HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TIGVERT 160/50 ADV Típusú Hegesztő inverter

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TIGVERT 160/50 ADV Típusú Hegesztő inverter"

Átírás

1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TIGVERT 160/50 ADV Típusú Hegesztő inverter

2 1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Mielıtt hegeszteni kezdene, kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, különös tekintettel a biztonsági elıírásokra és javaslatokra. Soha ne távolítsa el a burkolatot, amíg a gép feszültség alatt van. Ez a hegesztıgép kizárólag szakipari kézi ívhegesztés céljára készült, kérjük, más jellegő munkára ne használja! A hordozható inverteres hegesztıgép lehetıvé teszi a különbözı bevonatú elektródákkal történı hegesztést (MMA) és az AWI hegesztést (TIG). Ezen technológia segítségével lehetıvé vált a berendezés súlyának és méretének csökkentése, valamint a fogyóelektródás kézi ívhegesztés (MMA) és az AWI hegesztés dinamikus jellemzıinek optimalizálása. 2. MŐSZAKI ADATOK Típus TIGVERT 160/50 Hálózati feszültség 230 V ± % Frekvencia 50/60 Hz Üresjárati feszültség 95 V Névleges teljesítmény (MMA hegesztés) 6,3 kva Névleges teljesítmény (AWI hegesztés) 3,9 kva Ívfeszültség (MMA hegesztés) 20,2 26,4 V Ívfeszültség (AWI hegesztés),2 16,4 V Maximális áramerısség 27 A Hálózati biztosíték 20 A lomha Bekapcsolási idı (AWI hegesztés) % Bekapcsolási idı (MMA hegesztés) % Teljesítménytényezı 0,95 Védelmi besorolás IP 21 S Szigetelési besorolás F Üzemi hımérséklet - C C Méret 290 x 215 x 130 mm Súly 5,1 kg Beállítási tartomány (MMA hegesztés) A Beállítási tartomány (AWI hegesztés) A Hot Start Automatikus Arc Force Automatikus Letapadásgátlás Automatikus Gázutánfutás - Áramlefutási idı szabályozása - AWI hegesztési üzemmód - Ívgyújtás érintéses 2

3 3. TARTALOM db inverteres hegesztıgép; - 1 db használati útmutató. Kérjük, bizonyosodjék meg arról, hogy a fenti tételek megtalálhatók a hegesztıgép csomagjában. Amennyiben valamelyik felsorolt tétel hiányozna, kérjük, azonnal értesítse a hegesztıgépet értékesítı kereskedıt. REKLAMÁCIÓ Abban az esetben, ha a szállítás idıtartama alatt bekövetkezett sérülést észlel, azonnal jelezze azt a szállítmányozást végzı partnere felé. 4. ÜZEMBE HELYEZÉS INSTALLÁLÁS Kérjük, üzembe helyezés elıtt alaposan tanulmányozza a hegesztıgép elılapjának kezelıszerveit (1. ábra). Az inverteres hegesztıgép megfelelı mőködésének feltétele a helyes üzembe helyezés. Mindig figyeljen arra, hogy - a hegesztıgépet olyan helyen és módon üzemeltesse, hogy semmilyen külsı behatás ne akadályozza a berendezés megfelelı hőtését. - ügyeljen arra, hogy a gép ventillátora ne fújja a levegıt gyúlékony anyagra. - a gépet ne ütögesse, ne tegye ki nedvesség, illetve hı hatásának. FESZÜLTSÉGÉRTÉKEK A hegesztıgép a névleges feszültségértéktıl maximum %-os eltéréssel dolgozik. Példaképpen: ha a névleges feszültség 230 V, akkor a tényleges feszültség minimuma 207V, a maximuma pedig 253 V. CSATLAKOZTATÁS - Mielıtt az inverteres hegesztıgépet az elektromos hálózatba csatlakoztatná, gyızıdjön meg arról, hogy a hegesztıgép hálózati kapcsolója kikapcsolt állapotba legyen. - Ha hosszabb kábelt kíván felhasználni, ügyeljen a kábel arányosan nagyobb keresztmetszetére és a földelésre. Soha ne használjon a készülék hálózati kábelénél kisebb keresztmetszető hosszabbító - A hálózati csatlakozóaljzatot lomha leoldású biztosítékkal lássa el. 3

4 FÖLDELÉS - A berendezés használója védelmében a hegesztıgépet a Nemzetközi Biztonsági Elıírásoknak megfelelıen kell földelni. - A berendezést a hálózati kábel sárga-zöld vezetékével kell földelni, hogy a berendezés más földelt tárgyakkal való érintkezésbıl adódó kisüléses balesetek elkerülhetıek legyenek. - A berendezés burkolata a földeléshez van csatlakoztatva. A megfelelı földelés hiánya balesetveszélyes lehet. 5. MUNKAVÉDELEM ÁRAMÜTÉS Az áramütés halálos lehet, ezért - vonja ki áram alól a gépet, mielıtt bármilyen karbantartást végez az inverteren. - Ne dolgozzon sérült burkolatú kábelekkel, - Ne érintse meg az elektromos alkatrészeket. - Gyızıdjön meg róla, hogy minden kábel a helyén van, amikor a gépet az elektromos hálózathoz csatlakoztatja. - Szigetelje el magát a munkaasztaltól és a földtıl. Használjon szigetelt cipıt és kesztyőt. - Tartsa a kesztyőket, cipıket, ruhákat, a munkaterületet és a gépet tisztán és szárazon. ROBBANÁS A nyomás alatt lévı tartályok hegesztés közben felrobbanhatnak. SUGÁRZÁS A hegesztıív által kiváltott sugárzás szemkárosodást és bırégést okozhat. - Védje szemeit és testét elıírásszerően. ZAJÁRTALOM A zaj károsíthatja hallását. - Védje magát megfelelıen, hogy elkerülje a halláskárosodást. FÜST ÉS GÁZOK A felszabaduló füst és gázok ártalmasak lehetnek egészségére, ezért: - tartsa távol fejét a felszabaduló füsttıl, - gyızıdjön meg arról, hogy a munkaterület megfelelıen szellızik, - ha a szellızés nem megfelelı, használjon elszívó berendezést, amely alulról húzza be a levegıt. 4

