Beépítési és üzemeltetési utasítás. 2 019 023-Ed.02/2008-01-Wilo!



Hasonló dokumentumok
TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01/ Wilo-EMU!

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

WILO- HMC EM 24 HMP EM 24 házi vízellátó berendezések. Beépítési és üzemeltetési utasítás

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O)

WILO-TOP D Beépítési és üzemeltetési utasítás

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC Beépítési és üzemeltetési utasítás

Beépítési és üzemeltetési utasítás. Wilo-TOP S/TOP-SV/TOP-SD

WILO ESK1 / PSK1. Beépítési és üzemeltetési utasítás / 0506

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

WILO-WJ -HWJ. Beépítési és üzemeltetési utasítás /9805, Ba.

microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

Szennyezettvíz/drénvíz

Kondenzátum/szennyezett víz/drénvíz

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ BADUTRONIC 2002

BSK-RPR Tűzvédelmi csappantyú

Formaroll MEC MEC 4000

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

WILO-STAR-E 25/1-3, E 30/1-3

Wilo-DrainLift KN KNC. Beépítési és üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők

4. A gázfogyasztó készülékek elhelyezésének tervezési követelményei Általános előírások

Sartorius WM modellek

Processz szivattyú RPH. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Wilo-EMU FA+T-Motor. Pioneering for You. hr sl hu pl ru lv ro

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Üzemeltetési utasítás

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

Szerelési és üzemelési útmutató

Üzemeltetési utasítás

Amarex N S Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE. B Fejezet. Kapacitív mezőváltozás érzékelők követelmények

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Szerelési és karbantartási utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

S / S / S Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez Logamax plus

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

ÖSSZESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez

Beépítési lehetõségek

ATR. Beüzemelési, karbantartási és használati útmutató. termoventiátorokhoz

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MN1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: / HU

Tudnivaló DIN szerint típusvizsgált állítószelepek szállíthatók. Kis teljesítményre alkalmazható sugárszivattyúk külön megrendelésre.

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MQ1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 4,8-35,0 kw. Vitotecdosszié,7.

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Kiegészítő használati útmutató az ATEX 94/9/EG szerint Tűzvédelmi csappantyú BKA-EN

R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf Telefon: , Fax:

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK

Elektromotoros átkapcsoló szelep EM-U2 és elektromotoros 2/2 és 3/2 utas útváltó szelep

HŐFELHASZNÁLÓK MŰSZAKI CSATLAKOZÁSI FELTÉTELEI. a kazincbarcikai távhőellátó rendszerre

Technikai információ és szerelési útmutató S szolár állomás

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1

Üzemeltetési utasítás

ecocompact/2 VSC CZ, HU

WV1W Vízelzáró vezérlő. Használati utasítás Magyar

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató ASB v OCE-HUH

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

Szerelési és karbantartási útmutató

Wilo házi vízm vek Hxx

üzemeltetési útmutató Sztreccsfólia átcsévélő

Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára MAG..2/0-5. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

MASSZÁZS RENDSZEREK JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI

Szervizutasítás szakemberek számára

ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás

Wilo-Sub TWU 4, TWU 4- -QC, TWU 4- -P&P

Levegő-/füstgázvezeték csatlakozó az ecotec-hez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

Szerelési és karbantartási

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Wilo-Rexa PRO. Инструкция по монтажу и эксплуатации US. Einbau- und Betriebsanleitung. Montavimo ir naudojimo instrukcija sl

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1

Átírás:

H Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 019 023-Ed.02/2008-01-Wilo! 1

1. ábra 2. ábra 3. ábra Szin: a=fekete b=kék v. szürke c=barna. Kondenzátort a kék és barna közé kell kötni. 4. ábra 5. ábra 2

