C X / C X L / C X S F R E K V E N C I A V Á L T Ó K



Hasonló dokumentumok
J1000 Frekvenciaváltó sorozat

Szivattyú- és ventilátorvezérlı alkalmazás

Általános tudnivalók. Rendszerfelépítés

Vacon többvezérléső alkalmazás (Szoftver ALFIFF20) Ver. 1.02

ABB standard hajtások ACS150, kw

G É P K Ö N Y V ENVIRO 600 FOLYAMATOS MŐKÖDÉSŐ FÜSTGÁZ EMISSZIÓ MÉRİ BERENDEZÉS. Gyártó: STIEBER LEVEGİTISZTASÁG-VÉDELEM

VLT Micro Drive. Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság

Drive IT Low Voltage Hajtások. Használati útmutató ACS50 típus AC Frekvenciaváltó kw

Dokumentációra vonatkozó általános információ

BFT Botticelli garázsajtó-nyitó hajtómő - szerelési és használati útmutató

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

A Startvert- ic5 frekvenciaváltó

E - F. frekvenciaváltó gépkönyv. Érvényes: júliustól

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Üzemeltetési utasítás

Digitális multiméter AX-572. Használati utasítás

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TIGVERT 160/50 ADV Típusú Hegesztő inverter

H - I - J. frekvenciaváltó gépkönyv

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

ACTIVE frekvenciaváltó. Kezelési Kézikönyv 230V / 400V 0,55 kw 132,0 kw

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Altivar 71 frekvenciaváltók

ENVIRO 20/3I FÜSTGÁZELİKÉSZÍTİ EGYSÉG

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

UPS Műszaki Adatlap S-5300X kva

Digitális multiméter AX-100 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2

Altivar 61 fordulatszám-szabályozók

A típusszámok felépítése

Colin Hargis Elektromágneses összeférhetõség - útmutató erõsáramú mérnökök részére

8.1 Az UPS bekapcsolása A bekapcsolás sorrendje Akkumulátorról indítás... 18

DAKER NIKY 400, 600, 850 UPS

Flatpack áramellátó rendszer család. Flatpack MPSU rendszer

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

A típusszámok felépítése

Használati utasítás V1.4

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

Biztonsági rendszerekek 2 Vezérlı berendezés

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

as sorozat - Időrelék A Felu gyeleti és időrelék

VLT 6000 HVAC. Tartalom

80-as sorozat - Idõrelék A

JUMO. Beépíthetõ ház DIN szerint. Rövid leírás. Blokkvázlat. Sajátságok. JUMO dtron 16.1

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: / HU

Mikrohullámú rádiófrekvenciás azonosítórendszer V690

FCM szabályzók. Tanúsítvány A termék ISO 9001 minısítéssel rendelkezik

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A

MINIGAZ EVOLUTION. MH 16/21/28/35/45/55/75/95 MV 36/55/75/95 MC 21/28/35/45/55/75 típusok MŐSZAKI LEÍRÁS SZERELÉS HASZNÁLAT

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55

Modell 9125 Vezetőképesség, ellenállás és koncentráció távadó

Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 55, AME 56

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az EuroProt készülékcsalád

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

Felhasználói kézikönyv

OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz

Szelepmozgató AME 335

Elektronikus vízmérı FLYPPER 4

Kiegészítı készlet haszongépjármő common rail injektorok vizsgálatához

Szelepmozgató motorok arányos vezérléshez AME 435

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

Beszerelési és használati útmutató. Tartalomjegyzék

LC1W Világítás vezérlő. Használati utasítás Magyar

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

Mielıtt használná termékünket Az eltérı környezeti körülmény elektromos áramütést, tüzet, hibás mőködést vagy. okozhat.

Emerson Network Power,

QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő

AME 55, AME 56 szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz

Frekvencia-átalakító VAU4/3

Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez

DutyMax hidraulikus festékszórók

Használati útmutató. 1.0 verzió október

Kapcsolószekrény fűtőberendezés

SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT

VDP-616 VEZETÉK NÉLKÜLI VIDEÓS KAPUTELEFON SZETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H.

V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Paraméter csoport. Alapbeállítások

Napkollektor szabályozó. Tipikus felhasználási területek: Önálló- és félig elkülönített lakóépületekhez Kisebb társasházakhoz Kereskedelmi épületekhez

1. Teljesítmény 2. Kimeneti feszültség 3. Felépítés 4. Buszvezeték-csatlakozók 060: 60 W. Csatlakozós érintkezőtípus. (Lásd az 1. megjegyzést.

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20)

SED2. Frekvenciaváltók. Siemens Building Technologies HVAC Products

Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: / HU

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

Felhasználói kézikönyv

Logoprint 500. Sajátosságok határérték figyelés eseményjelzés terjedelmes szövegkijelzés statisztika (jelentés) min- / max- és középértékkel

A típusszámok felépítése

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

Telepítés, használati és karbantartási útmutató D KIMAH HU. Légkezelı egységek. Az eredeti útmutató fordítása

DT920 Fordulatszámmérő

Katalógus. BUDAPEST 1064 RÓZSA UTCA 90. TEL. (06-1) FAX. (06-1) Web:

Átírás:

V A C O N C X / C X L / C X S F R E K V E N C I A V Á L T Ó K F e l h a s z n á l ó i K é z i k ö n y v Ö t a z e g y b e n + A l k a l m a z á s i K é z i k ö n y v Az elızetes bejelentés nélküli változtatás jogának fenntartásával A zavarmentes vezérléshez

Felhasználói Kézikönyv és Öt az egyben + Alkalmazási Kézikönyv Ebben a két kézikönyvben Ön megtalálja a Vacon frekvenciaváltók használatára vonatkozó általános tudnivalókat és az Öt az egyben+ alkalmazások használatához szükséges tájékoztatást. A Vacon CX/CXL/CXS készülékek Felhasználói Kézikönyve biztosítja Ön számára a frekvenciaváltók telepítéséhez, beindításához és üzemeltetéshez szükséges információkat. Javasoljuk, hogy a frekvenciaváltó elsı bekapcsolása elıtt olvassa át ezt a kézikönyvet. Amennyiben Önnek más I/O konfigurációra vagy más üzemi funkciókra van szüksége, nézze át a Felhasználói Kézikönyv 12. fejezetét illetve egy megfelelıbb alkalmazás választásához tanulmányozza az Öt az egyben+ kézikönyven található lehetıségeket. Bármely probléma felmerülése esetén lépjen kapcsolatba helyi disztribútorával. A Vaasa Control Oy nem vonható felelısségre, ha a frekvenciaváltók használata során nem tartják be az elıírásokat.

TARTALOM VACON CX/CXL/CXS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 1. Biztonság.. 2 2. EU-direktívák... 4 3. A készülék átvétele 11 4. Mőszaki adatok. 13 5. Telepítés 23 6. Kábelezés.. 29 7. Kezelıegység 61 8. Üzembe helyezés. 73 9. Hibakeresés.. 76 10. Alapbeállítással mőködı alkalmazások 78 11. Rendszerparaméterek 0. csoport 85 12. Öt az egyben+ alkalmazási csomag 87 13. Opciók. 89 VACON CX/CXL/CXS ÖT AZ EGYBEN+ ALKALMAZÁSI KÉZIKÖNYV A Általános bevezetı 0-2 B Az alkalmazás kiválasztása 0-2 C Az alkalmazási paraméterek alapértékeinek visszaállítása... 0-2 D Nyelv választása. 0-2 1 Alkalmazás standard vezérléssel. 1-1 2 Alkalmazás helyi vezérléssel/távvezérléssel. 2-1 3 Több fordulatszám-fokozattal mőködı alkalmazás... 3-1 4 PI-szabályozással mőködı alkalmazás.. 4-1 5 Alkalmazás többcélú vezérléssel. 5-1 6 Szivattyú- és ventilátorvezérlı alkalmazás. 6-1

A kézikönyv használata Ez a kézikönyv biztosítja Ön számára a frekvenciaváltók telepítéséhez, beindításához és üzemeltetéshez szükséges információkat. Javasoljuk, hogy figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. A beindítás gyors útmutatójának legalább az alábbi 10 lépését végre kell hajtani a telepítés és az üzembe helyezés során. Bármilyen probléma felmerülése esetén lépjen kapcsolatba helyi disztribútorával. Gyors útmutató az üzembe helyezéshez 1. Ellenırizze, hogy a szállítás az Ön rendelésének megfelelıen történt-e. 2. Mielıtt bármilyen üzembe helyezési mővelethez hozzáfogna, olvassa el figyelmesen az 1. fejezet biztonsági elıírásait. 3. A mechanikai telepítés elıtt ellenırizze a készülék körüli legkisebb térközöket, valamint az 5.2 fejezet és a 4.3-1a táblázat szerinti környezeti feltételeket. 4. Ellenırizze a motorkábel, a hálózati kábel és hálózati biztosítók méretét, továbbá a kábelcsatlakozásokat. Olvassa el a 6.1.1, 6.1.2 és 6.1.3 fejezeteket. 5. Kövesse a 6.1.4 fejezet telepítési utasításait. 6. A vezérlés kábeleinek méretére és a földelési rendszerre vonatkozó tudnivalókat a 6.2 fejezetben találja meg. Az alapalkalmazás jeleinek konfigurációját a 10.2 fejezet tárgyalja. 7. A kezelıegység használatára vonatkozó tudnivalókat a 7. fejezetben találja meg. 8. Az alapalkalmazás csak 10 paramétert használ a motor adattáblájának névleges értékeit tartalmazó adatokon és a paraméterértékeket, valamint az alkalmazási programcsomagot reteszelı paraméteren kívül. Ezek mindegyike az alapértéken van. A helyes mőködés érdekében ellenırizze a névleges értékeket tartalmazó alábbi adattáblaparamétereket: - a motor névleges feszültsége - a motor névleges frekvenciája - a motor névleges fordulatszáma - a motor névleges árama - tápfeszültség A paramétereket a 10.4 fejezet tárgyalja. 9. Kövesse az üzembe helyezésre vonatkozó utasításokat. Lásd: 8. fejezet. 10. Ezek után a Vacon CX/CXL/CXS készen áll a használatba vételre. Amennyiben Önnek más I/O konfigurációra vagy más üzemi funkciókra van szüksége, nézze át a Felhasználói Kézikönyv 12. fejezetét, illetve egy megfelelıbb alkalmazás választásához tanulmányozza az Öt az egyben+ kézikönyvben található lehetıségeket. A Vaasa Control Oy nem vonható felelısségre, ha a frekvenciaváltók használata során nem tartják be az elıírásokat.