5 HİSÉG, A MEGOLVADT FÉM KIFRÖCCSENÉSE, SZIKRÁK A hegesztés során a meleg, az olvadt fém kicsapódása és a szikrák tüzet okozhatnak, ezért - ne hegesszen gyúlékony/éghetı anyagok közelében, - ne hordjon magával gyúlékony tárgyakat, például gyufát vagy öngyújtót, - a hegesztıív égést okozhat, ezért az elektróda hegyét tartsa távol az Ön vagy a munkatársa testétıl. 6. BIZTONSÁGI ELİÍRÁSOK AZ ÉGÉS MEGELİZÉSE Hogy megvédje szemét és bırét az égéssel és az ultraviola sugárzással szemben: - viseljen sötét szemüveget, - viseljen megfelelı ruhát, cipıt és kesztyőket, - használjon két oldalán zárt védıálarcot, olyan védıablakkal, amely megfelel a DIN biztonsági szabványnak. - figyelmeztessen mindenkit a környezetében, hogy ne nézzen közvetlenül a hegesztıívbe. BALESET MEGELİZÉSE A hegesztés során az olvadt fém kicsaphat. Tegye meg a következı óvintézkedéseket a tőz elkerülése érdekében: - gyızıdjön meg róla, hogy van-e tőzoltó készülék a munkaterületen. - távolítson el minden éghetı anyagot a munkaterület közvetlen közelébıl - hőtse le a hegesztett anyagot, vagy hagyja kihőlni, mielıtt megérinti vagy éghetı anyagok közelébe helyezi. - soha ne használja a gépet éghetı anyagú tartályok hegesztésére. Ezeket a tartályokat hegesztés elıtt teljesen tisztítsa meg. - szellıztesse ki az éghetı területet a hegesztıgép használata elıtt. - ne használja a gépet magas portartalmú, vagy gyúlékony gázokat tartalmazó levegıben. ÁRAMÜTÉS MEGELİZÉSE A munka során az alábbi óvintézkedéseket tegye meg: - tartsa tisztán a ruháját, - ne érintse meg a nedves alkatrészeket, amíg a inverterrel dolgozik, - teljesen szigetelje le magát az áramütésekkel szemben. Ha a hegesztı nedves környezetben dolgozik, a legnagyobb gondossággal járjon el, és viseljen szigetelt cipıt és kesztyőket. - rendszeresen ellenırizze a hálózati- ill. munkakábel szigetelését. Ha megsérült, haladéktalanul cseréltesse ki. - A készüléket csak arra szakképzett szakember bonthatja meg - ha a készülék meghibásodik mielıbb jutassa el márkaszervizünkbe - soha ne dolgozzon a géppel védıburkolat nélkül. - bizonyosodjon meg, hogy a földelı csatlakozás teljesen sértetlen. ROBBANÁS MEGELİZÉSE Amikor dolgozik - soha ne hegesszen túlnyomásos tartályt, - soha ne hegesszen robbanásveszélyes port, illetve gızt tartalmazó közegben. 5

6 7. SZERVIZ a készüléket garanciális idın belül csak az ERGUS márkaszerviz bonthatja, javíthatja meg. A berendezés esetleges meghibásodása esetén forduljon központi márkaszervizünkhöz: A meghibásodás bejelentését követı 24 órán belül futárszolgálatunk az ország egész területérıl garanciaidın belül díjmentesen szállítja be a javításra szoruló invertert központi márkaszervizünkbe. Név ERGUS Országos Márkaszerviz SOTOX Kft. Cím 3526 Miskolc, Szentpéteri kapu. 66. Telefon Fax szerviz@ergus.hu Web 6

7 1. ÁBRA - AZ ELİLAP KEZELİSZERVEI GÁZ UTÁNFUTÁS ÁLLÍTÁS HEGESZTÉSI ÜZEMMÓD KAPCSOLÓ HEGESZTİ ÁRAM ÁLLÍTÁS TÚLTERHELTSÉG JELZİ BE/KIKAPCSOLÁS JELZİ NEGATÍV PÓLUS CSATLAKOZÓ HEGESZTİPISZTOLY CSATLAKOZÓ VÉDİGÁZ CSATLAKOZÓ 9. POZITÍV PÓLUS CSATLAKOZÓ 7

