GVR és RL 1700 kiszedő - rendfektető gépek. Soronkénti kiszedés - sikeres betakarítás!
|
|
- Veronika Dobos
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 GVR és RL 700 kiszedő - rendfektető gépek Soronkénti kiszedés - sikeres betakarítás!
2 Nagyobb teljesítmény: A Grimme kiszedő-rendfektető gépek Mindenhol, ahol világos héjú, vagy kopásállóságuk miatt tökéletesen alkalmasak sérülésmentes héjú burgonya az elvárás, nagyobb területeken való ott a Grimme kiszedő - rendra- kiszedésre. A GVR és az RL 700 NERVENSCHONUNG kókat használják. És aki azt gondolta, (hosszú rostaszalaggal) túlnyomórészt hogy ezek a gépek csak kisebb művelési ott használatos, ahol a burgonya betaved. területekre alkalmasak, az tékarítás még valódi kézimunka. Az RL Mert: mindkét gépben a -soros 700 típust (szárleválasztással) főként program eredeti Grimme betakarítási a -fázisú betakarítási eljáráshoz fejlesztették technológiája rejlik. ki. Az első fázis során a Stabilitásuk, teljesítményük és nagy burgonya egy kb. 50 cm széles rendbe kerül. Egy szárítási fázis után, melynek során a burgonya héja megerősödikk és az ellenálló képessége megnő, a burgonyát egy -soros kiszedő veszi fel. Ezen felül ezzel az eljárással a burgonya betakarítógép teljesítménye is fokozódik. - Így garantáltan még többet hoznak ki magukból! GVR 700 Soronként jó érvek: A GVR 700 a Grimme gyártól Tökéletes a napi alkalmazásra: A hárompont függesztésre csatlakoztatott Grimme GVR 700 soronkénti kiszedő-rendfektető nem csak az erős kidolgozás miatt meggyőző. Meggyőző még az egyszerű kezelés és az optimális terménykímélés miatt is. Opcióként egy kereszt kihordó szalag is beszerezhető. - Ideális a koncentrált kiszedési eljáráshoz. Teljes szélességen: A kíméletes leválasztást követően a burgonya széles lerakása következik. Kompakt. Erős. Nagy teljesítményű: Első pillantásra a rövid szerkezet tűnik fel. A közúti forgalomban és a szántóföldön a traktor teljesen kiemeli a GVR 700-t. Ezért az rendkívül fordulékony. Ez legfőképp a szántóföld végén kifizetődő. Második pillantásra az erős konstrukció a meggyőző. Az oldalvédők mögött felfedezzük a -soros programból a bevált Grimme betakarítási technológiát. A komplett kiszedő aggregát 00 %-ig ebből a technológiából származik. Egy további pozitívum az egyszerű kezelés: csatlakoztassa a GVR 700-t a 3-pont függesztő bakra, állítsa be a bakhátdobokat a talajviszonyoknak megfelelően és máris munkára kész! A kiszedő csoroszlya egyenletes mélységtartása megakadályozza a burgonya megvágását és optimalizálja a föld kirostálását. Ez javítja a burgonya minőségét - és mindezt kedvezőtlen körülmények esetén is. Mert: két rövid rostaszalag és az azzal összefüggő kiegészítő esési fokozat alapos, de kímélő leválasztást tesznek lehetővé, valamint biztosítják a burgonya kíméletes lerakását a gép mögött. A GVR 700 típussal egy olyan soronkénti betakarító áll rendelkezésére, mely egyesíti magában a tipikus Grimme előnyöket: rendkívül hosszú élettartam és nagy átütő erő, egyidejűleg optimális terménykímélés. Épp egy valódi Grimme. A kedvezőtlen feltételekhez: Két rövid rostaszalag () és ahhoz kapcsolódó kiegészítő esési foknak köszönhetően alapos a föld kirostálása. - Ideális nehéz és nedves körülményeknél.
3 TARTOZÉKPROGRAM Egy opció a GVR 700 kiszedő géphez Bővítse lehetőségeit: Egy hidraulikusan hajtott és fokozatmentesen állítható sebességű kereszt kihordó szalag révén a GVR 700 tökéletesen koncentrált gép. A -soros Grimme burgonya betakarítógép teljesítménye ezzel egyértelműen fokozódik. Egy opció az RL 700 kiszedő géphez Nyomás nélkül jobban lehet dolgozni. És kiszedni: A mechanikus bakhátnyomás könnyítéssel minimalizálható a rögképződés és megakadályozható a burgonya sérülése. - Tökéletes homokos vagy nehezebb talajviszonyoknál. Egy opció a GVR és RL 700 kiszedőhöz Egy kifizetődő opció: A fokozatmentes, elektronikus intenzitás állítású görgős verőegységgel értékes időt takaríthat meg.