Tartalom 1 A Vacon CX/CLX/CSX Felhasználói Kézikönyv tartalomjegyzéke 1 Biztonság 2 1.1 Figyelmeztetések 2 1.2 Biztonsági elıírások... 2 1.3 Földelés és földzárlatvédelem.. 3 1.4 A motor futása. 3 2 EU direktíva 4 2.1 CE megjelölés. 4 2.2 EMC direktíva. 4 2.2.1 Általános bevezetı. 4 2.2.2 Mőszaki feltételek... 4 2.2.3 Vacon EMC szintek 4 2.2.4 A gyártó Megfelelési Nyilatkozata. 4 3 A készülékek átvétele 11 3.1 A típusmegjelölés kódja... 11 3.2 Tárolás 12 3.3 Karbantartása 12 3.4 Garancia. 12 4 Mőszaki jellemzık.. 13 4.1 Általános bevezetı 13 4.2 Névleges teljesítmények.. 14 4.3 Specifikáció 21 5 Telepítés 23 5.1 Környezeti feltételek. 23 5.2 Hőtés.. 23 5.3 Beépítés. 26 6 Kábelezés. 29 6.1 Erısáramú csatlakozások... 32 6.1.1 Hálózati kábel 32 6.1.2 Motorkábel. 32 6.1.3 A vezérlés kábele. 32 6.1.4 Telepítési elıírások.. 35 6.1.4.1 Kábeltelepítés az UL elıírások szerint 37 6.1.5 A kábel- és a motorszigetelés ellenırzése. 58 6.2 A vezérlés csatlakozásai. 58 6.2.1 A vezérlés kábelei 58 6.2.2 A galvanikus leválasztás potenciálgátjai 58 6.2.3 A digitális bemenet funkciójának invertálása.. 60 7 Kezelıegység.. 61 7.1 Bevezetés.. 61 7.2 A kezelıegység mőködtetése 62 7.3 A monitorozás menüje. 63 7.4 Paraméterek.. 65 7.5 Alapjelmenü.. 66 7.6 A programozható nyomógombok menüje 67 7.7 Az aktív hibák menüje. 68 7.8 Az aktív figyelmeztetések menüje.. 70 7.9 A hibaesemények menüje 71 7.10 A kontraszt-menü.. 71 7.11 Motorvezérlés a kezelıegys.-rıl 72 7.11.1 A vezérlés forrásának áthelyezése az I/O sorkapcsokról a kezelıegységre 72 7.11.2 A vezérlés forrásának áthelyezése a kezelıegységrıl az I/O sorkapcsokra 72 8 Üzembe helyezés 73 8.1 Biztonsági óvintézkedések. 73 8.2 A mőködtetés sorrendje.. 73 9 Hibakeresés. 76 10 Az alapalkalmazás. 78 10.1 Általános bevezetı 78 10.2 A vezérlés csatlakozásai.. 78 10.3 Vezérlıjel-logika. 79 10.4 Paraméterek 1. csoport.. 80 10.4.1 Leírások.. 81 10.5 A motorvédelem funkciói az alapalkalmazásban.. 84 10.5.1 A motor termikus védelme.. 84 10.5.2 Figyelmeztetés a motor elakadására.. 84 11 Rendszerparaméterek 0. csoport... 85 11.1 Paramétertáblázat. 85 11.2 A paraméterek leírása.. 85 12 Öt az egyben+ alkalmazási programcsomag. 87 12.1 Alkalmazásválasztás 87 12.2 Standard alkalmazás 87 12.3 Alkalmazás helyi vezérléssel/ távvezérléssel 87 12.4 Több fordulatszám-fokozattal mőködı alkalmazás.. 87 12.5 PI szabályozással mőködı alk.. 87 12.6 Alkalmazás többcélú vezérléssel 88 12.8 Szivattyú- és ventilátorvezérlı alkalmazás. 88 13 Opciók 89 13.1 Távvezérlı egység 89 13.2 RFI szőrı 89 13.3 Dinamikus fékezés 89 13.4 I/O-bıvítı kártyák. 89 13.5 Terepi buszok 89 13.6 Grafikus kezelıegység. 89 13.7 7 szegmenses kijelzıvel mőködı kezelıegység. 89 13.8 FCDRIVE 89 13.9 Alkatrészek a készülékház ajtajának felszereléséhez 90 13.10 IP20-as kábelburkolat az 55-90CX típusokhoz 90 13.11 Egyebek.. 90

Biztonság 2 1 Biztonság Csak képesített elektromos szakember végezheti az elektromos telepítést 1.1 Figyelmeztetések 1 2 3 4 5 6 A belsı alkatrészek és áramköri lapok (a leválasztott I/O sorkapcsok kivételével) hálózati potenciálra kerülnek a Vacon CX/CLX/CSX hálózatra kapcsolásakor. Ez a feszültség igen veszélyes, és érintés esetén halált vagy súlyos sérülést okozhat. Amikor a Vacon CX/CLX/CSX a hálózatra kapcsolódik, az U, V, W motorcsatlakozások és a DC-kör/fékellenállás +,- csatlakozásai még akkor is feszültség alatt vannak, amikor a motor nem forog. A vezérlı I/O el vannak választva a hálózati potenciáltól, a relékimenetek és a többi I/O (ha az X4 átkötı OFF pozícióban van. Lásd: 6.2.2-1 ábra) azonban veszélyes feszültségre csatlakozhatnak még akkor is, ha a táplálás le van kapcsolva a Vacon CX/CLX/CSX-rıl. A Vacon CX/CLX/CSX-nek jelentıs kapacitív szivárgási árama van. Ha a frekvenciaváltó egy gépi berendezés részét képezi, a gépi berendezés gyártója köteles gondoskodni róla, hogy a frekvenciaváltónak legyen fıkapcsolója a gépen (EN60204-1). Csak a Vaasa Control Oy által szállított tartalékalkatrészek használhatók fel. 1.2 Biztonsági elıírások 1 2 3 4 5 6 7 A frekvenciaváltó csak helyhez kötött készülékként telepíthetı. Csatlakoztatások vagy mérések nem végezhetık, ha a Vacon CX/CLX/CSX a hálózatra kapcsolódik. A hálózat lekapcsolása után várja meg, amíg a hőtıventilátor leáll, és a kezelıegységen eltőnnek a kijelzések (ha nem használ kezelıegységet, a készülék burkolatán lévı kijelzıket ellenırizze). Ezután várjon még további 5 percet, mielıtt bármilyen mőveletet végez a csatlakozásokon. A burkolatot ne nyissa meg, amíg ez az idı le nem telik. A készülék egyetlen részén se végezzen a feszültség elviselésének megállapítását célzó teszteléseket. Válassza le a motorkábeleket, mielıtt azokon bármilyen mérést végezne. Ne érintse meg az áramköri lapok integrált áramkörös részeit. A sztatikus feszültség kisülései tönkretehetik az alkatrészeket. A hálózat csatlakoztatása elıtt gyızıdjön meg róla, hogy a Vacon CX/CLX/CSX burkolata le van-e zárva. Gyızıdjön meg róla, hogy a teljesítménytényezıt javító kondenzátor csatlakoztatva van-e a motorkábelre.

Biztonság 3 1.3 Földelés és földzárlatvédelem A frekvenciaváltót mindig földelni kell a földelés sorkapcsára ( ) csatlakoztatott vezetékkel. A frekvenciaváltó földzárlatvédelme csak magát a frekvenciaváltót védi a motorban vagy motorkábelben fellépı földzárlattal szemben. A földzárlatvédelmi kapcsolók nem mőködnek feltétlenül megfelelıen, ha a frekvenciaváltókhoz alkalmazzuk ıket. Az ilyen típusú kapcsolók használata esetén mőködésüket ellenırizni kell hibás mőködés körülményei között fellépı lehetséges földzárlati árammal. 1.4 A motor futása A figyelmeztetés szimbólumai Saját biztonsága érdekében fordítson fokozott figyelmet az alábbi szimbólumokkal megjelölt utasításokra: = Veszélyes feszültség = Általános figyelmeztetés 1 2 3 A motor futtatása elıtt gyızıdjön meg róla, hogy a megfelelıen történt-e a motor beszerelése. A motor legnagyobb fordulatszáma (frekvenciája) mindig legyen összhangban azzal a motorral vagy géppel, amelyhez a motor kapcsolódik. A motortengely forgásirányának megváltoztatása elıtt gyızıdjön meg róla, hogy ez biztonságosan végrehajtható-e.

