protokolltól függetlenül, a szelephelyzetet egy nagyteljesítményû 32-bites mikrokontroller vezérli. A mérések a következõk: Bemeneti jel Szelep pozíció érintkezésmentes érzékelõvel Mûködtetõ szerkezet nyomása, 2 független mérés Bemeneti nyomás Orsó szelep pozíció Az eszköz hõmérséklete A fejlett öndiagnosztika garantálja a mérések helyes elvégzését. Egy mérés meghibásodása nem okozza a szelep meghibásodását, ha a bemeneti jel és a pozíció mérés helyesen mûködik. Az elektromos jel és a pneumatikus ellátás csatlakoztatás után a mikrokontroller (μc) kiolvassa a bemeneti jelet, a pozíció érzékelõt (?), a nyomásérzékelõket (Ps, P1, P2) és az orsó pozíció érzékelõt (SPS). A bemeneti jel és a pozíció érzékelõ (?) mérése közötti különbséget a μc vezérlési algoritmusa érzékeli. A μc kiszámítja a tekercs áram elõfázis (PR) új értékét a bemeneti jel és az érzékelõk információi alapján. A PR megváltozott áramerõssége

7 ND90 71 hu 5 megváltoztatja az orsószelep pilot nyomását. A csökkentett pilot nyomás következtében az orsó elmozdul, és a mûködtetõ szerkezet nyomás megfelelõen változik. Az orsó kinyitja az áramlást a kettõs membrán mozgatási oldalához, és megnyílik az áramlás a mûködtetõ szerkezet másik oldaláról is. A nyomás növelése elmozdítja a membrándugattyút. Az mûködtetõ szerkezet és a visszajelzõ tengely az óra járásával egyezõ irányba forog. A pozíció érzékelõ (?) méri a forgást a μc számára. A μc vezérlõ algoritmusa a PRáramot az álló állapotról addig modulálja, amíg a mûködtetõ szerkezet eléri a bemeneti jelnek megfelelõ pozíciót. 1. Ábra A mûködés elve 2.3 Jelölések A szelepvezérlõ azonosító táblával van felszerelve (2. ábra). 2. Ábra Példa az azonosító táblára Azonosító tábla jelölések tartalmazzák: A szelepvezérlõ típusmegjelölése Felülvizsgálati szám Ház osztálya Bemeneti jel (feszültség tartomány) Bemeneti ellenállás Maximális tápfeszültség Üzemi hõmérséklet Bemeneti nyomás tartomány A gyártó elérhetõségi adatai CE jelzés Gyártási sorozatszám TTYYWWNNNN*) *) A gyártási sorozatszám magyarázata: TT= eszköz és gyár azonosító YY= a gyártás éve WW = a gyártás hete NNNN = sorszám Például: PH13011234 = vezérlõ, év: 2013, hét: 1, sorszám: 1234. Az összes azonosító táblához, lásd a 15. fejezetet. 2.4 Mûszaki specifikációk ND9000 ÉS ND7000 INTELLIGENS SZELEP VEZÉRLÕ Általános tudnivalók Akár hurok-táplálású (ND9000H és ND7000H) vagy bus táplálású (ND9000F és ND9000P), külsõ áramforrásra nincs szükség. Használható forgó és csúszó törzsû szelepekkel is. A mûködtetõ szerkezet csatlakozásai megfelelnek a VDI/ VDE 3845 és IEC 60534-6 szabványoknak. A nelescv vezérlõszelepek süllyesztett rögzítése (az ND9300 nem). Mûveletek: kettõs vagy egyszeres funkció Mozgástartomány: lineáris; 10-120 mm szabványos IEC alkatrészekkel. Nagyobb löketekre is alkalmas megfelelõ készletekkel Forgás; 45-95. Mérési tartomány 110 szabadon forgó visszajelzõ tengellyel. Környezeti befolyás Szabványos hõmérséklet-tartomány: -40 - +85 C A hõmérséklet befolyása a szelep pozícióra: <0,5% / 10 C A vibráció befolyása a szelep pozícióra: < 1% 2 g 5-150 Hz alatt, 1 g 150-300 Hz, 0,5 g 300-2000 Hz Ház ND9100 és ND7100 Anyaga: Anodizált alumínium ötvözet és polimer kompozit Érintésvédelmi osztály: IP66, NEMA 4X Pneumatikus csatlakozások: G 1/4 Elektromos csatlakozások: max. 2,5 mm 2 Kábelköteg menet: M20 x 1,5 / 1/2 NPT (U) Tömege: 1,8 kg bõvítõházzal (végkapcsolók) plusz 0,8 kg A mechanikus és digitális pozíció jelzõ a fõ burkolaton át látható ND9200 és ND7200 Anyaga: Anodizált alumínium ötvözet és edzett üveg Érintésvédelmi osztály: IP66, NEMA 4X Pneumatikus portok: 1/4 NPT Elektromos csatlakozások: max. 2,5 mm 2 Kábelköteg menet: M20 x 1,5, kivéve 1/2 NPT (E2) Tömege: 3,4 kg bõvítõházzal (végkapcsolók) plusz 1,0 kg A mechanikus és digitális pozíció jelzõ a fõ burkolaton át látható (az ND9200_E2-re nem alkalmazható)

6 7 ND90 71 hu ND9300 Anyaga: Teljes rozsdamentes acél burkolat Érintésvédelmi osztály: IP66, NEMA 4X Pneumatikus portok: 1/4 NPT Elektromos csatlakozások: max. 2,5 mm 2 Kábelköteg menet: M20 x 1,5 / 1/2 NPT (U és E2) Tömege: 8,6 kg bõvítõházzal (végkapcsolók) plusz 3,0 kg Pneumatika Bemeneti nyomás: 1,4-8 bar / 20-115 psi A bemeneti nyomás hatása a szelep pozícióra: < 0,1% a bemeneti nyomás 10%-os eltérése esetén Levegõ-minõség: Az ISO 8573-1:2001 szerint Szilárd részecskék: 5. Osztály (3-5 μm szûrés ajánlott) Páratartalom: 1. Osztály (a harmatpont 10 C a minimum hõmérséklet alatt legyen) Olaj osztály: 3 (vagy <1 ppm) Kapacitás 4 bar / 60 psi nyomásellátással: 5,5 Nm 3 /h / 3,3 scfm (2-es orsószelep) 12 Nm 3 /h / 7,1 scfm (3-as orsószelep) 38 Nm 3 /h / 22,4 scfm (6-as orsószelep) Fogyasztás 4 bar / 60 psi nyomásellátással: álló helyzetben: < 0,6 Nm 3 /h / 0,35 scfm (2-es és 3-as orsószelep) <1,0 Nm 3 /h / 0,6 scfm (6-as orsószelep) Elektronika ND9000H és ND7000H áramfelvétel: Hurok táplálású, 4-20 ma Minimum jel: 3.6 ma Max áramerõsség: 120 ma Terhelési feszültség: legfeljebb 9,7 V DC/20 ma (485 Ω-nak felel meg) Feszültség: max. 30 V DC Polaritás védelem: -30 V DC Túláram védelem: 35 ma felett aktív ND9000F és ND9000P Tápellátás: A bus-ról kapja Bus feszültség: 9-32 V DC, fordított polaritás védelem Max. alap áramerõsség: 17,2 ma Hibaáram (FDE): 3,9 ma FOUNDATION fieldbus funkció blokk végrehajtási idõk ND9000F AO 20 ms PID25 ms DO15 ms DI15 ms IS15 ms OS20 ms Teljesítménye mérsékelt tartós terhelésû EC05-EC10 mûködtetõ szerkezetekkel környezeti hõmérsékleten Az értékek 20 C-on bármilyen kiegészítõ eszköz nélkül, mint pl. rásegítõk vagy gyors nyitású szelepek, stb. Holtsáv az IEC 61514 szerint: 0,1% Hiszterézis az IEC 61514 szerint: < 0,5 % A helyi felhasználói felület funkciói A szelep helyi vezérlése A szelep pozíciójának, a bemeneti jelnek, a hõmérsékletnek, a bemeneti és mûködtetõ szerkezeti nyomás különbségének felügyelete Vezetett indítási funkció A LUI távolról lezárható a jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében Kalibráció: Automatikus/manuális/linearizálás 1-pontos kalibráció Vezérlési konfiguráció: agresszív, gyors, optimális, stabil, maximális stabilitás Üzemmód választás: Automatikus/manuális Forgás: szelepforgás az óra járásával megegyezõen vagy azzal ellentétesen a záráshoz Holtszög alacsony határérték, határérték biztonsági tartomány (alapértelmezett: 2%) A pozicionáló meghibásodása esetén: nyitás/zárás Jel iránya: Közvetlen/fordított A mûködtetõ szerkezet típusa, kettõs/egyszeres funkciójú Szelep család, forgó/lineáris IEC/nelesCV Globe/FLI Választható nyelvek: angol, német és francia Elektromágneses védelem Elektromágneses kompatibilitás Emisszió az EN 61000-6-4 (2007) és FCC 47 CFR PART 15, SUBPART B, CLASS B (1994) szerint Immunitás az EN 61000-6-2 (2005) szerint CE jelölés 89/336/EGK Elektromágneses kompatibilitás 94/9/EC ATEX (amennyiben alkalmazható)