4 RL 700 Egyre több hívet talál: a Grimme RL 700 Csatlakoztassa a 3-pont függesztésre kényelmesen az RL 700-at. Eközben szállítási pozícióban vagy kiszedési munkák során a traktor hárompont hidraulikának nem kell az egész gépet megemelnie. A hidraulika csak elöl emeli ki a gépet a földből. A kerekek a talajon maradnak. Ezzel az egyedülálló konstrukcióval az RL 700 gépet már egy kis traktor (min. 55 LE) is gond nélkül tudja vontatni. Tehát: Rajta, ki a szántóra! Mint a GVR 700- nél, úgy az RL 700-nél is a -soros program Grimme bevált betakarítási technológiája alkalmazott. A komplett felszedő aggregát, ásócsoroszlyával és csoroszlyatartóval, bakhátdobbal, bakhátdob vázzal és a nagy oldalsó szárlehúzó hengerek 00%-ban ebből a technológiából származnak. És ezáltal maximális alkalmazási biztonságot és hatalmas átütő erőt nyújtanak Ezen felül az RL 700 tépőhengerrel és egy hátrafele futó tüskés szalaggal is felszerelt, mely leválasztja a szárról a burgonyát. Egy kereszt kihordó szalag a burgonyarend mellé külön rakja le a növényi részt. Az RL 700 ezáltal tökéletesen megfelel az úgynevezett -fázisú betakarítási eljáráshoz. Az RL 700 típus opcióként felszerelhető hosszú rostaszalaggal. A tökéletes gépet mintázza meg a könnyű kiásási feltételek melletti nagy területteljesítményhez. És végül a legjobb: A kíméletes, de hatékony földrostálás által és a hosszú rostaszalag végén a kis esési magasság végett biztosított a burgonya rendkívül kíméletes lerakása. - Az optimális terménykímélés és a maximális hozam érdekében! Nagyobb rostálási teljesítmény. Jobb fordulékonyság. Többet a pénzéért: A kompakt RL 700 kiszedő-rendfektető 3-pont függesztő bakkal és hosszú rostalánccal kiváló minőségben megmunkált és rendkívül erősre tervezték. 3 Ezzel szemben nem fejlődött gyom: Az RL 700 kétsoros kiszedő alapkivitelben szártépő hengerrel (), visszafele futó finom szártovábbító szalaggal () és keresztkihordó szalaggal (3) szerelt. Minimális a földrész. Maximális a termény kímélése: Az RL 700 opcióként hosszú rostaszalaggal () és csuklórésszel () is felszerelhető a föld optimális kirostálása, valamint a burgonya kíméletes, széles lerakása érdekében. Egyszerű, de zseniális: A Grimme RL 700 páratlan konstrukciója párját ritkítja a soros kiszedők által nyújtott választékban. A tépőhenger, a nyomóhenger és a hátrafele futó finom szártovábbító szalag kiásás közben lehetővé teszi az RL 700 változatnak, hogy a szárleválasztás terén a maximumot nyújtsa. Tiszta opció: Az RL 700 opcióként extra hosszú, csuklórészt is tartalmazó rostaszalaggal is felszerelhető. - Ez ideális ott, ahol a burgonyát később kézzel szedik fel. Egy további kiegészítő opció: Egy széles nyomóhenger terelőlappal biztosítja a burgonya lerakását a gép mögött.
5 ALAPKIVITEL Már ezerszer bevált: eredeti Grimme betakarítási technológia a GVR és RL 700 gépekhez Bízhat benne: A GVR 700 és RL 700 kiszedő egységei 00%-ig a sikeres Grimme -soros programból származnak. Két bakhátnyomó henger (), melyek egyenletes mélységtartást és négy rugózott vágótárcsa () szárlehúzó hengerrel, mely eltömődés nélkül biztosítja a burgonya kiszedést, gondoskodnak többek között arról, hogy könnyű legyen a kiszedés és maximális legyen a hozam. Máris magas mércét állít: A Grimme minden kiszedője görgős verőegységgel felszerelt, melyek intenzitása állítható. - tökéletes kedvezőtlen feltételek mellett. Tart. Tart. És tart: A rostaszalag összekapcsolása eredeti Grimme átlapolási technikával történik. - Biztosítandó a rostaszalag hosszú élettartamát. Okosabb enged: A rugózott vágótárcsák különösen köves és szélsőséges kiszedési körülmények között kifizetődőek. Optimálisan igazodnak a mindenkori talajviszonyhoz, anélkül hogy eltérnének a beállított kiásási mélységtől. Itt már nem akad meg semmi: a nagy oldalsó szárlehúzó hengerrel () minimálisra csökkennek a szár okozta eltömődések. Teljesen mindegy, hogy - vagy 3-lapú ásókés-változat () - mindkettő garantálja az optimális burgonya kiszedést.
6 Műszaki adatok Méretek Hossz Szélesség Magasság Súly Gumizás Felfüggesztés Sortáv Kiszedés Ásókés mélységtartás Rostálás Tisztítási segítség Szárleválasztás Burgonya lerakás GVR 700 3,80 m,05 m,0 m.500 kg Az Ön Grimme Euro-importőre: pont hidraulika. kategória cm 4 vágótárcsa (rugózott és vont) nagy oldalsó szárlehúzó hengerrel Ásókés: tetszés szerint - vagy 3-lapú Bakhát nyomóhenger segítségével. rostaszalag,64 m széles,,0 m hosszú. rostaszalag,64 m széles,,40 m hosszú Meghajtott görgős verőegység a. rostaszalagon Opció: elektronikusan állítható verő Nincs szárleválasztás centrikusan a munkagép mögött Opció: oldalsó hidraulikusan hajtott lerakószalag Grimme Landmaschinenfabrik GmbH & Co. KG Hunteburger Straße 3 D-4940 Damme Telefon Telefax grimme@grimme.de RL 700 Szárlehúzó szalaggal: 5,60 m; hosszú rostaszalaggal: 4,60 m,8 m,65 m Szártovábbító szalaggal:.350 kg Hosszú rostaszalaggal:.00 kg 0.0/ pont hidraulika. kategória cm 4 vágótárcsa (rugózott és vont) nagy oldalsó szárleválasztó lehúzóhengerrel Ásókés: tetszés szerint - vagy 3-lapú Bakhát nyomóhenger segítségével Szártovábbító szalaggal: rostaszalag,64 m széles,,70 m hosszú és ellenfutó ujjas szalag,64 m széles, 0,85 m hosszú Hosszú rostaszalaggal: rostaszalag,64 m széles, 3,40 m hosszú Meghajtott görgős verőegység az. rostaszalagon Opció: két görgős verőegység az. rostaszalagon Opció: elektronikusan állítható görgős verőegység Szártovábbító szalaggal: egy tépőhengerrel és egy visszafutó ujjas szalag segítségével a szárrészeket a gép a burgonya lerakó ágyás mellé, balra rakja le. Hosszú rostaszalaggal: nincs szárleválasztás Szártovábbító szalaggal: centrikusan a munkagép mögött talajsimító és nyomóhenger segítségével formázott lerakóágyásba Hosszú rostaszalaggal: széles lerakás a gép mögött Opció: Terelőlap és széles nyomóhenger a formázott lerakóágyás érdekében A műszaki fejlődés érdekében véghezvitt szerkezeti- és felszereltségi változtatások joga fenntartva. L05.08.DE 0/08/500
Kezdjen bele! Nagy teljesítménnyel rendelkező kompakt gép
Kezdjen bele! A GL 0 T sorozat kompakt ültetőgépei jó választást jelentenek, ha a vetőanyag szoros ültetéséről van szó. A nagy, vagy különféle méretű burgonyák ültetése kor is első osztályú munkát végeznek.
