SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS 99 983.HU.80H.



Hasonló dokumentumok
NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F HU.80I.0. Tárcsás kasza. (Típus PSM 375 : ) (Típus PSM 376 : )

.R HU.80I.0 NOVADISC

TERRASEM 4000 T Standardline. TERRASEM 4000 T Profiline. Vetögép Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr HU.80I.0

Kezelési Utasítás + ÙTMUTATÁSOK TERMÉKÁTADÁSHOZ oldal Az eredeti kezelési utasítás fordítása

HU.80F.0 ROLLPROFI 3200 SC. (Típus RP 3200 : ) Körbálázó. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG

JUMBO 6000 L/D Combiline. JUMBO 6600 L/D Combiline. JUMBO 7200 L/D Combiline. Kombinált silózó pótkocsi Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Kezelési utasítás SERVO 6.50 SERVO 6.50 PLUS SERVO 6.50 NOVA SERVO 6.50 NOVA PLUS. Váltva forgató eke. Nr HU.80J.0

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési útmutató

Ekék a sikeres talajműveléshez

Üzemeltetési útmutató

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

Kezelési Utasítás + ÙTMUTATÁSOK TERMÉKÁTADÁSHOZ oldal Az eredeti kezelési utasítás fordítása

Pöttinger SYNKRO. Két- és háromgerendelyes kultivátor

Terra Kombi Kombinátor. Gépkönyv

plus Hozzáértés Tanácsadás Szerviz Világszerte VN átfogó program Függesztett váltvaforgató ekék Vogel & Noot MEZÖGÉPGYÁR KFT. H-9200 Mosonmagyaróvár

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

VIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz

Pöttinger TERRADISC. Rövidtárcsa boronálógép

Üzemeltetési útmutató

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

FAAC / 770 föld alatti nyitó

Pöttinger LION. Forgóboronák

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás

Rotációs rendkezelő gép

KULTIVÁTOR. WingMaster től Eredeti kézikönyv, hó

ÁRAJÁNLAT FELHASZNÁLÓK RÉSZÉRE

EG-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Üzemeltetési útmutató

Kezelési útmutató ZETOR SYSTEM. Eredeti használati utasítás ZL26 ZL36 ZL46 ZL56 ZL21 ZL31 ZL41 ZL A HU

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

PIETRO MORO EUROPA széria váltvaforgató ekék

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

XCELSIOR / VARI FLEX. Függesztett váltvaforgató ekék. Powered by Kongskilde

5 / 6 XL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rövid útmutató. Joker 6 / 8 HD. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Kiadás: 07/2013

Vizsgatételek CE kategória

WA mérés alatt. mérés alatt

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FOCUS TD / ST

Üzemeltetési utasítás

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

02/2011. Joker 5-12 RT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art.

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása

MAGYAR TCE 4530 TCE Gumiabroncsszerelı-készülék Használati útmutató. Bosch diagnosztika


SERVO 35 SERVO 35 PLUS SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA PLUS HU.80H.0. Váltva forgató eke. (MaschNr )

DM-GN (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Általános működés

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)


a zsaluzás szakértői

Kezelési és karbantartási utasítás

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS

7. REHAU h szivattyú program REHAU rendszertároló

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz

Szerelési és karbantartási utasítás

AGRO SAT 2000 KFT fax: TRAKTORRA FÜGGESZTETT FORGÓGÉMES RAKODÓGÉP HU 6 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, SZ. MODELL

140/2001. (VIII. 8.) Korm. rendelet. egyes kültéri berendezések zajkibocsátási követelményeirıl és megfelelıségük tanúsításáról

PUMA 165. Dévaványai Önkormányzat Földi Imre Úr részére. Tisztelt Földi Imre Úr! 1./ CASE IH PUMA 165 műszaki jellemzői a következők:

gyümölcsbetakarító rázógép

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 91/1. (Nem jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK

140/2001. (VIII. 8.) Korm. rendelet. egyes kültéri berendezések zajkibocsátási követelményeirıl és megfelelıségük tanúsításáról

Kezelési utasítás. Cayron 200 Cayron 200 V. Váltva forgató eke

Üzemeltetési utasítás

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

A vetés új dimenziója

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.


Kezelési utasítás. Special Super Special

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Használati útmutató. Altalajlazító

SILÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius TX Cenius TX Cenius TX Cenius TX. Mulcskultivátor

Kezelési utasítás AMAZONE. Mulcskultivátor. Super / Special Special. Cenius T Cenius T

TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás (2011/05) HU

GVR és RL 1700 kiszedő - rendfektető gépek. Soronkénti kiszedés - sikeres betakarítás!

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

VFE-14 VFE-46S VF-56I VF-56IN VF-56IX VFE-65IT

Üzemeltetési útmutató

PROXXON Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

TARTALOM. old. A GÉP LEÍRÁSA... 2 MŰSZAKI ADATOK... 4 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK... 4 VONTATÓRA KAPCSOLÁS... 5 A GÉP HASZNÁLATA... 6 KARBANTARTÁS...




Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

manual HU rev.0 Feb-09 RS70 Vasalatrendszer lakossági garázskapukhoz Beépítési magasság 86mm, rúgók hátul

1. Mûszaki adatok (gyári adatok)



PTE, PMMK Stampfer M.: Gépelemek II / Tengelykapcsolókl/ 5 1/12

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Függesztett rotációs fűkaszák


Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Átírás:

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS 99 983.U.80.1 Váltva forgató eke Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Igen Tisztelt Mezôgazdasági Vállalkozó! Jól választott, örülünk és gratulálunk Önnek, hogy a Pöttinger mellett döntött. Mint az Ön mezôgéptechnikai partnere jó minôséget és nagy teljesítményt kínálunk Önnek jó szervízszolgálattal összekötve. Ahhoz, hogy mezôgazdasági gépeink üzemi körülményeit felmérhessük és ezeket a követelményeket az új gépek fejlesztése során figyelembe tudjuk venni, kérünk Öntôl néhány adatot. Ezenkívül ezáltal számunkra az is lehetôvé válik, hogy új fejlesztéseinkrôl tájékoztassuk. Termékszavatosság, tájékoztatási kötelezettség A termékszavatosság kötelezi a gyártót és a kereskedôt, hogy a gépek eladásakor a kezelési utasítást átadja a vevônek és a vevôt a gyakorlatban a gép kezelési-, biztonsági- és ápolási elôírásairól oktatásban részesítse. Annak bizonyítására, hogy a gép és a kezelési utasítás átadása rendben megtörtént, egy igazolás szükséges. Ebbôl a célból az - A okmányt a Pöttinger cégnek aláírva meg kell küldeni. - B okmányt a gépet átadó cégnél marad. - C okmányt a vevô megtartja. A termékszavatossági törvény szellemében minden gazdálkodó vállalkozó. A dologi kár a termékszavatossági törvény értelmében olyan kár, amelyet egy gép okoz, de nem azon keletkezik; a szavatosságra önfenntartás szolgál (Euro 500,-). Vállalkozási dologi károk a termékszavatossági törvény értelmében a szavatosságból ki vannak zárva. Figyelem! a a vevô a késôbbiekben továbbadja a gépet akkor a gép új átvevôjét is a nevezett elôírásokról oktatásban kell részesíteni. ALLG./BA SEITE 2 / 0000-

TERMÉKÁTADÁSI ÚTASÍTÁS Okmány D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gmb A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) 600-0 Telefax (07248) 600-511 GEBR. PÖTTINGER GMB D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112 Telefax (0 81 91) 92 99-188 GEBR. PÖTTINGER GMB Servicezentrum D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon (0 81 91) 92 99-130 / 231 Telefax (0 81 91) 59 656 Kérjük Önöket, hogy a termékszavatossági kötelezettség szerint a következôkben felvezetett pontokat ellenôrizzék. A vonatkozó pontokat kérjük bejelölni. X A Servo váltvaforgató ekét a szállítólevél szerint átvizsgáltam, a felszereléseket ellenöriztem. Az összes biztonságtechnikai berendezés és kezelöberendezés rajta van. A gép kezelését, elsö üzembehelyezését és karbantartását a kezelési utasítás segítségével és átadásával a vevönek elmagyaráztam. A traktorra való felszerelés és beállítás megtörtént. A traktorral való hidraulikus összekötés megtörtént és a helyes csatlakoztatást ellenöriztem. A hidraulikus funkciókat (forgatás, fogásszélesség beállítás) bemutattam és elmagyaráztam. Az ekét a traktorhoz helyesen beállítottam (az elsö ekefej fogásszélességét és a vonópontot). A szállítási és munkahelyzetet elmagyaráztam. Az opcionális és kiegészítö felszereléseket elmagyaráztam. A kezelési utasítás feltétlen elolvasására felhívtam a figyelmet. Annak bizonyítására, hogy a gép és a kezelési utasítás átadása rendben megtörtént, egy igazolás szükséges. - Ebbôl a célból az A okmányt a Pöttinger cégnek aláírva meg kell küldeni. - A B okmány a gépet átadó cégnél marad. - A C okmányt a vevô megtartja. -0600 Dokum D Servo - -

TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék CE-jel...5 A figyelmeztetô táblák jelentése...5 Elokészítés a vontatón...6 Az emelomu hidraulikus szabályozása...6 idraulikus csatlakoztatás...7 Elôkészületi munkák az ekén...7 Felszerelés a traktorra...8 Leszerelés a vontatóról...8 A szántóra történo út elott...9 Finombeállítás...11 Táblázat a 965 mm...11 Táblázat a 825 mm...11 Vigyázzon, ha a mezôn közlekedik a Servo 35-el...12 Az eke forgatása...12 Az eke hajlásának beállítása (11)...12 Az eke beállítása a SERVOMATIC -kal felszerelt vontatóhoz...13 Ekemunka szabályozó hidraulikával...14 idraulikus munkaszélesség átállítás (SERVO PLUS)...14 Nyírócsapos csavarok...15 Teljesen automatikus nonstop túlterhelés biztosítás...16 Gáztartály (43)...17 A nyomás módosítása a gáztartályban...17 Általános karbantartási utasítások...18 A gépalkatrészek tisztítása...18 idraulikus berendezés...18 Az eketestek hajlásának beállítása...19 Az eketestek alapbeállítása...19 Tárcsás csoroszlya beállítása (*...20 Tárcsás csoroszlya rugós (*...20 Eloszerszámok:...21 Kettos tapogató kerék...22 KOMBI-kerék (talajkövetô és szállítókerék...23 Átbillenô talajkövetô és mélységállító kerék...24 Elôrehelyezett szállító-lengôkerék...25 asználata talajkövetô kerékként...25 asználata szállítókerékként...25 Átállítás szállítási helyzetbe...26 Átállítás munkahelyzetbe...27 Kinyúlókar hidraulikus kioldással pakkerhez és utánfutó berendezésekhez...28 Munka az utánfutó berendezésekkel...28 A megfogókar felszerelése...29 A csillapítás beállítása...29 Kinyúlókar hidraulikus kioldással pakkerhez és utánfutó berendezésekhez...30 Munka az utánfutó berendezésekkel...31 Az eke rendeltetésszeru használata...33 A típustábla...33 Muszaki adatok...34 Kívánság szerinti felszerelés...36 Eketest formák...37 M E L L É K L E T...39 Biztonságtechnikai utasítások...41 Traktor és függesztett gép kombinációja...42 Fontos információk az Ön biztonsága érdekében...42 0700- INALT_983-4 -

Tartalomjegyzék CE-jel A gyártó által felhelyezett CE-jel kifelé dokumentálja, hogy a gép megfelel az Európai Közösség gépgyártási irányelveinek és más elôírásainak. Az EK konformitási nyilatkozat (lásd melléklet). Az EK konformitási nyilatkozat aláírásával a gyártó igazolja, hogy a forgalomba hozott gép minden idevágó biztonsgtechnikai- és egészségügyi követelménynek megfelel. A figyelmeztetô táblák jelentése Ne tartózkodjunk a munkagép lengési tartományában. Soha ne nyúljunk a gép zúzásveszélyes részeibe, amíg ott az alkatrészek még mozoghatnak. 9501_-WARNBILDER_942-5 -

CSATLAKOZTATÁS A VONTATÓOZ Elokészítés a vontatón Általános megjegyzések Kérjük figyeljenek a használt vontató gép teljesítményének határára. Kerekek - A vontató hátsó kerekeinek levegonyomása szántás közben 0,8 bar legyen. - Nehéz környezeti viszonyok esetén kiegészíto keréksúlyok elonyt jelenthetnek. Lásd továbbá a vontató gyártójának használati utasításait. Ballasztsúlyok A vontató elejét megfelelo ballasztsúllyal kell ellátni, annak érdekében, hogy biztosítsuk a gép kormányozhatóságát és fékezhetoképességét. A jármû önsúlyának legalább 20%-a az elsõ tengelyre kell hogy essen. Kg 20% Az emelômû - Az emelô támaszoknak (4) a jobb és a bal oldalon egyforma hosszúnak kell lenniük. A beállítás a beállító berendezéssel történik (3). - Amennyiben az emelô támaszok (4) az alsó vezetoknél különbözo helyzetekben rögzíthetôk, úgy a hátsó helyzetet () kell választani. Ezáltal a vontató hidraulikus berendezése nincs túlságosan igénybe véve. - A felsô vezetôt (1) a vontató gyártójának utasításai szerint kell rögzíteni (2). Beállítás szállítás esetén - Az alsó vezetoket a támaszokkal (5) úgy kell rögzíteni, hogy a csatlakoztatott eszköz szállítás közben ne tudjon kilengeni. - A hidraulika kezelési emelokarját el kell reteszelni, annak érdekében, hogy ilyenkor a leengedés ne legyen lehetséges. - Közúton történo szállítás nem történhet ON-LAND állásban. Beállítás szántás esetén - A támaszokat (5) úgy állítsuk be, hogy minél nagyobb kilengo tartomány legyen oldalra. Az emelomu hidraulikus szabályozása elyzet szabályozás: A gép fel- és leszereléséhez és szállításokhoz. A helyzetszabályozás az emelomu hidraulika normál beállítása. A függesztett gép a vezérlomun (ST) beállított magasságban marad ( = helyzet). úzóellenállás szabályozása, vegyes szabályozás: A szántás az egyik üzemeltetési móddal történi. A pontos leírást lásd az asználat c. fejezetben. (983) anbau 0600- - 6 -

CSATLAKOZTATÁS A VONTATÓOZ idraulikus csatlakoztatás a a traktor csak egy egyszeres működésű vezérlőszeleppel rendelkezik, akkor feltétlenül szükséges egy olajvisszafolyó vezeték (T) csatlakoztatása, amelyet szakműhelyben kell felszereltetni. - Csatlakoztassa rá a nyomóvezetéket (1) és a visszafolyó vezetéket (2). 1 Egyszeresmûködésû vezérlõberendezés vagy 1 Kettõsmûködésû vezérlõberendezés + 1 Kettõsmûködésû vezérlõberendezés Elôkészületi munkák az ekén Függesztôtengely (965 mm/825 mm) Alkalmazza a megfelelô függesztôtengelyt - lásd az alkatrészjegyzéket is. Biztonsági utasítás: 6 vasú eke esetében az erősített felszerelőtengelyt (10) kell használni, különben törésveszély áll fenn. A traktor emelôszerkezetéhez történô beállítás: - Mindkét felszerelô lemezt fel tudja szerelni 4-féle helyzetben (P1, P2, P3, P4). Felsôkormányzó rudazat A felsôkormányzórudazatot (6) az ábra szerint rögzítse. - sasszeggel (K) biztosítsa. (983) anbau 0600- - 7 -

CSATLAKOZTATÁS A VONTATÓOZ Felszerelés a traktorra Biztonságtechnikai utasítás: lásd az A1 melléklet 8a-h pontját. - Kapcsolja a traktorhidraulikát helyzetszabályozó állásba. - Szerelje fel a munkagépet az alsó kormány-rudazatra és biztosítsa biztosítószeggel. ùtmutatás A felszerelési bak a lejtôs orsó (11) elfordításával hozható vizszintes helyzetbe. Ezáltal az alsó kormányrudazat felcsatolása könnyebbé válik. Végezetül a lejtôs orsót (11) ismét fordítsa vissza. Lásd az ÜZEMELTETÉS c. fejezetet is. Fontos útmutatás: A támot tegye munkahelyzetbe 1. A csapot (1) akassza be a leállító támasz furatába 2. A leállító támnaszt biztosítsa le a rugós biztosítóval (2). A csapot csak a leállító támasz első furatában rögzítse. Ne használja a 2.- 9. furatokat - különben a támaszték sérül az eke fordulásakor Arbeitsposition Working position Position Munkahelyzet travail 495.694 1 2 Rögzítse a felsô kormányszerkezetet - Rögzítse a felsô kormányszerkezetet (1) úgy, hogy a végpont (P1) az ekén munkavégzés közben is valamivel magasabban legyen, mint a traktoron lévô csatlakozópont (P2). TD65/92/27 P2 1 P1 Alsó kormányzás a a traktor szabályzóhidraulikája az alsó kor mányszerkezet által kerül vezérlésre, akkor felsô kormányszerkezetet a felszerelôbak hosszlyukába (LL) dugja be. Felsô kormányzás a a traktor szabályzóhidraulikáját a felsô kormányszerkezeten keresztül vezérli a szerelôbak mindkét furata (RL) alkalmazásra kerül. - Csatlakoztassa a hidraulikatömlôt a traktoron. Világítás - Figyelmezteto berendezések Ködben, szürkületben vagy sötétségben történo szállítás estén a kiálló részeket meg kell jelölni. Utasítások a figyelmezteto táblák, fényvisszavero fóliák vagy felfestések elhelyezésére a Függesztett gépek c. fejezet mellékletében találhatók. Kérésére a PÖTTINGER cég világítási berendezéseket és figyelmezteto táblákat szállítani tud. Alapvetoen a törvényhozó eloírásait kell figyelembe venni. Leszerelés a vontatóról Megjegyzés: Az ekevasak csúcsai edzettek; kemény altalajra (kő, beton, stb.) történő lerakáskor fennáll a törés veszélye. Ezért az ekevasak alá mindig tegyen megfelelő alátétet (deszka)! - Az eke gerendelyét fordítsa munkahelyzetbe és a gépet mindig szilárd, sík talajra állítsa le. - A nyomás csökkentésére a hidraulikus vezetékekben a vezérlokart (ST) többször mozgassuk ideoda. - A vontató hidraulikáját kapcsoljuk helyzet szabályozásra. - A hidraulika vezetékeit szereljük le a vontatóról. - Az excenter emelo muködtetésével (8) oldjuk a támaszt, lefelé hajlítsuk és az excenter emelovel újra rögzítsük. - Az alsó és felso vezetot vegyük le a géprol. A gép leállítása, tisztítása és téliesítése Kérjük ügyeljenek a Karbantartás és ápolás c. fejezetben leírtakra. (983) anbau 0600- - 8 -