7 ND90 71 hu 7 Jóváhagyások 1. Táblázat Engedélyek és elektromos értékek, HART ND_X VTT 09 ATEX 033X VTT 09 ATEX 034X EN 60079-0: 2012 EN 60079-11: 2012 EN 60079-26: 2007 EN 60079-31: 2009 EN 60079-0: 2012 EN 60079-11: 2012 EN 60079-15: 2010 EN 60079-31: 2009 ND_E1 SIRA 11 ATEX 1006X Bizonyítvány Engedély Elektromos értékek ATEX II 1G Ex ia IIC T6...T4 Ga II 1D Ex ta IIIC T90 C Da II 2 G Ex ib IIC T6...T4 Gb II 2 D Ex tb IIIC T90 C Db EN 60079-0:2012 EN 60079-1:2007 EN 60079-31:2009 IECEx ND_X IECEx VTT 10.0004X IECEx VTT 10.0005X IEC 60079-0: 2007/2011 IEC 60079-11: 2011 IEC 60079-26: 2006 IEC 60079-31: 2008 IEC 60079-0: 2007/2011 IEC 60079-11: 2011 IEC 60079-15: 2010, IEC 60079-31: 2008 ND_E1 IECEx SIR 11.0001X IEC 60079-0:2011 IEC 60079-1:2007 IEC 60079-31:2008 INMETRO ND_Z NCC 12,0793 X NCC 12,0794 X ABNT NBR IEC 60079-0:2008 (2011) ABNT NBR IEC 60079-11:2009 ABNT NBR IEC 60079-26:2008 (2009) ABNT NBR IEC 60079-27:2010 ABNT NBR IEC 60079-0:2008 (2011) ABNT NBR IEC 60079-11:2009 IEC 60079-15:2010 ABNT NBR IEC 60079-27:2010 ABNT NBR IEC 60529:2009 ND_E5 NCC 12,0795 X II 3 G Ex na IIC T6...T4 Gc II 3 D Ex tc IIIC T90 C Dc II 3 G Ex ic IIC T6...T4 Gc II 3 D Ex tc IIIC T90 C Dc II 2 G Ex d IIC T6...T4 Gb II 2 D Ex tb IIIC T80 C...T105 C Db Ex ia IIC T6...T4 Ga Ex ta IIIC T90 C Da Ex ib IIC T6...T4 Gb Ex tb IIIC T90 C Db Ex na IIC T6...T4 Gc Ex tc IIIC T90 C Dc Ex ic IIC T6...T4 Gc Ex tc IIIC T90 C Dc Ex d IIC T6...T4 Gb Ex tb IIIC T80 C...T105 C Db Ex ia IIC T4/T5/T6 Ga Ex ia IIC T4/T5/T6 Gb Ex na IIC T4/T5/T6 Gc Ex ic IIC T4/T5/T6 Gc Ex d IIC T4/T5/T6 Gb Ex tb IIIC T100 C Db IP66 ABNT NBR IEC 60079-0:2008 (2011) ABNT NBR IEC 60079-1:2009 (2011) ABNT NBR IEC 60079-31:2011 ABNT NBR IEC 60529:2009 ccsaus ND_U IS Class I, Division 1, Groups A, B, C, D, T4...T6 IS Class I, Zone 0, AEx ia, IIC T4...T6 NI Class I, Division 2, Groups A, B, C, D, T4...T6 NI Class I, Zone 2, Ex na IIC T4...T6. ND_E2 1980091 Class I, Div 1, Groups B, C, D; Class II, Div 1, Groups E,F,G; Class III; T4 T6, Burkolat típusa 4X Ex d IIC T4 T6 AEx d IIC T4 T6 Ex tb IIIC T100 C IP66 AEx tb IIIC T100 C IP66 Bemenet: Ui 28 V, Ii 120 ma, Pi 1 W, Ci 22 nf, Li 53 μh. Kimenet: Ui 28 V, Ii 120 ma, Pi 1 W, Ci 22 nf, Li 53 μh, külsõ terhelés ellenállás 0-690 Ω Bemenet: Ui 30 V, Ii 152 ma Kimenet: Ui 30 V, Ii 152 ma Bemenet: Ui 30 V, Ii 152 ma, Pmax = eszköz határérték maga, Ci 22 nf, Li 53 μh. Kimenet: Ui 30 V, Ii 152 ma, Pmax = eszköz határérték maga, Ci 22 nf Li 53 μh, külsõ terhelés ellenállás 0-780 Ω Bemenet: Ui 30 V Kimenet: Ui 30 V, Pmax = az eszköz limitálja magát, külsõ terhelés ellenállás 0-780 Ω Bemenet: Ui 28 V, Ii 120 ma, Pi 1 W, Ci 22 nf, Li 53 μh Kimenet: Ui 28 V, Ii 120 ma, Pi 1 W, Ci 22 nf, Li 53 μh, külsõ terhelés ellenállás 0-690 Ω Bemenet: Ui 30 V, Ii 152 ma Kimenet: Ui 30 V, Ii 152 ma Bemenet: Ui 30 V, Ii 152 ma, Pmax = eszköz határérték maga, Ci 22 nf, Li 53 μh Kimenet: Ui 30 V, Ii 152 ma, Pmax = eszköz határérték maga, Ci 22 nf Li 53 μh, külsõ terhelés ellenállás 0-780 Ω Bemenet: Ui 30 V Kimenet: Ui 30 V, Pmax = az eszköz limitálja magát, külsõ terhelés ellenállás 0-780 Ω Bemenet: Ui 28 V, Ii 120 ma, Pi 1 W, Ci 22 nf, Li 53 μh Kimenet: Ui 28 V, Ii 120 ma, Pi 1 W, Ci 22 nf, Li 53 μh, külsõ terhelés ellenállás 0-690 Ω. Bemenet: Ui 30 V, Ii 152 ma Kimenet: Ui 30 V, Ii 152 ma Bemenet: Ui 30 V, Ii 152 ma, Pmax = eszköz határérték maga, Ci 22 nf, Li 53 μh. Kimenet: Ui 30 V, Ii 152 ma, Pmax = eszköz határérték maga, Ci 22 nf, Li 53 μh, külsõ terhelés ellenállás 0-780 Ω. Bemenet: Ui 30 V Kimenet: Ui 30 V, Pmax = az eszköz limitálja magát, külsõ terhelés ellenállás 0-780 Ω Bemenet: Ui 28 V, Ii 120 ma, Pi 1 W, Ci 22 nf, Li 53 μh Kimenet: Ui 28 V, Ii 120 ma, Pi 1 W, Ci 22 nf, Li 53 μh, külsõ terhelés ellenállás 0-690 Ω. Bemenet: Ui 30 V, Pmax = eszköz határérték maga, Ci 22 nf, Li 53 μh Kimenet: Ui 30 V, Ii 152 ma, Pmax = eszköz határérték maga, Ci 22 nf Li 53 μh, külsõ terhelés ellenállás 0-780 Ω. Bemenet: Ui 30 V Kimenet: Ui 30 V, Pmax = az eszköz limitálja magát, külsõ terhelés ellenállás 0-780 Ω TIIS (JIS) ND_E4 Ex d II C T6 Bemenet: Ui 30 V Kimenet: Ui 30 V, Pmax = az eszköz limitálja magát, külsõ terhelés ellenállás 0-780 Ω.