Tartalomjegyzék 1 Általános... 4 2 Biztonság... 4 2.1 Az előírások jelzése ebben az üzemeltetési utasításban... 4 2.2 Személyek minősítése és oktatása... 4 2.3 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő veszélyek... 4 2.4 Az üzemeltető / kezelő biztonsági előírásai... 4 2.5 A karbantartási, felügyeleti és szerelési munkák biztonsági előírásai... 4 2.6 Saját átépítés és tartalék alkatrész-gyártás... 4 2.7 Meg nem engedett üzemvitel... 4 3 Szállítás és raktározás... 5 4 Rendeltetésszerű használat... 5 5 A berendezés adatai... 5 5.1 A típusjel magyarázata... 5 5.2 Műszaki adatok... 5 5.3 Szállítási terjedelem... 5 5.3.1 Egyszivattyús kivitel... 5 5.3.2 Plug&Pump kivitel... 5 5.4 Opcionális tartozékok... 6 6 Leírás és működés... 6 6.1 A szivattyú leírása... 6 7 Telepítés és villamos bekötés... 6 7.1 Telepítés... 6 7.2 Villamos bekötés... 7 8 Üzembe helyezés... 8 8.1 A forgásirány ellenőrzése... 8 8.2 Üzembe helyezés... 8 8.3 A közeg hőmérséklete... 9 9 Karbantartás... 9 10 Zavarok, okok és elhárításuk... 10 11 Pótalkatrészek... 10 3

1 Általános Ez a dokumentum A Beépítési és üzemeltetési utasítás a termék része. Mindig álljon rendelkezésre a termék közelében. Ezen utasítás pontos betartása előfeltétele a termék rendeltetésszerű használatának, és helyes kezelésének. A Beépítési és üzemeltetési utasítás a nyomdába adáskor megfelel a termék kivitelének és az alapul fektetett biztonságtechnikai szabványoknak. 2 Biztonság Ez az üzemeltetési utasítás alapvető utasításokat tartalmaz, melyeket a telepítésnél, üzemeltetésnél figyelembe kell venni. Ezért ezt az üzemeltetési utasítást a szerelés és üzembe helyezés előtt a szerelést végzőnek, illetve az illetékes vezetőnek vagy üzemeltetőnek feltétlenül el kell olvasnia! Nem csak az ebben, a Biztonság fejezetben ismertetett általános biztonsági előírásokat, hanem a következő fejezetekben ismertetett speciális biztonsági előírásokat is figyelembe kell venni. 2.1 Az előírások jelzése ebben az üzemeltetési utasításban Jelölések: Általános veszélyjel Villamos feszültség veszélye HASZNOS JAVASLAT Figyelemfelhívó szavak: VESZÉLY! Akut veszélyes helyzet. Figyelmen kívül hagyása halálhoz vagy a legsúlyosabb sérülésekhez vezet. FIGYELEM! A használó (súlyos) sérüléseket szenvedhet. A FIGYELEM magában foglalja, hogy (súlyos) személyes sérülések valószínűsíthetők, ha az utasítást figyelmen kívül hagyják. VIGYÁZAT! A szivattyú/telep károsodásának a veszélye áll fenn. A VIGYÁZAT a lehetséges termékkárokra vonatkozik, ha az utasítást figyelmen kívül hagyják. JAVASLAT: Egy hasznos javaslat a termék kezeléséhez. Felhívja a figyelmet a lehetséges nehézségekre is. 2.2 Személyek minősítése és oktatása A szerelést, karbantartást végző és a felügyeletet ellátó személyzetnek erre a munkára megfelelő minősítéssel kell rendelkeznie. 2.3 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő veszélyek A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása személyi sérülésekhez és a berendezés károsodásához vezethet. A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása bárminemű kárpótlási igény elvesztéséhez vezet. A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása pl. a következő veszélyeket vonhatja maga után: A szivattyú/telep fontos funkcióinak működésképtelensége. Az előírt karbantartási és javítási eljárások nem végezhetők el. Személyek veszélyeztetése elektromos, mechanikus vagy bakteriológiai behatás miatt. Dologi károk. 2.4 Az üzemeltető / kezelő biztonsági előírásai A vonatkozó baleset-megelőzési előírásokat be kell tartani. Az elektromos energia által okozott veszélyeztetést ki kell zárni. A szabványok és a helyi elektromos áram szolgáltató előírásait figyelembe kell venni. 2.5 A karbantartási, felügyeleti és szerelési munkák biztonsági előírásai Az üzemeltetőnek kell gondoskodnia arról, hogy minden karbantartási, felügyeleti és szerelési munkát arra felhatalmazott és minősített szakszemélyzet végezzen, aki az üzemeltetési utasítás beható tanulmányozása révén kellő információt szerzett. A berendezésen alapvetően csak nyugalmi állapotában szabad munkákat végezni. 2.6 Saját átépítés és tartalék alkatrész-gyártás A berendezés átépítése vagy megváltoztatása csak a gyártóval történt megbeszélés után megengedett. Eredeti alkatrészek és a gyártó által elfogadott tartozékok szolgálják a biztonságot. Egyéb alkatrészek alkalmazása az abból eredő következményekért való felelősség megszűnéséhez vezethet. 2.7 Meg nem engedett üzemvitel A szállított berendezés üzembiztonsága csak az üzemeltetési utasítás 1. fejezetében megfelelő előírásszerű alkalmazás esetén szavatolt. A megadott határértékeket semmilyen esetben sem szabad átlépni. 4