RészletesebbenTermékprogram. Cukorrépatechnika. A másolás kizárólagos joga a TEMPEL Kft. tulajdona. Másolás csak a TEMPEL Kft.engedélyével lehetséges
Termékprogram Cukorrépatechnika Az innovatív beetliner compact egyesíti a legmodernebb technikai tudást a szakmai tapasztalattal. Ezt jeleníti meg a KLEINE az sf 10 és sf 10-2 cukorrépa kombájnjaiban.
RészletesebbenINTENZÍV GRUBBER KARAT
INTENZÍV GRUBBER KARAT 2 Tarlómegmunkálás napjainkban A tarlómegmunkálás célja az utóbbi években sok helyen megváltozott. Korábban főként a gyomnövények elleni védekezésül és talajlazításként szolgált.
RészletesebbenQuadro - A 4-gerendelyes univerzális
Quadro Quadro - A 4-gerendelyes univerzális grubber a sekély tarlóhántáshoz és a mélyebb lazításhoz alaptalajművelésként. Optimális szalmaterítés: A Mulch- és direktvetés új megmunkálási eljárásaival megnövekedtek
RészletesebbenGrimme GV 3000/SF3000
Grimme GV 3000/SF3000 innovatív, nagy teljesítményű vontatott és önjáró négysoros betakarítógép átrakó elevátorral. A teljesítmény új dimenziója a kiszedés technikában nagy területteljesítmény tiszta termény
RészletesebbenHerbamat - Gyep-direktvetőgép
Herbamat Herbamat - Gyep-direktvetőgép a gyeptörés nélküli gyepfelújításhoz A fűszilázs korábbi vágása megakadályozza a természetes önvetést. Aki itt nem végez rendszeresen másodvetést, évről évre automatikusan
RészletesebbenSzéria felszedőkar. Bálaterelő. Rotációs felszedő kar
Körbála szállító Széria felszedőkar Bálaterelő Választható felszedő karok Kétfajta felszedő kar közül választhat mindegyik bálaszállító típusnál. Az 1500S és 2500S típusokra jellemző az állítható villával
RészletesebbenPöttinger SYNKRO. Két- és háromgerendelyes kultivátor 97+220.10.0110
Pöttinger SYNKRO Két- és háromgerendelyes kultivátor 97+220.10.0110 SYNKRO A föld az élet... A talajmegmunkálás klasszikus eszköze a talajlazító. A visszamaradt növényi részek felszíni bekeverése növeli
RészletesebbenAMAZONE ED. szemenkénti vetőgép
ED 02 RP-ED 01 AMAZONE ED szemenkénti vetőgép AMAZONE szemenkénti vetőgép Egy család, mely magasabbra helyezi a mércét Az AMAZONE szemenkénti vetőgépek sokoldalúan felhasználhatók. Megbízhatóságuk, nagy
RészletesebbenLEM_05111_Rubin 9_HU 16.04.2007 8:19 Uhr Seite 1. Rövidtárcsa Rubin 9
LEM_05111_Rubin 9_HU 16.04.2007 8:19 Uhr Seite 1 Rövidtárcsa Rubin 9 LEM_05111_Rubin 9_HU 16.04.2007 8:19 Uhr Seite 2 LEMKEN Rubin rövidtárcsa Sokoldalú felhasználhatóság Ha korábban a tarlóhántás célja
RészletesebbenA bajnokcsapat. www.amazone.hu
A bajnokcsapat www.amazone.hu A Cirrus-koncepció Fedélzeti számítógép Tartálypozíció Adagolás Magágykészítés Visszatömörítés Vetés Magtakarás 2 3 4 5 A bajnokcsapat További információ: Kovács Tamás központi
RészletesebbenPronto. Vetéstechnika minden adottságra
Pronto Vetéstechnika minden adottságra PHILIPP HORSCH: Egy precíziós eszközre, mint amilyen a TurboDisc csoroszlya is, 1500-nál több mérnöki órát és 10.000-nél több tesztelési órát fordítottunk. Csak így
RészletesebbenKaszák Dobos kaszák Tárcsás kaszák
Kaszák Dobos kaszák Tárcsás kaszák www.fella-werke.de Tradíció és tapasztalat - egy oldal az 1950-ben kiadott FELLA kasza prospektusból. Tartalom A prospektus tartalma áttekintést nyújt Önnek a teljes
RészletesebbenLEMKEN Rubin rövidtárcsa
Rövidtárcsa Rubin 9 LEMKEN Rubin rövidtárcsa Sokoldalú felhasználhatóság Ha korábban a tarlóhántás célja az volt, hogy kiirtsák a gyomokat és fellazítsák a talajt, mára a legtöbb szántóföld a gyomirtó
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com
RészletesebbenA vetés új dimenziója
A vetés új dimenziója TUME-AGRI OY Az új generációs univerzális TUME évtizedek óta a vetőgépgyártás élmezőnyében. A cég által kifejlesztett gépek, forradalmasították a vetéstechnikát. A minőség és a megbízhatóság
RészletesebbenKompakt grubber Kristall
Kompakt grubber Kristall Tarlómegmunkálás napjainkban A tarlómegmunkálás célja az utóbbi években sokhelyütt megváltozott. Korábban elsősorban gyomirtásra és talajlazításra szolgált. Manapság a legtöbb
RészletesebbenTerraDisc pro THINK AHEAD. Rövidtárcsák. www.vogel-noot.info