8 7 ND90 71 hu 2. Táblázat Engedélyek és elektromos értékek, FOUNDATION fieldbus és Profibus PA ND_X VTT 09 ATEX 033X VTT 09 ATEX 034X EN 60079-0: 2012 EN 60079-11: 2012 EN 60079-26: 2007 EN 60079-31: 2009 Bizonyítvány Engedély Elektromos értékek ATEX II 1G Ex ia IIC T6...T4 Ga II 1D Ex ta IIIC T90 C Da II 2 G Ex ib IIC T6...T4 Gb II 2 D Ex tb IIIC T90 C Db Ui 24 V, i 380 ma, Pi 5,32 W, Ci 5 nf, Li 10 μh. Megfelel a FISCO területi eszközökre vonatkozó követelményeknek EN 60079-0: 2012 EN 60079-11: 2012 EN 60079-15: 2010 EN 60079-31: 2009 ND_E1 SIRA 11 ATEX 1006X EN 60079-0:2012 EN 60079-1:2007 EN 60079-31:2009 IECEx ND_X IECEx VTT 10.0004X IECEx VTT 10.0005X IEC 60079-0: 2007/2011 IEC 60079-11: 2011 IEC 60079-26: 2006 IEC 60079-31: 2008 IEC 60079-0: 2007/2011 IEC 60079-11: 2011 IEC 60079-15: 2010, IEC 60079-31: 2008 ND_E1 IECEx SIR 11.0001X IEC 60079-0:2011 IEC 60079-1:2007 IEC 60079-31:2008 INMETRO ND_Z NCC 12,0793 X NCC 12.0794 X II 3 G Ex na IIC T6...T4 Gc II 3 D Ex tc IIIC T90 C Dc II 3 G Ex ic IIC T6...T4 Gc II 3 D Ex tc IIIC T90 C Dc II 2 G Ex d IIC T6...T4 Gb II 2 D Ex tb IIIC T80 C...T105 C Db Ex ia IIC T6...T4 Ga Ex ta IIIC T90 C Da Ex ib IIC T6...T4 Gb Ex tb IIIC T90 C Db Ex na IIC T6...T4 Gc Ex tc IIIC T90 C Dc Ex ic IIC T6...T4 Gc Ex tc IIIC T90 C Dc Ex d IIC T6...T4 Gb Ex tb IIIC T80 C...T105 C Db Ex ia IIC T4/T5/T6 Ga Ex ia IIC T4/T5/T6 Gb Ui 24 V Ui 32 V, i 380 ma, Pi 5,32 W, Ci 5 nf, Li 10 μh. Megfelel a FISCO területi eszközökre vonatkozó követelményeknek Ui 32 V Ui 24 V, i 380 ma, Pi 5,32 W, Ci 5 nf, Li 10 μh. Megfelel a FISCO területi eszközökre vonatkozó követelményeknek Ui 24 V Ui 32 V, i 380 ma, Pi 5,32 W, Ci 5 nf, Li 10 μh. Megfelel a FISCO területi eszközökre vonatkozó követelményeknek Ui 32 V Ui 24 V, i 380 ma, Pi 5,32 W, Ci 5 nf, Li 10 μh. Megfelel a FISCO területi eszközökre vonatkozó követelményeknek ABNT NBR IEC 60079-0:2008 (2011) ABNT NBR IEC 60079-11:2009 ABNT NBR IEC 60079-26:2008 (2009) ABNT NBR IEC 60079-27:2010 ABNT NBR IEC 60079-0:2008 (2011) ABNT NBR IEC 60079-11:2009 IEC 60079-15:2010 ABNT NBR IEC 60079-27:2010 ABNT NBR IEC 60529:2009 ND_E5 NCC 12,0795 X Ex na IIC T4/T5/T6 Gc Ex ic IIC T4/T5/T6 Gc Ex d IIC T4/T5/T6 Gb Ex tb IIIC T100 C Db IP66 Ui 24 V Ui 32 V, i 380 ma, Pi 5,32 W, Ci 5 nf, Li 10 μh. Megfelel a FISCO területi eszközökre vonatkozó követelményeknek Ui 32 V ABNT NBR IEC 60079-0:2008 (2011) ABNT NBR IEC 60079-1:2009 (2011) ABNT NBR IEC 60079-31:2011 ABNT NBR IEC 60529:2009 ccsaus ND_U IS Class I, Division 1, Groups A, B, C, D, T4...T6 IS Class I, Zone 0, AEx ia, IIC T4...T6 NI Class I, Division 2, Groups A, B, C, D, T4...T6. NI Class I, Zone 2, Ex na IIC T4...T6. ND_E2 1980091 Class I, Div 1, Groups B, C, D; Class II, Div 1, Groups E, F, G; Class III; T4 T6, Burkolat típusa 4X Ex d IIC T4 T6 AEx d IIC T4 T6 Ex tb IIIC T100 C IP66 AEx tb IIIC T100 C IP66 Ui 24 V, i 380 ma, Pi 5,32 W, Ci 5 nf, Li 10 μh Ui 24 V, i 380 ma, Pi 5,32 W, Ci 5 nf, Li 10 μh Ui 32 V

7 ND90 71 hu 9 Opcionális alkatrészek ND9100H, ND9300H, ND7100H és ND7200H Pozíció transzmitter Kimeneti jel: 4-20 ma (galván szigetelés; 600 V DC) Táp feszültség: 12-30 V Felbontás: 16 bit / 0,244 μa Linearitás: < 0,05% FS Hõmérsékleti hatás: < 0,35 % FS Külsõ terhelés: max. 0-780 Ω max. 0-690 Ω gyújtószikramentes ND9000/H, ND9000/F, ND9000/P, ND9000F/B06, ND9000P/B06 Közelség érzékelõk és mikrokapcsolók, 2 darab (bõvítõmodullal) Kód: D33 SST Szenzor Kettõs Modul Kód: D44 Namur Szenzor Kettõs Modul Kód: I02 P+F NJ2-12GK-SN Kód: I09 P+F NCB2-12GM35-N0 Kód: I32 Omron E2E-X2Y1 Kód: I45 P+F NJ3-18GK-S1N Kód: I56 IFC 2002-ARKG/UP Kód: K05 Omron D2VW-5 Kód: K06 Omron D2VW-01 Kód: B06 Omron D2VW-01 (ND9100F/P, ND9200F/P és ND9300F/P kizárólag) 2.5 Újrahasznosítás és hulladékkezelés A szelepvezérlõ legtöbb alkatrésze újrahasznosítható, ha anyaguk szerint szétválogatják azokat. A legtöbb alkatrészen fém jelölés található. Az anyagok listája mellékelve van a szelepvezérlõhöz. Ezen kívül különálló újrahasznosítási és hulladékkezelési utasítások állnak rendelkezésre a gyártónál. A szelepvezérlõt vissza is lehet küldeni a gyártónak újrahasznosítás és hulladékkezelés céljából. Ennek díja kiszámlázásra kerül. 2.6 Biztonsági óvintézkedések MEGJEGYZÉS (ND9000, ND7000): Kerülje a hegesztõ gépek ND szelepvezérlõ környezetében való földelését. Ez az eszköz károsodását eredményezheti. FIGYELEM (ND9000, ND7000): Ne lépje túl a megengedett értékeket! A szelepvezérlõn feltüntetett megengedett értékek túllépése károsíthatja a vezérlõt és az ahhoz csatlakoztatott berendezéseket, és legrosszabb esetben ellenõrizetlen nyomás-felszabadulást eredményezhet. Ennek a berendezés károsodása vagy személyi sérülés lehet az eredménye. FIGYELEM (ND9000, ND7000): Ne távolítsa el vagy szerelje szét a nyomás alatt álló vezérlõt! A nyomás alatt álló ND elõfázis vagy orsószelep eltávolítása vagy szétszerelése ellenõrizetlen nyomásfelszabadulást eredményez. Mindig kapcsolja le a bemeneti levegõt és engedje ki a nyomást a csövekbõl és a berendezésekbõl, mielõtt eltávolítaná vagy szétszerelné a vezérlõt. Ellenkezõ esetben személyi sérülés vagy az eszköz károsodása következhet be. FIGYELMEZTETÉS (ND9000, ND7000): Az automatikus vagy manuális kalibrálás során a szelep a nyitott és zárt helyzetek között mûködik. Biztosítsa, hogy ez a mûködés nem sodor veszélybe személyeket vagy folyamatokat! FIGYELMEZTETÉS (ND9000, ND7000): Ne mûködtesse az eszközt az elektronika hiányzó burkolatával (39)! Csökken az elektromágneses immunitás, szeleplöket következhet be. A robbanásvédelem korlátozott lehet. Ex d FIGYELMEZTETÉS (ND9200, ND7200, ND9300): Ne nyissa fel az eszközt amíg az áram alatt van! Nincs robbanásvédelem. ELEKTROMOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS (ND9200, ND7200, ND9300): Használjon biztosítékot a következõ végkapcsolós telepítésekhez 50 V AC / 75 V DC vagy magasabb. Ex FIGYELMEZTETÉS (ND9100, ND7100): Elektrosztatikus feltöltõdés veszély! A burkolat nem vezetõ. Csak nedves kendõvel tisztítandó! Szikraveszély! Védje az alumínium burkolatot az ütõdésektõl és a súrlódástól! Ex FIGYELMEZTETÉS (ND9100, ND7100, ND9300): Éghetõ por jelenlétében való használatra. A gyulladásvédelem a burkolaton alapul. Védje a szelepvezérlõ burkolatát az ütésektõl. Ha a hõmérséklet meghaladja a 70 C, akkor a vezeték hõmérséklet besorolása magasabb lesz, mint a környezeti hõmérséklet.