EU direktíva 4 2 EU direktíva 2.1 CE megjelölés A termék CE megjelölése garantálja a termék szabad mozgását az EU területén. A CE megjelölés azt is garantálja, hogy a terméket a rá vonatkozó különféle elıírásoknak megfelelıen állítják elı. A Vacon CX/CLX/CSX frekvenciaváltók CE címkével ellátott készülékek, mivel megfelelnek a kisfeszültségő direktíva ((Low Voltage Directive = LVD) és az EMC direktíva elıírásainak. A kompetens testület szerepét a FIMKO tölti be. 2.2 EMC direktíva 2.2.1 Általános bevezetı Az EMC direktívák átmeneti idıszaka 1996. január 1-én lezárult. Ez a direktíva hatókörébe von gyakorlatilag minden elektromos készüléket. A direktíva kimondja, hogy az elektromos készülék nem zavarhatja a környezetet, és a készüléknek védettnek kell lennie a környezetben elıforduló más elektromágneses zavarokkal szemben. A FIMKO (kompetens testület) által ellenırzött és jóváhagyott Konstrukció Nyilvántartás (Technical Construction File = TFC) megállapítja, hogy a Vacon CX/CXL/CXS frekvenciaváltók teljesítik az EMC direktíva elıírásait. A Konstrukció Nyilvántartás az EMC direktívának való megfelelés megállapítására szolgál, minthogy a telepített berendezések valamennyi kombinációjának tesztelésére nincs lehetıség. 2.2.2 Mőszaki feltételek A tervezési célkitőzés egy olyan konvertertermékcsalád kifejlesztése volt, amely felhasználóbarát és költséghatékony, miközben a vevık igényeit is kielégíti. Az EMC követelményeknek való megfelelés már a tervezés kezdeti stádiumában elıtérbe került. 2.2.3 EMC szintek Az EMC-re vonatkozó célkitőzések szempontjából a frekvenciaváltók három szintje különböztethetı meg. A termékek mindegyike ugyanazokkal a funkciókkal és ugyanazzal a vezérlıelektronikával a rendelkezik, azonban EMC sajátosságaik eltérnek egymástól az alábbiak szerint: CX N szint Az N szinthez tartozó frekvenciaváltók nem teljesítenek néhány EMC követelményt külön RFI szőrı alkalmazása nélkül. RFI szőrı alkalmazásával a termékek teljesítik az emisszió nehézipari környezetre vonatkozó követelményeit (EN50081-2 és EN61800-3 jelő szabványok). CXL, CXS I szint Az I szinthez tartozó frekvenciaváltók teljesítik az emisszió nehézipari környezetre vonatkozó követelményeit (EN50081-2 és EN61800-3 jelő szabványok). CXL, CXS C szint Az I szinthez tartozó frekvenciaváltók teljesítik az emisszió kereskedelmi, lakóhelyi és könnyőipari környezetre vonatkozó követelményeit (50080-1,-2, EN61800-3 jelő szabványok legszélesebb alkalmazási köre). Valamennyi termék (N, I és C szint) teljesíti az EMC összes védettségi követelményét (EN50082-1, -2, EN61800-3 jelő szabványok). A gyártó Megfelelési Nyilatkozata A következı oldalakon láthatja Ön a gyártó megfelelési nyilatkozatinak másolatát, amelyek tanúsítják a különbözı EMC szintő hajtások direktíváknak való megfelelését. A Vacon CX/CXL/CXS sorozatot a világpiacra szánta. Ami a védettséget illeti a frekvenciaváltók valamennyi típusa a legszigorúbb követelményeknek is megfelel, míg az emissziós szintek megválasztása a felhasználókra marad. Az N kóddal jelölt Vacon CX/CXL/CXS inverterek az Európai Közösségen kívüli régiókban való felhasználáshoz vannak kialakítva, vagy az EU-n belül azokban az országokban használhatók, amelyekben a végfelhasználó személyes kötelezettsége az EMC megfelelés biztosítása.

A gyártó megfelelési nyilatkozata 5 Mi A gyártó megnevezése: EU Megfelelési Nyilatkozat Vaasa Control A gyártó címe: P. O. BOX 25 Runsorinitie 5 FIN-65381 VAASA Finland Ezennel kijelentjük, hogy a termék A termék megnevezése: Típusszáma: Vacon CX frekvenciaváltó Vacon CXL frekvenciaváltó Vacon CXS frekvenciaváltó Vacon..CX. Vacon..CXL Vacon.. CXS kialakítása és elıállítása az alábbi szabványok elıírásainak megfelelıen történt: Biztonság: EN50178 (1995) és az EN60950 (1992) vonatkozó részei, Am 1 (1993), Am 2 (1993), Am 3 (1995), EN60204-1 (1996) EMC: EN50082-2 (1995), EN1800-3 (1996) továbbá összhangban van a Kisfeszültségő Direktíva (73/23/EEC) vonatkozó biztonsági rendelkezéseivel, amelyeket kiegészít a 93/68/EEC direktíva és a 89/336/EEC EMC Direktíva. Belsı intézkedések és minıségellenırzés biztosítja, hogy a termék mindenkor összhangban legyen valamennyi hatályos direktívával és a vonatkozó szabványokkal. Vaasa 12. 05. 1997 Veijo Karppinen vezérigazgató A CE megjelöléssel való ellátás évszámának utolsó két számjegye: 97

A gyártó megfelelési nyilatkozata 6 Mi A gyártó megnevezése: EU Megfelelési Nyilatkozat Vaasa Control A gyártó címe: P. O. BOX 25 Runsorinitie 5 FIN-65381 VAASA Finland Ezennel kijelentjük, hogy a termék A termék megnevezése: Típusszáma: Vacon CX frekvenciaváltó VACON..CX N.+.RFI kialakítása és elıállítása az alábbi szabványok elıírásainak megfelelıen történt: Biztonság: EN50178 (1995) és az EN60950 (1992), Am 1 (1993), Am 2 (1993), Am 3 (1995), EN60204-1 (1996) vonatkozó részei EMC: EN50081-2 (1993), EN50082-2 (1995) EN1800-3 (1996) Konstrukció Nyilvántartás: Elkészítıje: Vaasa Control Oy Az elkészítı funkciója: Gyártó Dátum: 03. 05. 1996 TCF szám: RP00012 Kompetens testület: Megnevezése: FIMKO LTD Címe: P. O. Box 30 (Särkiniementie 3) FIN-00211 Helsinki Ország: Finnország továbbá összhangban van a Kisfeszültségő Direktíva (73/23/EEC) vonatkozó biztonsági rendelkezéseivel, amelyeket kiegészít a 93/68/EEC direktíva és a 89/336/EEC EMC Direktíva. Belsı intézkedések és minıségellenırzés biztosítja, hogy a termék mindenkor összhangban legyen valamennyi hatályos direktívával és a vonatkozó szabványokkal. Vaasa 12. 05. 1997 Veijo Karppinen vezérigazgató A CE megjelöléssel való ellátás évszámának utolsó két számjegye: 97

A gyártó megfelelési nyilatkozata 7 Mi A gyártó megnevezése: EU Megfelelési Nyilatkozat Vaasa Control A gyártó címe: P. O. BOX 25 Runsorinitie 5 FIN-65381 VAASA Finland Ezennel kijelentjük, hogy a termék A termék megnevezése: Típusszáma: Vacon CXL frekvenciaváltó VACON..CXL I. kialakítása és elıállítása az alábbi szabványok elıírásainak megfelelıen történt: Biztonság: EN50178 (1995) és az EN60950 (1992), Am 1 (1993), Am 2 (1993), Am 3 (1995), EN60204-1 (1996) vonatkozó részei EMC: EN50081-2 (1993), EN50082-2 (1995) EN1800-3 (1996) Konstrukció Nyilvántartás: Elkészítıje: Vaasa Control Oy Az elkészítı funkciója: Gyártó Dátum: 03. 05. 1996 TCF szám: RP00012 Kompetens testület: Megnevezése: FIMKO LTD Címe: P. O. Box 30 (Särkiniementie 3) FIN-00211 Helsinki Ország: Finnország továbbá összhangban van a Kisfeszültségő Direktíva (73/23/EEC) vonatkozó biztonsági rendelkezéseivel, amelyeket kiegészít a 93/68/EEC direktíva és a 89/336/EEC EMC Direktíva. Belsı intézkedések és minıségellenırzés biztosítja, hogy a termék mindenkor összhangban legyen valamennyi hatályos direktívával és a vonatkozó szabványokkal. Vaasa 12. 05. 1997 Veijo Karppinen vezérigazgató A CE megjelöléssel való ellátás évszámának utolsó két számjegye: 97

A gyártó megfelelési nyilatkozata 8 Mi A gyártó megnevezése: EU Megfelelési Nyilatkozat Vaasa Control A gyártó címe: P. O. BOX 25 Runsorinitie 5 FIN-65381 VAASA Finland Ezennel kijelentjük, hogy a termék A termék megnevezése: Típusszáma: Vacon CXL frekvenciaváltó VACON..CXL C. kialakítása és elıállítása az alábbi szabványok elıírásainak megfelelıen történt: Biztonság: EN50178 (1995) és az EN60950 (1992), Am 1 (1993), Am 2 (1993), Am 3 (1995), EN60204-1 (1996) vonatkozó részei EMC: EN50081-2 (1993), EN50082-2 (1995) EN1800-3 (1996) Konstrukció Nyilvántartás: Elkészítıje: Vaasa Control Oy Az elkészítı funkciója: Gyártó Dátum: 03. 05. 1996 TCF szám: RP00012 Kompetens testület: Megnevezése: FIMKO LTD Címe: P. O. Box 30 (Särkiniementie 3) FIN-00211 Helsinki Ország: Finnország továbbá összhangban van a Kisfeszültségő Direktíva (73/23/EEC) vonatkozó biztonsági rendelkezéseivel, amelyeket kiegészít a 93/68/EEC direktíva és a 89/336/EEC EMC Direktíva. Belsı intézkedések és minıségellenırzés biztosítja, hogy a termék mindenkor összhangban legyen valamennyi hatályos direktívával és a vonatkozó szabványokkal. Vaasa 12. 05. 1997 Veijo Karppinen vezérigazgató A CE megjelöléssel való ellátás évszámának utolsó két számjegye: 97