3 Szállítás és raktározás A termék átvétele után azonnal el kell végezni a következőket: Ellenőrizni kell, hogy nem történt-e sérülés vagy károsodás a szállítás során. Szállítás során elszenvedett sérülések esetén a megfelelő határidőn belül meg kell tenni a szükséges lépéseket a szállítónál. A szakszerűtlen szállítás és tárolás a terméken dologi károkhoz vezethetnek. A szállításhoz a szivattyút csak az erre a célra kialakított fogantyúnál fogva felfüggeszteni ill. hordozni. Sohasem a kábelnél fogva! A szivattyút a szállítás és tárolás során óvni kell nedvesség, fagy, hő, közvetlen napsugárzás és mechanikai károsodás ellen. A szivattyú nyomócsonkját a tárolás során jól be kell zárni, a szennyeződés elkerülésére. A tárolás és a szállítás során figyelemmel kell lenni arra, hogy a motortöltet fagypontja -8 C. 4 Rendeltetésszerű használat A Wilo-Sub (T)WU4 búvár szivattyúk hosszúszálú és koptató hatású anyagoktól mentes tiszta vagy enyhén szennyezett víz szállítására alkalmasak. Alkalmazási területek: fúrt kutak és ciszternák használati víz szivattyúzására és elosztására: házi használatra mezőgazdaságban (öntözés, esőztetés) iparban (nyomásfokozás, stb.) 5 A berendezés adatai 5.1 A típusjel magyarázata JAVASLAT: Bármilyen használat esetén be kell tartani a helyi előírásokat. A szivattyúkat kizárólag elárasztva (alámerítve) lehet telepíteni, és vízszintesen vagy függőlegesen lehet beépíteni. Meg nem engedett anyagok szállítása a termék károsodásához vezethet. A szivattyúk durva szennyeződéseket, mint pl. rostos vagy szálas anyagokat tartalmazó víz vagy éghető folyadékok számára, valamint robbanásveszélyes területeken való használatra nem alkalmasak. A rendeltetésszerű használathoz ezen Utasítás betartása is hozzátartozik. Az ezen túlmenő minden használat nem rendeltetésszerű. Példa Wilo-Sub (T)WU4-0211EM TWUill.WU búvár szivattyú 4 szükséges minimális átmérő: fúrt kút átmérője 4 = DN100; motorátmérő max. 96 mm szivattyúátmérő max. 98 mm 02 névleges térfogatáram (m 3 /h) 11 a szivattyúfokozatok száma EM 1~230 V, 50 Hz egyfázis kondenzátorral EMSC 1~230 V, 50 Hz egyfázis kiegészítő indítókondenzátorral DM 3~400 V, 50 Hz három fázis 5.2 Műszaki adatok a szállított közeg megengedett szennyeződéstartalma: hálózati feszültség: hálózati frekvencia: max. homoktartalom 50 g/m3 1~230 V, 3~400 V 50 Hz védettség: IP 68 max. térfogatáram: 24 m 3 /h max. szállítómagasság: 300 m nyomócsonk Ø: 1¼ és 2 típustól függően a szállított közeg megengedett +3 30 C hőmérséklettartománya: max. merülési mélység: 200 m max. kapcsolási gyakoriság: 20/h 5.3 Szállítási terjedelem 5.3.1 Egyszivattyús kivitel Búvár szivattyú a következő felszereléssel: egyfázisú motor (EMSC változat kiegészítő indítókondenzátorral) kapocsdoboz motorvédelemmel (kondenzátor, függ a beépítési mérettől) 1,5 m, 2,5 m vagy 4 m hosszú, leoldható csatlakozókábel (VDE/KTW), 4 x 1,5 mm 2 kábelkeresztmetszet termikus motorvédelem és be-/kikapcsoló Beépítési és üzemeltetési utasítás 5.3.2 Plug&Pump kivitel Búvár szivattyú a következő felszereléssel: egyfázisú motor kapocsdoboz motorvédelemmel (beépített kondenzátor, függ a beépítési mérettől) Wilo Fluid Control (Wilo nyomáskapcsoló) 30 m kábel a szivattyú és a kapcsolószekrény kö- 5