10 7 ND90 71 hu Ex FIGYELMEZTETÉS (ND9200, ND7200, ND9300): A fedél csavarjának lezárása (107. rész) elengedhetetlen a robbanásvédelem miatt. A fedélnek zárva kell lennie a helyén a Ex d védelem miatt. A csavar rögzíti a fedelet a házhoz. Gyújtószikramentes (Ex i) FIGYELMEZTETÉS (ND9100, ND7100, ND9300): Gyõzõdjön meg arról, hogy a teljes rendszer és annak kábelezése gyújtószikramentes módon biztonságos, mielõtt üzemeltetné az eszközt! A berendezést tanúsítvánnyal rendelkezõ Zener barrieren keresztül kell csatlakoztatni, melynek a veszélyeztetett területen kívül kell lennie. Ex FIGYELMEZTETÉS (ND9200, ND7200): Elektrosztatikus feltöltõdés veszély! Az ablak és az azonosító tábla nem vezetõk. Csak nedves kendõvel tisztítandó! Ex FIGYELMEZTETÉS (ND9100, ND7100): Éghetõ por jelenlétében való használatra. Az eszközt nem szabad szapora töltésgeneráló mechanizmusnak kitenni. Ex FIGYELMEZTETÉS (ND9000, ND7000): A por összegyûlése kerülendõ! Ex d FIGYELMEZTETÉS (ND9200, ND7200, ND9300): Használjon megfelelõ Ex d tanúsítvánnyal rendelkezõ kábelköteget és vakdugót. A 70 C feletti környezeti hõmérséklethez, használjon legalább 90 C megfelelõ hõálló kábeleket és kötegelõket. Ex n FIGYELMEZTETÉS (ND9100, ND7100, ND9300): A következõ környezeti hõmérsékleten +70 C, a kiválasztott csatlakozókábel hõmérséklettartományának meg kell felelnie a maximális környezeti hõmérséklet tartománynak. A kiválasztott kábelköteg nem érvénytelenítheti a védelem típusát. Ex i FIGYELMEZTETÉS (ND9100, ND7100, ND9300): A következõ környezeti hõmérsékleten +70 C, a kiválasztott csatlakozókábel hõmérséklettartományának meg kell felelnie a maximális környezeti hõmérséklet tartománynak. Ex MEGJEGYZÉS: Kövesse az EN/IEC 60079-14 standardjait amikor a berendezést telepíti, és az EN/IEC 60079-25-öt amikor csatlakoztatja Ex i interfészeket. 3 SZÁLLÍTÁS, ÁTVÉTEL ÉS TÁROLÁS A szelepvezérlõ kifinomult eszköz, bánjon vele óvatosan. Ellenõrizze a vezérlõt esetleges károkra, melyek a szállítás során következhettek be. A telepítés elõtt tárolja a vezérlõt lehetõség szerint bent, és tartsa esõtõl és portól távol. Ne csomagolja ki az eszközt, amíg nem kezdi meg a telepítést. Ne ejtse le vagy rúgja a vezérlõt. Az áramlási kapukat és kábelkötegeket a telepítés megkezdéséig tartsa lezárva. Kövesse a jelen kézikönyvben máshol leírt utasításokat. 4 MONTÍROZÁS 4.1 Általános tudnivalók MEGJEGYZÉS: Az ND9000 és ND7000 intelligens szelepvezérlõ külsõ burkolata minden pozícióban megfelel az EN 60529 szerinti IP66 érintésvédelmi osztálynak, ha a vezetékek bemenete az IP66 szerint kerül kialakításra. A jó beszerelési gyakorlat szerint ajánlott a szerelési pozíció olyan megválasztása, hogy az elektromos csatlakozások lefelé mutassanak. Ezt az ajánlást tartalmazza a vezérlõ szelepekre vonatkozó szerelési pozíció kódolásunk. Ha ezeket a feltételeket nem teljesítik, és a kábelköteg szivárog, és a szivárgás kárt tesz a szelepvezérlõben vagy más elektromos mûszerekben, akkor a károkért nem vállalunk felelõsséget. MEGJEGYZÉS: Gyõzõdjön meg arról, hogy a rögzítõ eszköz és a szelep szerelvény megfelelõek legyenek a szerelvény súlyának. Ha az ND szeleppel és mûködtetõ szerkezettel kerül kiszállításra, akkor a csövek fel vannak szerelve, és az ND az ügyfél specifikációinak megfelelõen be van állítva. Ha a vezérlõt külön rendelik meg, akkor a felépítmény rögzítõ alkatrészeit is meg kell egyidejûleg rendelni. Minta rendelés: (B1CU13)-Z-ND9_06HN A vezérlõ fel van szerelve a Metso süllyesztett szerelõfelületével (az ND9300 nem) a régi Neles szerelõfelülettel és a VDI/VDE 3845 szerinti csatlakoztatást lehetõvé tevõ eszközzel. A tengely összekapcsolási lehetõségeket Metso mûködtetõ szerkezetek esetén az 6. ábrán láthatja. A Metso mûködtetõ szerkezetek rögzítõ alkatrészei a 12,5-12,10 alatt láthatók. 4.2 Montírozás EC és EJ mûködtetõ szerkezetekre Lásd a 12,5 rész ábráját. ND9100, ND7100 Szerelje fel az U alakú összekötõ elemet (47) a tengelyre. Vigyen fel menetrögzítõ anyagot a csavarokra (48), és erõsen húzza meg azokat. Távolítsa el a mûanyag védõdugókat (5 db) a pneumatikus csatlakozásokról. Szerelje fel a fém dugókat (53) a még nem használt csatlakozókra megfelelõ tömítõ szerrel. EJ (egyszeres mûködésû, rugós zárású) és EJA (egyszeres mûködésû, rugós nyitású) mûködtetõ szerkezetek esetében szereljen fel egy fém dugót (54) tömítéssel a C1 csatlakozásra a vezérlõ alján. Helyezzen O-gyûrûket (38, 2 db) a levegõ csatlakozásokba a vezérlõ alján. Helyezzen O-gyûrûket (49) a négyzet alakú vájatba a vezérlõ alján.