AZ EKE ELÔBEÁLLÍTÁSA A szántóra történo út elott SERVO SERVO NOVA - lásd a következô oldalt SERVO PLUS SERVO NOVA PLUS 1. Alapbeállítást az B-táblázat szerint végezze. 2. A pontos beállítást az üzembehelyezéskor végezze el. TD126/98/07 ZP A két orsó beállítása (ZP, VF) Vontatási pont (ZP) Barázda (VF) A beállítás függ a vontató kerekeinek belso távolságától (RA) és a beállított vágás szélességtol. - Több információ a vonópontra és az elobarázdára vonatkozóan lásd Alkalmazás c. fejezetben. VF TD65/92/35 RA RA ZP VF (mm) (mm) (mm) B-táblázat SERVO PLUS 800 535 496 900 519 487 1000 501 479 1100 484 472 1200 466 465 1300 448 459 1400 429 453 1500 411 448 1600 - - 1700 - - RA ZP VF (mm) (mm) (mm) B-táblázat SERVO NOVA PLUS 800 - - 900 - - 1000 526 491 1100 510 483 1200 493 476 1300 475 469 1400 457 462 1500 439 456 1600 420 451 1700 401 445 1800 - - 0700- Voreinstellung (983) - 9 -

AZ EKE ELÔBEÁLLÍTÁSA A szántóra történo út elott SERVO 1. Alapbeállítást az C-táblázat szerint végezze. 2. A pontos beállítást az üzembehelyezéskor végezze el. SERVO NOVA 1. Alapbeállítást az A-táblázat szerint végezze. 2. A pontos beállítást az üzembehelyezéskor végezze el. Munkaszélesség beállítása. - Lazítsuk meg az elülso hatlapfeju csavart (SK). - Vegyük ki a hátsó hatlapfeju csavart. - A rögzíto konzolt addig lendítsük, amíg a kívánt vágási szélességet elértük és a hatlapfeju csavar beleillik valamelyik furatba (1, 2, 3, 4, 5). - A hatlapfeju csavart húzzuk meg szorosra. td 329-07-02 ZP SK 1 3 2 4 5 VF Az orsók beállítása (ZP, VF) Vonópont (ZP) Az elsô ekefej fogásszélessége (VF) - A beállítás függ a traktorkerekek belsô vonalának távolságától (RA) és a beállított fogásszélességtôl (1,2,3,4,5) - Több információt a vonópontról és az elsô ekefej fogásszélességérôl a ASZNÁLAT címû fejezetben kaphat. TD65/92/35 RA A-táblázat SERVO NOVA C-táblázat SERVO 0700- Voreinstellung (983) - 10 -

AZ EKE ELÔBEÁLLÍTÁSA A TD65/92/39 B Finombeállítás - Az (A) és (B) méreteket mérjük le az alsó vezetokön és a táblázat alapján II. kat. és III kat. esetében állípítsuk meg a vágási pontot (F). Az méreteket (A, B) mindig a golyó közepétol a golyó közepéig kell mérni. - A táblázat diagonális vonalai közti vágópont helyzete adja meg a beállítási értéket (F). B Táblázat a 965 mm 190 Nm (19 kpm) Példa: A = 482 mm B = 992 mm A vágópont (F) a 23 és 25 vonalak között fekszik. Ennek középértéke tehát 24 mm. F = 24 mm A b e á l l í t ó o r s ó átállítása 1. Mindkét anyát (SK) lazítsa meg. 2. A beállító orsót állítsuk be a kapott méretre (F). - Ezután mindkét állítóanyát kontrázza le 3. Mindkét anyát (SK) húzza meg újra Meghúzási nyomaték: - 190 Nm (19 kpm). Táblázat a 825 mm (983) 9900- FeinEINstellung - 11 -

ASZNÁLAT Vigyázzon, ha a mezôn közlekedik a Servo 35-el Figyelem! Amikor a mezôre hajt be akkor sérülésveszély áll fenn, ha az eke még szállítási helyzetben van (vízszintes helyzet), mert ilyenkor kiemelt állapotban van (A távolság). - erôs rázkódásoknál az orsó megsérülhet - a szállítókerékkel hajtson be a mezôre vagy állítsa elôtte munkahelyzetbe az ekét. Az eke forgatása Figyelem! Forgatás közben senkinek sem szabad a lengési tartományban tartózkodnia. A lengési muvet csak a vontató ülésérol szabad muködtetni. A forgatás muveletéhez az ekét teljesen ki kell emelni. A forgatómu, az eke nagyságától függoen, egyszeresen ható hengerrel és rugóero rásegítéssel, vagy kettos hatású hengerrel és beépített, automatikus átkormányzással szerelheto fel. Az automatikus átkormányzásnak az a hatása, hogy a teljes forgatás muvelete, a vezérlo berendezés (ST) egyetlen kapcsolóállásával történhet. TD 65/92/48 s 0 ST h Forgatás kettos hatású hengerrel A forgatás muveletét az egyszeres és kétszeres hatású vezérlo berendezéssel egyformán kell elvégezni. Egyszeresen ható vezérlo berendezés esetében a vontatón egy visszafutó vezeték szükséges. - Állítsuk a vezérlo berendezést (ST) emelésre (h). Az eketest 180 elfordul. - Állítsuk a vezérlo berendezést (ST) semlegesre (0). Kb. 5 másodperc múlva egy újabb forgatás végezheto el. Az eke hajlásának beállítása (11) 90 TD 65/92/25 Szántás közben az eketestnek megközelítoen függoleges helyzetben kell lenni a talajhoz (90 ). Ez a helyzet, a következok szerint, a két orsó (11) elforgatásával érheto el. - Az ekét emeljük meg 5 10 cm-rel. - A vezérlo berendezést röviden muködtessük. Az ekekeret az ütközotüskétol (11) egy kicsit elfordul. - A hajlást állítsuk be a tüskével. - Az ekekeretet újra ütközésig forgassuk vissza. - Folytassuk a munkát és ellenorizzük, hogy az új beállítással az eketest megközelítoen függoleges van a talajhoz képest. (90 ). 0600_-einsatz_983-12 -

ASZNÁLAT Az eke beállítása a SERVOMATIC -kal felszerelt vontatóhoz A SERVOMATIC beállítási technikával az ekét és a vontatót optimálisan lehet összhangba hozni. A beállítás következo ellenorzéseit sorban el kell végezni. Soha ne nyúljunk a prés veszélyes tartományba, amíga részek ott mozgásban vannak. Ne tartózkodjunk a munkagép lengési tartományába. 1. Munkaszélesség beállítása. - Lásd Az eke elobeállítása c. fejezetet. 2. Az elso eketest (elobarázda) vágás szélességének beállítása Az elso eketest (S2) vágás szélességét az orsó (VF) elforgatásával állítható be. A vágás szélessége (S1) túl keskeny - Az orsót (VF) hosszabban forgassuk. A vágás szélessége túl széles - Az orsót rövidebb ideig forgassuk. A vágás szélessége megfelelo. - Az orsót a táblázat alapján állítsuk be megfeleloen. Lásd Az eke elobeállítása c. fejezetet. idraulikus munkaszélesség átállítás (SERVO PLUS) Ehhez a vontatón egy pótlólagos kettos hatású vezérlo berendezés szükséges. 3. (Z) vonópont beállítása Megfelelo beállítás A vonóvonal (ZL) a vontató hátsó tengelyének középpontjában (M) halad át. A vontatónál nem lép fel oldalra húzás. Az eke könnyen vontatható. - Állítsuk be az orsót (ZP) a táblázat alapján. Lásd Az eke elobeállítása c. fejezetet. Nem megfelelo beállítás A vonóvonal (ZL) nem halad át a vontató hátsó tengelyének középpontjában (M). a.) Vontatáskor az eke a megszántott területre húz. Ez csak ellenkormányzással egyenlítheto ki. - Az orsót (ZP) forgassuk hosszabb ideig. b.) Szántáskor a traktort a szántatlan rész felé húzza. - Az orsót (ZP) rövidebb ideig forgassuk. 0600_-einsatz_983-13 -