zött 30 m biztosító kötél JAVASLAT: A villamos bekötés gyárilag történik. Beépítési és üzemeltetési utasítás 5.4 Opcionális tartozékok visszafolyásgátló a fúrt kút kimeneténél szárazonfutás elleni védelem: úszókapcsoló vagy elektróda WILO-ER kapcsolókészülék (motorvédelem + vízszintfelügyelet). Motorkábel kívánt hosszal vízmentes kötéssel nyomó-, előtéttartály 6 Leírás és működés 6.1 A szivattyú leírása 4. ábra Tétel az alkatrész leírása 1 Wilo-Sub (T)WU4 szivattyú DM kivitelben 2 merülőelektróda test 3 vízhiány merülőelektróda 4 felső szint merülőelektróda 5 csatlakozókábel 6 dinamikus szint (szivattyú üzemel) 7 statikus szint (a szivattyú lekapcsolva) 8 ER kapcsolószekrény (szárazonfutás elleni védelemmel) 9 villamos ellátás csatlakozása 10 nyomáskapcsoló nyomásmérővel 11 nyomó- vagy előtéttartály 12 elzárószerelvény 13 visszafolyásgátló Teljesen elárasztható, többfokozatú búvár szivatytyú, radiális (02.. és 04.. méretek) vagy félaxiális (08.. és 16.. méretek) járókerekekkel, többfokozatú kivitelben. A nyomóház, a köpenycső, a fokozatházak és a szívókosár nemesacélból vannak. A szivattyúfejben beépített visszafolyásgátló. A szállított közeggel érintkező összes rész korróziómentes anyagból van. Korróziómentes egyfázisú vagy háromfázisú motor, lakkszigetelésű tekercsekkel, hermetikusan kiöntött állórészben, közvetlen indításra, önkenő csapágyakkal. Motorhűtés: a veszteséghő a motor külső köpenyén keresztül átadódik a szállított közegbe. a motor mentén az áramló közeg szükséges minimális sebessége 10 cm/s. 7 Telepítés és villamos bekötés VESZÉLY! Életveszély! A szakszerűtlen telepítés és a szakszerűtlen villamos bekötés életveszélyes lehet. A telepítést és a villamos bekötést csak szakszemélyzettel, az érvényes előírásoknak megfelelően szabad csak elvégeztetni. A balesetmegelőzés előírásait be kell tartani! 7.1 Telepítés Károsodás veszélye szakszerűtlen beépítés esetén. A fúrt kutakat vagy a szivattyúállomásokat az általánosan érvényes műszaki szabályok szerint kell megtervezni és kivitelezni. Ha a telepítés egy 4 -nál nagyobb átmérőjű fúrt kútban történik, vagy ha vízszintes beépítésnél egy előtéttartály van, vagy egy 4 -nál nagyobb átmérőjű mély kútban a szivattyú és a motor köré feltétlenül kell vízvezető köpeny, a motor kellő hűtésének szavatolására (5. ábra)! A fúrt kút vagy a kút vízhozama legyen elegendő a szivattyú teljesítményéhez. A szivattyút egy háromlábú állványról vagy daruról, tartókötélen egy csigasor segítségével, nehezebb szivattyúkat csörlővel kell óvatosan leereszteni. A szivattyú soha nem futhat szárazon. Ehhez gondoskodni kell arról, a vízszint száraz időszakokban magától soha ne süllyedhessen a gépcsoport felső éle alá. Biztosítani kell az állandó 4 belső csőátmérőt, hogy a szivattyút szabadon le lehessen ereszteni. A szivattyút soha nem szabad a villamos kábelnél leereszteni ill. felhúzni. A szivattyú leeresztése előtt kell a villamos bekötést elkészíteni valamint a motorkábelt meghoszszabbítani. A szivattyút legalább 0,3 m-rel a fúrt kút alja ill. a kútfenék felett kell elhelyezni (4. ábra). A telep típustábláját a fúrt kút közvetlen közelében kell elhelyezni, hogy a berendezés adataihoz állandóan hozzá lehessen férni. Leeresztés előtt (és mély cső kutaknál a leeresztés alatt) többször meg kell mérni a motoron és a motorkábelen a szigetelési ellenállást (min. 2 MΩ). A szivattyút kivitelétől függően egy 1¼ vagy 2 névleges átmérőjű merev vagy flexibilis csővezetékkel lehet használni. Flexibilis csővezeték alkalmazása esetén a szivattyút lánccal vagy acél drótkötéllel kell tartani. Ennek során a szivattyúfejen levő mindkét acélszemet használni kell. A fúrt kút kilépésénél ajánlatos elhelyezni egy további visszafolyás-gátlót, valamint egy elzárószerelvényt. 6