7 ND90 71 hu 11 Helyezze a szelepvezérlõt a mûködtetõ szerkezet tetejére úgy, hogy a tengely alátét (16) jelölése az 3. ábrán látható pozícióban legyen. Húzza meg a csavarokat (4). O-gyûrûk 3. Ábra Montírozás EC és EJ mûködtetõ szerkezetekre, ND9100 és ND7100 ND9200, ND7200 Szerelje fel az U alakú összekötõ elemet (47) a tengelyre. Vigyen fel menetrögzítõ anyagot a csavarokra (48), és erõsen húzza meg azokat. Távolítsa el a mûanyag védõdugót a C2, S és C1 pneumatikus csatlakozásokból. Szerelje fel a fém dugókat (53) a még nem használt csatlakozókra megfelelõ tömítõ szerrel. Az EC (kettõs mûködésû) mûködtetõ szerkezethez, távolítsa el a fémdugaszokat (54, 2 db) a vezérlõ alján lévõ csatlakozóból. Az EJ-hez (egyszeres mûködésû, rugós zárású) és az EJA (egyszeres mûködésû, rugós nyitású) mûködtetõ szerkezetekhez, hagyja a fém dugót (54) a C1-es csatlakozóban a vezérlõ alján és távolítsa el a fémdugót a C2-es csatlakozóból alul. Helyezze az O-gyûrûket (38, 4 db) a levegõ csatlakozásokba a vezérlõ és a rögzítõ tányér alján (64). Szerelje a rögzítõ tányért (64) a mûködtetõ szerkezetre a 12.5.-n láthatóak szerint. Helyezze a szelepvezérlõt a mûködtetõ szerkezet tetejére úgy, hogy a jelölés az 4. ábrán látható pozícióban legyen. Húzza meg a csavarokat (4). O-gyûrûk 4. Ábra Montírozás EC és EJ mûködtetõ szerkezetekre ND9200 és ND7200 4.3 A Metso mûködtetõ szerkezetek szerelése VDI/VDE szerelési felülettel Lásd a 12.6-12.7. rész ábráit. ND9100, ND7100 Szerelje fel az H alakú összekötõ elemet (47) a tengelyre. Vigyen fel menetrögzítõ anyagot a csavarra (48), és erõsen húzza meg azt. Távolítsa el a mûanyag védõdugókat (5 db) a pneumatikus csatlakozásokról. Tömítéssel szereljen fel fém dugókat (54) a még nem használt vezérlõ csatlakozásokra a vezérlõ alján. A BJ és más egyszeres mûködésû mûködtetõ szerkezetek esetén: szerelje fel a fém dugót (53) egy tömítéssel a C1 csatlakozásra. A mûködtetõ szerkezet nyila a szelep záró tagja felé mutasson, a fület (2) a burkolat jelzéséhez csatlakoztassa a 12.6-12.7. részben látható pozícióba. Rögzítse a fül csavarját pl. Loctite segítségével, és erõsen húzza meg azt. Csatlakoztassa a konzolt (1) az ND-hez. Csatlakoztassa a konzolt (1) a mûködtetõ szerkezethez. Az ND tengely összekapcsolásának bele kell férnie a fülbe (2) úgy, hogy a tengely alátét (16) jelölése az 5. ábrán látható pozícióban legyen. ND9200, ND7200, ND9300 Gyõzõdjön meg arról, hogy a beszerelési konzol megfelel a vezérlõ súlyának. A részletes telepítési utasításokat lásd a 2.4. részben. ND9300: Extra rögzítési pontok vannak a házon a kiegészítõ támasztáshoz. Az ND9300 méretrajzait lásd a 13. fejezetben. Ennek az extra támasztéknak a használata kötelezõ a szabvány felület kiegészítéseként. ND9300: A rozsdamentes acél verzió extra súlya miatt és/vagy az erõs vibráció miatt, gyõzõdjön meg arról, hogy a csõvezetékben megfelelõ támasztékok vannak a szelep szerkezet súlyának megtartásához. Szerelje fel az H alakú összekötõ elemet (47) a tengelyre. Vigyen fel menetrögzítõ anyagot a csavarra (48), és erõsen húzza meg azt. Távolítsa el a mûanyag védõdugót a C2, S és C1 pneumatikus csatlakozásokból. Hagyja a fém dugókat (54) a nem használt vezérlõ csatlakozásokban a vezérlõ alján. A BJ és más egyszeres mûködésû mûködtetõ szerkezetek esetén: szerelje a fém dugót (53) egy tömítéssel a C1 csatlakozásra. A mûködtetõ szerkezet nyila a szelep záró tagja felé mutasson, a fület (2) a burkolat jelzéséhez csatlakoztassa a 12.6-12.7. részben látható pozícióba. Rögzítse a fül csavarját pl. Loctite segítségével, és erõsen húzza meg azt. Csatlakoztassa a konzolt (1) a vezérlõhöz. Csatlakoztassa a konzolt (1) a mûködtetõ szerkezethez. A vezérlõ tengelyének összekapcsolásának bele kell férnie a fülbe (2) úgy, hogy a tengely alátét jelölése az 5. ábrán látható pozícióban legyen.

12 7 ND90 71 hu C2 S C1 11 Az összekötõ elem jelölésének ebben a szektorban kell maradnia 5. Ábra Metso mûködtetõ szerkezetre szerelés VDI/VDE szerelõfelülettel 4.4 Montírozás nelescv Globe lineáris mûködtetõ szerkezetre Lásd a 12.9 rész ábráját. ND9100, ND7100 Csatlakoztassa a J-alakú visszacsatoló kart (47) a szelepvezérlõ tengelyére. Vigyen fel menetrögzítõ anyagot a csavarokra (48), és erõsen húzza meg azokat. Távolítsa el a mûanyag védõdugókat (5 db) a pneumatikus csatlakozásokról. Szerelje fel a fém dugókat (53) a még nem használt csatlakozókra megfelelõ tömítõ szerrel. Szerelje fel a fém dugókat (54) egy tömítéssel a C1 csatlakozásra a vezérlõ alján, és szerelje az O- gyûrûket (38, 2 db) a csatlakozásokra. A csavarokkal (28) csatlakoztassa a rögzítõ tányért (39) a szelep vezérlõhöz. Rögzítse a kúpos dugót (16) a karhoz, és válassza ki a pozíciót a skálán a szelep löketnek megfelelõen. Telepítse az O-gyûrût (31) a mûködtetõ szerkezetre. Helyezze a kúpos dugót a törzs keretébe, és húzza meg a csavarokat (4). ND9200, ND7200 Gyõzõdjön meg arról, hogy a beszerelési konzol megfelel a vezérlõ súlyának. A részletes telepítési utasításokat lásd a 2.4. részben. Csatlakoztassa a J-alakú visszacsatoló kart (47) a szelepvezérlõ tengelyére. Vigyen fel menetrögzítõ anyagot a csavarokra (48), és erõsen húzza meg azokat. Távolítsa el a mûanyag védõdugót a C2, S és C1 pneumatikus csatlakozásokból. Szerelje fel a fém dugókat (53) a még nem használt csatlakozókra megfelelõ tömítõ szerrel. Hagyja a fém dugót (54) a C1 csatlakozásokban a vezérlõ alján. Távolítsa el a fém dugót (54) alul a C2 csatlakozóból. Szerelje az O-gyûrûket (38, 2 db.) a csatlakozásokra. A csavarokkal (65) csatlakoztassa a rögzítõ tányért (64) a szelep vezérlõhöz. A csavarokkal (28) csatlakoztassa az O-gyûrûket (38, 2 db) és a rögzítõ tányért (39) a szelep vezérlõhöz. Rögzítse a kúpos dugót (16) a karhoz, és válassza ki a pozíciót a skálán a szelep löketnek megfelelõen. Telepítse az O-gyûrût (31) a mûködtetõ szerkezetre. Helyezze a kúpos dugót a törzs keretébe, és húzza meg a csavarokat (4). 4.5 Montírozás lineáris mûködtetõ szerkezetre IEC 60534 rögzítõ felület segítségével Lásd a 12.10 rész ábráját. ND9100, ND7100 Csatlakoztassa a visszacsatoló kart egy alátéttel a szelepvezérlõ tengelyére. Jegyezze fel a tengelyen található jelzés pozícióját a 12.10. alatt leírtak szerint. Vigyen fel menetrögzítõ anyagot a csavarokra (48), és erõsen húzza meg azokat. Helyezze a rugót a visszacsatoló karra a 12.10 részben látható módon. Lazán rögzítse a szelepvezérlõ szerelõkeretét a mûködtetõ szerkezet koszorújához. Távolítsa el a mûanyag védõdugókat (5 db) a pneumatikus csatlakozásokról. Tömítéssel szereljen fel fém dugókat (54) a még nem használt vezérlõ csatlakozásokra a vezérlõ alján. Lazán rögzítse a szelepvezérlõt a szerelõkerethez, bevezetve a mûködtetõ szerkezet törzsön található tût a visszacsatoló kar nyílásába. Rendezze össze a konzolt és a szelep vezérlõt a mûködtetõ szerkezet törzzsel, és állítsa be a pozíciót úgy, hogy a visszacsatoló kar és a mûködtetõ szerkezet törzse nagyjából 90 -os szöget zárjanak be (a löket középhelyzetében). Húzza meg a szelepvezérlõ szerelõkeretének csavarjait. Állítsa be a szelepvezérlõ és a tû közötti távolságot a mûködtetõ szerkezet törzsén úgy, hogy a tû a kar nyílásában maradjon teljes löketnél. Gyõzõdjön meg arról, hogy a kar maximális állásszöge egyik irányba sem haladja meg a 45 -ot. A kar maximálisan megtehetõ útját a 12.10 részben találja. A legjobb vezérlési teljesítményt akkor lehet elérni, ha a visszacsatoló kar kihasználja a maximálisa megengedett szögtartományt (±45 a vízszintes helyzethez képest). A teljes tartománynak legalább 45 -osnak kell lennie. Gyõzõdjön meg arról, hogy a szelepvezérlõ a megfelelõ szögben van, és húzza meg a rögzítõ csavarokat. Gyõzõdjön meg arról, hogy a szelepvezérlõ megfelel az elõzõ lépéseknek. Ellenõrizze, hogy a mûködtetõ szerkezet tûje nem érintkezik-e a szelepvezérlõ házával a mûködtetõ szerkezet teljes lökete során. Ha a mûködtetõ szerkezet tûje túl hosszú, akkor méretre vágható. Vigyen fel zsiradékot (Molykote vagy annak megfelelõ) a mûködtetõ szerkezet tûjének érintkezési felületeire és a visszacsatoló karra a kopás csökkentése érdekében. ND9200, ND7200, ND9300 Gyõzõdjön meg arról, hogy a beszerelési konzol megfelel a vezérlõ súlyának. A részletes telepítési utasításokat lásd a 2.4. részben.

