5[fS` Az év gépe 8aUge $"#% 5[fS`
|
|
- Márton Dudás
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Az év gépe
2 Citan Citan, a nagy területteljesítményű gabonavetőgép Gyors és olcsó vetés az optimális időpontban, 6 és 15 m közötti munkaszélességgel SPEED sowing
3 2 3 Citan a 2013-as év AMAZONE gépe Meggyőző érvek Nagy vetőmagtartály, nagy, akár 20 km/h munkasebesség, kis vonóerő-szükséglet, és pontos adagolás mindez rendkívül hatékonnyá teszi a Citan vetőgépet! Akár 15 ha/h területteljesítmény alacsony költséggel Csekély a traktor gázolajfogyasztása, 3 l/ha Citan 6000 Csekély az egységnyi munkaszélességre eső motorteljesítmény, kw/m Csekély költségek kopás miatt, 1, /ha Csekély mellékidők a feltöltéshez Csekély vetőmag-felhasználás a pontos adagolásnak köszönhetően optimális kelés mellett Citan Film megtekintése:
4 Citan Átütő erő az optimális időpontban Citan szóló vetőgéppel A Citan 6000 vetőgép 120 LE feletti traktorokkal nagy teljesítményt nyújt. A maximálisan lehetséges 6 ha/h teljesítmény jelentősen felülmúlja a 6 m munkaszélességű vetőgépekkel szokásos teljesítményeket. Citan 6000
5 4 5 Citan C Növénytermesztési és üzemgazdasági előnyök A Citan vetőgéppel az AMAZONE a talajművelés és a vetés szétválasztásának módszerét kínálja Önnek 6 és 15 m közötti munkaszélességben. A Citan ezzel lehetővé teszi az optimális vetési időpont betartását. A csekély talajnyomás és a hatékony vetés jelentős előny a modern, szoros vetésváltáson belül. A talajművelés szétválasztásával a magágy kellően leülepedhet, és a talaj lezárása a jó kelés érdekében biztosított. 15 m munkaszélességű Citan esetén a területteljesítmény akár 15 ha/h is lehet. Az őszi vetésű gabonanövények vetésváltása során további szempontot ítél pozitívnak néhány gyakorlati szakember: a Citan csoroszlyái kevés talajt mozgatnak, és az új gyomok (mindenekelőtt ecsetpázsit) stimulálása a ra csökken. Mindegy, hogy hagyományos, szántás utáni vetés vagy mulcsvetés mindig gyors előrehaladás Az akár 20 km/h munkasebességekkel a Citan nagy területteljesítményű vetőgép meggyőző, és jó benyomást kelt nagy területteljesítményével, amelyet tökéletes vetőmaglerakás mellett ér el. A vonórúdra messze előre helyezett vetőmagtartály pótsúlyt jelent a traktor hátsó tengelyére. Ez javítja a traktor vontatási képességét. A l térfogatú vetőmagtartály feltöltése gyorsan és egyszerűen elvégezhető Big Bag zsákokból, betöltőcsigával, homlokrakodóval vagy átrakókocsival. Ugyancsak gyorsan történik az átváltás a 3 méteres szállítási helyzet és a 6 15 méteres munkahelyzet között, valamint a beállítás a szántóföldön. A Citan ideális olyan vállalkozások számára, amelyek lépcsőzetes vetési eljárással dolgoznak. Ennek során először a talajművelés történik, p l. Catros kompakt tárcsával vagy Cenius mulcskultivátorral, és csak később hosszabb vagy rövidebb időbeli eltolással a vetés. Catros TS
6 Citan RoTeC + -Control csoroszlya és magtakaró pálca 400 mm átmérőjű csoroszlyával és optimális csoroszlyanyomással történik a vetőmag tökéletes talajba helyezése! RoTeC + -Control csoroszlya a rendkívül egyenletes vetési mélység érdekében A 400 mm-es tárcsaátmérő, valamint a vetőcsoroszlyára közvetlenül ható, 55 kg-ig fokozatmentesen beállítható csoroszlyanyomás még a legnagyobb vetési sebesség esetén is nyugodt csoroszlyafutást biztosít az egyenletes vetési mélység elérése érdekében. A szükséges vetési mélység közvetlenül a csoroszlyán állítható be a mélységhatároló és tisztítótárcsánál. Sekély termőrétegű talajokon speciális sekély vetőtárcsa biztosítja a sekély vetést. Ez hordozza a széles felfekvésű csoroszlyát. Közben pozitív hatásként jelentkezik, hogy folyamatosan nagyobb csoroszlyanyomás mellett végezhető a vetés. A csoroszlya így még nyugodtabban fut. A csoroszlyanyomás precízen össze van hangolva a RoTeC + -Control rendszerrel. Emiatt nem kell számolnia olyan ütközésekkel, amelyek a csoroszlya futásának irányában nincsenek korlátozva. A RoTeC + -Control csoroszlya pontos beállítása három beállítással végezhető el. A csoroszlya mélységvezetését biztosító, utána futó nyomógörgő amely más gyártók esetén kifejezetten szükséges ennél a gépnél nem feltétlenül szükséges. Ennek előnye: a csoroszlyanyomás nem oszlik el a vetőcsoroszlyára és a nyomógörgőre. RoTeC + -Control csoroszlya 25 mm széles felfekvő felületű Control 25 mélységhatároló tárcsa 3 Beállítások A géptípustól függően a sortávolság 12,5 cm és 16,6 cm közötti. Pálcanyomás Csoroszlyanyomás 100 % 100 % Vetőtárcsa Magárok nyitó Control 25 mélységhatároló tárcsa RoTeC + -Control csoroszlya akár 55 kg csoroszlyanyomással haladhat. Emellett az AMAZONE esetében a ténylegesen kifejtett csoroszlyanyomás összehasonlításul nagyobb, mivel a nyomás nem a mélységhatároló tárcsán és a csoroszlyán oszlik meg, hanem kizárólag a csoroszlyára hat.