ASZNÁLAT Ekemunka szabályozó hidraulikával Annak érdekében, hogy a szabályozó hidraulika megfeleloen muködjön a következokre kell ügyelni. - A felso vezetot (1) úgy kell rögzíteni, hogy az ekén (P1) lévo csatlakoztatási pont munka közben egy kicsit magasabbon legyen, mint a vontatón (P2) lévo csatlakoztatási pont. P2 1 P1 Felso vezetot rögzítsük LL,RL = r ö g z í t é s i h e l y z e t a l s vezetoszabályozáskor. RL = rögzítési helyzet felso vezetoszabályozáskor. Továbbá lásd a Csatlakoztatás a vontatóra c. fejezetben. TD65/92/27 - Az ekekeretnek hosszirányban, munka közben megközelítoen párhuzamosnak kell lennie a szántó felszínéhez. - A munkamélységet eloször az emelomuvel a szabályozó szelepen keresztül (ST) kell beállítani. Szántás közben a talaj váltakozó ellenállása, a szabályozó hidraulika kivitelétol függoen, a felso vezeton át (1) vagy a két alsó vezeton keresztül a szabályozó vezérlo szelepen keresztül jut tovább. A megfelelo impulzus az emelomuvön egy emelo vagy leengedési muveletté változik. Példa: felso vezeto szabályozás Az eke mélyebben hatol a talajba. Ezáltal a nyomás a felso vezeton keresztül a szabályozó szelepen növekszik. Következésképpen a szabályozó szelepet addig kell emelésre kapcsolni, amíg a kívánt munkamélységet elértük. Utalás: Kérjük vegyék figyelembe a vontató gyártójának használati utasításait is. idraulikus munkaszélesség átállítás (SERVO PLUS) Az átállítási berendezést egy hidraulika hengerrel muködtetjük. Ehhez a vontatón egy pótlólagos kettos hatású vezérlo berendezés szükséges. A munka szélességének fokozat nélküli átállítása szántás közben is elvégezheto. A vonóvonal helyzete ezáltal nem módosul (lásd Vonópont beállítása (Z) is). Elonyök: - Pontos szántás a szántó széleken is. - Akadályok körüli szántás (villanyoszlopok, fák stb.). 0600_-einsatz_983-14 -

TÚLTERELÉS BIZTOSÍTÁS Nyírócsapos csavarok Az eketesteket nyírócsapos csavarokkal rögzítették. Túlterhelés esetén a nyírócsapos csavar (30) eltörik és az eketest felfelé lendül. - Távolítsuk el a nyírócsapos csavar maradványait. - Lazítsuk meg a hatlapfeju csavart (31). - Az eketestet lendítsük vissza munkahelyzetbe. - elyezzünk be új nyírócsapos csavart és mindkét csavart húzzuk szorosra. Figyelem! Kizárólag eredeti gyártmányú, megfelelo méretu és minoségi nyírócsapos csavarokat (lásd alkatrészlista) használjunk. Semmi esetre sem szabad olyan csavarokat felhasználni, amelyek szilárdsága nagyobb vagy kisebb. (943) 9200 Sicherung - 15 -

SERVO NOVA Teljesen automatikus nonstop túlterhelés biztosítás Nehezen megmunkálandó talajokhoz, amelyekben sok ko vagy egyéb idegen test található, ajánljuk a teljesen automatikus túlterhelés biztosítást. A SERVO-NOVA eke esetében minden egyes eketest külön h i d r o m e c h a n i k u s a n biztosított károsodás ellen. A k a d á l y o k o n v a l ó áthaladáskor az eketest m i n d e n i r á n y b a n kilendülhet. A vontatóval eközben nem szükséges megállni. Az eketest önmagától visszalendül munkahelyzetbe. A teljesen automatikus nonstop túlterhelés biztosítás mellett minden eketesttartót egy pótlólagos nyírócsapos csavarral védenek. A leírást lásd a Túlterhelés biztosítás c. fejezetet. Beállítási tartomány A túlterhelés biztosítás kioldó erejét a különféle talajtípusokhoz lehet viszonyítani. Normál beállítás - A hidraulika hengerekben a nyomásnak (40) kb. 10 barral magasabbnak kell lennie, mint a gáztartályban (43) a nitrogénnyomásnak. Nitrogénnyomás a gáztartályban(43) (üzemi beállítás) 80 bar Beállítási tartomány a hidraulika henger (40) nyomásának 90 bis 160 bar Amennyiben a gyakorlati alkalmazás során megmutatkozna, hogy a túlterhelés biztosítás túl sokszor kapcsol be, a leszállított feltöltési berendezéssel (42) növelni lehet a nyomást a hidraulika hengerben. Táblázat nyomás ( * kioldó erő ( bar ) ( kp ) 90 970 100 1060 110 1150 120 1240 130 1320 140 1410 150 1500 160 1590 A nyomás növelése a hidraulika hengerben: - A lezáró csapot állítsuk A helyzetbe. - Vegyük le a zárósapkát (41) a csapról és csavarjuk le a feltölto vezetéket. - A vezérlo szelepet a vontatón nyomástól mentesítsük. - A dugaszoló tengelykapcsolót (42) csatlakoztassuk a vontatóhoz. - Nyissuk meg a lezáró csapot (E helyzet). A hidraulika nyomás csökken. - A vontatón a vezérlo szelepet addig muködtessük amíg a nyomásméro a kívánt nyomást mutatja. Ezután zárjuk a lezáró csapot (A helyzet) Figyelem! A lezáró csapnak szántás közben mindig zárva kell lennie (A állás). - A vezérlo szelep segítségével a feltölto vezetéket nyomástól mentesítsük. - Vegyük le a feltölto vezetéket és a zárósapkát (41) csavarjuk vissza. (984) 0500- NOva - 16 -

SERVO NOVA Gáztartály (43) A gáztartályban a nyomás szintén módosítható. A gáznyomás csökkentése vagy növelése a tartályban a különféle talajtípusoktól függ. Nagyon laza talaj esetében, a gáznyomást egy kicsit lehet csökkenteni. Figyelem! A tartályon sem hegesztési, sem forrasztó munkák, valamint mechanikus megmunkálások nem végezhetok el. A nyomás módosítása a gáztartályban Ez a munka kizárólag a vevoszolgálat vagy egy szakmuhely által végezheto el. Annak érdekében, hogy a gáztartályban az elofeszültség nyomást csökkentsük vagy növeljük, egy speciális feltölto és ellenorzo berendezés szükséges. 1. Nyomás leeresztése: a) Vegyük le a muanyag sapkát. Az ólomdugaszt (amennyiben van) az üvegfeltölto csavarból (44) egy éles szerszámmal vegyük ki. b) Gázfeltölto csavart (44) csak könnyen lazítsuk meg. c) A feltölto és ellenorzo berendezést csatlakoztassuk. d) A leereszto csapot a feltölto berendezésen enyhén nyissunk meg. A nitrogént (N) lassan engedjük le, a míg a nyomásméron a kívánt nyomást elértük. e) Zárjuk a leereszto csapot, a feltölto berendezést vegyük le, a gázfeltölto csavart húzzuk szorosra és az ólomdugaszt (amennyiben van) újra helyezzük vissza. 2. Nyomás növelése: A tartály feltöltéséhez kizárólag nitrogént (N) használjunk, semmi esetre se használjunk oxigént (robbanás veszélyes). f) A feltölto berendezést csatlakoztassuk a nitrogén palackhoz. g) Vegyük le a muanyag sapkát. Az ólomdugaszt (amennyiben van) az üvegfeltölto csavarból (44) egy éles szerszámmal vegyük ki. Gázfeltölto csavart (44) csak könnyen lazítsuk meg. A feltölto és ellenorzo berendezést csatlakoztassuk. h) Az ellenorzo berendezést csavarjuk fel a nitrogén palackra. i) A feltölto berendezésen enyhén nyissuk meg a csapot és töltsük fel a nitrogént, amíg a nyomásméron a megfelelo nyomást elértük. k) Zárjuk a leereszto csapot, vegyük le a feltölto berendezést, húzzuk meg a gázfeltölto csavart és helyezzük vissza az ólomdugaszt (ha van). Utalás A ydac üzemi adatok szerint minden gáztartályon egy bizonyos ido után enyhe nyomáscsökkenés lép fel. A gázveszteség (nitrogén) évente kb. 2-3%-ot tesz ki. Ajánljuk, hogy 4-5 évente ellenorizzük a tartálynyomást és adott esetben állítsuk be a helyes értékre. (984) 0500- NOva - 17 -

KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS Általános karbantartási utasítások Annak érdekében, hogy a gép hosszú üzemtartam után is jó állapotban legyen, kérjük vegyék figyelembe a következo utasításokat: - Az elso üzemórák után húzzunk meg minden csavart. asználat közben - Esetenként minden csavart ellenorizzünk és ha szükséges húzzuk utána ezeket. - A négy kenési helyet a két lengési csapszegnél hetente zsírozzuk. Figyelem! A gépalkatrészek tisztítása Nagynyomású tisztító berendezést ne használjunk a csapágyak és a hidraulikus alkatrészek tisztítására. - Rozsdásodási veszély! - A gép megtisztítása után a kenésterv szerint kenjük le és végezzünk el rövid próbajáratot. - Nagy nyomással végzett tisztítás következtében lakksérülések keletkezhetnek. - Minden más kenési helyet legalább kétszer egy szezonban kenjük le. Egyidoben olajozni kell a csuklókat és az állító tüskéket is. Szabadban történo tárolás Szabadban történo hosszabb ideig tartó tárolás esetén a dugattyúrudat tisztítsuk meg és kenjük be zsírral. td 49/93/2 Kopó alkatrészek - Annak érdekében, hogy szerkezeti elemek ne sérüljenek meg az elhasználódott kopó alkatrészeket idoben ki kell cserélni. Kerekek nyomása - Kérjük ügyeljenek a meg felelo nyomásra! A levegonyomást rendszeresen ellenorizzük! Felpumpálás közben és túl nagy levegônyomás Téliesítés FETT - A téliesítés elott a gépet alaposan tisztítsuk meg. - Állítsuk idojárástól védett helyre. - A csupasz alkatrészeket rozsdától védjük. - A kenésterv alapján minden kenohelyet kenjünk le. idraulikus berendezés - A hidraulikus tömloket rendszeresen ellenorizzük sérülésekre. Lyukas vagy sérült tömloket azonnal ki kell cserélni. esetén fennáll a repedés veszélye! Vigyázat fertozés veszélye! Defekt esetén ne érintsük meg a hidraulikus berendezés szivárgó részeit. A hidraulikus berendezés munkái elott - A gépet engedjük le a talajra. - Megemelt gépen történo karbantartási munkák esetében, végezzük el a megfelelo támasztást. - A hidraulikus berendezést nyomástól mentesítsük és állítsuk le a motort. (955) 9700- wartung - 18 -

KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS Az eketestek hajlásának beállítása a az eke nem hatol be megfeleloen a talajba, az excenterpersely elforgatásával javulást érhetünk el. Az excenterpersely beállításától függoen (A vagy B) az ekevas hegyét az S tartományban mélyebbre vagy magasabbra lehet állítani. A csavarokat beállítás után újra húzzuk szorosra. Néhány típus esetében az excenterpersely helyett raszterlemezt használtak fel. Lásd Az eketest alapbeállítás c. fejezetet. Az eketestek alapbeállítása Kopó alkatrészek cseréje után a következo ellenorzési sorozatot kell elvégezni: 1. Állítsuk le az ekét egyenes talajra. 2. Az ekekeret és az ekevasak éle közti távolságnak (A) minden eketest esetében egyformának kell lennie. 3. Ellenorizzük a távolságot (B1) az utolsó eketest esetében. B1 = 0-5 mm W, UWS típusú eketestek* esetében 10-20 mm UW, UWS, WSS típusú eketestek* esetében. (1996 gyártási év) 4. A (B) távolságot ugyanolyan méretre állítsuk be mint B1. tábláján lehet leolvasni. * Az eketest típusát a gyártó (955) 9700- wartung - 19 -

KIEGÉSZÍTÔ SZERSZÁMOK Tárcsás csoroszlya beállítása (* A tárcsás csoroszlya vágási mélységét 5 cm távolságra állítsuk be az ekevasak hegyétol. Az oldalsó távolsága az ekevasak hegyétol számítva 2-3cm legyen. Ezt az excenter (50) elforgatásával lehet elérni. A hosszanti irányú szerelési helyzetet a konzolon levo tartó eltolásával lehet kiválasztani. További szerelési helyzetek adódhatnak az excenter (50) 180 -os elforgatása által. Tárcsás csoroszlya rugós (* a 2004 -es gyártási évig a 2004-es gyártási évtôl 0600_-Zusätze_983-20 - (* Vigyázat! A késeknél fennáll a sérülés veszélye

KIEGÉSZÍTÔ SZERSZÁMOK Eloszerszámok: Kukoricabeforgató, trágyabeforgató Ezeket a szerszámokat szalma vagy trágya földbe juttatásához használhatjuk. A munkamélységet az összmunkamélység 1/3-ra állítsuk be. A hosszanti szerelési helyzetnek az ekevas hegycsúcsa felett vagy mögötte helyezkedjen el. Sok felületi növényzet esetén, vagy szalma bedolgozásakor, ezeket az eloszerszámokat leheto leghátsóbb helyzetbe kell állítani Csúszófej (60) Azok a csúszófejek, amelyeket az eketestre szerelnek, arra szolgálnak, hogy a szalma beforgatásakor a szár nem törik meg, így jobb az egyengetés. Beforgató-, terelolemez (61) Trágya vagy egyéb vagy egyéb trágya bedolgozásához. Beforgatólemez UW, W és WSS eketestekhez. Terelolemez UW, W és WWS eketestekhez. Ezeket a szerszámokat a trágyabeforgató helyett (lásd fent) lehet használni, de kicsi munkamélység mellett kevésbé hatékonyak. Késes ekenád (62) (* Ezeket a szerszámokat a tárcsás csoroszlya helyett lehet használni (lásd fent), de kis beállítási lehetoséget kínálnak. 0600_-Zusätze_983-21 - (* Vigyázat! A késeknél fennáll a sérülés veszélye

TAPOGATÓ KERÉK Kettos tapogató kerék A munkamélységet az orsón (70) keresztül a leszállított kereppel lehet beállítani. Kettos tapogató kerék az utolsó elotti eketestre szerelve. (983) 9800- DoppelTastrad - 22 -

TAPOGATÓ KERÉK KOMBI-kerék (talajkövetô és szállítókerék Munkahelyzet Tapogató kerékként A munkamélységet az orsó (1) segítségével állítjuk be. a az orsó (1) állítási tartománya nem elegendô, akkor a munkamélységet a két állítócsavar (2) beállításával lehet még megnövelni. A két forgatási irány közötti munkamélységbeli eltéréseket is ki lehet egyenlíteni az állítócsavarokkal (2). Szállítási kerékként A KOMBI - kereket szállításra is lehet használni Ezáltal a vontató hátsó t e n g e l y é t é s emelômûjét teher mentesítjük. Abroncsok 10.0/80-12 12 Ply Levegonyomás max. 5 bar Szállítási helyzet Átállítás munkahelyzetbe - Emelje ki a vontató emelőszerkezetével az ekét. - A rögzítést húzzuk ki (biztonsági okokból a húzókötéllel (S) a traktorülésbôl) Ehhez az excenter emelokart 90 lendítsük (A1 helyzet). - Az ekét a forgatómuvel hozzuk függoleges helyzetbe. - úzzuk ki a csapszeget (3) a támaszkerék konzolt kb. 90 lendítsük munkahelyzetbe és a csapszeggel (3) újra rögzítsük (A). (lásd a Munkahelyzet c. ábrát) A csapszeget biztosítsuk a záróbiztosítékkal (5). Átállítás szállítási helyzetbe - úzzuk ki a csapszeget (3) a támaszkerék konzolt kb. 90 lendítsük munkahelyzetbe és a csapszeggel (3) újra rögzítsük (T). (lásd a Szállítási helyzet c. ábrát) A csapszeget biztosítsuk a záróbiztosítékkal (5). - A rögzítést ki kell oldani Ehhez az excenter emelokart 90 lendítsük (T helyzet). - Az ekét a forgatómuvel hozzuk függoleges helyzetbe. - A forgatómuvel lassan hozzuk vízszintes helyzetbe amíg a reteszelo csapszeg a függesztomuvön automatikusan bekattan. Fontos utasítás: A felső vezetőkart szállítás közben csak a hosszú furatban szabad az ekéhez rögzíteni. 1 115-07-15 0700_-kombi-rad_983-23 -