8 Néhány ESAB elektróda gyártmányismertetıje Meg nevezés, szabványos jelölés OK MSZ ISO 2560: E 51 2 RR 6 DIN 1913: E RR 6 OK MSZ ISO 2560: E RR 6 DIN 1913: E RR 6 OK MSZ ISO 2560: E 43 3 R ll DIN 1913: E R(C) 3 OK MSZ ISO 2560: E 43 3 RR II DIN 1913: E RR(C) 6 Jellemzı tulajdonságok Könnyen kezelhetı, vastag bevonatú, univerzális rutilos elektróda. Az ív kis áramerısség esetén is stabil. Vékony lemezek hegesztésére kiválóan alkalmas. Ajánlott 490 N/mm 2 -nél kisebb szakítószilárdságú, általános rendeltetéső acélok és nyomástartó edények, ill. A minıségő hajóépítı acélok hegesztésére. Nagyon jó hegesztési tulajdonságú, vastag bevonatú elektróda. Függılegesen fentrıl lefelé való hegesztésen kívül minden más helyzetben használható. Különösen főzıés sarokvarratok, vékony lemezek hegesztésére ajánlott. Ajánlott 490 N/mm 2 -nél kisebb szakítószilárdságú általános rendeltetéső acélok hegesztésére. Univerzális, minden helyzetben jól hegeszthetı rutilcellulóz bevonatú elektróda. Jó ívgyújtási, újragyújtási és résáthidaló tulajdonságok jellemzik. Ajánlott vékony és középvastag lemezek hegesztéséhez. Különösen alkalmas főzı- és gyökvarratok készítésére, normál hajóépítı és általános rendeltetéső szerkezeti acélok hegesztésére. Univerzális, minden helyzetben jól hegeszthetı rutilcellulóz bevonatú elektróda. Könnyő kezelhetıség, ívgyújtás és újragyújthatóság és salakleválasztás jellemzi. Alkalmas A, B és D minıségő hajóépítı és általános rendeltetéső szerkezeti acélok hegesztésére. OK Középvastag bevonatú, rutilos elektróda. Minden helyzetben hegeszthetı, kivéve fentrıl Lefelé. Ajánlott kis üzemi hımérséklető szerkezetek hegesztéséhez, ahol -20 C-on MSZ ISO 2560: követelmény a szívósság és megengedett a rutilos elektróda E 43 3 R 22 DIN 1913: használata. E R 3 Varratfémösszetétel, % C 0,07 Si 0,40 Mn 0,50 C 0,08 Si 0,40 Mn 0,50 C 0,08 Si 0,30 Mn 0,40 C 0,09 Si 0,40 Mn 0,50 C 0,08 Si 0,30 Mn 0,40 Mechanikai tulajdonságok R eh 460N/mm 2 R m 550 N/mm 2 A 5 26% Ütımunka, KV: 65 J +20 C-on 40 J 0 C-on R eh 470 N/mm 2 R m 560N/mm z A 5 26% Ütımunka, KV: 60 J +20 C-on 50 J 0 C-on R eh 400 N/mm 2 R m 520 N/mm 2 A 5 27% Ütımunka, KV: 70 J 0 C-on 35 J -20 C-on R eh 430 N/mm 2 R m 505 N/mm 2 A 5 29% Ütımunka KV: 70 J 0 C-on 40 J -20 C-on R eh 390N/mm 2 R m 460N/mm 2 A 5 28% Méret, átmérı x hossz, mm 1,6 x 300 2,0 x 350 2,5 x 350 3,25 x 350 4,0 x 450 5,0 x 450 2,0 x 350 2,5 x 350 3,25 x 350 4,0 x 450 5,0 x 450 2,0 x 350 2,5 x 350 3,25 x 350 4,0 x 350 5,0 x 350 2,0 x 350 2,5 x 350 3,25 x 350 4,0 x 450 5,0 x 450 2,5 x350 3,25 x 350 4,0 x350 (450) 5,0 x 350 (450) Hegesztıáram, A =-(+) U 0>50 V =-(+)U 0>50V =-(+) Uo>50 V =+/- U 0 > 50 V Ütımunka: 90 J 0 C-on =- OK MSZ ISO 2560: E B DIN 1913: E B l0 Általános rendeltetéső bázikus elektróda nagyon jó leolvadási tulajdonságokkal. Varratférce szívós, repedésre nem érzékeny. Minden hegesztési helyzetben használható, kivéve fentrıl lefelé. Ajánlott normál és növelt szilárdságú A, B, D és E minıségő acélokhoz. Az ömledékfém kis H 2- tartalma révén nagy igénybevétellel terhelt szerkezetek hegesztésére különösen ajánlott. Alkalmas galvanizált lemezek hegesztésére és függılegesen fölfelé. C 0,07 Si 0,50 Mn 1,20 85 J -20 C-on R eh 445 N/mm 2 R m 540N/mm 2 A 5 29% Ütımunka KV: 200J +20 C-on 160J -20 C-on 80 J -40 C-on 2,0 x 300 2,5 x 350 3,25x350 (450) 4,0 x 450 5,0 x 450 6,0 x 450 U 0>50 V =+/- U 0>50V OK MSZ ISO 2560: E 51 5 B H DIN 8529: EY Mn B Nagy szilárdságú, hidegszívós acélok hegesztéséhez ajánlott elektróda. A varratfém repedésre nem érzékeny. Minden hegesztési helyzetben használható, kivéve fentrıl lefelé. Ajánlott növelt szilárdságú A, B, D és E minıségő, 470 N/mm 2 -nél nem nagyobb folyáshatárú acélokhoz, ahol a szívósság kis üzemi hımérsékleten is követelmény. C 0,07 Si 0,5 Mn 1,2 R eh 480N/mm 2 R m 590 N/mm 2 A 5 30% Ütımunka KV: 115 J -20 o C-on 60 J -40 o C-on 50 J -50 o C-on 2,0 x 350 2,5 x 350 3,25x 350 4,0 x 450 5,0 x 450 6,0 x =+U 0 > 65 V 8

9 Az elektróda átmérıjének megválasztásakor technológiai és gazdaságossági szempontokat kell figyelembe venni. Lehetıleg a legnagyobb átmérıjő elektródát használjuk. Az elektróda d e átmérıje nagyjából meghatározza az áramerısséget is. Ötvözetlen, ill. gyengén ötvözött acélok hegesztésekor I 40d e A, erısen ötvözött acélok esetén I 30d e A átlagos értékkel lehet számolni. Ha a varrat rajzolata szépen ívelı, a salak jól hátrafut, az ömledék szépen terül, akkor az áramerısség megfelelı. Ha az áram túl nagy, akkor az elektróda fröcsköl, a befogás felıli vége felizzik, az ív erısen leng. Ha az áram túl kicsi, bizonytalanná válik az ív gyújtása, az ív fúvóereje gyenge, az ömledék nem tud szétterülni, a varrat túl domború lesz. Ív újragyújtásának technikája Az elektróda tartása és vezetése vízszintes helyzetben Varrat Az elektróda Varratkialakítás vezetése tartása V varrat és fekvı sarokvarrat Gyök-, Töltı-, Fedıvarrat Kb. 5 réteg α < 90 o : ER α = 90 o : EB Réteg d e mm 1. 2,5 4,0 2. 4,0 tovább 4,0 5,0 V varrat gyökhézaga Nyílásszélesség Sarokvarrat (ívelés nélküli varrat) Elektródavég ívelése A hajlásszög függ az l- tıl és az elektróda típustól, ha l nagy, α nagy, ha l kicsi, α kicsi 1. savas elektródával 2. rutilos elektródával Réteg d e mm 1. 4,0 2. 5, ,0

10 Volfrámelektródás, semleges gázas ívhegesztés A 1. ábrán látható a volfrámelektródás, semleges gázas ívhegesztés elve. Az áramforrás egyik pólusa a volfrámelektródára, a másik pólusa a munkadarabra van kapcsolva. Az ív a volfrámelektróda és a munkadarab között ég. Hegeszteni lehet hozaganyaggal vagy anélkül. A hozaganyag pálca formában kézzel, vagy gépi adagolással áram hozzávezetéssel vagy áram hozzávezetés nélkül adagolható. A védıgáz általában argon vagy hélium, vagy e két gáz keveréke. Az argon védıgázas, volfrámelektródás ívhegesztés széles körben használatos neve: AWI-eljárás. A volfrámelektróda megfelelı védelmére a gáz legalább 99,95%-os tisztaságú legyen. Egyes esetekben ritkafémek hegesztéséhez 99,99%-os tisztaságra is szükség van. 1. ábra. A volfrámelektródás, semleges gázas ívhegesztés elve A volfrámelektródák áramterhelhetısége 2. ábra. A beolvadás mélységét befolyásoló tényezık 1 egyenárammal, negatív pólusról hegesztve; 2 egyenárammal, pozitív pólusról hegesztve; 3 váltakozó árammal hegesztve; 4 hegyes kialakítású elektróda; 5 tompa kialakítású elektróda Polaritás. Általában egyenáramról, egyenes polaritással (az elektróda a negatív pólus) hegesztünk, de fıleg vékony lemezekhez célszerő fordított polaritást használni. Az eljárás különösen alkalmas impulzus-ívhegesztésre. Alumíniumhoz és ötvözeteihez váltakozó áramot használunk. A váltakozó áram megtisztítja a volfrámelektródát a hegesztés közben felszedett szennyezıdésektıl. A beolvadási mélységet és szélességet az áramfajta és a polaritás megválasztása, valamint az elektróda formája jelentısen befolyásolja (2. ábra). Az elektróda csúcsának kialakítására a 1.táblázatban találhatók irányértékek.