A gyártó megfelelési nyilatkozata 9 Mi A gyártó megnevezése: EU Megfelelési Nyilatkozat Vaasa Control A gyártó címe: P. O. BOX 25 Runsorinitie 5 FIN-65381 VAASA Finland Ezennel kijelentjük, hogy a termék A termék megnevezése: Típusszáma: Vacon CXS frekvenciaváltó VACON..CXS I. kialakítása és elıállítása az alábbi szabványok elıírásainak megfelelıen történt: Biztonság: EN50178 (1995) és az EN60950 (1992), Am 1 (1993), Am 2 (1993), Am 3 (1995), EN60204-1 (1996) vonatkozó részei EMC: EN50081-2 (1993), EN50082-2 (1995) EN1800-3 (1996) Konstrukció Nyilvántartás: Elkészítıje: Vaasa Control Oy Az elkészítı funkciója: Gyártó Dátum: 03. 05. 1996 TCF szám: RP00012 Kompetens testület: Megnevezése: FIMKO LTD Címe: P. O. Box 30 (Särkiniementie 3) FIN-00211 Helsinki Ország: Finnország továbbá összhangban van a Kisfeszültségő Direktíva (73/23/EEC) vonatkozó biztonsági rendelkezéseivel, amelyeket kiegészít a 93/68/EEC direktíva és a 89/336/EEC EMC Direktíva. Belsı intézkedések és minıségellenırzés biztosítja, hogy a termék mindenkor összhangban legyen valamennyi hatályos direktívával és a vonatkozó szabványokkal. Vaasa 14. 11. 1997 Veijo Karppinen vezérigazgató A CE megjelöléssel való ellátás évszámának utolsó két számjegye: 97

A gyártó megfelelési nyilatkozata 10 Mi A gyártó megnevezése: EU Megfelelési Nyilatkozat Vaasa Control A gyártó címe: P. O. BOX 25 Runsorinitie 5 FIN-65381 VAASA Finland Ezennel kijelentjük, hogy a termék A termék megnevezése: Típusszáma: Vacon CXS frekvenciaváltó VACON..CXS C. kialakítása és elıállítása az alábbi szabványok elıírásainak megfelelıen történt: Biztonság: EN50178 (1995) és az EN60950 (1992), Am 1 (1993), Am 2 (1993), Am 3 (1995), EN60204-1 (1996) vonatkozó részei EMC: EN50081-2 (1993), EN50082-2 (1995) EN1800-3 (1996) Konstrukció Nyilvántartás: Elkészítıje: Vaasa Control Oy Az elkészítı funkciója: Gyártó Dátum: 03. 05. 1996 TCF szám: RP00012 Kompetens testület: Megnevezése: FIMKO LTD Címe: P. O. Box 30 (Särkiniementie 3) FIN-00211 Helsinki Ország: Finnország továbbá összhangban van a Kisfeszültségő Direktíva (73/23/EEC) vonatkozó biztonsági rendelkezéseivel, amelyeket kiegészít a 93/68/EEC direktíva és a 89/336/EEC EMC Direktíva. Belsı intézkedések és minıségellenırzés biztosítja, hogy a termék mindenkor összhangban legyen valamennyi hatályos direktívával és a vonatkozó szabványokkal. Vaasa 14. 11. 1997 Veijo Karppinen vezérigazgató A CE megjelöléssel való ellátás évszámának utolsó két számjegye: 97

A készülék átvétele 11 3 A készülékek átvétele A Vacon CX/CXL/CXS frekvenciaváltókat kiszállítás elıtt alapos gyári tesztelésnek vetik alá. Kicsomagolás után ellenırizze, hogy a készüléken nem látszik-e sérülés, és hiánytalan-e a küldemény (lásd: típusmegjelölési kód a 3 1 ábrán) Sérülés észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot a biztosítóval, vagy a szállítóval. Ha a szállítmány nem felel meg az Ön megrendelésének, vegye fel a kapcsolatot közvetlenül a szállítóval. Figyelmeztetés! Ne dobja ki az exportcsomagolást. A kartondobozra nyomtatott sablon felhasználható a falra szerelt Vacon CX/CXL/CXS rögzítési pontjainak megjelölésére. 3.1 A típusmegjelölés kódja VACON (CA) 2.2 CX 4 G 2 N 1 (AA) VACON Vaasa Control Oy Szoftverváltozat (CA az alapértelmezett szoftver) A készülék névleges teljesítménye (állandó nyomaték)* Terméksor, CX, CLX, CSX Névleges hálózati feszültség 2 = 230 V, 4 = 400 V, 5 = 500 V, 6 = 690 V (3 fázis) Kezelıegység-opció: A = 7 szegmenses LED kijelzı B = grafikus (LCD) kijelzı C = helyi kezelıegység nélkül D = speciális, kapcsolók, potenciométerek, stb. G = alfa-numerikus kijelzı A készülékház besorolása: 0 = IP00, 2 = IP20, 5 = IP54 (NEMA 12/12K) 7 = IP21 (NEMA 1), 9 = speciális (IP54 és IP21 csak a CXL sorozatban) Emissziós szint: N = teljesíti az EN50082-1, -2 és az EN61800-3 jelő szabványok elıírásait I = teljesíti az EN50081-2, ENEN50082-1, -2 és az EN61800-3 jelő szabványok elıírásait C = teljesíti az EN5008-1, -2, ENEN50082-1, -2 és az EN61800-3 jelő szabványok elıírásait Belsı fékchopper opció: 0 = nincs fékchopper 1 = van beépített fékchopper Speciális hardver-opció (ha igény van rá), a szabványos változatokban ez a jel nem szerepel * a szivattyú- és ventilátor-alkalmazásokban (változó nyomaték) a készülék névleges teljesítménye egy mérettel nagyobb (lásd: 4.2 1 és 4.2 8 táblázat). 3 1 ábra A típusmegjelölés kódja

A készülék átvétele 12 3.2 Tárolás Ha a készüléket üzembe helyezés elıtt tárolni kell, ellenırizze, hogy elfogadhatók-e a tárolás feltételei (megengedett hımérséklet 40 Ctól + 60 C-ig, relatív páratartalom <95 % lecsapódás nélkül). 3.3 Karbantartás Normál viszonyok között a Vacon CX/CXL/CXS frekvenciaváltó nem igényel karbantartást. Ajánlatos azonban szükség esetén a hőtıbordát sőrített levegıvel megtisztítani. 3.4 Garancia A garancia a gyártási hibákra terjed ki. A gyártó nem visel felelısséget a szállítás vagy a kicsomagolás során keletkezett károkért. A gyártó semmilyen esetben és semmi körülmények között nem felelıs azokért a károkért vagy hibákért, amelyek a rossz kezelés, helytelen alkalmazás, nem megfelelı telepítés, abnormális hımérsékleti viszonyok, port vagy korrozív anyagokat tartalmazó környezet miatt, illetve a névleges értékek tartományán kívüli mőködtetés vagy tárolás következtében keletkeznek. A gyártó sohasem felelıs a fentiek következtében elszenvedett károkért. A gyártó által nyújtott garancia idıtartama 18 hónap a gyárból való kiszállítástól, vagy 12 hónap az üzembe helyezéstıl számítva, attól függıen, hogy melyik telik le elıbb (Általános Feltételek NL92/Orgalime S92). A helyi disztribútorok vállalhatnak más garanciaidıt, amely szerepel a szállítási megállapodásban és feltételekben, valamint a garanciára vonatkozó kikötések között. Ha bármilyen kétsége merülne fel a garanciával kapcsolatban, forduljon disztribútorához.

Mőszaki adatok 13 4 Mőszaki adatok 4.1 Általános bevezetı A 4 1 ábrán látható a CX/CXL/CXS frekvenciaváltó blokkvázlata. A háromfázisú AC fojtó a DC-köri kondenzátorral LC szőrıt képez, amely a diódahíddal együtt elıállítja a DC feszültséget az IGBT inverterhíd blokkja számára. Az AC fojtó lesimítja a nagyfrekvenciás zavarokat, amelyeket a hálózat a frekvenciaváltóba és a frekvenciaváltó a hálózatba táplál, továbbá javítja a frekvenciaváltó bemenıáramának hullámformáját. Az IGBT híd állítja elı a motor számára a szimmetrikus háromfázisú PWM modulált váltófeszültséget. A táplálásból kivett teljesítmény csaknem maradéktalanul hasznos teljesítmény. A Motor- és alkalmazásvezérlı blokk mőködését mikroprocesszoros szoftver irányítja. A mikroprocesszor vezérli a motort a mért jelek, a beállított paraméterértékek és a Vezérlı I/O blokk, valamint a Kezelıegység utasításainak megfelelıen. A Motor- és alkalmazásvezérlı blokk utasításokat ad a Motorvezérlı ASIC számára, amely kiszámítja az IGBT-kapcsolás pozícióit. A Gate-meghajtók erısítik ezeket a jeleket az IGBT inverterhíd meghajtásához. A kezelıegység a felhasználó és a frekvenciaváltó közötti kapcsolattartás eszköze. Az egység felhasználható paraméterértékek beállítására, állapotadatok kiolvasására és vezérlıutasítások kiadására. A kezelıegység a készülékbıl kivehetı, és kábelen keresztül külsı egységként csatlakoztatható a frekvenciaváltóhoz. A kezelıegység kábelének felhasználásával személyi számítógép csatlakoztatható a frekvenciaváltóhoz. A Vezérlı I/O blokk el van választva a hálózattól, a földre 1 MΩ-os ellenálláson és 4,7 nf-os kondenzátoron keresztül csatlakozik. Szükség esetén a Vezérlı I/O blokk ellenállás nélkül is földelhetı, ha a vezérlıkártya X4-es átkötıjének (GND ON/OFF) pozícióját megváltoztatjuk. Az alapkivitelő vezérlıinterfész és a paraméterek alapbeállítása (alapalkalmazás) megkönnyíti a frekvenciaváltó mőködtetését. Ha nagyobb mozgásteret biztosító interfészre van szükség, egyetlen paraméterrel kiválasztható valamelyik opciós alkalmazás az "Öt az egyben+" alkalmazási programcsomagból. Ezeket a lehetıségeket az alkalmazási programcsomag kézikönyvében ismertetjük részletesen. A készülékbe beépíthetı egy Fékchopper opció; I/O bıvítı kártyák használatára szintén van lehetıség. A bemeneti és kimeneti EMC szőrık nem képezik a frekvenciaváltó funkcionális elemeit, alkalmazásukra az EMC direktívának való megfeleléshez van szükség. Fékellenállás (ha a fékchopper opció telepítve van) Hálózat L1 L2 L3 Bemeneti EMC szőrı AC fojtó Egyenirányító Fékchopper opció** IGBT inverter Áramérzéklık Kimeneti EMC szürı* Motor U V W Vent. Tápegység Mérések PE Kezelıegység Gatemeghajtók RS232 Motorés alkalm.- vezérlés Motorvezérlı ASIC * CXL/CXS modell ** A CXS modell standard eleme Galvanikus leválasztás Vezérlı I/O Opciós kártya K4_1 4 1 ábra A Vacon CX/CXL/CXS blokkvázlat