HU THINK AHEAD TerraDisc pro Rövidtárcsák A céltudatos gazdák értékelik... n kitűnő talajbahúzást még kötött talajokon is n a területteljesítménnyel elérhető megtakarításokat n egyszerű kezelést és hosszú
RészletesebbenCarl Geringhoff Vertriebsgesellschaft mbh & Co. KG Porschestraße 8 59227 Ahlen (Westfalia) Germania
RD-HSII/HU Az illusztrációk részben extra felszereltségűek. Carl Geringhoff Vertriebsgesellschaft mbh & Co. KG Porschestraße 8 59227 Ahlen (Westfalia) Germania Telefon +49 (0) 2382 9814-0 Telefax +49 (0)
RészletesebbenCarl Geringhoff Vertriebsgesellschaft mbh & Co. KG Porschestraße 8 59227 Ahlen (Westfalia) Germania
HVHVV/HU Az illusztrációk részben extra felszereltségűek. Carl Geringhoff Vertriebsgesellschaft mbh & Co. KG Porschestraße 8 59227 Ahlen (Westfalia) Germania Telefon +49 (0) 2382 9814-0 Telefax +49 (0)
RészletesebbenPöttinger TERRADISC. Rövidtárcsa boronálógép 97+235.10.0310
Pöttinger TERRADISC Rövidtárcsa boronálógép 97+235.10.0310 TERRADISC A talajba életet lehelni A művelés során szántóföldi korszerű az új talajmegmunkáló rendszerek erősítik a minimális talajmegmunkálás
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com
RészletesebbenTarlóművelés napjainkban
RUBIN 9 RÖVIDTÁRCSA Tarlóművelés napjainkban 2 A modern tarlóművelő kultivátornak három fő funkciója van a gyomok és az árvakelés csírázásának elősegítése, a tarlómaradványok bedolgozása és a talaj káros
RészletesebbenTermékismertető és termék összehasonlítás MEX 6 Kukorica silózó sorfüggetlen betakarító adapterrel
Termékismertető és termék összehasonlítás MEX 6 Kukorica silózó sorfüggetlen betakarító adapterrel 1 Műszaki adatok MEX 6: MEX 6 Teljesítmény folyamatos használat esetén: 0,6-1,05 ha/h Kések száma: 10
RészletesebbenEkék a sikeres talajműveléshez
Ekék a sikeres talajműveléshez A forgatásos talajművelés napjainkban Az eke a mezőgazdaság szimbóluma. A talajművelés, a tápanyag visszapótlás és a növényvédelem mellett, döntő jelentőségű a szántóföldi
Részletesebbenplus Hozzáértés Tanácsadás Szerviz Világszerte VN átfogó program Függesztett váltvaforgató ekék Vogel & Noot MEZÖGÉPGYÁR KFT. H-9200 Mosonmagyaróvár
Hozzáértés Tanácsadás Szerviz Világszerte plus Függesztett váltvaforgató ekék VN átfogó program Szántóföldi kultivátor Tárcsás borona Tárcsás borona Szántóföldi permetezőgép Gabonavetőgép Szárzúzó Az Ön
RészletesebbenRotációs rendkezelő gép
Rotációs rendkezelő gép HU KRONE több mint 100 sikeres év Kompetencia Innovatív Vásárló centrikus A KRONE vállalat neve közismert a mezőgazdaság világában több mint egy évszázada. A kezdetekben egy kis
RészletesebbenHasználati Utasítás az Vetõgép D9 MG 688 B 6- H 06.0 Printed in Germany Üzembe helyezés elõtt a Használati Utasítást és a Biztonsági Elõírásokat olvassa el és vegye figyelembe! Copyright 00 by MZONEN-Werke
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:
RészletesebbenMOTY Tökmagbetakarító technológia
MOTY Tökmagbetakarító technológia Tökmagbetakarító gépek Rollmax - töktoló Tökmagmosó Tökmagszárító KE 3000 M mechanikus tökmagbetakarító gép MŰSZAKI ADATOK Teljesítmény : Vonóerőigény: Méretek (HxSZxM):
Részletesebben900-as sorozatú változókamrás bálázó
900-as sorozatú változókamrás bálázó 2 900-as sorozatú változókamrás bálázó Bevezető Lépjen át a gyorsítósávba! Az innovatív kigurítási koncepciójával és a kompromisszumok nélküli felépítésével a 900-as
RészletesebbenFelépítési és alkalmazási útmutató. DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk. ProTec XXL System
Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk ProTec XXL System EN 1004 3 8/12 XXXD Alumínium gurulóállvány Állványosztály 3 TARTALOMJEGYZÉK 1. Általános... 3 1.1 A felhasználó
RészletesebbenED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K
Kezelési utasítás az szemenkéntvető gép ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K MG5194 BAH0023.0 03.14 Olvassa el és vegye figyelembe ezt az üzemelési útmutatót az első üzembe helyezés előtt! Őrizze meg a további
RészletesebbenJól illeszkednek. CLAAS betakarítási rendszerek.