TAPOGATÓ KERÉK Átbillenô talajkövetô és mélységállító kerék Abroncsok SERVO 45, SERVO 55 SERVO 35 10.0/75-12 10 PR 23x10,50-12 6 PR Levegonyomás max. 5,5 bar max. 2 bar Tapogató kerékként A munkamélységet be kell állítani 1. Az felsô vezetôkar-orsót (1) ennek megfelelôen kell beállítani 2. Mindkét orsót (2) ennek megfelelôen kell beállítan Szállítási kerékként Ezáltal a vontató hátsó tengelyét és emelômûjét teher mentesítjük 1 115-07-15 Átállítás munkahelyzetbe - Csak SERVO PLUS: nyissa ki a hidraulikaszelepet () - Emelje ki az ekét a vontató emelőszerkezetével. - A rögzítést húzzuk ki (biztonsági okokból a húzókötéllel (S) a traktorülésbôl) Ehhez az excenter emelokart 90 lendítsük (A1 helyzet). - Az ekét a forgatómuvel hozzuk függoleges helyzetbe. - úzzuk ki a csapszeget (3) a támaszkerék konzolt kb. 90 lendítsük munkahelyzetbe és a csapszeggel (3) újra rögzítsük (A). A csapszeget biztosítsuk a záróbiztosítékkal (5). - A fogásszélességet be kell állítani - A SERVO PLUS-nál hidraulikusan - A mechanikus állítású ekéknél: a csapot (T3) a kívánt helyzetben kell rögzíteni. - A hidraulikahengert munkahelyzetbe kell hozni (A2). Átállítás szállítási helyzetbe - A legkisebb fogásszélességet kell beállítani. - A SERVO PLUS-nál hidraulikusan - A mechanikus állítású ekéknél: a csapot a (T3) a helyzetben, - A hidraulika munkahengert szállítási helyzetben (T2) kell rögzíteni - úzzuk ki a csapszeget (3) a támaszkerék konzolt kb. 90 lendítsük munkahelyzetbe és a csapszeggel (3) újra rögzítsük (T). A csapszeget biztosítsuk a záróbiztosítékkal (5). - A rögzítést ki kell húzni. Ehhez az excenter emelokart 90 lendítsük (T helyzet). - Az ekét a forgatómuvel hozzuk függoleges helyzetbe. - A forgatómuvel lassan hozzuk vízszintes helyzetbe amíg a reteszelo csapszeg a függesztomuvön automatikusan bekattan. - Csak SERVO PLUS: zárja el a hidraulikaszelepet (F) A, A2 = Munkahelyzet T, T2 = Szállítási helyzet Fontos utasítás: A felső vezetőkart szállítás közben csak a hosszú furatban szabad az ekéhez rögzíteni. A1 = T1 = Munkahelyzet Szállítási helyzet Szállítási helyzet SERVO Standard 0700_-Trans-Pendelrad_983-24 -

TAPOGATÓ KERÉK Elôrehelyezett szállító-lengôkerék Kerékváltozatok 10.0/75-12 705 mm kerékátmérôvel 1600 kg hordképességgel 13.3x55-16 780 mm kerékátmérôvel 2050 kg hordképességgel asználata talajkövetô kerékként A munkamélységet be kell állítani asználata szállítókerékként Ezáltal a vontató hátsó tengelyét és emelômûjét teher mentesítjük 1-es változat Mechanikus mélységbeállítás - Az felsô vezetôkar-orsót (1) ennek megfelelôen kell beállítani - Mindkét orsót (2) ennek megfelelôen kell beállítan 1 384-06-02 Fontos utasítás: A felső vezetőkart szállítás közben csak a hosszú furatban szabad az ekéhez rögzíteni. 2-es változat idraulikus mélységállítás - Folyamatosan a traktorból, szántás közben is beállítható - Integrált kerékátfordulás vezérlés a fordítási folyamatban 1 115-07-15 0700_-Vorgezogenes-Trans-Pendelrad_983-25 -

TAPOGATÓ KERÉK Átállítás szállítási helyzetbe 1. A legkisebb fogásszélességet kell beállítani. - A hidraulikus fogásszélesség állítással a SERVO PLUS ekén - A hidraulikus keretbefordító hengerrel rendelkezô ekénél a fordítóhengerrel. 2. Az ekét és esetleg a hidraulikus kereket le kell engedni a talajra. 3. A keréktartót szállítási helyzetbe kell állítani. - A csapot (6) (T5) helyzetbôl a (T6) helyzetbe kell átdugni. 6. A szállítási biztosítót a függesztôbakon aktiválni kell. - Ehhez az excenter emelokart 90 lendítsük (T helyzet). Biztonsági utasítás! Bizonyosodjon meg arról, hogy a lengési tartomány szabad és senki nem tartózkodik balesetveszélyes tartományban. (A hidraulikus keretbefordító hengerrel rendelkezô ekén a zárócsapot el kell zárni, ha a henger teljesen kiment.) 4. A hengert és a csillapítót szállítási helyzetbe kell hozni - A csapot (7) el kell távolítani. - A csillapítóhengert (8) a (T7) helyzetbôl (T8) helyzetbe kell állítani. - A csapot (7) vissza kell dugni és le kell biztosítani. A1 = T1 = Munkahelyzet Szállítási helyzet 7. Az ekét a forgatómuvel hozzuk függoleges helyzetbe. - A forgatómuvel lassan hozzuk vízszintes helyzetbe amíg a reteszelo csapszeg a függesztomuvön automatikusan bekattan (Szállítási helyzet). 8. Csak SERVO PLUS: zárja el a hidraulikaszelepet (F) 5. A keréktartót szállítási helyzetbe kell fordítani. - húzzuk ki a csapszeget (3) - A támasztókerék tartót kb. 90 fokkal el kell fordítani. - csapszeggel (3) újra rögzítsük (T) - a csapszeget biztosítsuk a záróbiztosítékkal (5) A, A2 = Munkahelyzet T, T2 = Szállítási helyzet 0700_-Vorgezogenes-Trans-Pendelrad_983-26 -

TAPOGATÓ KERÉK Átállítás munkahelyzetbe 1. Csak SERVO PLUS: nyissa ki a hidraulikaszelepet () 2. elyére és az ekét a vontató emelomujével emeljük meg. 3. Oldja ki szállítási helyzetbôl a függesztôbakon. - A rögzítést húzzuk ki (biztonsági okokból a húzókötéllel (S) a traktorülésbôl) Ehhez az excenter emelokart 90 lendítsük (A1 helyzet). 7. A hengert és a csillapítót munkahelyzetbe kell hozni - A csapot (7) el kell távolítani. - A csillapítóhengert (8) a (T8) helyzetbôl (T7) helyzetbe kell állítani. - A csapot (7) vissza kell dugni és le kell biztosítani. Biztonsági utasítás! Bizonyosodjon meg arról, hogy a lengési tartomány szabad és senki nem tartózkodik balesetveszélyes tartományban. 8. A keréktartót munkahelyzetbe kell állítani. - A csapot (6) (T6) helyzetbôl a (T5) helyzetbe kell átdugni. A1 = T1 = Munkahelyzet Szállítási helyzet 4. Az ekét a forgatómuvel hozzuk függoleges helyzetbe (Munkahelyzet). 5. Eressze le az ekét a földre és közben egy kicsit járjon elôre, hogy a kerék hátra fordulva álljon meg a talajon. 6. A keréktartót fordítsa munkahelyzetbe. - húzzuk ki a csapszeget (3) - A támasztókerék tartót kb. 90 fokkal el kell fordítani. - csapszeggel (3) újra rögzítsük (A) - a csapszeget biztosítsuk a záróbiztosítékkal (5) (A hidraulikus keretbefordító hengerrel rendelkezô ekén a zárócsapot ki kell nyitni.) 9. A fogásszélességet be kell állítani - A hidraulikus fogásszélesség állítással a SERVO PLUS ekén - A hidraulikus keretbefordító hengerrel rendelkezô ekénél a fordítóhengerrel. A, A2 = Munkahelyzet T, T2 = Szállítási helyzet 0700_-Vorgezogenes-Trans-Pendelrad_983-27 -

EKEUTÁNFUTÓK Kívánság szerinti felszerelés Kinyúlókar hidraulikus kioldással pakkerhez és utánfutó berendezésekhez A vontatón egy kettos hatású vezérlo berendezés szükséges A kinyúlókart a fokereten kell rögzíteni. Az eke forgató hengerén a visszafutó vezetéken (T) egy T csavarkötést szerelnek fel dugaszoló tengelykapcsoló karmantyúval. Munkahelyzet A támaszt (83) az elülso furatba (A) rögzítsük. A támasszal (83) a vontató kerékhez való távolságot (40-50 cm) is beállítjuk. Szállítási helyzet A támaszt (83) a hátsó furatba (B) rögzítsük. A kinyúlókar ezáltal befelé, az ekekeret irányába lendül. Munka az utánfutó berendezésekkel Az utánfutó berendezésen egy fogókészüléket szereltek fel a kinyúlókar részére, amely a felfüggesztéshez oldalra lefelé a menetirányhoz áll. Az utánfutó berendezések befogása 30cm TD65/92/83 81v A csapszeg legyen elreteszelt helyzetben (81v) TD65/92/84 A csapszeg elreteszeléséhez a vezérlo szelepet rövid ideig kapcsoljuk emelésre. A kinyúlókarral a külso tartományban (30 cm) az utánfutó berendezés fogókészülékébe kapcsolódjunk. TD65/92/85 81e 82 Az utánfutó berendezés kioldása A csapszeget hidraulikusan oldjuk (81e). A csapszeg kioldásához a vezérlo szelepet rövid ideig kapcsoljuk leengedésre. (983) 0000- Ausleger - 28 -