7 ND90 71 hu 13 ND9300: Extra rögzítési pontok vannak a házon a kiegészítõ támasztáshoz. Az ND9300 méretrajzait lásd a 13. fejezetben. Ennek az extra támasztéknak a használata kötelezõ a szabvány felület kiegészítéseként. ND9300: A rozsdamentes acél verzió extra súlya miatt és/vagy az erõs vibráció miatt, gyõzõdjön meg arról, hogy a csõvezetékben megfelelõ támasztékok vannak a szelep szerkezet súlyának megtartásához. Csatlakoztassa a visszacsatoló kart egy alátéttel a szelepvezérlõ tengelyére. Jegyezze fel a tengelyen található mutató pozícióját a 12.10 alatt leírtak szerint. Vigyen fel menetrögzítõ anyagot a csavarokra (48), és erõsen húzza meg azokat. Helyezze a rugót a visszacsatoló karra a 12.10 részben látható módon. Lazán rögzítse a szelepvezérlõ szerelõkeretét a mûködtetõ szerkezet koszorújához. Távolítsa el a mûanyag védõdugót a C2, S és C1 pneumatikus csatlakozásokból. Hagyja a fém dugókat (54) a nem használt vezérlõ csatlakozásokban a vezérlõ alján. Az egyszeres mûködésû mûködtetõ szerkezetek esetén: szerelje fel a fém dugót (53) egy tömítéssel a C1 csatlakozásra. Lazán rögzítse a szelepvezérlõt a szerelõkerethez, bevezetve a mûködtetõ szerkezet törzsön található tût a visszacsatoló kar nyílásába. Rendezze össze a konzolt és a szelep vezérlõt a mûködtetõ szerkezet törzzsel, és állítsa be a pozíciót úgy, hogy a visszacsatoló kar és a mûködtetõ szerkezet törzse nagyjából 90 -os szöget zárjanak be (a löket középhelyzetében). Húzza meg a szelepvezérlõ szerelõkeretének csavarjait. Állítsa be a szelepvezérlõ és a tû közötti távolságot a mûködtetõ szerkezet törzsén úgy, hogy a tû a kar nyílásában maradjon teljes löketnél. Gyõzõdjön meg arról, hogy a kar maximális állásszöge egyik irányba sem haladja meg a 45 -ot. A kar maximálisan megtehetõ útját a 12.10 részben találja. A legjobb vezérlési teljesítményt akkor lehet elérni, ha a visszacsatoló kar kihasználja a maximálisa megengedett szögtartományt (±45 a vízszintes helyzethez képest). A teljes tartománynak legalább 45 -osnak kell lennie. Gyõzõdjön meg arról, hogy a szelepvezérlõ a megfelelõ szögben van, és húzza meg a rögzítõ csavarokat. Gyõzõdjön meg arról, hogy a szelepvezérlõ megfelel az elõzõ lépéseknek. Ellenõrizze, hogy a mûködtetõ szerkezet tûje nem érintkezik-e a szelepvezérlõ házával a mûködtetõ szerkezet teljes lökete során. Ha a mûködtetõ szerkezet tûje túl hosszú, akkor méretre vágható. Vigyen fel zsiradékot (Molykote vagy annak megfelelõ) a mûködtetõ szerkezet tûjének érintkezési felületeire és a visszacsatoló karra a kopás csökkentése érdekében. VDI/VDE 3845 rögzítés nelescv Globe szerelési IEC 60534 rögzítés EC/EJ süllyesztett szerelés 45 45 45 45 ND9100 ND7100 mutató jelek a házon 45 45 45 45 ND9200 ND7200 1520 30 mutató jelek a házon ND9300 45 45 45 mutató jelek a házon TENGELY VÉGEK 6. Ábra Tengely összekapcsolási alternatívák

14 7 ND90 71 hu 4.6 Csövezés FIGYELMEZTETÉS: Ne lépje túl az ND9000 és ND7000 megengedett bemeneti nyomását (8 bar)! A 4. táblázat tartalmazza a javasolt csõméreteket a mûködtetõ szerkezet méretének függvényében. A csövek mérete a legkisebb megengedett érték. Az üzemidõket a FieldCare szoftverrel lehet tesztelni. Csatlakoztassa a levegõ ellátást az S-hez. Csatlakoztassa a C1-et és C2-t a mûködtetõ szerkezethez, lásd a 7. és a 8. ábra. Ha az ND9000 vagy az ND7000 közvetlenül az EC vagy az EJ mûködtetõ szerkezetre van csatlakoztatva, a C1 és a C2 csatlakozásokat le kell dugózni, lásd 12.7. Levegõcsatlakozások a következõk szerint ND9100, ND7100: G 1/4 ND9200, ND7200, ND9300: 1/4 NPT Ajánlott a csövek menetén folyékony tömítõ szerek, mint a Loctite 577, használata. MEGJEGYZÉS: Amennyiben a szelepvezérlõt rugós mûködtetõ szerkezetre szerelik, úgy a csatlakoztatást egyszeres mûködésûként kell elvégezni. Lásd 7. és 8. ábra. MEGJEGYZÉS: A tömítõ szer feleslegben való alkalmazása a vezérlõ hibás mûködését eredményezheti. Szigetelõszalag használata nem ajánlott. Gyõzõdjön meg arról, hogy a levegõ csövek tiszták. A levegõ ellátásnak tisztának, száraznak és olajmentes mûszerészeti levegõnek kell lennie, lásd 2.4. rész. 3. Táblázat Rugó arányok Mûködtetõ szerkezet típus Rugó méret (bar) B1JK 3 B1J 4,2 B1JV 5,5 QPB 3 QPC 4,3 QPD 5,6 EJK 3 EJ 4 EJV 5 / 72 Állítsa be a szabályozó nyomást max. 1 bar + rugó méret szintre.