Rendterítő VOLTO Jól illeszkednek. CLAAS betakarítási rendszerek. Ha Ön nap mint nap gazdaságban dolgozik, akkor többre van szüksége mint erőteljes gépezet. Szüksége van olyan technológiára, amellyel öröm
RészletesebbenSzögletes nagybála szállító
Szögletes nagybála szállító Ragadja meg az idejét Idő. Soha nem elég, amikor egy munkát el kell végezni. A Bühler Inland széna- és takarmánykezelő berendezéseinek egész sora azzal a céllal készült, hogy
RészletesebbenHistoric Technikai Adatlap
Historic Technikai Adatlap Gépkönyv száma: HR Forgalmi engedély száma: Átalakítási engedély száma: Gépkönyv sorszáma: Műszaki vizsga érvényessége: Átalakítási szakvélemény száma: Jármű kategória: Periódus:
RészletesebbenKaszák DISCO. Front, hátsó és vontatott kaszák
Kaszák DISCO Front, hátsó és vontatott kaszák Jól illeszkednek. CLAAS betakarítási rendszerek. Ha Ön nap mint nap gazdaságban dolgozik, akkor többre van szüksége mint erőteljes gépezet. Szüksége van olyan
RészletesebbenFelépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány
Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 2006 KRAUSE-Werk Összecsukható állvány Alumínium gurulóállvány EN 1004 szerint Állványosztály 3 130 INT_560804_ProTec_XS_HU.indd 130 05.12.2006
RészletesebbenKezelési utasítás. Vetőgépek. AD 2500/3000 Special. AD 3000/3500/4000 Super
Kezelési utasítás az Vetőgépek AD 2500/3000 Special AD 3000/3500/4000 Super MG4101 BAH0042-3 08.14 Olvassa el és vegye figyelembe ezt az üzemelési útmutatót az első üzembe helyezés előtt! Őrizze meg a
Részletesebben5[fS` Az év gépe 8aUge $"#% 5[fS`
Az év gépe Citan Citan, a nagy területteljesítményű gabonavetőgép Gyors és olcsó vetés az optimális időpontban, 6 és 15 m közötti munkaszélességgel SPEED sowing 2 3 Citan a 2013-as év AMAZONE gépe Meggyőző
RészletesebbenCTC vontatott szántóföldi kultivátor
CTC vontatott szántóföldi kultivátor KVERNELAND CTC Modern és alkalmazkodó talajművelés A mai modern gazdaságok igényei a kultivátorokat illetően megváltoztak. A mindig szoros időbeosztás megköveteli a
RészletesebbenCTC - Sokoldalúság a rugalmas használatért
CTC - vontatott kultivátor Kverneland Group A Kverneland Group a világ egyik vezető nemzetközi mezőgazdasági gépgyártója és szállítója. CTC - Sokoldalúság a rugalmas használatért Az innovációra történő
RészletesebbenEGYEDÜLÁLLÓ SAT RENDSZER
HENGEREK mindez egy egységben! Válassza a HEVA szántóföldi hengert növeli termelékenységét időt és pénzt takarít meg. A HEVA hengerre történö felszereléshez SpringBoard simítólemezeket kínálunk. Így a
RészletesebbenÜzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Kultivátor Thorit 10 KA A BIZTONSÁGÉRT KEZESKEDÜNK! Cikkszám: 175 3998 HU-1/11.05 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28
RészletesebbenHasználati útmutató. Altalajlazító
Használati útmutató Altalajlazító EK - KONFORMITÁSI NYILATKOZAT Mi - a VOGEL & NOOT - ezennel kijelentjük, hogy az alábbi gép megfelel az EGK 89/392 sz. EK-gépirányelvek biztonsági követelményeinek. A
RészletesebbenGyors és minőségi tarlóhántást kínáló megoldás
Gyors és minőségi tarlóhántást kínáló megoldás SWIFTERDISC Általános ismertető A GÉP FŐ ELŐNYEI A stabil súlypontnak köszönhetően a gép tökéletesen kiegyensúlyozott és minden nemkívánatos mozgástól mentes.