7 Technika RoTeC + -Control csoroszlya és magtakaró pálca 6 7 RoTeC + -Control csoroszlyák és ferde magtakaró pálcák Tömör gumigyűrűs magtakaró hengerek Ferde magtakaró pálcák vagy tömör gumigyűrűs magtakaró hengerek rugalmas alkalmazkodás minden üzemeltetési körülményhez Az egyengetést és a magtakarást normál, sőt nedves körülmények között is a RoTeC + -Control csoroszlya mellett az S ferde magtakaró pálca veszi át. Az ehhez szükséges pálcanyomás tetszés szerint mechanikusan vagy hidraulikusan állítható be. Ha a Citant száraz talajon akarja használni, tömör gumigyűrűs magtakaró hengerek állnak rendelkezésre. Az utána futó nyomógörgők a vetőcsoroszlyától függetlenül legfeljebb 35 kg nyomással terhelhetők, és biztosítják a talaj tökéletes lezárását. Nedvesebb körülmények esetén a tömör gumigyűrűs magtakaró hengereket gyorsan és egyszerűen cserélheti normál ferde magtakaró pálcákra. Műtrágyával együtt a Citan-C A Citan C és C lehetőséget nyújt, hogy a vetőmaggal együtt műtrágyát is kijuttasson a vetőbarázdába. Ezért a tartály kettéosztott, és 2/3 része vetőmaggal, 1/3 része pedig műtrágyával vagy egy másik vetőmagfajtával tölthető fel. Amennyiben a tartály részekre osztása nem szükséges, a tartály teljesen egy fajta vetőmaggal tölthető fel. Az adagolás Vario-hajtóművel történik, amely mindenkor kg/ha közötti vetőmagmennyiség kiadagolására képes. Kettéosztott tartály a Citan C és C vetőgépnél
8 Citan Tartozékok A még nagyobb hatékonyság és komfort érdekében! Citan 6000 Feltöltőcsiga A nagy nyílásoknak köszönhetően a vetőmagtartály problémamentesen feltölthető közvetlenül homlokrakodóval. Kívánságra azonban a gép felszerelhető feltöltőcsigával is. Csak Citan 6000, és legfeljebb Citan esetén. Mérlegrendszer A Citan 6000 mérlegrendszere a súly regisztrálására szolgál, nem történik szabályozás. Az egyszerűbb dokumentáció és számolás érdekében opcionálisan még egy nyomtató is telepíthető a traktor vezetőfülkéjébe. Mérlegrendszer a Citan 6000 géphez
9 Tartozékok cm³ 210 cm³ 600 cm³ P l. repce, tarlórépa, lucerna esetén P l. árpa, rozs, búza esetén P l. tönkölybúza, zab, búza esetén Pontos, elektromos adagolómeghajtás Citan 6000, és legfeljebb Citan esetén Egyszerű beállítás a kezelőterminálon keresztül, és kényelmes leforgatás (alternatíva: talajkerékhajtás Citan 8000-től C-ig) Adagolóhengerek különböző vetőmagvak részére Cserélhető adagolóbetétek az optimális hosszirányú elosztás érdekében A választható mechanikus vagy teljesen elektronikus meghajtású adagolás pontos és egyenletes vetőmagáramot biztosít kg/ha vetésmennyiség tartományban, a munkasebességtől függően. A különböző vetőmagvakhoz háromféle adagolóbetét áll rendelkezésre ezek nagy munkasebességeknél is biztosítják az egyenletes vetést. Az adagolóbetétek szerszám nélkül, gyorsan és egyszerűen cserélhetők, teljesen mindegy, hogy a vetőmagtartály tele van, vagy üres. Apró szemű vetőmagvakhoz, mákhoz, zöldtrágyához, kukoricához, napraforgóhoz, borsóhoz és babhoz opcionálisan további adagolóhengerek állnak rendelkezésre. A leforgató berendezés, a visszamaradó mennyiségek kiürítésének és az adagolóhengerek cseréjének lehetősége Citan vetőgépeknél a gép bal oldalán található, és jól hozzáférhető. AMALOG +, AMADRILL +, vagy AMATRON 3 kezelőterminál Az AMALOG + kezelőterminál (csak Citan 8000-től C-ig) átveszi a művelőút-kapcsolás beállítását és ellenőrzését, a hektárszámlálást, valamint a töltöttségi szint és a nyomjelzők ellenőrzését. A fontos funkciók kibővített vezérlését az AMADRILL + (csak Citan 6000 esetén) és AMATRON 3 (csak Citan 6000-től ig) kezelőterminál veszi át. Ezek sorába tartoznak a munkafunkciók éppúgy, mint a gép beállításához kapcsolódó funkcionális lehetőségek, p l. kalibrálás automatikus leforgatással, vetésmennyiség-beállítás a mennyiségnövelési és mennyiségcsökkentési kapcsolással bezárólag. Az AMATRON 3 fedélzeti számítógép egy több gépet átfogó kezelőterminál, amely lehetővé teszi vetőgépek, műtrágyaszórók és szántóföldi permetezőgépek optimális mennyiségi szabályozását és kezelését. A fedélzeti számítógép kiegészítésképpen vezérli és ellenőrzi a nyomjelzők funkcióit is. Ugyancsak ezek közé tartoznak az iszapleeresztő nyílás és az akadály elkerülésének átgondolt megoldásai. AMALOG + kezelőterminál AMADRILL + kezelőterminál AMATRON 3 kezelőterminál
10 Citan A szakemberek véleménye Ennél gazdaságosabb nem is lehetne! Citan 6000: Maximális átütőerő pillanattalajokhoz Dragomir Dobrosavljev és fia Milorad Dobrosavljev, Szerbia A szerbiai Mokrinban gazdálkodik Dragomir Dobrosavljev, aki szántóföldi növénytermesztés keretében 600 ha-on gabonatermesztéssel foglalkozik, valamint 600 ha-on szemes kukoricát, cukorrépát és napraforgót termeszt. Itt túlsúlyban vannak a kötött és agyagos pillanattalajok. Ezért az időjárástól és a talajnedvességtől függően mindig akkor kell nagy hatékonysággal reagálnunk, amikor a vetéshez optimálisak a feltételek, tájékoztat Dobrosavljev gazda. Ezen okból kerestünk nagy teljesítőképességű, pneumatikus, szóló vetőgépet. Tapasztalataink az új Citan 6000 vetőgéppel nagyon jók. A 600 ha árpa és búza vetése most rövidebb idő alatt megtörténik. A korábbiakkal összehasonlítva azonban nemcsak a hatékonyabb vetés vált egyértelművé, hanem több időt is nyertünk az egyéb munkák elvégzéséhez, örvendezik Dragomir Dobrosavljev. A talajműveléshez is AMAZONE gépeket használnak. Így Dobrosavljev gazda egy Catros gépet alkalmaz a tarlóhántáshoz, és egy Centaur gépet a mély talajműveléshez. Citan 6000: Ez a befektetés megérte Alsai Agrarprodukte GmbH Märtensmühle Nuthe-Urstromtal, Németország Jahn GbR Brück-Baitz, Németország Lényegesen rugalmasabbak vagyunk, mint a régi vetéstechnikával, egyértelműen nagyobb napi teljesítményeket érünk el, és már csak egy munkásra van szükségünk, tájékoztat Detlef Kauert, az Alsai Agrarprodukte GmbH Märtensmühle ügyvezetője, Nuthe-Urstromtal, az új Citan 6000 vetőgéppel kapcsolatos tapasztalatokról. A Citan 6000 vetőgép elődje egy nyolc méter széles, három vetőcsoroszlyás, kapcsolt vetőkocsis gép volt. Ezzel a géppel a 7 km/h munkasebesség volt a csúcs, és egyik tábláról a másik táblára való átköltözés mindig rendkívüli nagy ráfordítást igényelt; ezenkívül a tartály feltöltéséhez egy második emberre volt szükség. A Citan 6000 vetőgéppel a fel- és leszerelés, valamint a táblaváltás egyértelműen gyorsabb, a vetőmagtartály feltöltését a vetőgép kezelője saját maga megoldja teleszkópos rakodóval és Big Bag zsákokkal. Tehát nemcsak gyorsabban tudunk vetni, hanem lényegesen kevesebb mellékidővel dolgozunk. Most akár 6 ha területteljesítményt is elérünk óránként ez egy nagy előrelépés, mondja Detlef Kauert. Ezeket az előnyöket megerősíti Hartmut Jahn is a Jahn GbR-től (14822 Brück-Baitz). Hartmut Jahn a Citan 6000 vetőgép 2 tonna befogadóképességű, nagy vetőmagtartályát is óriási előnynek látja: Ha pl. hibrid rozst vetünk 60 kg/ha mennyiségben, akkor egy feltöltés 30 ha vetéséhez elég ez csúcs! Mindkét vállalkozásnál 12 és 15 km/h közötti vetési sebességgel üzemeltetik a Citan vetőgépet. A nagy vetési sebesség ellenére a vetőmag lerakásának minősége nem hagy kívánnivalót maga után, tájékoztat Hartmut Jahn Brück-Baitzból. A RoTeC + csoroszlyák abszolút nyugodtan futnak. Annak érdekében, hogy a rozst nagyon sekélyre vessük, teljesen visszavettük a csoroszlyanyomást. Hogy a csoroszlyák ne hatoljanak túl mélyen a talajba, ezenkívül a mélységhatároló tárcsák tisztán határt is szabnak. Másrészről nem jelent problémát nagyobb nyomást adni a csoroszlyákra, hogy az árpát, búzát és repcét valamennyivel mélyebbre helyezzék le. Mindkét vállalkozásnál a Citan 6000 tömör gumigyűrűs magtakaró hengerekkel van felszerelve. A tömör gumigyűrűs magtakaró henger ideális a könnyű talajainkhoz, mivel még egyszer megnyomja a talajt a lehelyezett vetőmag felett, vélekedik Detlef Kauert. A RoTeC + csoroszlyák és a tömör gumigyűrűs magtakaró hengerek kombinációjának köszönhetően a kelés 2012 rendkívül száraz őszén is nagyon jó volt, figyelte meg Hartmut Jahn is. A Citan teljes megítélésében a szakemberek egyetértenek. A Citan vetőgéppel nagy hatékonyságot biztosítunk magunknak az optimális időpontban történő vetés érdekében és mindezt rendkívül pontos vetési minőség mellett. Ez a befektetés mindenképp megérte.