11 d e l d ,0 2,5 0,5 1,2 1,6 4,0 0,8 2,0 2,4 6,0 1,2 3,0 3,2 8,0 1,6 4,0 4,0,0 2,0 5,0 Méretek mm-ben α = mindkét esetben. 1.táblázat A hegesztıégı tartása és vezetése. AWI-eljárással általában balra hegesztünk (3. ábra), jobbra csak vastag anyagokat hegesztünk, néha. A volfrámelektróda csúcsa a munkadarabtól mm távolságban legyen. Általában az ív hossza ne legyen nagyobb a hegesztıpálca átmérıjénél. Ezért sarokvarrat hegesztésekor a megadott elektródakinyúlástól legfeljebb mm-ig el lehet térni. Célszerőbb azonban gázlencsés hegesztı pisztolyt használni. Az AWI-eljárás technológiai irányértékei acélok hegesztésére s, mm I, A d e, mm D, mm Argonfogyasztás, l/min 6 d P, mm 1 1, , , , , , ábra A hegesztıpisztoly és a hozaganyag tartása AWI-hegesztéskor ,4 2, d e, mm Egyenáram, polaritás Váltakozó áram ,4...3, ,0 1, , , , ,0 6, d e a volfrámelektróda átmérıje; d P a hegesztıpálca átmérıje; D a fúvóka átmérıje. 11

12 8. HIBAKERESÉS PROBLÉMA OKOK MEGOLDÁS A készülék nem mőködik Szaggatja az ívet Pár perc hegesztés után a hálózati biztosíték lekapcsol Pár perc hegesztés után a hıvédelem lámpa világít A hegesztıgép áramfejlesztırıl nem mőködik** Nincs gyújtás Nincs HF gyújtás Nincs huzalelıtolás* Nincs hálózati feszültség Ellenırizze a biztosítékokat, hosszabítót ha rossz cserélje ki Alacsony levegınyomás*** Állítsa a levegınyomást az elıírt szintre Huzaltároló fedele nyitva* Zárja le a tároló fedelét Nem megfelelı elektródát használ Használjon megfelelı mérető és bevonatú elektródát Munkakábel, hálózati hosszabító Cserélje ki a kábeleket nagyobb keresztmetszetőre keresztmetszete nem megfelelı Hálózati feszültség alacsony A hálózati biztosíték alul van méretezve Nincs megfelelı szellızés Túl magas üresjárati feszültségő az áramfejlesztı Vezérlı kábel, nyomógomb vagy csatlakozó hibás Huzaltovábbító motor megakadt Vezérlı gomb, csatlakozó hibás Ellenıriztesse a hálózati feszültséget üzem közben Cseréltesse ki a biztosítékot a 2-es pontban leírtaknak megfelelıen A ventilátor magába szívott valamilyen tárgyat és megakadt.a gépet tisztítassa ki.az adattáblán feltüntetett bekapcsolási idınek megfelelıen használja gépét Használjon megfelelı áramfejlesztıt Ellenıriztesse a munkakábelét Ellenırizze, hogy a huzal nem szorult-e meg a kábelben Ellenıriztesse a vezérlıkábelt *- TIG, **-ipari, ***-plazma gépekre vonatkozik Figyelem! Soha ne kísérletezzen azzal, hogy saját maga javítja meg a készüléket vagy az elektromos alkatrészeket. Az illetéktelen által végzett javítás veszélyt jelent a felhasználó számára és a garancia elvesztését eredményezheti. Minıségi tanusító nyilatkozat A TEC.LA. Srl. (Genova, Olaszország), mint az ERGUS inverterek gyártója és a SOTOX Kft, mint az ERGUS kizárólagos magyarországi importıre nyilatkozik arról, hogy minden ERGUS hegesztı és plazmavágógép megfelel a következı EU szabványoknak, IKIM és GM-KHVM rendeleteknek: - 72/23/EEC és 89/68/EEC kiegészítve az elektromos berendezésekre vonatkozó 93/31/EEC irányelvekkel. - 89/336/EEC védelmi követelmények kiegészítve a 91/263/EEC és a 92/31/EEC irányelvekkel. - Az ívhegesztı berendezések elektromágneses kisugárzására vonatkozó EN szabványnak. - A 21/1998.(IV.17.)IKIM rendeletnek, a 79/1997.(XII.31.)IKIM rendelete és a 31/1999.(VI.11.) GM-KHVM együttes rendeletének - Az EN számú hegesztı berendezésekre vonatkozó biztonsági követelményeknek C. Culetto Toma Zoltán Managing Director SOTOX KFT ügyvezetı ig. 12

MMA - 130A / 160A / 200A

MMA - 130A / 160A / 200A Professional in welding MMA - 130A / 160A / 200A INVERTERES HEGESZTŐGÉPEK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. Cím: 1103 Budapest, Vaspálya u. 54. Tel: 06-20/388-3837; 06-20/238-3968 E-mail: hegesztogep@gmail.com

Részletesebben

Elektromos áramellátás. Elektród hegesztés (MMA mód)

Elektromos áramellátás. Elektród hegesztés (MMA mód) Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék megfelelő használatának érdekében olvassa át az útmutatót. Ezek az inverteres készülékek hordozhatók, léghűtésesek, egyenárammal

Részletesebben

A hegesztési eljárások áttekintése. A hegesztési eljárások osztályozása

A hegesztési eljárások áttekintése. A hegesztési eljárások osztályozása A hegesztési eljárások áttekintése A hegesztés célja két vagy több, fémes vagy nemfémes alkatrész között mechanikai igénybevételre alkalmas nem oldható kötés létrehozása. A nem oldható kötés fémek esetében

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKLEÍRÁS 3 AZ ÁRAMFORRÁS ÜZEMBE HELYEZÉSE 3-4 TIG HEGESZTÉS 4 KARBANTARTÁS 4 JÓ TANÁCSOK 4 BIZTONSÁG 5 HIBAJELENSÉGEK TÁBLÁZATA 6

TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKLEÍRÁS 3 AZ ÁRAMFORRÁS ÜZEMBE HELYEZÉSE 3-4 TIG HEGESZTÉS 4 KARBANTARTÁS 4 JÓ TANÁCSOK 4 BIZTONSÁG 5 HIBAJELENSÉGEK TÁBLÁZATA 6 1 2 TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKLEÍRÁS 3 AZ ÁRAMFORRÁS ÜZEMBE HELYEZÉSE 3-4 TIG HEGESZTÉS 4 KARBANTARTÁS 4 JÓ TANÁCSOK 4 BIZTONSÁG 5 HIBAJELENSÉGEK TÁBLÁZATA 6 CE MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT 6 JELLEGRAJZOK ÉS

Részletesebben

Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez

Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez 1 Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez Gyártó: DECA SA San Marino Forgalmazó: Hód-Welding Kft 6800 Hódmezővásárhely Könyves u. 29 Tel: +36 62 534 830 Használati utasítás SW ponthegesztő

Részletesebben

HSA24520. Használati útmutató

HSA24520. Használati útmutató HSA24520 HU Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS! Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal mőködı hőtıberendzés normális mőködésének eléréséhez, kövesse a következı

Részletesebben

Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS

Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS BLUE LINE Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS Forgalmazza: Centrotool Kft 1102 Budapest Halom utca

Részletesebben

1. TARTALOMJEGYZÉK oldal 2. Bevezetés 4 3. Leírás 4 4. Használati korlátozások 4 5. Műszaki adatok 5 6. Biztonsági utasítások 5 7.

1. TARTALOMJEGYZÉK oldal 2. Bevezetés 4 3. Leírás 4 4. Használati korlátozások 4 5. Műszaki adatok 5 6. Biztonsági utasítások 5 7. 1 2 1. TARTALOMJEGYZÉK oldal 2. Bevezetés 4 3. Leírás 4 4. Használati korlátozások 4 5. Műszaki adatok 5 6. Biztonsági utasítások 5 7. Üzembe helyezés 8 8. Hálózati áramellátás 8 9. Kezelő gombok és csatlakozások

Részletesebben

Energiatakarékos inverter technológia védett, ütés és cseppálló, gumírozott masszív

Energiatakarékos inverter technológia védett, ütés és cseppálló, gumírozott masszív A BIKA EREJÉVEL! Európa legkönnyebb gépei a jövő formavilágában. Inverteres hegesztőgépek 130A 160A COTT 175S (160A) Felhasználható szerkezeti acél, saválló acél és ötvözött acél KAPCSOLHATÓ AWI FUNKCIÓVAL!

Részletesebben

MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft.

MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft. Professional in welding MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. Cím: 1103 Budapest, Vaspálya u. 54. Tel: 06-20/388-3837; 06-20/238-3968 E-mail: hegesztogep@gmail.com Web: www.hegesztogepek.info

Részletesebben

INDUSTRIE LINE TECH CELL 200 CDi SINUS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

INDUSTRIE LINE TECH CELL 200 CDi SINUS HASZNÁLATI UTASÍTÁS INDUSTRIE LINE TECH CELL 200 CDi SINUS HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANU.115.M.TCELL.00 1 A TEC.LA S.r.l. köszönetét fejezi ki, hogy a megbízhatóság és biztonság elveit szem elıtt tartva épített hegesztıgépét választotta.

Részletesebben

Eszkimó Magyarország Oktatási Zrt.

Eszkimó Magyarország Oktatási Zrt. Eszkimó Magyarország Oktatási Zrt. Szakképesítés/rész-szakképesítés/elágazás/ráépülés azonosító száma, és megnevezése: 31 521 09 Volfrámelektródás védőgázas ívhegesztő Modul: 11457-12 Volfrámelektródás

Részletesebben

KOELNER HUNGÁRIA KFT.

KOELNER HUNGÁRIA KFT. 1. Behajtási mélység állító 2. Állítható orr-rész 3. Övakasztó 4. Irányváltó kar 5. Mőködtetı billentyő zár 6. Mőködtetı billentyő 7. Csavarmegvezetı 8. 3 m-es vezeték Mőszaki adatok: Feszültség 230 V

Részletesebben

TÜV HEGESZTŐ MINŐSÍTŐ KÉPZÉS

TÜV HEGESZTŐ MINŐSÍTŐ KÉPZÉS TÜV HEGESZTŐ MINŐSÍTŐ KÉPZÉS VOLFRÁMELEKTRÓDÁS, SEMLEGES VÉDŐGÁZAS ÍVHEGESZTÉS A szolgáltatás helyszíne: A szolgáltatás időpontja: Ez a jegyzet tulajdona Eszkimó Magyarország Zrt. WPS: Rev. : Oldal:

Részletesebben

Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B

Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B Biztonsági figyelmeztetés Figyelmeztetés:Kérjük, olvassa el az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket a gép üzemeltetése előtt. Saját magunk és mások épségének

Részletesebben

TÜV HEGESZTŐ MINŐSÍTŐ KÉPZÉS

TÜV HEGESZTŐ MINŐSÍTŐ KÉPZÉS TÜV HEGESZTŐ MINŐSÍTŐ KÉPZÉS KÉZI ÍVHEGESZTÉS BEVONT ELEKTRÓDÁVAL A szolgáltatás helyszíne: A szolgáltatás időpontja: Ez a jegyzet tulajdona Eszkimó Magyarország Zrt. WPS: Rev. : Oldal: Gyártói Hegesztési

Részletesebben

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

Elektromos keverőgép. Használati utasítás PANSAM Elektromos keverőgép Modell: A140020 Használati utasítás GARANCIA KÁRTYÁVAL Érvényes a 2014. január 1. után megvásárolt termékekre. Olvassa el a Használati Utasítást TARTALOMJEGYZÉK: Fejezet oldal

Részletesebben

MUNKAANYAG. Dabi Ágnes. A villamos ívhegesztés fajtái, berendezései, anyagai, segédanyagai, berendezésének alkalmazása

MUNKAANYAG. Dabi Ágnes. A villamos ívhegesztés fajtái, berendezései, anyagai, segédanyagai, berendezésének alkalmazása Dabi Ágnes A villamos ívhegesztés fajtái, berendezései, anyagai, segédanyagai, berendezésének alkalmazása A követelménymodul megnevezése: Gépészeti kötési feladatok A követelménymodul száma: 0220-06 A

Részletesebben

HEGGESZTŐBERENDEZÉS. Bevezetés. Használati utasítás MIG 155/4/a, MIG 170 típusokhoz

HEGGESZTŐBERENDEZÉS. Bevezetés. Használati utasítás MIG 155/4/a, MIG 170 típusokhoz HEGGESZTŐBERENDEZÉS Használati utasítás MIG 155/4/a, MIG 170 típusokhoz Forgalmazó és szerviz: GÜDE HUNGARY KFT 8420 Zirc Kossuth u. 72 Tel: 06-88-575-348 Fax: 06-88-575-349 Bevezetés A MÍG széria védőgázas

Részletesebben

DUNAÚJVÁROSI FŐISKOLA ANYAGTUDOMÁNYI ÉS GÉPÉSZETI INTÉZET. Gyártástechnológia. Dr. Palotás Béla palotasb@mail.duf.hu.