RészletesebbenPRESTO. TÁRCSA Maximális hatékonyság a gyors, egylépéses tarlóhántolóval
PRESTO TÁRCSA Maximális hatékonyság a gyors, egylépéses tarlóhántolóval PRESTO A LEGMODERNEBB TARLÓHÁNTÁS MANAPSÁG A TARLÓHÁNTÁSNAK HÁROM FŐ FUNKCIÓJA VAN: a szármaradványok bedolgozása A tarlómaradványok
RészletesebbenD9-30 Super ráépíthető vetőgép
AMAZONEN-WERKE H. Dreyer GmbH & Co. KG D9-30 Super ráépíthető vetőgép Előirányzott mennyiség betartása és keresztirányú eloszlás DLG tesztjelentés 5724F Rövid leírás Gyártó és bejelentő AMAZONEN-WERKE
RészletesebbenKözbeszerzési Értesítő száma: 2013/76
KEOP-3.2.0/11-2012-0014 Élőhelykezeléshez kapcsolódó infrastruktúra fejlesztés a Dél-Mezőföldi Tájvédelmi Körzetben Nagydorog 016 hrsz állattartó telephez erő- és munkagépek beszerzése, üzembe helyezése,
RészletesebbenKezelési utasítás. Cayron 200 Cayron 200 V. Váltva forgató eke
Kezelési utasítás az Cayron 200 Cayron 200 V Váltva forgató eke MG5154 BAG0132.8 02.16 Nyomtatták Németországban hu Olvassa el és értelmezze ezt a használati utasítást az első üzembe helyezés előtt! Jövőbeni
RészletesebbenGyors és minőségi tarlóhántást kínáló megoldás
Gyors és minőségi tarlóhántást kínáló megoldás SWIFTERDISC Általános ismertető A GÉP FŐ ELŐNYEI A GÉP ARGONÓMIAI ELŐNYEI A stabil súlypontnak köszönhetően a gép tökéletesen kiegyensúlyozott és minden nemkívánatos
RészletesebbenPöttinger LION. Forgóboronák 97+231.10.0610
Pöttinger LION Forgóboronák 97+231.10.0610 LION 251 / 301 / 3002 / 4002 Forgóboronák 2,5 m-től 6 m munkaszélességig A talajművelés mindenesei A forgóborona fontos szerepet játszik a Pöttinger földművelési
Részletesebben100C 140C 160C 180C. Teljesítmény a legkisebb részletekig Quicke rakodók kompakt traktorához
C 4C 6C 8C Teljesítmény a legkisebb részletekig Quicke rakodók kompakt traktorához HU A professzionális felhasználásnak kedvező kialakítás. Csak a Quicke-től. Világvezető tervezés és megjelenés a Quicke
RészletesebbenForgóboronák. Terramat L Arterra MS ArterraGrip EuroTill MS
Forgóboronák H Terramat L Arterra MS ArterraGrip EuroTill MS Technika a profi gazdaságoknak A munkagépeink a kimagasló értéküket a robosztus és hosszú élettartamú konstrukciónak köszönhetik, amelyek fejlesztése
RészletesebbenKezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró
Kezelési utasítás az ZG-B 5500 ZG-B 8200 Ultra Hydro Ultra Hydro Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró MG3272 BAG0051.5 02.14 Printed in Germany hu Az első üzembevétel előtt, kérjük, olvassa el a kezelési
RészletesebbenKezelési utasítás AMAZONE. Centaur 3001 4001 Super / Special. Mulcskultivátor
Kezelési utasítás AMAZONE Centaur 3001 4001 Super / Special Mulcskultivátor MG3061 BAG 0069.1 12.08 Printed in Germany Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást!
RészletesebbenKezelési utasítás. AMATRON + a EDX szemenkénti vetőgép. Fedélzeti számítógép
Kezelési utasítás az AMATRON + a EDX szemenkénti vetőgép Fedélzeti számítógép MG3144 BAG0062.1 03.09 Printed in Germany Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el a kezelési utasítást, és vegye
RészletesebbenPIETRO MORO EUROPA széria váltvaforgató ekék
PIETRO MORO EUROPA széria váltvaforgató ekék EVQ/14 kukorica elıhántókkal, ekeszár védıkkel A PIETRO MORO EUROPA szériájának váltvaforgató ekéibıl mind a kisebb, mind a nagyobb területen gazdálkodók igényeiknek
RészletesebbenDF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009
DF1 / DF2 Kezelési utasítás Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 Nyelv HU DF1 a következõ sorozatszámtól: 47049 DF2 a következõ sorozatszámtól: 48213 Cikkszám AC 753462 A gép azonosítója Annak érdekében, hogy
RészletesebbenELHO bálacsomagolók. agrowolf.hu
ELHO bálacsomagolók 2015 Biztosítsa a takarmány minőségét, ELHO bálacsomagolóval Az ELHO-több évtizedes tapasztalatai és gyakorlata alapján gyártja bálafóliázóit, a kisebb függesztett típusoktól kezdve
RészletesebbenKezelési Utasítás + ÙTMUTATÁSOK TERMÉKÁTADÁSHOZ... 3. oldal Az eredeti kezelési utasítás fordítása
Kezelési Utasítás + ÙTMUTATÁSOK TERMÉKÁTADÁSOZ... 3. oldal Az eredeti kezelési utasítás fordítása Nr. 99 8507.U.80N.0 TERRASEM C 4 (Type 8505 : +.. 01191) TERRASEM C 4 fertilizer (Type 8515 : +.. 00001)
RészletesebbenEgészségügyi- és ápolási termékek katalógusa
Egészségügyi- és ápolási termékek katalógusa 2016. Április Katalógus sorszáma: 2016/004 Tartalomjegyzék I. Ápolási ágyak, éjjeliszekrények 1. Mechanikus ápolási ágyak 2. Hidraulikus ápolási ágyak 3. Elektromos
RészletesebbenPrecíz sorközművelés ROW MASTER RN, RN_S
Precíz sorközművelés ROW MASTER RN, RN_S ROW-MASTER RN Általános leírás A GÉP FŐ ELŐNYEI Művelőegységek karbantartásmentes paralelogramma felfüggesztése mélységtartó kerekekkel. Precíz optikai CultiCam
RészletesebbenGrimme SE 75 egysoros sorozat: Három teljesítmény kategóriában