Telepítés 14 4.2 Névleges teljesítmények ICT = névleges bemenı- és kimenıáram (állandó terhelınyomaték, max. 50 C környezeti hımérséklet) ICTmax = rövid idejő túlterhelési áram, 1perc/10 perc, (állandó terhelınyomaték, max. 50 C környezeti hımérséklet) IVT = névleges bemenı- és kimenıáram (változó terhelınyomaték, max. 40 C környezeti hımérséklet) * = IP20 opcióval, ** = kapható szekrényes változatban Hálózati feszültség 380 440 V, 50/60 Hz, 3 ~ CX sorozat A frekvenciaváltó Motortengely-teljesítmény és áram Mech. méret Méretek Tömeg típusa Állandó nyomaték Változó nyomaték és tokozási Szél.xMag.xMélys. P (kw) ICT ICTmax P (kw) IVT besorolás (mm) kg Vacon 2.2 CX 4 2.2 6.5 10 3 8 M4/IP20 120 x 290 x 215 7 Vacon 3 CX 4 3 8 12 4 10 M4/IP20 120 x 290 x 215 7 Vacon 4 CX 4 4 10 15 5.5 13 M4/IP20 120 x 290 x 215 7 Vacon 5.5 CX 4 5.5 13 20 7.5 18 M4/IP20 120 x 290 x 215 7 Vacon 7.5 CX 4 7.5 18 27 11 24 M5/IP20 157 x 405 x 238 14.5 Vacon 11 CX 4 11 24 36 15 32 M5/IP20 157 x 405 x 238 14.5 Vacon 15 CX 4 15 32 48 18.5 42 M5/IP20 157 x 405 x 238 14.5 Vacon 18.5 CX 4 18.5 42 63 22 48 M6/IP20 220 x 525 x 290 27 Vacon 22 CX 4 22 48 72 30 60 M6/IP20 220 x 525 x 290 27 Vacon 30 CX 4 30 60 90 37 75 M6/IP20 220 x 525 x 290 35 Vacon 37 CX 4 37 75 113 45 90 M6/IP20 220 x 525 x 290 35 Vacon 45 CX 4 45 90 135 55 110 M6/IP20 220 x 525 x 290 35 Vacon 55 CX 4 55 110 165 75 150 M7/IP00* 250 x 800 x 315 61 Vacon 75 CX 4 75 150 225 90 180 M7/IP00* 250 x 800 x 315 61 Vacon 90 CX 4 90 180 250 110 210 M7/IP00* 250 x 800 x 315 61 Vacon 110 CX 4 110 210 315 132 270 M8/IP00 496 x 890 x 353 136 Vacon 132 CX 4 132 270 405 160 325 M8/IP00 496 x 890 x 353 136 Vacon 160 CX 4 160 325 472 200 410 M8/IP00 496 x 890 x 353 136 Vacon 200 CX 4 200 410 615 250 510 M9/IP00 700 x 1000 x 390 211 Vacon 250 CX 4 250 510 715 315 580 M9/IP00 700 x 1000 x 390 211 Vacon 315 CX 4 315 600 900 400 750 M10/IP00 989 x 1000 x 390 273 Vacon 400 CX 4 400 750 1000 500 840 M10/IP00 989 x 1000 x 390 273 Vacon 500 CX 4 500 840 1200 630 1050 M11/IP00** (2x700)x1000x390 430 Vacon 630 CX 4 630 1050 1400 710 1160 M12/IP00** (2x989)x1000x390 550 Vacon 710 CX 4 710 1270 1500 800 1330 M12/IP00** (2x989)x1000x390 550 Vacon 800 CX 4 800 1330 1600 900 1480 M12/IP00** (2x989)x1000x390 550 Vacon 900 CX 4 900 1480 1700 M12/IP00** (2x989)x1000x390 550 Vacon 1000 CX 4 1000 1600 M12/IP00** (2x989)x1000x390 550 Vacon 1100 CX 4 1100 1600 2100 1900 M13/IP00** (3x989)x1000x390 825 Vacon 1250 CX 4 1250 1800 2400 2100 M13/IP00** (3x989)x1000x390 825 Vacon 1500 CX 4 1500 2270 M13/IP00** (3x989)x1000x390 825 4.2 1 táblázat A Vacon CX sorozat 380 440 V-os készülékeinek névleges teljesítményei és méretei

Telepítés 15 ICT = névleges bemenı- és kimenıáram (állandó terhelınyomaték, max. 50 C környezeti hımérséklet) ICTmax = rövid idejő túlterhelési áram, 1perc/10 perc, (állandó terhelınyomaték, max. 50 C környezeti hımérséklet) IVT = névleges bemenı- és kimenıáram (változó terhelınyomaték, max. 40 C környezeti hımérséklet) * = IP20 opcióval, ** = kapható szekrényes változatban Hálózati feszültség 440 500 V, 50/60 Hz, 3 ~ CX sorozat A frekvenciaváltó Motortengely-teljesítmény és áram Mech. méret Méretek Tömeg típusa Állandó nyomaték Változó nyomaték és tokozási Szél.xMag.xMélys. P (kw) ICT ICTmax P (kw) IVT besorolás (mm) kg Vacon 2.2 CX 5 2.2 5 8 3 6 M4/IP20 120 x 290 x 215 7 Vacon 3 CX 5 3 6 9 4 8 M4/IP20 120 x 290 x 215 7 Vacon 4 CX 5 4 8 12 5.5 11 M4/IP20 120 x 290 x 215 7 Vacon 5.5 CX 5 5.5 11 17 7.5 15 M4/IP20 120 x 290 x 215 7 Vacon 7.5 CX 5 7.5 15 23 11 21 M5/IP20 157 x 405 x 238 14.5 Vacon 11 CX 5 11 21 32 15 27 M5/IP20 157 x 405 x 238 14.5 Vacon 15 CX 5 15 27 41 18.5 34 M5/IP20 157 x 405 x 238 14.5 Vacon 18.5 CX 5 18.5 34 51 22 40 M6/IP20 220 x 525 x 290 27 Vacon 22 CX 5 22 40 60 30 52 M6/IP20 220 x 525 x 290 27 Vacon 30 CX 5 30 52 78 37 65 M6/IP20 220 x 525 x 290 35 Vacon 37 CX 5 37 65 98 45 77 M6/IP20 220 x 525 x 290 35 Vacon 45 CX 5 45 77 116 55 96 M6/IP20 220 x 525 x 290 35 Vacon 55 CX 5 55 96 144 75 125 M7/IP00* 250 x 800 x 315 61 Vacon 75 CX 5 75 125 188 90 160 M7/IP00* 250 x 800 x 315 61 Vacon 90 CX 5 90 160 210 110 180 M7/IP00* 250 x 800 x 315 61 Vacon 110 CX 5 110 180 270 132 220 M8/IP00 496 x 890 x 353 136 Vacon 132 CX 5 132 220 330 160 260 M8/IP00 496 x 890 x 353 136 Vacon 160 CX 5 160 260 390 200 320 M8/IP00 496 x 890 x 353 136 Vacon 200 CX 5 200 320 480 250 400 M9/IP00 700 x 1000 x 390 211 Vacon 250 CX 5 250 400 571 315 460 M9/IP00 700 x 1000 x 390 211 Vacon 315 CX 5 315 480 720 400 600 M10/IP00 989 x 1000 x 390 273 Vacon 400 CX 5 400 600 900 500 672 M10/IP00 989 x 1000 x 390 273 Vacon 500 CX 5 500 700 960 630 880 M11/IP00** (2x700)x1000x390 430 Vacon 630 CX 5 630 880 1120 710 1020 M12/IP00** (2x989)x1000x390 550 Vacon 710 CX 5 710 1020 1200 800 1070 M12/IP00** (2x989)x1000x390 550 Vacon 800 CX 5 800 1070 1300 900 1200 M12/IP00** (2x989)x1000x390 550 Vacon 900 CX 5 900 1200 1400 M12/IP00** (2x989)x1000x390 550 Vacon 1000 CX 5 1000 1300 M12/IP00** (2x989)x1000x390 550 Vacon 1100 CX 5 1100 1300 1700 1600 M13/IP00** (3x989)x1000x390 825 Vacon 1250 CX 5 1250 1530 2000 1700 M13/IP00** (3x989)x1000x390 825 Vacon 1500 CX 5 1500 1950 M13/IP00** (3x989)x1000x390 825 4.2 2 táblázat A Vacon CX sorozat 440 500 V-os készülékeinek névleges teljesítményei és méretei