DUNAÚJVÁROSI FŐISKOLA ANYAGTUDOMÁNYI ÉS GÉPÉSZETI INTÉZET. Gyártástechnológia. Dr. Palotás Béla palotasb@mail.duf.hu. DUNAÚJVÁROSI FŐISKOLA ANYAGTUDOMÁNYI ÉS GÉPÉSZETI INTÉZET Gyártástechnológia Hegesztési eljárások 1. Ömlesztő hegesztési eljárások Dr. Palotás Béla palotasb@mail.duf.hu Lánghegesztés Disszu-gáz: az acetilént

Részletesebben

31 521 11 0100 31 06 Volfrámelektródás hegesztő Volfrámelektródás hegesztő

31 521 11 0100 31 06 Volfrámelektródás hegesztő Volfrámelektródás hegesztő 02-0 Volfrámelektródás semleges védőgázas ívhegesztő (TIG) feladatok /2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/200 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe

Részletesebben

UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás

UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép Használati utasítás 1 Gratulálunk, hogy gondosan megtervezett termékünket választotta. Annak érdekében, hogy a leghasznosabban alkalmazhassa a készüléket, kérjük, figyelmesen

Részletesebben

Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez

Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez 00438 01/01 Bt 1 Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES EZEN ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIELİTT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST. GONDOSAN

Részletesebben

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYD-78M Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 200W A motor sebességeinek száma 1 fokozat Amotor üresjárati sebessége

Részletesebben

ADV SOROZAT INVERT 110/35 ADV INVERT 130/40 ADV G-PROT INVERT 130/60 ADV G-PROT INVERT 140/40 SL ADV INVERT 160/50 SL ADV INVERT 170/35 SL ADV

ADV SOROZAT INVERT 110/35 ADV INVERT 130/40 ADV G-PROT INVERT 130/60 ADV G-PROT INVERT 140/40 SL ADV INVERT 160/50 SL ADV INVERT 170/35 SL ADV ADV SOROZAT INVERT 110/35 ADV INVERT 130/40 ADV G-PROT INVERT 130/60 ADV G-PROT INVERT 140/40 SL ADV INVERT 160/50 SL ADV INVERT 170/35 SL ADV Használati utasítás Köszönjük, hogy a mi gépünket választotta,

Részletesebben

Model 231 Shaper/Router Table

Model 231 Shaper/Router Table Model 231 Shaper/Router Table H HR remel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610004525 310309 ll Rights Reserved FIG. 1 M N P Q L R O I S K H J G F E 612 650 615 652 640 654 655 FIG. 2 FIG. 6 FIG. 7a

Részletesebben

FEDETT ÍVŰ HEGESZTÉS ÉS SALAKHEGESZTÉS

FEDETT ÍVŰ HEGESZTÉS ÉS SALAKHEGESZTÉS Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem FEDETT ÍVŰ HEGESZTÉS ÉS SALAKHEGESZTÉS Dr. Palotás Béla Mechanikai Technológia és Anyagszerkezettani Tanszék Fedett ívű hegesztés Leolvadó huzalelektróda(k)

Részletesebben

CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL

CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL FIGYELEM! A hegesztés és vágás veszélyes üzem, ha nem körültekintően dolgoznak könnyen balesetet, sérülést

Részletesebben

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4. 6.1 Mit kell tenni... 5 6.2 Mit nem szabad tenni... 5 7 A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4. 6.1 Mit kell tenni... 5 6.2 Mit nem szabad tenni... 5 7 A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi

Részletesebben

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 LH 2500 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató segítségével ismerkedjen

Részletesebben

Dobránczky János. Hegesztés. 60 percig fog hegeszteni MINDENKI gyakorlaton, pontos érkezés elvárt. A hegesztés egy alakadási technika.

Dobránczky János. Hegesztés. 60 percig fog hegeszteni MINDENKI gyakorlaton, pontos érkezés elvárt. A hegesztés egy alakadási technika. Dobránczky János Hegesztés 60 percig fog hegeszteni MINDENKI gyakorlaton, pontos érkezés elvárt. A hegesztés egy alakadási technika. Alakadási lehetőségek: öntés, porkohászat, képlékeny alakítás, forgácsolás,

Részletesebben

WIG 250 DCi/CDi WIG 320 DCi/CDi

WIG 250 DCi/CDi WIG 320 DCi/CDi INDUSTRIE SOROZAT WIG 250 DCi/CDi WIG 320 DCi/CDi HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANU.115.T.TIG.00 A TEC.LA S.r.l. köszönetét fejezi ki, hogy a megbízhatóság és biztonság elveit szem elıtt tartva épített hegesztıgépét

Részletesebben

Eszkimó Magyarország Oktatási Zrt.

Eszkimó Magyarország Oktatási Zrt. Eszkimó Magyarország Oktatási Zrt. Szakképesítés/rész-szakképesítés/elágazás/ráépülés azonosító száma, és megnevezése: 31 521 03 Fogyóelektródás védőgázas ívhegesztő Modul: 11455-12 Fogyóelektródás védőgázas

Részletesebben

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

A vizsgafeladat ismertetése: Hegesztett termék előállításának ismertetése, különös tekintettel a munkabiztonsági és környezetvédelmi ismeretekre.