7 ND90 71 hu 15 4. Táblázat Csövezés és löket idõk B1C Mûködtetõ szerkezet Lökettérf ogat dm 3 ND_2_ Betáplálás 1/4" NPT Mûködtetõ szerkezet 1/4" NPT NPT Csövezés Nyitva (s) Zárva (s) ND_3_ Betáplálás 1/4" NPT Mûködtetõ szerkezet 1/4" NPT Csövezés Nyitva (s) Zárva (s) ND_6_ Betáplálás 1/2" NPT Mûködtetõ szerkezet 1/2" NPT Csövezés 6 0,3 1/4 6 mm vagy 1/4" 1,6* 1,6* 6 mm vagy 1/4" 1,0* 1,0* - - - 9 0,6 1/4 - - - 6 mm vagy 1/4" 2,0 2,0 - - - 11 1,1 3/8 - - - 10 mm vagy 3/8" [6 mm vagy 1/4" (x)] 4,1 4,1 - - - 13 2,3 3/8 - - - 10 mm vagy 3/8" - - - - - 17 4,3 1/2 - - - - - - 10 mm vagy 3/8" 3,6 3,6 20 5,4 1/2 - - - - - - 10 mm vagy 3/8" 5,0 5,0 25 10,5 1/2 - - - - - - 10 mm vagy 3/8" 9,5 9,5 32 21 3/4 - - - - - - 10 mm vagy 3/8" 18,0 18,0 40 43 3/4 - - - - - - 10 mm vagy 3/8" 35,0 35,0 50 84 1 - - - - - - 10 mm vagy 3/8" 67,0 67,0 60 121 1 - - - - - - 10 mm vagy 3/8" - - 75 189 1 - - - - - - 10 mm vagy 3/8" - - 502 195 1 - - - - - - 10 mm vagy 3/8" 130,0 130,0 602 282 1 - - - - - - 10 mm vagy 3/8" - - 752 441 1 - - - - - - 10 mm vagy 3/8" - - B1J B1JA Lökettérf NPT Csövezés Levegõ ogat dm 3 (s) 8 0,9 3/8 10 mm vagy 3/8" [6 mm vagy 1/4" (x)] Rugó (s) - - Csövezés 10 mm vagy 3/8" [6 mm vagy 1/4" (x)] Levegõ (s) Rugó (s) Csövezés Nyitva (s) Levegõ (s) Zárva (s) Rugó (s) - - - - - 10 1,8 3/8 - - - 10 mm vagy 3/8" - - - 12 3,6 1/2 - - - - - - 10 mm vagy 3/8" 3,0 5,2 16 6,7 1/2 - - - - - - 10 mm vagy 3/8" 5,8 7,7 20 13 3/4 - - - - - - 10 mm vagy 3/8" 9,0 14,0 25 27 3/4 - - - - - - 10 mm vagy 3/8" 19,0 25,0 32 53 1 - - - - - - 10 mm vagy 3/8" 36,0 50,0 322 106 1 - - - - - - 10 mm vagy 3/8" 70,0 100,0 QP Lökettérf NPT Csövezés Levegõ ogat dm 3 (s) 1C 0,62 3/8 10 mm vagy 3/8" [6 mm vagy 1/4" (x)] Rugó (s) * * Csövezés 10 mm vagy 3/8" [6 mm vagy 1/4" (x)] Levegõ (s) Rugó (s) Csövezés Levegõ (s) Rugó (s) 1,2* 2,1* - - - 2C 1,08 3/8 - - - 10 mm vagy 3/8" 2,4 3,0 - - - 3C 2,18 3/8 - - - 10 mm vagy 3/8" 4,8 5,2 - - - 4C 4,34 3/8 - - - - - - 10 mm vagy 3/8" 3,2 3,7 5C 8,7 3/8 - - - - - - 10 mm vagy 3/8" 7,5 11,0 6C 17,5 3/4 - - - - - - 10 mm vagy 3/8" 12,0 20,0 A levegõ bemeneti csövezés 10 mm-es vagy 3/8"-os minden mûködtetõ szerkezetnél. A csövek mérete névleges, vagyis nagyjából a külsõ átmérõ. A belsõ átmérõ általában 2 mm-rel kisebb. x = Szabványos csõ méret Neles vezérlõszelepekhez. (x) = Minimális csõméret (ha kisebb a szabványosnál). *) Az 2-es orsó méret használata célszerû a Neles vezérlõszelepek pontos vezérlése és szabványos használata érdekében. A 3-as orsóméret használható akkor, ha gyors teljes löketidõkre van szükség. A löketidõket szelep nélkül mérték. A teszteket 5 bar-os bemeneti nyomással végezték.

16 7 ND90 71 hu KÉTIRÁNYÚ DOUBLE-ACTING MŰKÖDTETŐ ACTUATOR SZERKEZET 1. Increasing input signal to open valve (shown) 1. A szelep nyitása növekvő jellel (ábrán jelezve) Default setting: DIR Alapbeállítás: = OPE DIR = OPE ROT ROT = cc = cc (close (szelep valve to zárása clockwise) óramutató járása szerint) ATYP = 2-A ATYP = 2-A PFA PFA = CLO = CLO A0, CUTL and VTYP according to valve type A0, CUTL és VTYP a szeleptípusnak megfelelően 2. Increasing input signal to close. valve (not recommended) 2. A szelep zárása növekvő jellel (nem ajánlott) Default Alapbeállítás: setting: DIR = CLO DIR = CLO ROT ROT = cc = cc (close (szelep valve to zárása clockwise) óramutató járása szerint) ATYP = 2-A ATYP = 2-A PFA = CLO = CLO A0, CUTL and VTYP according to valve type A0, CUTL és VTYP a szeleptípusnak megfelelően KÉTIRÁNYÚ DOUBLE-ACTING MŰKÖDTETŐ ACTUATOR, SZERKEZET, REVERSED PIPING FORDÍTOTT CSŐRENDSZER 3. 3. Increasing S zelep nyitása input signal növekvő to open jellel valve (nem (not recommended) ajánlott) Default Alapbeállítás: setting: DIR = OPE DIR = OPE ROT = cc = cc (close (szelep valve to zárása clockwise) óramutató járása szerint) ATYP = 2-A ATYP = 2-A PFA PFA = OPE = OPE A0, CUTL and VTYP according to valve type A0, CUTL és VTYP a szeleptípusnak megfelelően 4. 4. Increasing A szelep input zárása signal növekvő to close. jellel valve (shown) (ábrán jelezve) Default Alapbeállítás: setting: DIR = CLO DIR = CLO ROT = cc = cc (close (szelep valve to zárása clockwise) óramutató járása szerint) ATYP = 2-A ATYP 2-A PFA PFA = OPE = OPE A0, CUTL and VTYP according to valve type A0, CUTL és VTYP a szeleptípusnak megfelelően EGYIRÁNYÚ MŰKÖDTETŐ SZERKEZET, RUGÓS ZÁRÁS SINGLE-ACTING ACTUATOR, SPRING TO CLOSE 5. 5. Increasing A szelep input nyitása signal növekvő to open valve jellel (shown) (ábrán jelezve) Alapbeállítás: Default DIR = setting: OPE DIR = OPE ROT ROT = = cc cc (close (szelep valve zárása to clockwise) óramutató járása szerint) ATYP = 1-A = 1-A PFA = CLO (must be in the spring direction) A0, PFA CUTL = CLO and VTYP (a rugó according irányában to valve kell type lennie) A0, CUTL és VTYP a szeleptípusnak megfelelően 6. Increasing input signal to close valve (not recommended) 6. A szelep zárása növekvő jellel (nem ajánlott) Default setting: DIR Alapbeállítás: = CLO DIR = CLO ROT = = cc cc (close (szelep valve zárása to clockwise) óramutató járása szerint) ATYP = 1-A ATYP 1-A PFA = = CLO CLO (must (a rugó be in the irányában spring direction) kell lennie) A0, CUTL és A0, VTYP CUTL a and szelep VTYP típusánal according megfelelően to valve type EGYIRÁNYÚ SINGLE-ACTING MŰKÖDTETŐ ACTUATOR, SZERKEZET, SPRING TO OPEN RUGÓS NYITÁS 7. 7. Increasing A szelep input zárása signal növekvő to close jellel valve (ábrán (shown) jelezve) Default Alapbeállítás: setting: DIR = CLO DIR = CLO ROT = = cc cc (close (szelep valve zárása to clockwise) óramutató járása szerint) ATYP = 1-A ATYP 1-A PFA = = OPE OPE (must (a rugó be in irányában the spring direction) kell lennie) A0, CUTL és A0, VTYP CUTL a szelep and VTYP típusánal according megfelelően to valve type 8. Szelep nyitása növekvő jellel (nem ajánlott) 8. Increasing input signal to open valve (not recommended) Alapbeállítás: DIR = OPE Default setting: DIR ROT = = OPE cc (szelep zárása óramutató járása szerint) ATYP = 1-A ROT cc (close valve to clockwise) ATYP PFA = 1-A OPE (a rugó irányában kell lennie) A0, CUTL és PFA VTYP = OPE a szelep (must be típusánal in the spring megfelelően direction) A0, CUTL and VTYP according to valve type 7. Ábra Mûködési utasítások és levegõcsatlakozások, ND9000H és ND7000H