11 Gyakorlati vélemények Citan 12000: hektár óránként Carsten Steger Agrargenossenschaft Kirchheilingen e.g. igazgatósági tag és a szántóföldi gazdálkodás irányítója, Németország Óránként ha-os területteljesítményről tájékoztat Carsten Steger, az Agrargenossenschaft Kirchheilingen e.g. igazgatósági tagja a türingiai Kirchheilingenben. A 3600 ha-os vállalkozás, amelynek talajviszonyai a lösztől a kötött agyagig terjednek, 2010 óta Citan vetőgépet használ. Minél jobban elő van készítve a magágy, annál gyorsabban haladhatunk. Ehhez még hozzájön: minél nagyobbak a táblák, és minél kisebb a vetésmennyiség, annál nagyobb a területteljesítmény, informál Carsten Steger. A Citan vetőgép liter térfogatú vetőmagtartályának gyors feltöltéséhez Kirchheilingenben leginkább átrakókocsit használnak. Ha minden jól megy, a tartály ezzel két percen belül ismét tele van töltve, mondja Carsten Steger. A talajművelés a vetés előtt külön eljárásban történik. Így a tarlóhántás után először többnyire mély talajművelést végeznek nehézkultivátorral (grubber), és a vetés előtt, időben közel, még egy sekély magágykészítést 10 m széles univerzális kultivátorral. A magágykészítéskor valamennyi idővel mindig előbbre kell járnunk, hogy a vetőgépnek legyen elég munkája, tájékoztat Carsten Steger. Citan 12000: 3 l gázolajjal és csupán 1, kopás miatti költséggel hektáronként a szántóföldön keresztül Hans-Uwe Heilmann Agrarprodukte Kitzen e.g Kitzen, Németország A mi 12 m munkaszélességű Citanunk 3 év alatt ha területet vetett be. Kedvezőnek találom a nagy teljesítményt és az alacsony költségeket. A vontatónk gázolajfogyasztása 3 l/ha körül alakul, és vetőgép vetőtárcsái biztosan kibírnak még hektárt. Citan C: Mély benyomást keltő teljesítmények OOO Schazk Zolotaja Niva, W. N. Makarov főagronómus (jobbra), W. M. Nadeew vezérigazgató-helyettes (balra), Oroszország Műszakonként ha, szezononként ha felett nincs probléma az új Citan C gépünkkel, tájékoztat W. M. Nadeew. W. M. Nadeew az Agroterra csoporthoz tartozó orosz agrárvállalkozás, az OOO Schazk Zolotaja Niva vezérigazgató-helyettese. Itt félkontinentális klíma uralkodik, és az átlagos csapadékmennyiség évente mm között van. A múlt évben ha-on őszi búzát, ha-on napraforgót, és ha-on tavaszi káposztarepcét termesztett a vállalkozás. Más vetőgépekkel összehasonlítva a Citan vetőgép, amelyet vagy New Holland T 7050 vagy John Deere 7830 traktor mögött használunk, egész sor előnnyel rendelkezik, nyilatkozza a vezérigazgató-helyettes. Nagy vetési teljesítményekkel dolgozunk, mivel 12 m munkaszélességben 12 km/h feletti sebességgel tudunk vetni. A nagyobb teljesítményt azonban a nagy vetőmag- és műtrágyatartálynak is köszönhetjük, amelyet nem kell túl gyakran feltölteni. Ezenkívül kevesebb szállítóegység szükséges a vetőmag és a műtrágya utánpótlásához. W. N. Makarov, az OOO Schazk Zolotaja Niva főagronómusa a Citan további előnyének nevezi először is a vetésmennyiség és a vetési mélység egyszerű beállítását. És: A talajféleségtől függetlenül a tényleges vetési mennyiségek és vetési mélységek nagyon jól megegyeznek az előírt értékekkel. Így a vetést pontosan az előírt időpontokban és kiváló minőségben végezzük. Ez biztosítja terméshozamainkat, és kiemeli a Citan előnyeit más vetőgépekhez képest. Citan C: Csúcsteljesítmény az optimális vetési időpontban Balról jobbra: egy gazda a Tulai területről, Alexander Tschernikow főagronómus, Aleksey Baryschewskij az Agrolider kereskedőcég igazgatója, Oroszország 2011-ben szereztük be az első öt Citan vetőgépet, tájékoztat Tschernikow Alexander a Tula Wozroschdenije OOO vállalkozás főagronómusa. Ezekkel a gépekkel akkor olyan jó tapasztalatokat szereztünk, hogy 2012-ben további tizenkét Citan C vásárlása mellett döntöttünk. A Tula Wozroschdenije OOO vállalkozás földterületei három orosz területen helyezkednek el, ezek: Tula, Lipezk és Orel. A talajok közepesen és erősen agyagos, kilúgozott feketeföldből állnak. Az évenkénti átlagos csapadékmennyiség mm. A vállalkozás 2012-ben többek között ha-on őszi búzát, ha-on árpát, ha-on repcét, ha-on hajdinát, ha-on szóját, és ha-on napraforgót termesztett km/h vetési sebesség mellett mindegyik Citan vetőgéppel mintegy 160 ha gabona/nap, ill. 200 ha repce/nap területteljesítményt értünk el. Így 2012-ben a tavaszi és őszi szezonban gépenként ha feletti területet vetettünk el, nyugtázza Tschernikow Alexander. Ezekkel a gépekkel csúcsteljesítményeket produkálunk az optimális vetési időpontban. Gabonafélék vetésekor egy tartály vetőmag 2 2,5 óráig elegendő, mielőtt ismét utána kell tölteni. A RoTeC + -Control csoroszlyák egyidejűleg megbízhatóan a kívánt mélységben helyezik el a vetőmagot. Az elosztás a sorok mentén ugyancsak optimális. Ez biztosítja számunkra a jó és egyenletes kelést.