A vizsgafeladat ismertetése: Hegesztett termék előállításának ismertetése, különös tekintettel a munkabiztonsági és környezetvédelmi ismeretekre. A vizsgafeladat ismertetése: Hegesztett termék előállításának ismertetése, különös tekintettel a munkabiztonsági és környezetvédelmi ismeretekre. Amennyiben a tétel kidolgozásához segédeszköz szükséges,

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HT-490 / HT-490 ME / HT-510 / HT-510 ME / HM-535 / HM-535 ME / TÍPUSÚ SÜTİKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HT-490 / HT-490 ME / HT-510 / HT-510 ME / HM-535 / HM-535 ME / TÍPUSÚ SÜTİKHÖZ Vevıtájékoztató adatlap, megfelelıségi nyilatkozat Típus: HT-490 HT-490 ME HT-510 Névleges feszültség 220/230 V / 50 Hz Érintésvédelmi osztály I. (csak védıföldeléssel ellátott aljzatba csatlakoztatható)

Részletesebben

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás A csavarozógép a lágy és kemény csavarozási kötésekre különbözőképp reagál. Az érvényes a lágy és kemény csavarozásra egymás között is, mivel

Részletesebben

C X / C X L / C X S F R E K V E N C I A V Á L T Ó K

C X / C X L / C X S F R E K V E N C I A V Á L T Ó K V A C O N C X / C X L / C X S F R E K V E N C I A V Á L T Ó K F e l h a s z n á l ó i K é z i k ö n y v Ö t a z e g y b e n + A l k a l m a z á s i K é z i k ö n y v Az elızetes bejelentés nélküli változtatás

Részletesebben

FDB 2001-E FDB 2002-E

FDB 2001-E FDB 2002-E FDB 2001-E FDB 2002-E 3 4 FDB 2001/2002-E Tartalom 47 HU Elektromos szögcsiszoló HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szögcsiszolójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba

Részletesebben

Hegesztőeljárások. Dr. Németh György főiskolai docens. Hegesztőeljárások energiaforrás szerint. A hegesztőeljárás. aluminotermikus.

Hegesztőeljárások. Dr. Németh György főiskolai docens. Hegesztőeljárások energiaforrás szerint. A hegesztőeljárás. aluminotermikus. Dr. Németh György főiskolai docens Hegesztőeljárások Hegesztőeljárások energiaforrás szerint energiaforrása mechanikai termokémiai villamos ív villamos ellenállás A hegesztőeljárás megnevezése hidegsajtoló

Részletesebben

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling. KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI Külsı szárnyaskapu hajtás F1000 F1100 Magyarországi Képviselet

Részletesebben

Megbízhatóság, precizitás, minőség

Megbízhatóság, precizitás, minőség www.blm.hu BEVONTELEKTRÓDÁS INVERTERES HEGESZTŐGÉP koppintós AWI GYÚJTÁSSAL Megbízhatóság, precizitás, minőség BLM MINI Innovatív fejlesztéseknek, a nagyteljesítményű IGBT-nek, sajtolt hűtőbordáknak köszönhetően

Részletesebben

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS RHD-262CE[7741380]_RHD-262CE[7741380].qxd 03/11/2011 20:23 Page 2 www.keyang.com ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ RHD-262 A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak

Részletesebben

Volfrámelektródás védőgázas ívhegesztés elve, eszközei, berendezései

Volfrámelektródás védőgázas ívhegesztés elve, eszközei, berendezései Vincze István Volfrámelektródás védőgázas ívhegesztés elve, eszközei, berendezései A követelménymodul megnevezése: Hegesztő feladatok A követelménymodul száma: 0240-06 A tartalomelem azonosító száma és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: IR/IB 64 A készülék kialakítása: beépíthetõ Fõzõmezõk teljesítménye: (kw) 7,1 1. Fõzõmezõ: jobb elsõ 1,4

Részletesebben

31 521 11 0100 31 04 Gázhegesztő Hegesztő 31 521 11 0000 00 00 Hegesztő Hegesztő

31 521 11 0100 31 04 Gázhegesztő Hegesztő 31 521 11 0000 00 00 Hegesztő Hegesztő z Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről szóló 133/. (IV. 22.) Korm. rendelet. Szakképesítés, szakképesítés-elágazás, rész-szakképesítés,

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP711 Model A: 1 beltéri egység 1 kültéri egységgel DVC-VDP712 Model B: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC-VDP721 Model C: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel

Részletesebben

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

3. Az alkotórészekre vonatkozó összetétel/információ

3. Az alkotórészekre vonatkozó összetétel/információ 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalat azonosítása Magnatec Diesel 10W-40 B3 Terméknév Biztonsági adatlap: 464973 Az anyag/készítmény Motorolaj négyütemő motorokhoz. A használattal kapcsolatos felhasználása

Részletesebben

Értékelés Összesen: 100 pont 100% = 100 pont A VIZSGAFELADAT MEGOLDÁSÁRA JAVASOLT %-OS EREDMÉNY: EBBEN A VIZSGARÉSZBEN A VIZSGAFELADAT ARÁNYA 20%.

Értékelés Összesen: 100 pont 100% = 100 pont A VIZSGAFELADAT MEGOLDÁSÁRA JAVASOLT %-OS EREDMÉNY: EBBEN A VIZSGARÉSZBEN A VIZSGAFELADAT ARÁNYA 20%. Az Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről szóló 133/2011. (VII. 18.) Korm. rendelet alapján. Szakképesítés, szakképesítés-elágazás, rész-szakképesítés,

Részletesebben

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást

Részletesebben

Kötő- és rögzítőtechnológiák

Kötő- és rögzítőtechnológiák Kötő- és rögzítőtechnológiák Szilárd anyagok illeszkedő felületük mentén külső (fizikai eredetű) vagy belső (kémiai eredetű) erővel köthetők össze. Külső erőnek az anyagok darabjait összefogó, összeszorító

Részletesebben

31 521 11 0000 00 00 Hegesztő Hegesztő

31 521 11 0000 00 00 Hegesztő Hegesztő /07 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/06 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés, szakképesítés-elágazás,

Részletesebben

RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval

RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval (A GARANCIÁRA VONATKOZÓ RÉSZ) Szerszámgép Forgalmazó Név Cím Kelt CSAK PONTOSAN KITÖLTÖTT GARANCIALEVÉL JOGOSÍT FEL AZ ESETLEGES GARANCIÁRA! KEZELÉSI

Részletesebben

Vizsgarészhez rendelt követelménymodul azonosítója, megnevezése: 0245-11 Volfrámelektródás védőgázas ívhegesztő feladatok

Vizsgarészhez rendelt követelménymodul azonosítója, megnevezése: 0245-11 Volfrámelektródás védőgázas ívhegesztő feladatok Vizsgarészhez rendelt követelménymodul azonosítója, megnevezése: 0245-11 Volfrámelektródás védőgázas ívhegesztő feladatok Vizsgarészhez rendelt vizsgafeladat megnevezése: 0245-11/2 Volfrámelektródás semleges