7 ND90 71 hu 17 KÉTIRÁNYÚ MŰKÖDTETŐ SZERKEZET DOUBLE-ACTING ACTUATOR 1. 1. Önzáró Self closing Alapbeállítás: Default setting: ROT = cc (close valve to clockwise) ROT ATYP = cc = 2-A (szelep zárása óramutató járása szerint) ATYP = 2-A PFA = CLO PFA A0, = CUTL CLO and VTYP according to valve type A0, CUTL és VTYP a szeleptípusnak megfelelően KÉTIRÁNYÚ DOUBLE-ACTING MŰKÖDTETŐ ACTUATOR, SZERKEZET, REVERSED FORDÍTOTT PIPINGCSŐRENDSZER 2. Self opening 2. Önnyitó Default setting: ROT = cc (close valve to clockwise) Alapbeállítás: ATYP = 2-A ROT PFA = OPE A0, = CUTL cc (szelep and VTYP zárása according óramutató to járása valve szerint) type ATYP = 2-A PFA = OPE A0, CUTL és VTYP a szeleptípusnak megfelelően EGYIRÁNYÚ MŰKÖDTETŐ SZERKEZET, RUGÓS ZÁRÁS SINGLE-ACTING ACTUATOR, SPRING TO CLOSE 3. Önzáró 3. Self closing Alapbeállítás: Default setting: ROT ROT = cc = (szelep cc (close zárása valve óramutató to clockwise) járása szerint) ATYP = 1-A ATYP = 1-A PFA PFA = CLO = CLO (a rugó (must irányában be in the kell spring lennie) direction) A0, CUTL és VTYP A0, a CUTL szelep and típusánal VTYP according megfelelően to valve type EGYIRÁNYÚ MŰKÖDTETŐ SZERKEZET, RUGÓS NYITÁS SINGLE-ACTING ACTUATOR, SPRING TO OPEN 4. Önnyitó 4. Self opening Default setting: Alapbeállítás: ROT = cc (close valve to clockwise) ATYP = 1-A ROT PFA = cc = (szelep OPE (must zárása be óramutató in the spring járása direction) szerint) ATYP = 1-A PFA A0, = OPE CUTL (a rugó and VTYP irányában according kell lennie) to valve A0, type CUTL és VTYP a szelep típusánal megfelelően 8. Ábra Mûködési utasítások és levegõcsatlakozások, ND9000F és ND9000P

18 7 ND90 71 hu 4.7 Elektromos csatlakozások ND9000H, ND7000H Az ND9000H és az ND7000H-t egy szabványos 4-20 ma-es hurok áramkör mûködteti, mely egyúttal a HART kommunikáció adatszállításában is részt vesz. A bemeneti jel kábele a következõkön van átvezetve: M20 x 1,5 kábelköteg vagy 1/2 NPT kábelköteg (U, E2) Csatlakoztassa a vezetõket a terminál sávhoz a 9. ábrán látható módon. Célszerû a bemeneti kábel árnyékolásának földelését kizárólag a DCS vég felõl végezni. A pozíció transzmittert 2-pólusú terminál PT-hez kell csatlakoztatni a 9. ábrán látható módon. A pozíció transzmitternek külsõ áramellátásra van szüksége. Az ND9000H / ND7000H és a pozíció transzmitter áramkör galvanikusan el van szigetelve, és akár 600 V AC feszültségnek is ellenáll. ND9000F, ND9000P Az ND9000F-et FOUNDATION fieldbus táplálja (IEC 61158-2). Az ND9000P-t Profibus PA táplálja (IEC 61158-2). Ugyan az a bus kábelt használják a fieldbus kommunikációhoz is. A bus kábelt a következõkön vezetik keresztül: M20 x 1,5 kábelköteg vagy 1/2 NPT kábelköteg (U, E2) Csatlakoztassa a vezetõket a terminál sávhoz a 10. ábrán látható módon. A fordított polaritás védelem lehetõvé teszi a bus kábelek bármilyen sorrendben való csatlakoztatását. A kábelárnyékolás úgy földelhetõ, hogy az árnyékolást a földelés csatlakozó csavarjához kötik. A földelés szabadon is hagyható egy üres terminál alkalmazásával. MEGJEGYZÉS: Az ND9000H és az ND7000H az áramkörben a terhelés 485. pozíció transzmitter csatlakozás (opcionális) HART csatlakozás 9. Ábra terminálok, ND9000H és ND7000H 10. Ábra Terminálok, ND9000F és ND9000P Kérjük, vegye figyelembe a következõket, mielõtt a szelepvezérlõ burkolatát felszerelné: Csatlakoztassa a LUI (223) kábeleit az aljzathoz a LUI hátsó oldalán. Gyõzõdjön meg arról, hogy a kábeleket az elektronika burkolata (39) vagy az eszköz burkolata (100) nem préseli össze. Ellenõrizze egy mérce segítségével, hogy a pozíció indikátor (109) és az elektronika burkolata közötti térköz 1 mm-es.

7 ND90 71 hu 19 VESZÉLYTELEN TERÜLET VESZÉLYES TERÜLET Exi barrier Uout max 28 V Iout max 120 ma Pmax 1 W Exi barrier Uout max 28 V Iout max 120 ma Pmax 1 W A rövidzárlat elkerülése érdekében zsugorcsövek javasoltak Pozíció transzmitter Li 53 µh Ci 22 nf Imax 120 ma Umax 28 V Pmax 1 W Az árnyékoló terminál nem r endelkezik elektromos kapcsolatokkal. Ha szükséges, ehhez a terminálhoz árnyékolók csatlakoztathatóak Li 53 µh SHD Ci 22 nf Imax 120 ma Umax 28 V Pmax 1 W ND9100H_T ND7100H_T ND9300H_T 11. Ábra A vezérlõ kábelezése, ND9100H / ND7100H / ND9300H, Ex i VESZÉLYTELEN TERÜLET VESZÉLYES TERÜLET Control system Uout max 30 V Pozíció transzmitter Control system Uout max 30 V ND9200H_T ND7200H_T 12. Ábra A vezérlõ kábelezése, ND9200H / ND7200H / ND9300H, Ex d

20 7 ND90 71 hu VESZÉLYES (OSZTÁLYOZOTT) TERÜLET VESZÉLYTELEN TERÜLET csatlakoztassa a kábelárnyékolást a földeléshez Entitás paraméterei: Ui 24,0V Ii 380ma Pi 5,32W Ci < 5nF Li < 10µH FMRC által jóváhagyott kapcsolódó berendezések az alkalmazható zónaés csoportjóváhagyással, a FISCO modellhez tervezve, pl.: - Fieldbus IS barrier - Szegmenscsatlakozás beépített akadállyal Entitás paraméterei Uo Ui Io Ii Po Pi 13. Ábra A vezérlõ kábelezése, ND9100F, ND9100P, ND9300F, ND9300P, Ex i VESZÉLYES TERÜLET VESZÉLYTELEN TERÜLET ND9200F ND9200P Entitás paraméterei: Ui 32.0 V Kapcsolódó berendezések Entitás paraméterei: Uo Ui csatlakoztassa a kábelárnyékolást a földeléshez 14. Ábra A vezérlõ kábelezése, ND9200F / ND9200P / ND9300F / ND9300P, Ex d