Telepítés 16 ICT = névleges bemenı- és kimenıáram (állandó terhelınyomaték, max. 50 C környezeti hımérséklet) ICTmax = rövid idejő túlterhelési áram, 1perc/10 perc, (állandó terhelınyomaték, max. 50 C környezeti hımérséklet) IVT = névleges bemenı- és kimenıáram (változó terhelınyomaték, max. 40 C környezeti hımérséklet) * = kapható IP54, ** = kapható szekrényes változatban, *** további tájékoztatásért forduljon a gyárhoz Hálózati feszültség 380 440 V, 50/60 Hz, 3 ~ CXL sorozat A frekvenciaváltó Motortengely-teljesítmény és áram Mech. méret Méretek Tömeg típusa Állandó nyomaték Változó nyomaték és tokozási Szél.xMag.xMélys. P (kw) ICT ICTmax P (kw) IVT besorolás (mm) kg Vacon 0.75 CXL 4 0.75 2.5 3.8 1.1 3.5 M4/IP21* 120 x 390 x 215 6 Vacon 1.1 CXL 4 1.1 3.5 5.3 1.5 4.5 M4/IP21* 120 x 390 x 215 6 Vacon 1.5 CXL 4 1.5 4.5 6.8 2.2 6.5 M4/IP21* 120 x 390 x 215 6 Vacon 2.2 CXL 4 2.2 6.5 10 3 8 M4/IP21* 120 x 390 x 215 8 Vacon 3 CXL 4 3 8 12 4 10 M4/IP21* 120 x 390 x 215 8 Vacon 4 CXL 4 4 10 15 5.5 13 M4/IP21* 120 x 390 x 215 8 Vacon 5.5 CXL 4 5.5 13 20 7.5 18 M4/IP21* 120 x 390 x 215 8 Vacon 7.5 CXL 4 7.5 18 27 11 24 M5/IP21* 157 x 515 x 238 16 Vacon 11 CXL 4 11 24 36 15 32 M5/IP21* 157 x 515 x 238 16 Vacon 15 CXL 4 15 32 48 18.5 42 M5/IP21* 157 x 515 x 238 16 Vacon 18.5 CXL 4 18.5 42 63 22 48 M6/IP21* 220 x 650 x 290 32 Vacon 22 CXL 4 22 48 72 30 60 M6/IP21* 220 x 650 x 290 32 Vacon 30 CXL 4 30 60 90 37 75 M6/IP21* 220 x 650 x 290 38 Vacon 37 CXL 4 37 75 113 45 90 M6/IP21* 220 x 650 x 290 38 Vacon 45 CXL 4 45 90 135 55 110 M6/IP21* 220 x 650 x 290 38 Vacon 55 CXL 4 55 110 165 75 150 M7/IP21* 374 x 1000 x 330 82 Vacon 75 CXL 4 75 150 225 90 180 M7/IP21* 374 x 1000 x 330 82 Vacon 90 CXL 4 90 180 250 110 210 M7/IP21* 374 x 1000 x 330 82 Vacon 110 CXL 4 110 210 315 132 270 M8/IP20** 496 x 1290 x 353 153 Vacon 132 CXL 4 132 270 405 160 325 M8/IP20** 496 x 1290 x 353 153 Vacon 160 CXL 4 160 325 472 200 410 M8/IP20** 496 x 1290 x 353 153 Vacon 200 CXL 4 200 410 615 250 510 M9/IP20** 700 x 1425 x 390 230 Vacon 250 CXL 4 250 510 715 315 580 M9/IP20** 700 x 1425 x 390 230 Vacon 315 CXL 4 315 600 900 400 750 M10/ *** *** *** Vacon 400 CXL 4 400 750 1000 500 840 M10/ *** *** *** 4.2 3 táblázat A Vacon CXL sorozat 380 440 V-os készülékeinek névleges teljesítményei és méretei

Telepítés 17 Hálózati feszültség 440 500 V, 50/60 Hz, 3 ~ CXL sorozat A frekvenciaváltó Motortengely-teljesítmény és áram Mech. méret Méretek Tömeg típusa Állandó nyomaték Változó nyomaték és tokozási Szél.xMag.xMélys. P (kw) ICT ICTmax P (kw) IVT besorolás (mm) kg Vacon 0.75 CXL 5 0.75 2.5 3.8 1.1 3 M4/IP21* 120 x 390 x 215 6 Vacon 1.1 CXL 5 1.1 3 4.5 1.5 3.5 M4/IP21* 120 x 390 x 215 7 Vacon 1.5 CXL 5 1.5 3.5 5.3 2.2 5 M4/IP21* 120 x 390 x 215 7 Vacon 2.2 CXL 5 2.2 5 8 3 6 M4/IP21* 120 x 390 x 215 8 Vacon 3 CXL 5 3 6 9 4 8 M4/IP21* 120 x 390 x 215 8 Vacon 4 CXL 5 4 8 12 5.5 11 M4/IP21* 120 x 390 x 215 8 Vacon 5.5 CXL 5 5.5 11 17 7.5 15 M4/IP21* 120 x 390 x 215 8 Vacon 7.5 CXL 5 7.5 15 23 11 21 M5/IP21* 157 x 515 x 238 16 Vacon 11 CXL 5 11 21 32 15 27 M5/IP21* 157 x 515 x 238 16 Vacon 15 CXL 5 15 27 41 18.5 34 M5/IP21* 157 x 515 x 238 16 Vacon 18.5 CXL 5 18.5 34 51 22 40 M6/IP21* 220 x 650 x 290 32 Vacon 22 CXL 5 22 40 60 30 52 M6/IP21* 220 x 650 x 290 32 Vacon 30 CXL 5 30 52 78 37 65 M6/IP21* 220 x 650 x 290 38 Vacon 37 CXL 5 37 65 98 45 77 M6/IP21* 220 x 650 x 290 38 Vacon 45 CXL 5 45 77 116 55 96 M6/IP21* 220 x 650 x 290 38 Vacon 55 CXL 5 55 96 144 75 125 M7/IP21* 374 x 1000 x 330 82 Vacon 75 CXL 5 75 125 188 90 160 M7/IP21* 374 x 1000 x 330 82 Vacon 90 CXL 5 90 160 210 110 180 M7/IP21* 374 x 1000 x 330 82 Vacon 110 CXL 5 110 180 270 132 220 M8/IP20** 496 x 1290 x 353 153 Vacon 132 CXL 5 132 220 330 160 260 M8/IP20** 496 x 1290 x 353 153 Vacon 160 CXL 5 160 260 390 200 320 M8/IP20** 496 x 1290 x 353 153 Vacon 200 CXL 5 200 320 480 250 400 M9/IP20** 700 x 1425 x 390 230 Vacon 250 CXL 5 250 400 571 315 460 M9/IP20** 700 x 1425 x 390 230 Vacon 315 CXL 5 315 480 720 400 600 M10/ *** *** *** Vacon 400 CXL 5 400 600 900 500 672 M10/ *** *** *** 4.2 4 táblázat A Vacon CXL sorozat 440 500 V-os készülékeinek névleges teljesítményei és méretei

Telepítés 18 ICT = névleges bemenı- és kimenıáram (állandó terhelınyomaték, max. 50 C környezeti hımérséklet) ICTmax = rövid idejő túlterhelési áram, 1perc/10 perc, (állandó terhelınyomaték, max. 50 C környezeti hımérséklet) IVT = névleges bemenı- és kimenıáram (változó terhelınyomaték, max. 40 C környezeti hımérséklet) * = kapható szekrényes változatban, további tájékoztatásért forduljon a gyárhoz Hálózati feszültség 525 690 V, 50/60 Hz, 3 ~ CX sorozat A frekvenciaváltó Motortengely-teljesítmény és áram Mech. méret Méretek Tömeg típusa Állandó nyomaték Változó nyomaték és tokozási Szél.xMag.xMélys. P (kw) ICT ICTmax P (kw) IVT besorolás (mm) kg Vacon 7,5 CX 6 7,5 10 15 11 14 M5/16IP20 157 x 440 x 265 16 Vacon 11 CX 6 11 14 21 15 19 M5/IP20 157 x 440 x 265 16 Vacon 15 CX 6 15 19 29 18,5 23 M5/IP20 157 x 440 x 265 16 Vacon 18,5 CX 6 18,5 23 34 22 26 M5/IP20 157 x 440 x 265 16 Vacon 22 CX 6 22 26 40 30 35 M5/IP20 157 x 440 x 265 16 Vacon 30 CX 6 30 35 53 37 42 M6/IP20 220 x 618 x 290 38 Vacon 37 CX 6 37 42 63 45 52 M6/IP20 220 x 618 x 290 38 Vacon 45 CX 6 45 52 78 55 62 M6/IP20 220 x 618 x 290 38 Vacon 55 CX 6 55 62 93 75 85 M6/IP20 220 x 618 x 290 38 Vacon 75 CX 6 75 85 127 90 100 M6/IP20 220 x 618 x 290 38 Vacon 90 CX 6 90 100 150 110 122 M8/IP00 496 x 890 x 353 136 Vacon 110 CX 6 110 122 183 132 145 M8/IP00 496 x 890 x 353 136 Vacon 132 CX 6 132 145 218 160 185 M8/IP00 496 x 890 x 353 136 Vacon 160 CX 6 160 185 277 200 222 M9/IP00 700 x1000 x 390 211 Vacon 200 CX 6 200 222 333 250 287 M9/IP00 700 x1000 x 390 211 Vacon 250 CX 6 250 287 430 315 325 M10/IP00 989 x1000 x 390 273 Vacon 315 CX 6 315 325 487 400 390 M10/IP00 989 x1000 x 390 273 Vacon 400 CX 6 400 400 560 500 490 M11/IP00* (2x700)x1000x390 430 Vacon 500 CX 6 500 490 680 630 620 M12/IP00* (2x989)x1000x390 550 Vacon 630 CX 6 630 620 780 710 700 M12/IP00* (2x989)x1000x390 550 Vacon 710 CX 6 710 700 870 M12/IP00* (2x989)x1000x390 550 Vacon 800 CX 6 800 780 M12/IP00* (2x989)x1000x390 550 Vacon 900 CX 6 900 780 1030 900 M13/IP00 (3x989)x1000x390 820 Vacon 1000 CX 6 1000 880 1160 1000 M13/IP00 (3x989)x1000x390 820 Vacon 1100 CX 6 1100 1100 M13/IP00 (3x989)x1000x390 820 Vacon 1250 CX 6 1250 1300 M13/IP00 (3x989)x1000x390 820 4.2 5 táblázat A Vacon CX sorozat 525 690 V-os készülékeinek névleges teljesítményei és méretei