EKEUTÁNFUTÓK A megfogókar felszerelése 1. A hidraulikacsöveket (yd) levenni. 2. Mindkét csapot (B1, B2) eltávolítani. 3. A megfogókart a csapágyazási helyekröl kiszerelni. A csillapítás beállítása A megfogókarhoz két nyomórugót (F1, F2) szállítanak Ezek csökkentik a lökést az utánfutó gép beakasztásakor. Az utánfutó gép tömegének megfelelö rugót kell felszerelni. Nehéz utánfutó gép esetén ( 2000 kg-ig) mindkét rugót fel kell szerelni. F1 F2 F1+F2 500 kg-ig 1200 kg-ig 2000 kg-ig F2 F1 018-01-11 (983) 0000- Ausleger - 29 -

EKEUTÁNFUTÓK Kinyúlókar hidraulikus kioldással pakkerhez és utánfutó berendezésekhez a 2006-es gyártási évtôl *) Szerelés: 1. A tartót (K) szerelje fel a gerendelyre. 2. A tartókart (A) a csappal (B) a tartóra (K), ott rögzítse és biztosítsa le. 3. A húzórugót (Z) feszítse elô (max. 4cm). 4. A fordítóhengeren a hidraulikacsatlakozót csatlakoztassa a T-csavarzattal a visszafolyó T-csatlakozóra vagy egy egyszeres mûködésû vezérlôegységgel történik. B A Z K 115-07-01 Beállítások: A tartókar két beállítórendszerrel rendelkezik: 1. Munkahelyzet (A furatok) (Az utánfutó gép beállítása az eke mellett) Az A lyuksor segítségével lehet az utánfutó gépet az eke mellett öt különbözô távolságban vezetni. 115-07-12 B 5 4 3 A 1 2 Beállítási helyzetek: A1 legkisebb távolság A2 30 cm-rel nagyobb távolság, mint az A1 A3 60 cm-rel nagyobb távolság, mint az A2 A4 60 cm-rel nagyobb távolság, mint az A3 A5 legnagyobb távolság 2. A fogásszélesség beállítása (B furatok) (A tartókar állása a fogásszélességhez) A B lyuksor segítségével lehet a tartókart öt különbözô távolságban beállítani a fogásszélességet az utánfutó géphez. - A tartókar kinyúlása a traktor abroncsához képest kb. 40-50 cm legyen. - Az átfedés a tartókar és az utánfutó gép fogóberendezése között 20-30 cm legyen. 40-50 cm 20-30 cm Útmutatás! Az utánfutó gépet lehetôség szerint egészen közel vezesse az eke mellett, de mégse ütközzön vele. Útmutatás! a az utánfutó gép fogókarjának hosszát nem lehet megfelelôen beállítani, akkor ezt a fogási helyzet megváltoztatásával lehet kiegyenlíteni. 0700_-Schwenkausleger_983-30 - *) kívánság szerinti felszerelés a SERVO 25 S, SERVO 35 S és a SERVO 45 S-hez 115-07-04

EKEUTÁNFUTÓK Munka az utánfutó berendezésekkel Az utánfutó berendezésen egy fogókészüléket szereltek fel a kinyúlókar részére, amely a felfüggesztéshez oldalra lefelé a menetirányhoz áll. Munkahelyzet: Fogási helyzet: 115-07-03 115-07-05 Az utánfutó berendezések befogása A csapszeg legyen elreteszelt helyzetben (81v) A csapszeg elreteszeléséhez a vezérlo szelepet rövid ideig kapcsoljuk emelésre. A kinyúlókarral a külso tartományban (30 cm) az utánfutó berendezés fogókészülékébe kapcsolódjunk. Szántás utánfutó gép nélkül: Szántás tömörítô nélkül, de mégis felszerelt tartókarral: - A csapot (2) a furatban (B5) kell rögzíteni. Az utánfutó berendezés kioldása A csapszeget hidraulikusan oldjuk (81e). A csapszeg kioldásához a vezérlo szelepet rövid ideig kapcsoljuk leengedésre. 2 81v B5 Szállítás: Szállításhoz a tartókart teljesen be kell hajtani. - A csapot (3) a furatban (T) kell rögzíteni. 3 115-07-14 81e 82 TD65/92/85 T 0700_-Schwenkausleger_983-31 -

EKEUTÁNFUTÓK Leszerelés: 1. Szerelje le a hidraulika csatlakozót. 2. Szerelje le a húzórugót (Z). 3. Távolítsa el a csapot (B). 4. Vegye le a tartókart (A). K Z B A Felszerelés PLUS ekéknél A PLUS-ekéknél egy vezérlôláncot (S) kell felszerelni. Ezzel a vezérlôlánccal lehet a lánc hosszától függôen beállítani a tartókar (A) fogási helyzetét. A eljárásmód: 1. Szerelje fel a lánctartót () és a vezérlôláncot (S). 2. Szerelje fel a láncfeszítôt (L) a tartókarra. 3. Az ekét állítsa be a legkisebb fogásszélességre. 4. Akassza be a vezérlôláncot (S) a láncfeszítôbe (L) és biztosítsa le a csappal (a lánc hosszúsága a fogási helyzettôl függ). Felszerelés SERVO - PLUS 115-07-01 Felszerelés SERVO PLUS NOVA A Figyelem! A vezérlôláncot (S) csak a legkisebb munkaszélességnél lehet felszerelni, különben károk keletkezhetnek az ekén és a tömörítô karján, ha a fogásszélességet vagy a gerendelybefordítást változtatjuk. L S L A S 115-07-11 115-07-10 0700_-Schwenkausleger_983-32 -

muszaki adatok A típustábla A. Pöttinger Maschinenfabrik Ges. m. b.. A-4710 Grieskirchen Oberösterreich Modell Type Ges.Gew Masch.Nr. Az Ön gépének pontos megnevezése és annak kivitele (keretmagasság, testforma...) a típus nevezetu mezoben beütve látható. A gyártási szám a mellékelten bemutatott típustáblán és a keretbe beütve látható. Garanciális eseteket és felmerülo kérdéseket ezen gyártási szám megadása nélkül nem tudunk feldolgozni. Kérjük, hogy a jármu/munkagép átvétele után azonnal vezesse fel ezt a számot a kezelési utasítás címlapjára Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható. Szántóföldek, rétek és egyéb talajok szántásához használható. Minden ettol eltéro alkalmazás nem rendeltetésszerunek minosül. Az ebbol eredo károkért a gyártó nem szavatol; ezen esetekben a kockázatot az üzemelteto viseli. A rendeltetésszeru használat körébe tartozik a gyártó által eloirt gondozási és karbantartási utasítások betartása is. 0600- Techn. Daten_983-33 -

muszaki adatok Muszaki adatok Az üzemi zajszint A maximális vonóerôigény <70 db(a) 125 kw / 170 LE SERVO 45 teljesítményigény Típus Vasak száma Eketestek távolsága Keretmagasság Munkaszélesség Súly * (kw / LE) SERVO 45-495 4 (3+1) 95 cm 80 / 90 cm 30-35-40-45-50 cm 1079 kg 74 / 100 SERVO 45-595 5 (4+1) 95 cm 80 / 90 cm 30-35-40-45-50 cm 1234 kg 88 / 120 SERVO 45-402 4 (3+1) 102 cm 80 / 90 cm 32-38-43-48-54 cm 1079 kg 74 / 100 SERVO 45-502 5 (4+1) 102 cm 80 / 90 cm 30-35-40-45-50 cm 1234 kg 88 / 120 SERVO 45-395 115 cm 80 / 90 cm 36-42-48-54-60 cm 936 kg 60 / 80 SERVO 45-415 4 (3+1) 115 cm 80 / 90 cm 36-42-48-54-60 cm 1079 kg 74 / 100 SERVO 45 PLUS teljesítményigény Típus Vasak száma Eketestek távolsága Keretmagasság Munkaszélesség Súly * (kw / LE) SERVO 45-P-495 4 95 cm 80 cm 23-49 cm 1140 kg 80 / 110 SERVO 45-P-595 5 (4+1) 95 cm 80 cm 23-49 cm 1340 kg 96 / 130 SERVO 45-P-402 4 102 cm 80 cm 25-53 cm 1140 kg 80 / 110 SERVO 45-P-502 5 (4+1) 102 cm 80 cm 25-53 cm 1340 kg 96 / 130 SERVO 45 NOVA teljesítményigény Típus Vasak száma Eketestek távolsága Keretmagasság Munkaszélesség Súly * (kw / LE) SERVO 45-N-495 4 95 cm 80 cm 0-35-40-45-50 cm 1425 kg 88 / 120 SERVO 45-N-595 5 (4+1) 95 cm 80 cm 0-35-40-45-50 cm 1704 kg 103 / 140 SERVO 45-N-402 4 102 cm 80 cm 2-38-43-48-54 cm 1311 kg 88 / 120 SERVO 45 NOVA PLUS teljesítményigény Típus Vasak száma Eketestek távolsága Keretmagasság Munkaszélesség Súly * (kw / LE) SERVO 45-PN-495 4 95 cm 80 cm 23-49 cm 1450 kg 96 / 130 SERVO 45-PN-595 5 (4+1) 95 cm 80 cm 23-49 cm 1700 kg 110 / 150 * Csak a standard kivitelre érvényes 0600- Techn. Daten_983-34 -