Megnövelt víznyomás esetén (>180 m v.o.) közvetlenül a szivattyúkilépéshez egy visszafolyásgátlót kell tenni. A visszafolyásgátlónak legalább 20 bar megengedett üzemi nyomásra kell méretezettnek lennie! 7.2 Villamos bekötés VESZÉLY! Életveszély! Szakszerűtlen villamos bekötés során áramütés miatti életveszély áll fenn. A kábelek átmérője és maximális hossza: A villamos bekötés egy, a helyi áramszolgáltató engedélyével rendelkező villamos szakemberrel, és a helyileg érvényes előírásoknak megfelelően végeztethető el. A hálózati csatlakozás árama és feszültsége feleljen meg a típustábla adatainak. A csatlakozókábelt az érvényes szabványoknak és előírásoknak megfelelően kell használni, és a kapcsolószekrény kapocsbekötési vázlata szerint kell csatlakoztatni. A kábel maximális hossza a motor névleges áramfelvételétől és a kábel keresztmetszetétől függ! A kábel csatlakoztatása előtt a táblázat alapján ellenőrizni kell a hosszát és átmérőjét! Motorkivitel Motor Kábel kw 4 x 1,5 mm 2 4 x 2,5 mm 2 4 x 4 mm 2 4 x 6 mm 2 4 x 10 mm 2 4 x 16 mm 2 EM/EMSC 0,25 100 -- -- -- -- -- 1~ 50 Hz 230 V 0,37 85 144 -- -- -- -- 0,55 64 107 140 -- -- -- 0,75 49 83 110 165 -- -- 1,10 32 54 80 120 195 -- 1,50 25 35 60 95 153 245 2,20 17 25 45 65 102 163 DM 0,37 570 -- -- -- -- -- 3~ 50 Hz 400 V 0,55 380 610 -- -- -- -- 0,75 282 470 740 -- -- -- 1,10 204 340 540 -- -- -- 1,50 156 260 420 530 -- -- 2,20 102 170 290 400 600 -- 3,00 79 132 230 320 490 -- 3,70 70 125 200 290 420 680 4,00 58 97 180 250 380 560 5,50 45 75 140 200 300 500 7,50 30 50 100 145 210 350 Kábeltömeg [kg/m] 0,20 0,25 0,3 0,4 0,65 0,85 7