Grimme SE 75 egysoros sorozat: Három teljesítmény kategóriában Kíméletesség Hatékonyság Nagy teljesítmény Hosszú élettartam Ki a földből, ki a rendből: Kíméletes betakarítás, hatékony leválasztás, nagy
RészletesebbenFüggesztett rotációs fűkaszák
Függesztett rotációs fűkaszák HU KRONE több mint 100 sikeres év Kompetencia Innovatív Vásárló centrikus A KRONE vállalat neve közismert a mezőgazdaság világában több mint egy évszázada. A kezdetekben egy
RészletesebbenTarlóművelés. Dinco Triplex. - tarló- és legelő műveléshez, trágyalé, mű- és szerves trágya bekeveréshez, magágy előkészítéshez
Tarlóművelés Dinco Triplex - tarló- és legelő műveléshez, trágyalé, mű- és szerves trágya bekeveréshez, magágy előkészítéshez Munkaszélesség 3.00 5.60 m Számos feladat: A DAL-BO tarlóművelési koncepciója
RészletesebbenAz ön mezogazdaságának piros pontja
proizvodnja strojev in orodij predelava gume in plastike Az ön mezogazdaságának piros pontja Szárzúzás Mezogazdasági területek muvelése Burgonya termelés Szárzúzás A szárzúzó mulcser manapság nem hiányozhat
RészletesebbenEG-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS ALKATRÉSZ KATALÓGUS RÖVID TÁRCSÁS BORONA TerraDisc pro 300 400 A-8661 Wartberg / Mürztal T +43 (0)3858/605 0, F +43 (0)3858/605 109, E info@vogel-noot.net www.vogel-noot.info
RészletesebbenHIDRAULIKUS EMELŐK ÉS SZERSZÁMOK
HIDRAULIKUS EMELŐK ÉS SZERSZÁMOK 323 Hidraulikus emelők és szerszámok Tartalomjegyzék Oldalszám A hidraulikus termékek jellemzője az akár 700 bar Hidraulikus hengerek, nagyságú üzemi nyomás, mely a legnagyobb
RészletesebbenSTIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok
RészletesebbenMagas Minőségű Széles Formátumú Hajtogató Rendszerek. estefold 4210 4211. Berlin
Magas Minőségű Széles Formátumú Hajtogató Rendszerek estefold 4210 4211 Berlin Menü-vezérelt: 8 Hajtogatási Stílus Megbízható működés A hajtogatási formátumok választása tiszta és egyszerű. A Programok
RészletesebbenBálázó. www.mchale.net. A professzionális választás
Bálázó sorozat www.mchale.net A professzionális választás Bálázó SOROzAT Az elmúlt évtized során a McHale bálázók meghódították az 5 kontinenst, még a legzordabb üzemeltetési körülmények között is helyt
RészletesebbenMunkaszélesség 12 24 m. A modern növénytermesztés hatékony megoldásokat igényel
Munkaszélesség 12 24 m A modern növénytermesztés hatékony megoldásokat igényel Az MDS a mindennapi használat során mutatja meg erosségeit Legyen szó max. 24 m muveloút rendszeru szántóföldi muvelésrol
Részletesebben1. A gépek ismertetése
1. A gépek ismertetése 1.1. Mûszaki leírás Az OMLSZ-1 és az OKML-3M talajlazítókat a gyártó vállalat a 60-90 kw motorteljesítményû erõgépekhez fejlesztette ki. Rendeltetésük: különbözõ talajokon történõ
RészletesebbenÜzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Forgóboronák Zirkon 7 és Zirkon 9 - HU - A biztonságért kezeskedünk LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax
RészletesebbenKezelési utasítás. Special Super Special
Kezelési utasítás AMAZONE Mulcskultivátor Cenius Cenius 3002 Cenius 3502 Cenius 4002 Cenius 4002-2 Cenius 3002 Cenius 3502 Cenius 4002 Cenius 4002-2 Cenius 3003 Cenius 3503 Cenius 4003 Cenius 4003-2 Special
RészletesebbenKezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG
Kezelési utasítás Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,
RészletesebbenMobil. Gazdaságos. Nagy teljesítményű.
GOND NÉLKÜLI HULLADÉKELTÁVOLÍTÁS j^analarbeiten FEUERWE CSATORNATECHNIKA Kompakt, hatékony lezárás- és tömítettség-vizsgáló rendszerek Mobil. Gazdaságos. Nagy teljesítményű. Célkitűzésünk...hozzájárulni
RészletesebbenAgricultural machinery
Agricultural machinery Info Versioon 4 URL http://com.mercell.com/permalink/39433163.aspx Väline hanke ID 25913-2014 Hanke liik Hanke aruanne Dokumendi liik Lepingu sõlmimine Hankemenetlus Avatud menetlus
RészletesebbenKezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró
Kezelési utasítás az ZA-M Profis Hydro Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró MG3460 BAG0040.7 09.13 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást! A
RészletesebbenKEOP-2.1.3/11-2013-0001 azonosítószámú projekt megvalósításához szükséges eszközök beszerzése. Közbeszerzési Értesítő száma: 2015/73
KEOP-2.1.3/11-2013-0001 azonosítószámú projekt megvalósításához szükséges eszközök beszerzése Közbeszerzési Értesítő száma: 2015/73 1 Beszerzés tárgya: Adásvételi szerződés a KEOP-2.1.3/11-2013-0001 azonosítószámú
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
RészletesebbenFÖLDMŰVELÉSTAN. Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0010
FÖLDMŰVELÉSTAN Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0010 A környezetkímélő, takarékos művelés megvalósítási módjai Kultivátoros művelés A tökéletes munkához tartozik az