12 A nagy területteljesítményű Citan vetőgép műszaki adatai Típus Citan 6000 Citan 8000 Citan 9000 Citan Citan C Citan C Munkaszélesség (m) 6,00 8,00 9,00 12,00 12,00 15,00 Szállítási szélesség (m) 3,00 Szállítási magasság (m) 3,50 3,70 3,70 3,70 3,95 3,95 Szállítási hosszúság (m) 6,70 8,70 8,70 10,20 9,00 10,50 Munkasebesség (km/h) Területteljesítmény (ha/h) Teljesítményszükséglet (kw/le) A vetőmagtartály/műtrágyatartály megosztott térfogata (l) Felfüggesztés 100/ / / / / / vagy 3.000/ 5.000/ 5.000/ 5.000/ 5.000/3.000 Alsó függesztőkarok: III. kategória, IV. kategória vagy V. kategória 210/ / vagy 5.000/3.000 Sorok száma Sortávolság (cm) 16,6 12,5 12,5 12,5 16,6 16,6 Tömeg (kg) kezelő terminál AMADRILL +, AMATRON Az ábrák, a tartalom és a műszaki adatok csak tájékoztató jellegűek! A gépekről készített ábrák eltérhetnek az adott ország KRESZ előírásaitól AMALOG +, AMATRON 3 AMALOG Citan 6000 Szuperkompakt összecsukási technika az összes Citan csupán 3 m szállítási szélességű és alacsonyabb szállítási magasságú. Citan Citan C AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D Hasbergen-Gaste Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) AMAZONEN-WERKE KFT Debrecen Balmazújvárosi út 14. Tel: 52/ Fax: 52/ MI4139 (hu_hu) Printed in Germany amazone@amazone.de
A bajnokcsapat. www.amazone.hu
A bajnokcsapat www.amazone.hu A Cirrus-koncepció Fedélzeti számítógép Tartálypozíció Adagolás Magágykészítés Visszatömörítés Vetés Magtakarás 2 3 4 5 A bajnokcsapat További információ: Kovács Tamás központi
RészletesebbenAMAZONE ED. szemenkénti vetőgép
ED 02 RP-ED 01 AMAZONE ED szemenkénti vetőgép AMAZONE szemenkénti vetőgép Egy család, mely magasabbra helyezi a mércét Az AMAZONE szemenkénti vetőgépek sokoldalúan felhasználhatók. Megbízhatóságuk, nagy
RészletesebbenD9-30 Super ráépíthető vetőgép
AMAZONEN-WERKE H. Dreyer GmbH & Co. KG D9-30 Super ráépíthető vetőgép Előirányzott mennyiség betartása és keresztirányú eloszlás DLG tesztjelentés 5724F Rövid leírás Gyártó és bejelentő AMAZONEN-WERKE
RészletesebbenAMATRON 3 egy készülék minden géphez Egyszerűen kezelhető modern és biztos jövőjű
AMATRON 3 AMATRON 3 AMATRON 3 egy készülék minden géphez Egyszerűen kezelhető modern és biztos jövőjű 2 3 AMATRON 3 A több gépet átfogó kezelőterminál lehetővé teszi a műtrágyaszórók, permetező- és vetőgépek
RészletesebbenUX 11200 vontatott permetezőgép
UX 11200 UX 11200 UX 11200 vontatott permetezőgép Új dimenzió a növényvédelemben SPEED spraying 2 3 Jövőbe mutató fejlesztés Az UX 11200 az AMAZONE 12 000 literes, tandemtengelyes futóművel szerelt permetezőgépe
RészletesebbenKezelési utasítás. AMATRON + a EDX szemenkénti vetőgép. Fedélzeti számítógép
Kezelési utasítás az AMATRON + a EDX szemenkénti vetőgép Fedélzeti számítógép MG3144 BAG0062.1 03.09 Printed in Germany Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el a kezelési utasítást, és vegye
RészletesebbenPronto. Vetéstechnika minden adottságra
Pronto Vetéstechnika minden adottságra PHILIPP HORSCH: Egy precíziós eszközre, mint amilyen a TurboDisc csoroszlya is, 1500-nál több mérnöki órát és 10.000-nél több tesztelési órát fordítottunk. Csak így
RészletesebbenTwinTerminal 3. Kezelési utasítás. AD-P Cayena Citan Cirrus
Kezelési utasítás az és TwinTerminal 3 AD-P Cayena Citan Cirrus MG4614 BAG0122.3 12.14 Printed in Germany hu Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást! A jövőbeni
RészletesebbenKezelési utasítás. Vetőgépek. AD 2500/3000 Special. AD 3000/3500/4000 Super
Kezelési utasítás az Vetőgépek AD 2500/3000 Special AD 3000/3500/4000 Super MG4101 BAH0042-3 08.14 Olvassa el és vegye figyelembe ezt az üzemelési útmutatót az első üzembe helyezés előtt! Őrizze meg a
RészletesebbenZA-X Perfect. ZA-X Perfect
ZA-X Perfect Az AMAZONE ZA-X Perfect műtrágyaszóró a gyakorlati pontos, megbízható, kedvező árfekvésű. Az AMAZONE cég a műtrágyázási technikát a növények tápanyagellátásának optimalizálása érdekében fejlesztette.
RészletesebbenA vetés új dimenziója
A vetés új dimenziója TUME-AGRI OY Az új generációs univerzális TUME évtizedek óta a vetőgépgyártás élmezőnyében. A cég által kifejlesztett gépek, forradalmasították a vetéstechnikát. A minőség és a megbízhatóság
RészletesebbenLEM_05111_Rubin 9_HU 16.04.2007 8:19 Uhr Seite 1. Rövidtárcsa Rubin 9
LEM_05111_Rubin 9_HU 16.04.2007 8:19 Uhr Seite 1 Rövidtárcsa Rubin 9 LEM_05111_Rubin 9_HU 16.04.2007 8:19 Uhr Seite 2 LEMKEN Rubin rövidtárcsa Sokoldalú felhasználhatóság Ha korábban a tarlóhántás célja
RészletesebbenCitan Citan Citan 1 KBM00423-AMAZONE_Citan_MI2155_H_01_2009.indd :20:12 Uhr
1 Bevezetés, adagolás A nagy területteljesítményı vetœgép, nagy vetési teljesítmény mellett isoptimális vetœmagelhelyezést biztosít Vetés külön menetben, maximális teljesítmény akár 125 ha vetés naponta!
RészletesebbenQuadro - A 4-gerendelyes univerzális
Quadro Quadro - A 4-gerendelyes univerzális grubber a sekély tarlóhántáshoz és a mélyebb lazításhoz alaptalajművelésként. Optimális szalmaterítés: A Mulch- és direktvetés új megmunkálási eljárásaival megnövekedtek
RészletesebbenKezelési utasítás. Special Super Special
Kezelési utasítás AMAZONE Mulcskultivátor Cenius Cenius 3002 Cenius 3502 Cenius 4002 Cenius 4002-2 Cenius 3002 Cenius 3502 Cenius 4002 Cenius 4002-2 Cenius 3003 Cenius 3503 Cenius 4003 Cenius 4003-2 Special
RészletesebbenKezelési utasítás AMAZONE. Centaur 3001 4001 Super / Special. Mulcskultivátor
Kezelési utasítás AMAZONE Centaur 3001 4001 Super / Special Mulcskultivátor MG3061 BAG 0069.1 12.08 Printed in Germany Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást!
RészletesebbenKezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró
Kezelési utasítás az ZG-B 5500 ZG-B 8200 Ultra Hydro Ultra Hydro Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró MG3272 BAG0051.5 02.14 Printed in Germany hu Az első üzembevétel előtt, kérjük, olvassa el a kezelési
RészletesebbenTerraDisc pro THINK AHEAD. Rövidtárcsák. www.vogel-noot.info
HU THINK AHEAD TerraDisc pro Rövidtárcsák A céltudatos gazdák értékelik... n kitűnő talajbahúzást még kötött talajokon is n a területteljesítménnyel elérhető megtakarításokat n egyszerű kezelést és hosszú
RészletesebbenKezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró
Kezelési utasítás az ZA-M Profis Hydro Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró MG3460 BAG0040.7 09.13 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást! A
RészletesebbenED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K
Kezelési utasítás az szemenkéntvető gép ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K MG5194 BAH0023.0 03.14 Olvassa el és vegye figyelembe ezt az üzemelési útmutatót az első üzembe helyezés előtt! Őrizze meg a további
RészletesebbenPRESTO. TÁRCSA Maximális hatékonyság a gyors, egylépéses tarlóhántolóval
PRESTO TÁRCSA Maximális hatékonyság a gyors, egylépéses tarlóhántolóval PRESTO A LEGMODERNEBB TARLÓHÁNTÁS MANAPSÁG A TARLÓHÁNTÁSNAK HÁROM FŐ FUNKCIÓJA VAN: a szármaradványok bedolgozása A tarlómaradványok
RészletesebbenForgóboronák. Terramat L Arterra MS ArterraGrip EuroTill MS
Forgóboronák H Terramat L Arterra MS ArterraGrip EuroTill MS Technika a profi gazdaságoknak A munkagépeink a kimagasló értéküket a robosztus és hosszú élettartamú konstrukciónak köszönhetik, amelyek fejlesztése
RészletesebbenTop Speed (csúcssebesség) ZA-TS és ZG-TS műtrágyaszórókkal
1 ZA-TS ZG-TS ZA-TS és ZG-TS Top Speed (csúcssebesség) ZA-TS és ZG-TS műtrágyaszórókkal Az AMAZONE cég új, csúcsteljesítményű műtrágyaszórói SPEED spreading Eltérő munkaszélességekhez különböző szórólapát-szegmensek
RészletesebbenAMABUS szoftver. Kezelési utasítás ZA-M AMAZONE
Kezelési utasítás AMAZONE AMABUS szoftver ZA-M MG4556 BAG0116.0 12.12 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el a kezelési utasítást és vegye figyelembe az abban leírtakat!
RészletesebbenLEMKEN Rubin rövidtárcsa
Rövidtárcsa Rubin 9 LEMKEN Rubin rövidtárcsa Sokoldalú felhasználhatóság Ha korábban a tarlóhántás célja az volt, hogy kiirtsák a gyomokat és fellazítsák a talajt, mára a legtöbb szántóföld a gyomirtó
RészletesebbenHerbamat - Gyep-direktvetőgép
Herbamat Herbamat - Gyep-direktvetőgép a gyeptörés nélküli gyepfelújításhoz A fűszilázs korábbi vágása megakadályozza a természetes önvetést. Aki itt nem végez rendszeresen másodvetést, évről évre automatikusan
RészletesebbenGVR és RL 1700 kiszedő - rendfektető gépek. Soronkénti kiszedés - sikeres betakarítás!
GVR és RL 700 kiszedő - rendfektető gépek Soronkénti kiszedés - sikeres betakarítás! Nagyobb teljesítmény: A Grimme kiszedő-rendfektető gépek Mindenhol, ahol világos héjú, vagy kopásállóságuk miatt tökéletesen
RészletesebbenKezelési utasítás AMAZONE. Mulcskultivátor. Super / Special Special. Cenius 4002-2T Cenius 4003-2T
Kezelési utasítás AMAZONE Mulcskultivátor Cenius 4002-2T Cenius 4003-2T Super / Special Special MG4721 BAG0100.5 11.15 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el és tartsa
RészletesebbenEDX szemenkénti vetőgép
EDX 1 EDX EDX szemenkénti vetőgép Több teljesítmény, nagyobb hatékonyság, kisebb költségek SPEED seeding 2 3 Aranyérem és további kitüntetések az Xpress magadagoló és maglehelyező rendszerért az Agritechnica
RészletesebbenAz új, nagyteljesítményű technológia 3-9 méteres munkaszélességben. Cirrus nagyteljesítményű mulchvetőgép
Cirrus Cirrus nagyteljesítményű mulchvetőgép Az új, nagyteljesítményű technológia 3-9 méteres munkaszélességben A Cirrus nagyteljesítményű mulchvetőgép 3-9 m munkaszélességgel rendelhető. A vetőgép nagy
RészletesebbenKezelési utasítás AMAZONE UX 3200 UX 4200 UX 5200. Vontatott permetezőgép
Kezelési utasítás AMAZONE UX 3200 UX 4200 UX 5200 Vontatott permetezőgép MG 2328 BAG0054.0 11.07 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást! A
RészletesebbenKezelési utasítás AMAZONE. Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX. Mulcskultivátor
Kezelési utasítás AMAZONE Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX Mulcskultivátor MG5259 BAG0112.5 06.15 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el
RészletesebbenHasználati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz
Használati útmutató az Pneumatikus mikrogranulátumszóró ED 02 típushoz MG1148 BAG0009.0 04.05 Printed in Germany Üzembevétel előtt kérjük olvassa el és tartsa be a használati útmutató előírásait és a biztonsági
RészletesebbenEkék a sikeres talajműveléshez
Ekék a sikeres talajműveléshez A forgatásos talajművelés napjainkban Az eke a mezőgazdaság szimbóluma. A talajművelés, a tápanyag visszapótlás és a növényvédelem mellett, döntő jelentőségű a szántóföldi
RészletesebbenPöttinger SYNKRO. Két- és háromgerendelyes kultivátor 97+220.10.0110
Pöttinger SYNKRO Két- és háromgerendelyes kultivátor 97+220.10.0110 SYNKRO A föld az élet... A talajmegmunkálás klasszikus eszköze a talajlazító. A visszamaradt növényi részek felszíni bekeverése növeli
RészletesebbenPöttinger TERRADISC. Rövidtárcsa boronálógép 97+235.10.0310
Pöttinger TERRADISC Rövidtárcsa boronálógép 97+235.10.0310 TERRADISC A talajba életet lehelni A művelés során szántóföldi korszerű az új talajmegmunkáló rendszerek erősítik a minimális talajmegmunkálás
RészletesebbenISOBUS szoftver a. verziókhoz
Kezelési utasítás az ISOBUS szoftver a ZA-TS verziókhoz ZG-TS MG4955 BAG0095.7 11.14 Printed in Germany hu Olvassa el és vegye figyelembe ezt az üzemelési útmutatót az első üzembe helyezés előtt! Őrizze
RészletesebbenTakarékos gazdálkodás
Intelligens Növénytermesztés Takarékos gazdálkodás www.amazone.hu Az AMAZONEN-WERKE KFT. által forgalmazott minőségi talajművelő- és vetőgépeivel mindig a megfelelő időben, gyorsan és kiváló minőségben
RészletesebbenGrapeliner 6000. A tökéletes szüret
Grapeliner 6000 A tökéletes szüret Kipróbált rendszer - új technológia Tartsd meg a jót és alkalmazd az újdonságot - ezek voltak a vezérelvek az ERO Grapeliner 6000 széria fejlesztésekor. Az újszerű hajtómű
Részletesebbenextra STEEL line C M Y K strana 1
C M Y K strana 1 TURBULENT TARLÓMŰVELÉS ÉS ALAPMŰVELÉS TRIOLENT TX DUOLENT DX FANTOM FX G GX KRTEK DG extra STEEL line C M Y K strana 2 TURBULENT NEHÉZKULTIVÁTOROK max. munkamélység rögtörés/porhanyítás
RészletesebbenFÖLDMŰVELÉSTAN. Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0010
FÖLDMŰVELÉSTAN Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0010 A környezetkímélő, takarékos művelés megvalósítási módjai Tárcsás művelés Talajmarás Jellemző műveletek: Keverés
RészletesebbenFÉM. Az új fúrástechnika a gyors és rugalmas használatért. FEIN KBH 25 a világ első kézzel vezetett koronafúró fúrórendszere
FÉM Az új fúrástechnika a gyors és rugalmas használatért. FEIN KBH 25 a világ első kézzel vezetett koronafúró fúrórendszere A koronafúrás új dimenziója a FEIN KBH 25 géppel. A FEIN KBH 25 gép, a világ
RészletesebbenTarlóművelés. Dinco Triplex. - tarló- és legelő műveléshez, trágyalé, mű- és szerves trágya bekeveréshez, magágy előkészítéshez
Tarlóművelés Dinco Triplex - tarló- és legelő műveléshez, trágyalé, mű- és szerves trágya bekeveréshez, magágy előkészítéshez Munkaszélesség 3.00 5.60 m Számos feladat: A DAL-BO tarlóművelési koncepciója
RészletesebbenKezelési utasítás AMAZONE. UX 3200 Special UX 4200 Special. Vontatott permetezőgép
Kezelési utasítás AMAZONE UX 3200 Special UX 4200 Special Vontatott permetezőgép MG 1738 BAG0035.0 11.06 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást!