Telepítés 19 ICT = névleges bemenı- és kimenıáram (állandó terhelınyomaték, max. 50 C környezeti hımérséklet) ICTmax = rövid idejő túlterhelési áram, 1perc/10 perc, (állandó terhelınyomaték, max. 50 C környezeti hımérséklet) IVT = névleges bemenı- és kimenıáram (változó terhelınyomaték, max. 40 C környezeti hımérséklet) Hálózati feszültség 380 440 V, 50/60 Hz, 3 ~ CXS sorozat A frekvenciaváltó Motortengely-teljesítmény és áram Mech. méret Méretek Tömeg típusa Állandó nyomaték Változó nyomaték és tokozási Szél.xMag.xMélys. P (kw) ICT ICTmax P (kw) IVT besorolás (mm) kg Vacon 0.75 CXS 4 0.75 2.5 3.8 1.1 3.5 M3/IP20 120 x 305 x 150 4.5 Vacon 1.1 CXS 4 1.1 3.5 5.3 1.5 4.5 M3/IP20 120 x 305 x 150 4.5 Vacon 1.5 CXS 4 1.5 4.5 6.8 2.2 6.5 M3/IP20 120 x 305 x 150 4.5 Vacon 2.2 CXS 4 2.2 6.5 10 3 8 M3/IP20 120 x 305 x 150 4.5 Vacon 3 CXS 4 3 8 12 4 10 M3/IP20 120 x 305 x 150 4.5 Vacon 4 CXS 4 4 10 15 5.5 13 M4B/IP20 135 x 390 x 205 7 Vacon 5.5 CXS 4 5.5 13 20 7.5 18 M4B/IP20 135 x 390 x 205 7 Vacon 7.5 CXS 4 7.5 18 27 11 24 M4B/IP20 135 x 390 x 205 7 Vacon 11 CXS 4 11 24 36 15 32 M4B/IP20 135 x 390 x 205 7 Vacon 15 CXS 4 15 32 48 18.5 42 M5B/IP20 185 x 550 x 215 21 Vacon 18.5 CXS 4 18.5 42 63 22 48 M5B/IP20 185 x 550 x 215 21 Vacon 22 CXS 4 22 48 72 30 60 M5B/IP20 185 x 550 x 215 21 Hálózati feszültség 440 500 V, 50/60 Hz, 3 ~ CXS sorozat A frekvenciaváltó Motortengely-teljesítmény és áram Mech. méret Méretek Tömeg típusa Állandó nyomaték Változó nyomaték és tokozási Szél.xMag.xMélys. P (kw) ICT ICTmax P (kw) IVT besorolás (mm) kg Vacon 0.75 CXS 5 0.75 2.5 3.8 1.1 3 M3/IP20 120 x 305 x 150 4.5 Vacon 1.1 CXS 5 1.1 3 4.5 1.5 3.5 M3/IP20 120 x 305 x 150 4.5 Vacon 1.5 CXS 5 1.5 3.5 5.3 2.2 5 M3/IP20 120 x 305 x 150 4.5 Vacon 2.2 CXS 5 2.2 5 8 3 6 M3/IP20 120 x 305 x 150 4.5 Vacon 3 CXS 5 3 6 9 4 8 M3/IP20 120 x 305 x 150 4.5 Vacon 4 CXS 5 4 8 12 5.5 11 M4B/IP20 135 x 390 x 205 7 Vacon 5.5 CXS 5 5.5 11 17 7.5 15 M4B/IP20 135 x 390 x 205 7 Vacon 7.5 CXS 5 7.5 15 23 11 21 M4B/IP20 135 x 390 x 205 7 Vacon 11 CXS 5 11 21 32 15 27 M4B/IP20 135 x 390 x 205 7 Vacon 15 CXS 5 15 27 41 18.5 34 M5B/IP20 185 x 550 x 215 21 Vacon 18.5 CXS 5 18.5 34 51 22 40 M5B/IP20 185 x 550 x 215 21 Vacon 22 CXS 5 22 40 60 30 52 M5B/IP20 185 x 550 x 215 21 4.2 6 táblázat A Vacon CXS sorozat 380 500 V-os készülékeinek névleges teljesítményei és méretei Hálózati feszültség 230 V, 50/60 Hz, 3 ~ CXS sorozat A frekvenciaváltó Motortengely-teljesítmény és áram Mech. méret Méretek Tömeg típusa Állandó nyomaték Változó nyomaték és tokozási Szél.xMag.xMélys. P (kw) ICT ICTmax P (kw) IVT besorolás (mm) kg Vacon 0.55 CXS 2 0.55 3.6 5.4 0.75 4.7 M3/IP20 120 x 305 x 150 4.5 Vacon 0.75 CXS 2 0.75 4.7 7.1 1.1 5.6 M3/IP20 120 x 305 x 150 4.5 Vacon 1.1 CXS 2 1.1 5.6 8.4 1.5 7 M3/IP20 120 x 305 x 150 4.5 Vacon 1.5 CXS 2 1.5 7 11 2.2 10 M3/IP20 120 x 305 x 150 4.5 Vacon 2.2 CXS 2 2.2 10 15 3 13 M4B/IP20 135 x 390 x 205 7 Vacon 3 CXS 2 3 13 20 4 16 M4B/IP20 135 x 390 x 205 7 Vacon 4CXS 2 4 16 24 5.5 22 M4B/IP20 135 x 390 x 205 7 Vacon 5.5 CXS 2 5.5 22 33 7.5 30 M4B/IP20 135 x 390 x 205 7 Vacon 7.5 CXS 2 7.5 30 45 11 43 M5B/IP20 185 x 550 x 215 21 Vacon 11CXS 2 11 43 64 15 57 M5B/IP20 185 x 550 x 215 21 Vacon 15 CXS 2 15 57 85 18.5 60 M5B/IP20 185 x 550 x 215 21

Telepítés 20 4.2 7 táblázat A Vacon CXS sorozat 230 V-os készülékeinek névleges teljesítményei és méretei

Telepítés 21 ICT = névleges bemenı- és kimenıáram (állandó terhelınyomaték, max. 50 C környezeti hımérséklet) ICTmax = rövid idejő túlterhelési áram, 1perc/10 perc, (állandó terhelınyomaték, max. 50 C környezeti hımérséklet) IVT = névleges bemenı- és kimenıáram (változó terhelınyomaték, max. 40 C környezeti hımérséklet) * = IP20 opcióval, ** = IP54 kapható Hálózati feszültség 230 V, 50/60 Hz, 3 ~ CX sorozat A frekvenciaváltó Motortengely-teljesítmény és áram Mech. méret Méretek Tömeg típusa Állandó nyomaték Négyzetes nyomaték és tokozási Szél.xMag.xMélys. P (kw) ICT ICTmax P (kw) IVT besorolás (mm) kg Vacon 1.5 CX 2 1.5 7 11 2.2 10 M4/IP20 120 x 290 x 215 7 Vacon 2.2 CX 2 2.2 10 15 3 13 M4/IP20 120 x 290 x 215 7 Vacon 3 CX 2 3 13 20 4 16 M4/IP20 120 x 290 x 215 7 Vacon 4 CX 2 4 16 24 5.5 22 M5/IP20 157 x 405 x 238 15 Vacon 5.5 CX 2 5.5 22 33 7.5 30 M5/IP20 157 x 405 x 238 15 Vacon 7.5 CX 2 7.5 30 45 11 43 M5/IP20 157 x 405 x 238 15 Vacon 11 CX 2 11 43 64 15 57 M6/IP20 220 x 525 x 290 35 Vacon 15 CX 2 15 57 85 18.5 70 M6/IP20 220 x 525 x 290 35 Vacon 18.5 CX 2 18.5 70 105 22 83 M6/IP20 220 x 525 x 290 35 Vacon 22 CX 2 22 83 124 30 113 M6/IP20 220 x 525 x 290 35 Vacon 30 CX 2 30 113 169 37 139 M7/IP00* 250 x 800 x 315 61 Vacon 37 CX 2 37 139 208 45 165 M7/IP00* 250 x 800 x 315 61 Vacon 45 CX 2 45 165 247 55 200 M7/IP00* 250 x 800 x 315 61 Vacon 55 CX 2 55 200 300 75 264 M8/IP00* 496 x 890 x 353 136 4.2 8 táblázat A Vacon CX sorozat 230 V-os készülékeinek névleges teljesítményei és méretei Hálózati feszültség 230 V, 50/60 Hz, 3 ~ CXL sorozat A frekvenciaváltó Motortengely-teljesítmény és áram Mech. méret Méretek Tömeg típusa Állandó nyomaték Négyzetes nyomaték és tokozási Szél.xMag.xMélys. P (kw) ICT ICTmax P (kw) IVT besorolás (mm) kg Vacon 1.5 CXL 2 1.5 7 11 2.2 10 M4/IP21** 120 x 390 x 215 7 Vacon 2.2 CXL 2 2.2 10 15 3 13 M4/IP21** 120 x 390 x 215 7 Vacon 3 CXL 2 3 13 20 4 16 M4/IP21** 120 x 390 x 215 7 Vacon 4 CXL 2 4 16 24 5.5 22 M5/IP21** 157 x 515 x 238 15 Vacon 5.5 CXL 2 5.5 22 33 7.5 30 M5/IP21** 157 x 515 x 238 15 Vacon 7.5 CXL 2 7.5 30 45 11 43 M5/IP21** 157 x 515 x 238 15 Vacon 11 CXL 2 11 43 64 15 57 M6/IP21** 220 x 650 x 290 35 Vacon 15 CXL 2 15 57 85 18.5 70 M6/IP21** 220 x 650 x 290 35 Vacon 18.5 CXL 2 18.5 70 105 22 83 M6/IP21** 220 x 650 x 290 35 Vacon 22 CXL 2 22 83 124 30 113 M6/IP21** 220 x 650 x 290 35 Vacon 30 CXL 2 30 113 169 37 139 M7/IP21** 374 x 1000 x 330 82 Vacon 37 CXL 2 37 139 208 45 165 M7/IP21** 374 x 1000 x 330 82 Vacon 45 CXL 2 45 165 247 55 200 M7/IP21** 374 x 1000 x 330 82 Vacon 55 CXL 2 55 200 300 75 264 M8/IP21** 496 x 1290 x 353 153 4.2 9 táblázat A Vacon CXL sorozat 230 V-os készülékeinek névleges teljesítményei és méretei