RészletesebbenA jövő színe zöld. Vetőmag- és gabonafeldolgozási. a Westruptól. Gépek és berendezések
A jövő színe zöld Vetőmag- és gabonafeldolgozási technológiával a Westruptól Gépek és berendezések Elő- és utótisztítók Triőrök és gravitációs szeparátorok Osztályozók Törődés a vetőmagnak 1 Bármely termény,
RészletesebbenFelépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298. Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO. System. Serie 10
Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO System Serie 10 EN 1004 3 8/12 XXXD Alumínium gurulóállvány Állványosztály 3 TARTALOMJEGYZÉK 1. Általános... 3 1.1
RészletesebbenA Szèria A 75 A 85 A 95
A Szèria A 75 A 85 A 95 H Tartalom Az új A széria ErŒsnek fejlesztve 3 Fülke 4 Sebességváltó és lehajtás 6 Motorok 7 Hidraulika 9 Technikai specifikációk 10 Opciós felszerelések, Valtra Szervíz 11 2 ErŒsnek
RészletesebbenKezelési utasítás AMAZONE. Mulcskultivátor. Super / Special Special. Cenius 4002-2T Cenius 4003-2T
Kezelési utasítás AMAZONE Mulcskultivátor Cenius 4002-2T Cenius 4003-2T Super / Special Special MG4721 BAG0100.5 11.15 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el és tartsa
Részletesebbenextra STEEL line C M Y K strana 1
C M Y K strana 1 TURBULENT TARLÓMŰVELÉS ÉS ALAPMŰVELÉS TRIOLENT TX DUOLENT DX FANTOM FX G GX KRTEK DG extra STEEL line C M Y K strana 2 TURBULENT NEHÉZKULTIVÁTOROK max. munkamélység rögtörés/porhanyítás
RészletesebbenKULTIVÁTOR. WingMaster. 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KULTIVÁTOR WingMaster 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
RészletesebbenKezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró
Kezelési utasítás AMAZONE ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402 ZA-XW Perfect 502 Műtrágyaszóró MG2814 BAG0044.5 09.15 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa
RészletesebbenAllrounder 600 / 750 - profiline -
Allrounder 600 / 750 - profiline - Allrounder 600 / 750 - profiline - Az ALLROUNDER -profiline- a magas és tágas vázszerkezete miatt (vázmagasság 60 cm) nem egy klasszikus magágykészítő, hanem inkább egy
RészletesebbenTELESZKÓPOS RAKODÓK A MASSEY FERGUSONTÓL. MF 9305 Xtra, MF 9306 Xtra, MF 9407 Xtra, MF 9407S Xtra 100-122 LEMF
TELESZKÓPOS RAKODÓK 100-122 LEMF MF 9305 Xtra, MF 9306 Xtra, MF 9407 Xtra, MF 9407S Xtra A MASSEY FERGUSONTÓL 02 www.masseyferguson.com 01 02 Minden igényt kielégítő funkciók 01 A rendelkezésre álló munkaeszközök
RészletesebbenFÛNYÍRÓ TRAKTOROK ÚJ!
KERTI- ÉS ERDÉSZETI GÉP AKCIÓ ÉRVÉNYES: 2009.03.01-2009.08.31-IG ILLETVE A KÉSZLET EREJÉIG!! FÛNYÍRÓ TRAKTOROK MakTrac PRM0600 A Makita által forgalmazott fûnyíró traktorok a vevõk által támasztott valamennyi
Részletesebben1. Mûszaki adatok (gyári adatok)
1. Mûszaki adatok (gyári adatok) Traktor Gyártó New Holland, Anglia Típus TS115 (618345) Építési mód segéd-mellsõkerék hajtású Motor Gyártó New Holland Típus 450T/TJ, 6 hengeres, természetes feltöltésû
RészletesebbenHárom pont felfüggesztés változó pont 1. és 2. kat. II ; "V" alakú gumi nyomókerekek (megadottak szerint)
GASPARDO MTE TELESZKÓPOS VÁZSZERKEZETŰ 6 SOROS KUKORICA VETÔGÉPEK A GASPARDO MTE típusú vetőgép alkalmas kukorica, napraforgó vetésére, valamint bármely szokásos szemenkénti vetést igénylő kultúrához.
RészletesebbenKIS HIDRAULIKUS BONTÓKALAPÁCSOK. Tartós és megbízható berendezések építési, kertészeti, tájrendezési és felújítási munkákhoz, napi használatra.
KIS HIDRAULIKUS BONTÓKALAPÁCSOK EC típuscsalád Tartós és megbízható berendezések építési, kertészeti, tájrendezési és felújítási munkákhoz, napi használatra. 1 Megbízható gémre szerelhető bontókalapácsot
RészletesebbenA GL30-sorozat innovatív ültetőgép. Sikeres ültetés Sikeres betakarítás!
A GL30-sorozt innovtív ültetőgép progrmj Sikeres ültet Sikeres betkrítás! A Grimme GL 30 soroztávl ngyon is helyénvló z ültet! Fogjon hozzá: A Grimme innovtív ültetőelemeivel, ültetőegységeivel, melyek
RészletesebbenVIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz
Kongskilde - Polska Spółka z o.o. ul. Metalowa 15, 99-300 Kutno, Polska tel: (024) 355 15 15, fax: (024) 355 15 35 E-mail: mail@kpl.kongskilde.com VIBRO MASTER Kezelési utasítás VIBRO MASTER Magágykészítő
RészletesebbenHa többre van szüksége
Ha többre van szüksége Általános ismertető A GÉP FŐ ELŐNYEI Tökéletes magágyelőkészítés egyetlen menetben. Akár 8 művelet egyetlen menetben. Kiemelkedő napi teljesítmény a munkaszélességnek és munkasebességnek
RészletesebbenA szemenkénti vetés specialistája. Tárcsáscsoroszlyás szemenkénti vetőgép. www.monosem.com
A szemenkénti vetés specialistája Tárcsáscsoroszlyás szemenkénti vetőgép www.monosem.com HU PLUSZ A KOMFORT AZ NG PLUS VETŐEGYSÉG FEJLŐDÉSE A 70-es években az USA-ban bemutatott tárcsáscsoroszlyás vetés
Részletesebben