RészletesebbenMunkaszélesség 12 24 m. A modern növénytermesztés hatékony megoldásokat igényel
Munkaszélesség 12 24 m A modern növénytermesztés hatékony megoldásokat igényel Az MDS a mindennapi használat során mutatja meg erosségeit Legyen szó max. 24 m muveloút rendszeru szántóföldi muvelésrol
RészletesebbenINTENZÍV GRUBBER KARAT
INTENZÍV GRUBBER KARAT 2 Tarlómegmunkálás napjainkban A tarlómegmunkálás célja az utóbbi években sok helyen megváltozott. Korábban főként a gyomnövények elleni védekezésül és talajlazításként szolgált.
RészletesebbenTarlóművelés napjainkban
RUBIN 9 RÖVIDTÁRCSA Tarlóművelés napjainkban 2 A modern tarlóművelő kultivátornak három fő funkciója van a gyomok és az árvakelés csírázásának elősegítése, a tarlómaradványok bedolgozása és a talaj káros
RészletesebbenEGYEDÜLÁLLÓ SAT RENDSZER
HENGEREK mindez egy egységben! Válassza a HEVA szántóföldi hengert növeli termelékenységét időt és pénzt takarít meg. A HEVA hengerre történö felszereléshez SpringBoard simítólemezeket kínálunk. Így a
Részletesebbenplus Hozzáértés Tanácsadás Szerviz Világszerte VN átfogó program Függesztett váltvaforgató ekék Vogel & Noot MEZÖGÉPGYÁR KFT. H-9200 Mosonmagyaróvár
Hozzáértés Tanácsadás Szerviz Világszerte plus Függesztett váltvaforgató ekék VN átfogó program Szántóföldi kultivátor Tárcsás borona Tárcsás borona Szántóföldi permetezőgép Gabonavetőgép Szárzúzó Az Ön
RészletesebbenBérgép KITE KOCKÁZATMENTES, TERVEZHETŐ, KISZÁMÍTHATÓ. Célunk a. Technológiai gépbérlet AJÁNLATOK
KITE Bérgép Célunk a KOCKÁZATMENTES, TERVEZHETŐ, KISZÁMÍTHATÓ mezőgazdasági termelés műszaki és technológiai biztosítása! AJÁNLATOK 2016 2 A KITE Zrt. Magyarországon, sőt Európában egyedülálló módon komplex
RészletesebbenMélyebbre a nagyobb hozamokért
Mélyebbre a nagyobb hozamokért Általános ismertető A GÉP FŐ ELŐNYEI 4tartós középső váz, a szekciók tartóvázainak profilja 150 150 mm. A kés 3x megtört szöge könnyű talajba hatolást és ideális talajmunkát
RészletesebbenBérgép KITE KOCKÁZATMENTES, TERVEZHETŐ, KISZÁMÍTHATÓ. Célunk a. Technológiai gépbérlet AJÁNLATOK
KITE Bérgép Célunk a KOCKÁZATMENTES, TERVEZHETŐ, KISZÁMÍTHATÓ mezőgazdasági termelés műszaki és technológiai biztosítása! AJÁNLATOK 2016 2 A KITE Zrt. Magyarországon, sőt Európában egyedülálló módon komplex
RészletesebbenDRYRAPID. A sokoldalú szállítórendszer a száraztakarmányozáshoz
DRYRAPID A sokoldalú szállítórendszer a száraztakarmányozáshoz DR 850 és DR 1500 könnyen telepíthető, nagy teljesítményű szál A sertéstartás bármely területén, ahol száraztakarmányt használnak liszt, morzsa,
RészletesebbenIntelligens Növénytermesztés. Takarékos gazdálkodás
Intelligens Növénytermesztés Takarékos gazdálkodás 3 C Cost Cutting Concept (költség csökkentő koncepció) 110 55 Időszükséglet min/ha 100 90 80 70 60 50 40 Hozam 100 Hozam 105 kb. 46 min/ha kb. 15 l/ha
RészletesebbenHahn Türband 4. Új Innováció a. pántrögzítésben. Reprezentatív és speciális funkciójú ajtókhoz
Hahn Türband 4 Reprezentatív és speciális funkciójú ajtókhoz Új Innováció a pántrögzítésben 1 2 3 4 6 7 8 9 J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 J 2 Hahn Türband 4 Fémajtókhoz való gömbölyded formájú pánt 1 Tartós formájú
RészletesebbenHasználati utasítás. AMADOS III-D Fedélzeti számítógép. MG 1083 DB 547 (HU) 03.00 Printed in Germany
Használati utasítás AMADOS III-D Fedélzeti számítógép MG 1083 DB 547 (HU) 03.00 Printed in Germany HU Üzembehelyezés előtt olvassa el és vegye figyelembe a használati utasítást, valamint a biztonsági előírásokat!
RészletesebbenHa többre van szüksége
Ha többre van szüksége Általános ismertető A GÉP FŐ ELŐNYEI Tökéletes magágyelőkészítés egyetlen menetben. Akár 8 művelet egyetlen menetben. Kiemelkedő napi teljesítmény a munkaszélességnek és munkasebességnek
RészletesebbenHárom pont felfüggesztés változó pont 1. és 2. kat. II ; "V" alakú gumi nyomókerekek (megadottak szerint)
GASPARDO MTE TELESZKÓPOS VÁZSZERKEZETŰ 6 SOROS KUKORICA VETÔGÉPEK A GASPARDO MTE típusú vetőgép alkalmas kukorica, napraforgó vetésére, valamint bármely szokásos szemenkénti vetést igénylő kultúrához.