Telepítés 22 4.3 Specifikáció Hálózati Ube bemenıfeszültség 380 440 V, 460 500 V, 525 690 V, 230 V ; - 15 % + 10 % csatlakozás Bemenıfrekvencia 45 66 Hz Motor- Csatlakoztatás a hálózathoz Kimenıfeszültség Tartós kimenıáram Percenként egyszer, vagy ritkábban (normál gyakoriság) 0 Ube csatlakozás Indítási nyomaték 200 % Indítási áram Kimenıfrekvencia Frekvenciafelbontás A vezérlés/szabályozás módja Kapcsolófrekvencia ICT: max. +50 C környezeti hımérsékleten, túlterhelés: 1.5 ICT (1 perc/10 perc) IVT: max. +40 C környezeti hımérsékleten, túlterhelés nélkül 2.5 x ICT: 2 s-ig minden 20 s-ban, ha a kimenıfrekvencia < 30 Hz és a hőtıborda hımérséklete < +60 C (az M10-es méretig, beleértve az M10-et is. Az M10-nél nagyobb méretekre az indítási áram esetenként különbözı) 0 500 Hz 0.01 Hz Frekvenciaszabályozás (U/f) Nyílt hurkú, érzékelı nélküli vektorvezérlés Zárt hurkú vektorszabályozás 1 16 khz (90 kw-ig, a 400/500 V-os sorozatoknál 1 6 khz (110 1500 kw-ig, a 600 V-os sorozatoknál Vezérlési/ Frekvencia- Analóg bemenet Felbontás: 12 bit, pontosság: ± 1 % szabályozási alapjel Kezelıegységi alapjel Felbontás: 0.01 Hz jellemzık A mezıgyengítés pontja 30 500 Hz Környezeti határértékek Környezeti határértékek Gyorsítási idı Lassítási idı Fékezınyomaték A mőködés környezeti hımérséklete Tárolási hımérséklet Relatív páratartalom A levegı minısége - vegyi gızök - mechanikai részecskék Tengerszint feletti magasság Rázásállóság (IEC 721-3-3) Ütésállóság (IEC 68-2-27) Készülékház (* opciós IP20) 0.1 3000 s 0.1 3000 s DC fék: 30 %*Tn (fékopció nélkül) - 10 C-tól (jegesedés nélkül) +50 C-ig, ICT áramon (1.5 x ICT, max. 1 perc/10 perc) - 10 C-tól (jegesedés nélkül) +40 C-ig, IVT áramon, túlterhelés nélkül - 40 C-tól +60 C-ig < 95 %, lecsapódás nélkül IEC 721-3-3, a készülék mőködése közben, 3C2-es besorolás IEC 721-3-3, a készülék mőködése közben, 3S2-es besorolás Max. 1000 m tartós ICT mellett 1000 m felett az ICT-t csökkenteni kell 100 méterenként 1 %-kal Abszolút max. tengerszint feletti magasság: 3000 m Mőködési: a legnagyobb kitérés amplitúdója 3 mm, 2-tıl 9 Hz-ig Legnagyobb gyorsulási amplitúdó: 0.5 G, 9-tıl 200 Hz-ig Mőködési: max. 8 G, 11 ms Tárolási és szállítási: max. 15 G, 11 ms ( a csomagolásban) IP20 IP00 IP21 54 4.3 1 táblázat Specifikáció (folytatás a következı oldalon) 2.2 45 CX4/5, 110 250CXL4/5, 0.75 22 CXS4/5, 7.5 75 CX6, 1.5 22 CX2, 0.5 515 CXS2 55 90 CX4/5*, 110 1000CX4/5, 90 800CX6, 30 55 CX2* 2.2 250 CXL4/5, 1.5 55 CXL2

Telepítés 23 EMC Zavarvédettség Teljesíti az EN50082-1, -2 és EN61800-3 jelő szabványok elıírásait Biztonság A vezérlés csatlakozásai Védelmi funkciók Emisszió Analóg feszültség Analóg áram x x CX x x x N x sorozat el van látva külsı RFI szőrıvel (x RFI x x x) kielégíti az EN50081-2 és EN61800-3 szabványokat x x CXL x x x I x sorozat kielégíti az EN50081-2 és EN61800-3 szabványokat x x CXL x x x C x sorozat kielégíti az EN50081-1, -2 és EN61800-3 szabványokat x x CXS x x x I x sorozat kielégíti az EN50081-2 és EN61800-3 szabványokat x x CXS x x x C x sorozat kielégíti az EN50081-1, -2 és EN61800-3 szabványokat Kielégíti az EN50178, EN60204-1, CE, UL, C-UL, FI, GOST R szabványokat (ellenırizze a készülék adattábláján specifikált jóváhagyásokat minden egyes készüléken) 0 + 10 V, Ri = 200 kω, aszimmetrikus (- 10 V + 10 V, botkormány-vezérlés), felbontás 12 bit, pontosság ± 1 % 0 (4) 20 ma, Ri = 250 Ω, differenciális Digitális bemenetek (6) Pozitív vagy negatív logika Segédfeszültség Pot.méter-alapjel + 24 V ± 20 %, max. 100 ma + 10 V - 0 % + 3 %, max. 10 ma Analóg kimenet 0 (4) 20 ma, RL < 500 Ω, felbontás 12 bit, pontosság ± 1 % Digitális kimenet Nyitott kollektoros kimenet, 50 ma/48 V Relékimenetek Max. kapcsolási feszültség: 300 V DC, 250 V AC Max. kapcsolási terhelés: 8 A / 24 V 0.4 A / 250 V DC 2 kva / 250 V AC Max. tartós terhelés: 2 A rms Túláramvédelem Leoldási határ: 4 x ICT (az M10-es méretig (a nagyobb méretekre esetenként változó) Túlfeszültség-védelem Hálózati feszültség: 220 V, 230 V, 240 V, 380 V, 400 V Leoldási határ: 1.47x Un, 1.41x Un, 1.35x Un, 1.47x Un, 1.40x Un Hálózati feszültség: Leoldási határ: 415 V, 440 V, 460 V, 480 V, 500 V 1.35x Un,1.27x Un, 1.47x Un, 1.41x Un, 1.35x Un Feszültséghiányvédelem Földzárlat-védelem Hálózatfelügyelet Védelem a készülék túlmelegedésével szemben Védelem a motor túlterhelésével szemben Elakadásvédelem Védelem a motor alulterhelésével szemben A + 24 V-os és a + 10 V-os alapjelfeszültségek rövidzárvédelme Hálózati feszültség: Leoldási határ: Leoldási határ: 0.65 x Un 525 V, 575 V, 600 V, 660 V, 690 V 1.77x Un, 1.62x Un, 1.55x Un, 1.41x Un, 1.35x Un Megvédi az invertert a kimeneti földzárlattal szemben (motor vagy motorkábel) Leoldás bármelyik bementi fázis kiesése esetén Van Van Van Van Van 4.3 1 táblázat Specifikáció5 Telepítés 5.1 Környezeti feltételek A 4.3 1 táblázat szerinti környezeti határértékek nem léphetık túl.

Telepítés 24 5.2 Hőtés A frekvenciaváltó körüli elıírt térközök biztosítják a levegı megfelelı cirkulációját. A méreteket az 5.2 1 táblázat tartalmazza. Ha egymás fölé több készüléket telepítünk, c közöttük b + c távolságot kell tartani, és az alsó készülék kivezetı nyílásából kilépı levegıt el kell téríteni a felsı készülék beszívó nyílásától. Nagy kapcsolófrekvenciák és magas környezeti hımérséklet mellett a max. tartós áram névleges értékét csökkenteni kell az 5.2.3 ábrának megfelelıen. Típus Méretek (mm) a a2 b c 0.75 5.5 CX4/CXL4 2.2 5.5 CX5/CXL5 0.75 3 CXS4/CXS5 20 10 100 50 1.5 3 CX2/CXL2 0.55 1.5 CXS2 CXL-sorozat IP21-es ház 20 20 100 50 7.5 15 CX4/CXL4 7.5 15 CX5/CXL5 2.2 22 CX6 20 10 120 60 4 22 CXS4/CXS5 4.0 7.5 CX2/CXL2 2.2 15 CXS2 20 20 120 60 CXL-sorozat IP21-es ház 18.5 45 CX4/CXL4 18.5 45 CX5/CXL5 30 10 160 80 30 75 CX6 11 22 CX2/CXL2 CXL-sorozat IP21-es ház 30 30 160 80 55 90 CX4/CXL4 75 75 300 100 55 90 CX5/CXL5 (35*) (60*) 30 45 CX2/CXL2 110 160 CX4/CXL4 250** 75 300-110 160 CX5/CXL5 (75*) 90 132 CX6 55 CX2/CXL2 200 250 CX4/CXL4 200** 75 300-200 250 CX5/CXL5 (75*) 160 200 CX6 315 400 CX4/CXL4 200** 75 300-315 400 CX5/CXL5 (75*) 250 315 CX6 500 CX4/CX5 *** *** *** *** 400 CX6 630 1500 CX4/CX5 *** *** *** *** 500 1250 CX6 5.2 1 táblázat A telepítési térköz méretei a a