Teljesítmény 1~ 230 V, 50 Hz, EM kivitel (1. ábra) Áramfelvétel 230 V kw A ΜF 0,37 3,2 16 0,55 4,3 20 0,75 5,3 30 1,10 7,8 40 1,50 9,9 50 2,20 14,9 75 Üzemi kondenzátor Teljesítmény 1~ 230 V, 50 Hz, EMSC kivitel (2. ábra) Áramfelvétel 230 V Indítás Üzem kw A μf ΜF 0,37 3,7 48 -- 0,55 5,7 65 -- 0,75 6,9 95 -- 1,10 8,9 104 10 1,50 11,1 189 20 2,20 15,9 270 35 Teljesítmény kw 3~ 400 V, 50 Hz, DM kivitel (3. ábra) Áramfelvétel 400 V A 0,37 1,3 0,55 1,7 0,75 2,2 1,10 3,2 1,50 4,0 2,20 5,9 3,00 7,8 3,70 9,1 4,00 10,0 5,50 13,7 7,50 18,0 Bekötések (erek jelzései) Ld. 1. 3. ábrák a b c d fekete kék / szürke barna zöld / sárga 1~ 230 V-os típ. bekötése külső kondenzátorral Fázis fekete Nulla - kék és kondenzátor, barna- kondenzátor másik vezetéke A motor nem rendeltetésszerű csatlakoztatása esetén károsodhat a motor. A kapcsolószekrény és a szivattyú közötti kábel nem szabad kettéválasztani. A kapcsolószekrény tartalmazza a motor számára szükséges kondenzátort (csak az EM és EMSC kiviteleknél). Földelés kell. A motorvédelem egy termikus vagy mágneses kapcsolóval szükséges (az EM kivitelnél rendelkezésre áll, a DM kivitelnél be kell szerezni). 8 Üzembe helyezés 8.1 A forgásirány ellenőrzése (csak háromfázisú motoroknál egyfázisú motoroknál nem lehet megváltoztatni a forgásirányt.) A helyes forgásirány meghatározásához elegendő a bekapcsolt szivattyú nyomóoldalán a víz nyomását ellenőrizni. JAVASLAT: Amennyiben a szivattyú rossz forgásiránnyal üzemel, csökken a térfogatáram. Rossz forgásirány esetén a hálózati csatlakozás két fázisát ( a kapcsolószekrényben ) fel kell cserélni. 8.2 Üzembe helyezés A csúszógyűrűs tömítések károsodásának veszélye. A szivattyút soha nem szabad hagyni szárazon futni, még rövid időre sem. Még egyszer le kell ellenőrizni a villamos csatlakozásokat, a villamos védelmet valamint a biztosítékokat. Fázisonként ellenőrizni kell az áramfelvételt, és össze kell hasonlítani a típustábla adataival. A motorra megengedett motor névleges áramot (In) soha sem szabad túllépni (ld. típustábla). Ellenőrizni kell a feszültséget járó motornál. A megengedett eltérés: +/- 10%. Légteleníteni kell a nyomócsonkot, hogy elkerüljék a nyomáslökés az indításkor. A nyomóoldali tolózárat az első üzembe helyezés során félig nyitva kell tartani, hogy a csővezeték ki tudjon légtelenedni. Zárt szelepnél soha nem szabad 2 percnél hoszszabb ideig járatni a szivattyút. 8