muszaki adatok Muszaki adatok Az üzemi zajszint A maximális vonóerôigény <70 db(a) 200 kw / 270 LE SERVO 45 S Típus Vasak száma Eketestek távolsága Keretmagasság Munkaszélesség Súly* SERVO 45-S-495 4 95 cm 80 / 90 cm 30-35-40-45-50 cm 1290 kg SERVO 45-S-595 5 (4+1) 95 cm 80 / 90 cm 30-35-40-45-50 cm 1440 kg SERVO 45-S-595 5 95 cm 80 / 90 cm 30-35-40-45-50 cm 1440 kg SERVO 45-S-695 6 (5+1) 95 cm 80 / 90 cm 30-35-40-45-50 cm 1620 kg 1) SERVO 45-S-402 4 102 cm 80 / 90 cm 32-38-43-48-54 cm 1290 kg SERVO 45-S-502 5 (4+1) 102 cm 80 / 90 cm 32-38-43-48-54 cm 1440 kg SERVO 45-S-502 5 102 cm 80 / 90 cm 32-38-43-48-54 cm 1440 kg SERVO 45-S-602 6 (5+1) 102 cm 80 / 90 cm 32-38-43-48-54 cm 1620 kg 1) SERVO 45-S-315 3 115 cm 80 / 90 cm 36-42-48-54-60 cm 1050 kg SERVO 45-S-415 4 115 cm 80 / 90 cm 36-42-48-54-60 cm 1290 kg SERVO 45 S PLUS Típus Vasak száma Eketestek távolsága Keretmagasság Munkaszélesség Súly* SERVO 45-S-P-495 4 95 cm 80 / 90 cm 23-49 cm 1350 kg SERVO 45-S-P-595 5 (4+1) 95 cm 80 / 90 cm 23-49 cm 1550 kg SERVO 45-S-P-595 5 95 cm 80 / 90 cm 23-49 cm 1550 kg SERVO 45-S-P-695 6 (5+1) 95 cm 80 / 90 cm 23-49 cm 1790 kg 2) SERVO 45-S-P-402 4 102 cm 80 / 90 cm 25-53 cm 1350 kg SERVO 45-S-P-502 5 (4+1) 102 cm 80 / 90 cm 25-53 cm 1550 kg SERVO 45-S-P-502 5 102 cm 80 / 90 cm 25-53 cm 1550 kg SERVO 45-S-P-602 6 (5+1) 102 cm 80 / 90 cm 25-53 cm 1790 kg 2) SERVO 45 S NOVA Típus Vasak száma Eketestek távolsága Keretmagasság Munkaszélesség Súly* SERVO 45-S-N-495 4 95 cm 80 cm 30-35-40-45-50 cm 1578 kg SERVO 45-S-N-595 5 (4+1) 95 cm 80 cm 30-35-40-45-50 cm 1800 kg SERVO 45-S-N-595 5 95 cm 80 cm 30-35-40-45-50 cm 1800 kg SERVO 45-S-N-695 6 (5+1) 95 cm 80 cm 30-35-40-45-50 cm 2225 kg 3) SERVO 45-S-N-402 4 102 cm 80 cm 32-38-43-48-54 cm 1578 kg SERVO 45-S-N-502 5 (4+1) 102 cm 80 cm 32-38-43-48-54 cm 1800 kg SERVO 45 S NOVA PLUS Típus Vasak száma Eketestek távolsága Keretmagasság Munkaszélesség Súly* SERVO 45-S-PN-495 4 95 cm 80 cm 23-49 cm 1638 kg SERVO 45-S-PN-595 5 (4+1) 95 cm 80 cm 23-49 cm 1910 kg SERVO 45-S-PN-595 5 95 cm 80 cm 23-49 cm 1910 kg SERVO 45-S-PN-695 6 (5+1) 95 cm 80 cm 23-49 cm 2400 kg 4) SERVO 45-S-PN-402 4 102 cm 80 cm 25-53 cm 1638 kg SERVO 45-S-PN-502 5 (4+1) 102 cm 80 cm 25-53 cm 1910 kg 1) Min. emelőerő 8 t. + keretbefordító 2) Min. emelőerő 8 t. + memóriás henger * Csak a standard kivitelre érvényes 3) Keretbefordítóval együtt 4) Memóriás hengerrel 0600- Techn. Daten_983-35 -

muszaki adatok Kívánság szerinti felszerelés Beforgató lemez UW, UWS, W, WSS. Csuszófej U, UW, UWS, W, WSS. Terelô lemez U, UW, UWS. Késes ekenád U, UW, W, WSS. Védôberendezés UW, UWS, W, WSS Kukoricabeforgató M1 / M2 Trágyabeforgatóelôhántó DV 50-25 Tárcsás csoroszlya egyenesen rugózás Tárcsás csoroszlya cakkozott rugózás Altalajlazító TD65/92/83 Kinyúlókar az ekéhez kapcsolt eszközökhöz Sárga fényvisszavero az oldalsó jelzéshez, Világítási egység piros fényvisszaverovel Kettôs tapogató kerék Átbillenô szállító- és mélységállító kerék 0600- Techn. Daten_983-36 -

FELSZERELÉS Eketest formák Leírás Megnevezés Munkaszélesség Munkamélység könnyen vontatható kitûnô morzsaképzôdés minden talajtípushoz alkalmas 31 UW 36 UW 39 UW 40 40 45 30 35 40 - elsôsorban lejtôkhöz ajánljuk könnyen vontatható rétek felszántásához kitûnô tulajdonságokkal rendelkezik 36 W 35 W 41 W 40 35 45 25 35 40 - A nagyobbik sávos eketest. Alkalmas nehéz, tapadó talajokhoz Nagyon könnyen vontatható. 35 WSS 45 40 Széria felszerelés Lehetséges változatok a széria felszerelésben (felár nélkül) - Nem szállítható X opcionális felszerelés felár ellenében 0000- ausrüstungen (983) - 37 -

VÁLTOZATOK SERVO típus SERVO PLUS típus Standard eke áll: a. Standard- fogásszélességállítóból 5-vasú állítási lehetôségbôl (csavarokkal) b. Négycsuklós karból Változatok a standard ekére áll: a. - b. Négycsuklóskarral c. - d. idraulikus fogásszélességállítással - fokozatnélküli átállítás hidraulikahenger segítségével. - ehhez szükséges egy pótlólagos kettôsmûködésû vezérlôberendezés. A fogásszélesség fokozatnélküli átállítása a szántás közben is végrehajtható. Változatok standard ekéhez áll: a. Standard-fogásszélességállítóból b. - 5-szörös állítási lehetôségbôl (csavarok segítségével) c. idraulikahengerbôl az ekekeret behajtásához. Ez lehetôvé teszi 4- és 5-vasú ekék problémamentes fordítását. A traktoron csak egy kettôsmûködésû vezérlôberendezés szükséges. Ez a vezérlôberendezés látja el egyidejüleg a hidraulikahengert (c) és a fordítómûvön lévô hengert. SERVO NOVA típus - olyan, mint a SERVO típus, de kiegészítésül rendelkezik automatikus túlterhelésbiztosítással. Elônyök: - tökéletes szántás a földterület szélén. - akadályok (oszlopok, fák stb.) körbeszántása. e. Memory-hidraulikahenger (alternatíva a d -hez) Elônyök: - mint a d pont + az ekekeret behajtása. Ez 4-5- vasú ekéknél problémamentes fordulást tesz lehetôvé. SERVO NOVA PLUS típus - olyan, mint a SERVO PLUS, bár kiegészítésül automatikus túlterhelésbiztosítással van ellátva 9600- Varianten (955) - 38 -