RészletesebbenKompakt grubber Kristall
Kompakt grubber Kristall Tarlómegmunkálás napjainkban A tarlómegmunkálás célja az utóbbi években sokhelyütt megváltozott. Korábban elsősorban gyomirtásra és talajlazításra szolgált. Manapság a legtöbb
RészletesebbenHARVESTORE. Toronysiló. Megbízható partner a tároló építésben! - 1959 óta - Biogáz Toronysiló Hígtrágya tároló Ipari tárolók
HARVESTORE Megbízható partner a tároló építésben! - 1959 óta - Biogáz Toronysiló Hígtrágya tároló Ipari tárolók Toronysiló Termékeink A Harvestore toronysilói világszerte közel 60 éve ismertek, ami sokévnyi
RészletesebbenKezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró
Kezelési utasítás AMAZONE ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402 ZA-XW Perfect 502 Műtrágyaszóró MG2814 BAG0044.5 09.15 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa
RészletesebbenTermékismertető és termék összehasonlítás MEX 6 Kukorica silózó sorfüggetlen betakarító adapterrel
Termékismertető és termék összehasonlítás MEX 6 Kukorica silózó sorfüggetlen betakarító adapterrel 1 Műszaki adatok MEX 6: MEX 6 Teljesítmény folyamatos használat esetén: 0,6-1,05 ha/h Kések száma: 10
RészletesebbenTerra Kombi Kombinátor. Gépkönyv
Terra Kombi Kombinátor Gépkönyv l./ ÁLTALÁNOS ISMERTETÉS 1.1 Munkagépek-felhasználási-területe Tavaszi és őszi vetésű növények magágykészítése Kelőfélben lévő gyomok szántóföldi irtása Mütrágyák, vegyszerek
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com
RészletesebbenGyors és minőségi tarlóhántást kínáló megoldás
Gyors és minőségi tarlóhántást kínáló megoldás SWIFTERDISC Általános ismertető A GÉP FŐ ELŐNYEI A GÉP ARGONÓMIAI ELŐNYEI A stabil súlypontnak köszönhetően a gép tökéletesen kiegyensúlyozott és minden nemkívánatos
RészletesebbenKaszák Dobos kaszák Tárcsás kaszák
Kaszák Dobos kaszák Tárcsás kaszák www.fella-werke.de Tradíció és tapasztalat - egy oldal az 1950-ben kiadott FELLA kasza prospektusból. Tartalom A prospektus tartalma áttekintést nyújt Önnek a teljes
RészletesebbenÉlvezetes teljesítmény!
Jobb, gyorsabb, hatékonyabb... Kompakt tárcsás borona Élvezetes teljesítmény! Nagyszerű manőverező képesség, kompakt és értéket ad a pénzért. Meggyőző technológia... ezeket a kritériumokat tartottuk szem
RészletesebbenGyors és minőségi tarlóhántást kínáló megoldás
Gyors és minőségi tarlóhántást kínáló megoldás SWIFTERDISC Általános ismertető A GÉP FŐ ELŐNYEI A stabil súlypontnak köszönhetően a gép tökéletesen kiegyensúlyozott és minden nemkívánatos mozgástól mentes.
RészletesebbenMOTY Tökmagbetakarító technológia
MOTY Tökmagbetakarító technológia Tökmagbetakarító gépek Rollmax - töktoló Tökmagmosó Tökmagszárító KE 3000 M mechanikus tökmagbetakarító gép MŰSZAKI ADATOK Teljesítmény : Vonóerőigény: Méretek (HxSZxM):
RészletesebbenAMAZONE. ED-Control. Használati útmutató. Olvassa el és vegye figyelembe az üzemelte-tési útmutatót és a biztonsági utasításokat!
AMAZONE Használati útmutató ED-Control MG BAG00. 0. Printed in Germany Olvassa el és vegye figyelembe az üzemelte-tési útmutatót és a biztonsági utasításokat! hu Copyright 0 AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH
RészletesebbenHasználati Utasítás az Vetõgép D9 MG 688 B 6- H 06.0 Printed in Germany Üzembe helyezés elõtt a Használati Utasítást és a Biztonsági Elõírásokat olvassa el és vegye figyelembe! Copyright 00 by MZONEN-Werke
RészletesebbenTisztelt Partnerünk! 50 80 mm-es kultivátor kés
Alkatrész akció Tisztelt Partnerünk! Kérem, olvassa el ezt a néhány oldalt, melyből betekintést nyerhet újdonságainkba és szezon előtti alkatrész akciónkba! A Vaderstad Kft. a korábbi évekhez hasonlóan
RészletesebbenFÖLDMŰVELÉSTAN. Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0010
FÖLDMŰVELÉSTAN Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0010 A környezetkímélő, takarékos művelés megvalósítási módjai Kultivátoros művelés A tökéletes munkához tartozik az
RészletesebbenMINŐSÉG KEREKEKEN Big Body Pótkocsik
MINŐSÉG KEREKEKEN Big Body Pótkocsik BB 11-D Bemutatkozunk Krampe. Minőség kerekeken. 7 jó ok Krampe pótkocsi vásárlására Minőség kerekeken Ez nemcsak cégünk szlogenje, de vezérelvünk is, mely azzá tett
RészletesebbenPrecíz sorközművelés ROW MASTER RN, RN_S
Precíz sorközművelés ROW MASTER RN, RN_S ROW-MASTER RN Általános leírás A GÉP FŐ ELŐNYEI Művelőegységek karbantartásmentes paralelogramma felfüggesztése mélységtartó kerekekkel. Precíz optikai CultiCam
RészletesebbenTermékprogram. Cukorrépatechnika. A másolás kizárólagos joga a TEMPEL Kft. tulajdona. Másolás csak a TEMPEL Kft.engedélyével lehetséges
Termékprogram Cukorrépatechnika Az innovatív beetliner compact egyesíti a legmodernebb technikai tudást a szakmai tapasztalattal. Ezt jeleníti meg a KLEINE az sf 10 és sf 10-2 cukorrépa kombájnjaiban.
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:
RészletesebbenXCELSIOR / VARI FLEX. Függesztett váltvaforgató ekék. Powered by Kongskilde
XCELSIOR / VARI FLEX Függesztett váltvaforgató ekék Powered by Kongskilde Härdat stål A nyers kormánylemezek cementálása Edzett acél Az Överum kopóalkatrészeknél alkalmazott hőkezelt acél neve az Överum
RészletesebbenA LEGJOBB TOVÁBBFEJLESZTVE. Az új DEUTZ-FAHR 6. széria Agrotron 6150.4-6160.4-6150-6160-6180-6190
A LEGJOBB TOVÁBBFEJLESZTVE Az új DEUTZ-FAHR 6. széria Agrotron 6150.4-6160.4-6150-6160-6180-6190 TELJESÍTMÉNY TOVÁBBFEJLESZTVE IntellIgencIától vezérelve A legújabb technológiák intelligens felhasználása
RészletesebbenBEVEZETÉS A SZÁNTÓFÖLDI NÖVÉNYEK TERMESZTÉS- TECHNOLÓGIÁJÁBA II.