8.3 A közeg hőmérséklete A merülőmotoros szivattyúkat névleges áramon 3 C legalacsonyabb és 30 C legmagasabb hőmérsékletek között szabad üzemeltetni. A motor hűtésének magasabb hőmérsékleten való szavatolásához a térfogatáramot a motorteljesítménnyel arányosan csökkenteni kell (ld. Következő táblázat). Közeghőmérséklet Vízhőmérséklet 35 C 95 % 40 C 95 % 45 C 90 % 50 C 80 % 55 C 70 % A névleges áram beállítása (%) 0,37 kw 5,5 kw JAVASLAT: 55 C-nál magasabb közeghőmérsékleten a motort nem szabad üzemeltetni! 9 Karbantartás Karbantartási és javítási munkákat csak szakszemélyzet végezhet! VESZÉLY! Életveszély! Villamos készülékekkel való munkavégzés során áramütés miatti életveszély áll fenn. Minden karbantartási és javítási munka során feszültségmentesre kell kapcsolni a szivattyút és biztosítani kell illetéktelen visszakapcsolás ellen. A csatlakozókábel sérüléseit alapvetően csak minősített villanyszerelő javíthatja meg. JAVASLAT: Normál üzem alatt különösebb karbantartásra nincs szükség. 9

10 Zavarok, okok és elhárításuk A zavarok elhárítását csak minősített szakszemélyzet végezheti! A karbantartás alatt be kell tartani a biztonsági utasításokat. Zavarok Okok Elhárításuk A szivattyú nem indul A szivattyú jár, de nem szállít A térfogatáram túl kevés A szivattyú túl gyakran indul Ha az üzemzavart nem lehet elhárítani, kérjük, forduljon WILO szakszervizhez! Alacsony feszültség vagy feszültségcsökkenés A csatlakozó kábel megszakadása Leoldott a motorvédő kapcsoló. A szivattyú túl gyakran indul. Nincs víz, vagy túl alacsony a vízszint Eltömődött a beszívószűrő Rossz forgásirány (DM kivitel) A be- és kikapcsolási nyomások között túl kicsi a különbség Hibásan vannak telepítve az eletródák. A kiegyenlítő tartály túl kicsi, vagy rossz az előnyomása. Indításnál a feszültséget ellenőrizni kell; túl kicsi kábel-keresztmetszet feszültségcsökkenéshez vezethet, és akadályozhatja a motor indulását. Meg kell mérni a fázisok között az ellenállást, ki kell emelni a szivatytyút, és ellenőrizni kell a kábelt. Ellenőrizni kell a kioldóáram erősségének a beállítását a védőkapcsolón, és össze kell hasonlítani a felvett névleges árammal. Csökkenteni kell az indításokat, a motor túlmelegedésének a veszélye (kb. 1 perc). Ellenőrizni kell a vízszintet, legalább 0,20 m legyen a szívócsonk fölött. Légteleníteni kell a szivattyút. Ki kell emelni a szivattyút és meg kell tisztítani a szűrőt. Fel kell cserélni két fázist a kapcsolószekrényben. Meg kell növelni a be- és kikapcsolási nyomások közötti különbséget. Úgy kell szabályozni az elektródák közötti távolságot, hogy megfelelő időtartam legyen a szivattyú üzeme és leállása között. Ellenőrizni és szabályozni kell a nyomást (be- és kikapcsolás). Ellenőrizni kell a tartály előnyomását. Nagyobbra kell cserélni a kiegyenlítő tartályt, vagy egy másikkal ki kell egészíteni. 11 Pótalkatrészek A pótalkatrészeket a helyi szakkereskedőnél kell megrendelni. A félreértések és téves rendelések elkerülése érdekében minden rendelésnél meg kell adni a típustábla összes adatát. A műszaki változtatások joga fenntartva! 10

H EK azonossági nyilatkozat Ezennel kijelentjük, hogy a TWU 4 WU sorozatú készülékek a szállított kivitelben megfelelnek a következő vonatkozó rendelkezéseknek: EK Gépek irányelv 98/37/EG Elektromágneses összeegyeztethetőség irányelv Kisfeszültségű berendezések irányelve 89/336/EWG a következőkkel együtt: 91/263/EWG 92/31/EWG 93/68/EWG 73/23/EWG a következőkkel együtt: 93/68//EWG Felhasznált harmonizált szabványok, különösen EN 809 EN 60034-1 11