BEVEZETÉS A SZÁNTÓFÖLDI NÖVÉNYEK TERMESZTÉS- TECHNOLÓGIÁJÁBA II. Dr. Rádics János Péter Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem, Gép- és Terméktervezés Tanszék, No.: 1 Termesztett főbb szántóföldi
RészletesebbenKezdjen bele! Nagy teljesítménnyel rendelkező kompakt gép
Kezdjen bele! A GL 0 T sorozat kompakt ültetőgépei jó választást jelentenek, ha a vetőanyag szoros ültetéséről van szó. A nagy, vagy különféle méretű burgonyák ültetése kor is első osztályú munkát végeznek.
RészletesebbenKezelési utasítás. Cayron 200 Cayron 200 V. Váltva forgató eke
Kezelési utasítás az Cayron 200 Cayron 200 V Váltva forgató eke MG5154 BAG0132.8 02.16 Nyomtatták Németországban hu Olvassa el és értelmezze ezt a használati utasítást az első üzembe helyezés előtt! Jövőbeni
RészletesebbenVáltozó kamrás körbálázók. Nagy sebesség. Nagy teljesítmény.
Változó kamrás körbálázók Nagy sebesség. Nagy teljesítmény. 2 Változó kamrás bálázók Bevezetés Megbízható, gyors bálázás. Idényről idényre. Bálázóinkat úgy terveztük, hogy mindenki megtalálja a megfelelőt,
RészletesebbenTURQUAGRO Kft. 6065 Lakitelek, Kisalpár 79.; 2636 Tésa, Petőfi utca 16. office@turquagro.com www.t-agro.hu +36 70 775 17 16
A Turquagro Kft-t 2014-ben alapította Metin Kaan Uyguntüzel azzal a céllal, hogy a Törökországban gyártott AZIM mezőgazdasági eszközök értékesítését segítsük elő Magyarországon és az Európai Unión belül.
RészletesebbenGÉPKERESKEDELEM FINANSZÍROZÁS SZAKTANÁCSADÁS ALKATRÉSZ SZERVIZ MASSEY FERGUSON 5610 FRONT EMELŐMŰ - NEM CSAK MF TRAKTOROKHOZ
Ajánlataink a készlet erejéig vagy 2016. július 31-ig történő megrendelés esetén érvényesek SZEZONÁLIS GÉPKÍNÁLAT 2016 Forgalmazott termékek: Koncentráljon a gazdálkodásra! A többit mi megoldjuk. A Start
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com
RészletesebbenMEZŐGAZDASÁGI ALAPISMERETEK
Mezőgazdasági alapismeretek emelt szint 1021 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 13. MEZŐGAZDASÁGI ALAPISMERETEK EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM
Részletesebben25 év siker a vetésben
25 év siker a vetésben A Väderstad gabonavetőgépek fejlesztése egy olyan időszakban kezdődött, amikor a termelés visszafogására ösztönözték a gazdákat, Svédország nem akart több árut előállítani, mint
RészletesebbenSzántóföldi kultivátor PrimusPlus
Szántóföldi kultivátor PrimusPlus Tarlóhántástól a szántás kiváltásáig nagyobb területteljesítmény forgatás nélkül erősebb vázfelépítés előnyösebb talajszerkezet PrimusPlus: tarlóhántásra és alapművelésre
RészletesebbenCarl Geringhoff Vertriebsgesellschaft mbh & Co. KG Porschestraße 8 59227 Ahlen (Westfalia) Germania
RD-HSII/HU Az illusztrációk részben extra felszereltségűek. Carl Geringhoff Vertriebsgesellschaft mbh & Co. KG Porschestraße 8 59227 Ahlen (Westfalia) Germania Telefon +49 (0) 2382 9814-0 Telefax +49 (0)
RészletesebbenCTC - Sokoldalúság a rugalmas használatért
CTC - vontatott kultivátor Kverneland Group A Kverneland Group a világ egyik vezető nemzetközi mezőgazdasági gépgyártója és szállítója. CTC - Sokoldalúság a rugalmas használatért Az innovációra történő
RészletesebbenA szemenkénti vetés specialistája. Tárcsáscsoroszlyás szemenkénti vetőgép. www.monosem.com
A szemenkénti vetés specialistája Tárcsáscsoroszlyás szemenkénti vetőgép www.monosem.com HU PLUSZ A KOMFORT AZ NG PLUS VETŐEGYSÉG FEJLŐDÉSE A 70-es években az USA-ban bemutatott tárcsáscsoroszlyás vetés
RészletesebbenVillám- és túlfeszültség-védelem a feldolgozóiparban
MUNKABIZTONSÁG 2.5 Villám- és túlfeszültség-védelem a feldolgozóiparban Tárgyszavak: villámcsapás; villámvédelem; villámhárító; túlfeszültség-védelem; robbanásveszély; ipari berendezés. A robbanásveszélyes
RészletesebbenPöttinger LION. Forgóboronák 97+231.10.0610
Pöttinger LION Forgóboronák 97+231.10.0610 LION 251 / 301 / 3002 / 4002 Forgóboronák 2,5 m-től 6 m munkaszélességig A talajművelés mindenesei A forgóborona fontos szerepet játszik a Pöttinger földművelési
RészletesebbenÜdvözlöm! Kishalmi Tibor ügyvezető Royal-kert Kft.
Kishalmi Tibor ügyvezető Royal-kert Kft. Üdvözlöm! Társaságunk a Royal-Kert Kft. négy évnyi, komoly előkészítő munkával felkutatta Kínában azokat a traktor gyártókat, akikben megláttuk a hosszútávú és
RészletesebbenHORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD
07/2005 A legmodernebb talajművelés és vetéstechnika szakértője! HORSCH Säwagen SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD Art.: 80630400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg
RészletesebbenLÁNCFŰRÉSZEK. ELEKTRONIKUS GYÚJTÁS. Egyszerűen, megbízhatóan indítható.
KATALÓGUS LÁNCFŰRÉSZEK OxyPower. Környezetbarát, alacsony károsanyagkibocsátás, kevesebb üzemanyagfogyasztás, nagyobb teljesítmény. FEJLETT ANTIVIBRÁCIÓS RENDSZER. A fűrész markolata a motortól és a vágóberendezésektől
RészletesebbenAszfalttömörítés. Első osztályú eredmények a Wacker Neuson nagy teljesítményű vibrációs készülékeivel.
Megbízhatóság, lelkiismeretesség, minőség, gyors reagálás, rugalmasság és innováció ebben bízhatnak a vevőink. És nem csak az aszfalttömörítésnél. Az építőipar más területein, például a talajtömörítésnél
RészletesebbenMobil. Gazdaságos. Nagy teljesítményű.
GOND NÉLKÜLI HULLADÉKELTÁVOLÍTÁS j^analarbeiten FEUERWE CSATORNATECHNIKA Kompakt, hatékony lezárás- és tömítettség-vizsgáló rendszerek Mobil. Gazdaságos. Nagy teljesítményű. Célkitűzésünk...hozzájárulni
RészletesebbenVíztelenítés & vízellátás KATALÓGUS 2016
Víztelenítés & vízellátás KATALÓGUS 2016 OASE Passionate about water Az OASE támogatja a Kenyai segélyprojektet Kenya keleti vidékein az év legnagyobb része forró és száraz. A Machakos régió hagyományosan
Részletesebben