Részletesebben

31 521 11 0100 31 01 Bevontelektródás hegesztő Hegesztő

31 521 11 0100 31 01 Bevontelektródás hegesztő Hegesztő 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben

2 ÉV MMA AWI MIG BEVONTELEKTRÓDÁS WOLFRAMELEKTRÓDÁS FOGYÓELEKTRÓDÁS. Hegesztéstechnika GARANCIA! PROLINE SERIES 2013 A HOBBY, PROFESSZIONÁLIS ÉS IPARI

2 ÉV MMA AWI MIG BEVONTELEKTRÓDÁS WOLFRAMELEKTRÓDÁS FOGYÓELEKTRÓDÁS. Hegesztéstechnika GARANCIA! PROLINE SERIES 2013 A HOBBY, PROFESSZIONÁLIS ÉS IPARI MMA AWI MIG WOLFRAMELEKTRÓDÁS FOGYÓELEKTRÓDÁS HOBBY, PROFESSZIONÁLIS ÉS IPARI.. HEGESZTŐGÉPEK PROLINE SERIES 2 ÉV MMA-105 PI MMA-140 PI MMA-160 PI MMA-200 PI MMA-250 PI MMA-140 DI MMA-160 DI MMA-200 DI

Részletesebben

Elite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

Elite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Elite Stratos Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23)

Részletesebben

Digitális multiméter AX-572. Használati utasítás

Digitális multiméter AX-572. Használati utasítás Digitális multiméter AX-572 Használati utasítás 1. BEVEZETÉS Az AX-572-es mérımőszer egy 40mm-es LCD-vel szerelt, elemes tápenergia ellátású, stabil multiméter, mellyel DC/AC feszültség, DC/AC áramerısség,

Részletesebben

31 521 11 0000 00 00 Hegesztő Hegesztő

31 521 11 0000 00 00 Hegesztő Hegesztő A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. R.G.V. Szeletelı gépek. Típusok: Dolly 220-250 300/S 300/S L 350/S Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. R.G.V. Szeletelı gépek. Típusok: Dolly 220-250 300/S 300/S L 350/S Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ R.G.V. Szeletelı gépek Típusok: Dolly 220-250 300/S 300/S L 350/S Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek,

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 145 D ÉS A TGI 120 D TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat ( )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 145 D ÉS A TGI 120 D TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat ( ) Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: TEKA Azonosító jel: TKI 145 D TGI 120 D Hûtõszekrény kategória Alacsony hõmérsékletû tér nélkül Fagyasztó szekrény ( ) Energiahatékonysági osztály

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MASTROWELD MIG-190N, MIG-250AI, MIG-250S, MIG-250B, MIG250, MIG-315

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MASTROWELD MIG-190N, MIG-250AI, MIG-250S, MIG-250B, MIG250, MIG-315 HASZNÁLATI UTASÍTÁS MASTROWELD MIG-190N, MIG-250AI, MIG-250S, MIG-250B, MIG250, MIG-315 Biztonsági megjegyzések Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet, mielőtt használni kezdi a berendezést Ezen kézikönyv

Részletesebben

KOMPRESSZOROS BORHŐTİ DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Használati útmutató

KOMPRESSZOROS BORHŐTİ DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Használati útmutató KOMPRESSZOROS BORHŐTİ Modell: DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági elıírások 1 II. Mőszaki adatok 2 III. Kezelıszervek 3 IV. Bekötési rajz 3 V.

Részletesebben

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067

Részletesebben

DeLuxe masszázsülés GYVM24

DeLuxe masszázsülés GYVM24 DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés

Részletesebben

SG 120 A # 20070. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany

SG 120 A # 20070. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany SG 120 A Deutsch 3 English xx Français xx Dansk xx Čeština xx Slovenčina xx Nederlands xx Italiano xx Norsk xx Svenska xx Magyar xx Hrvatski xx Slovenščina xx Româneşte xx Български xx Bosanski xx Srpski

Részletesebben

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 FZN 2001-E 1 English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 1 3 4 1 2 7 6 5 2 FZN 2001-E Tartalom 38 HU Elektromos sövényvágó HASZNÁLATI

Részletesebben

GÁZTERASZHİSUGÁRZÓ 12016

GÁZTERASZHİSUGÁRZÓ 12016 GÁZTERASZHİSUGÁRZÓ 12016 1 Forgalmazó: Landmann-Peiga GmbH & Co. KG Cim: Am Binnenfeld 3-5,D- 27711 Osterholz-Scharmbeck, Németroszág Importır: Landmann-Peiga Hungária Kft. H-2220 Vecsés, Almáskert u.

Részletesebben

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás

Részletesebben

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 6 7 ÖSSZESZERELÉS... 7

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 6 7 ÖSSZESZERELÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

Az Ön kézikönyve FESTOOL T 18PLUS3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3236866

Az Ön kézikönyve FESTOOL T 18PLUS3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3236866 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85

English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 FDS 1012 - A 2 English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 1 3 5 2 7 4 1 6 FDS 1012-A Tartalom 53 HU Csavarhúzó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta

Részletesebben

TÜV HEGESZTŐ MINŐSÍTŐ KÉPZÉS

TÜV HEGESZTŐ MINŐSÍTŐ KÉPZÉS TÜV HEGESZTŐ MINŐSÍTŐ KÉPZÉS FOGYÓELEKTRÓDÁS, VÉDŐGÁZAS ÍVHEGESZTÉS A szolgáltatás helyszíne: A szolgáltatás időpontja: Ez a jegyzet tulajdona Eszkimó Magyarország Zrt. WPS: Rev. : Oldal: Gyártói Hegesztési

Részletesebben

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986

Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986 Használati útmutató Kerti aprító GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986 GARDENA kerti aprítók GH 2000 / GH 2300 / GH 2500 Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa

Részletesebben

HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft

HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót

Részletesebben

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása

Részletesebben

Typ 1/5/11 Typ 2/3/9. Typ 4 Typ 8. Typ 6 Typ 10

Typ 1/5/11 Typ 2/3/9. Typ 4 Typ 8. Typ 6 Typ 10 bu bknijkjsslhmoot^ Typ 1/5/11 Typ 2/3/9 Typ 4 Typ 8 Typ 6 Typ 10 ) Typ 1 Typ 2 7 3 I I I03 ) Typ 3 ) Typ 4 ) Typ 4 ) Typ 5 ) Typ 5 ) Typ 6 J02 Typ 7 ) Typ 8 ) Typ 9 ) Typ 10 ) Typ 11 07'3URGXFWV$NWLHQJHVHOOVFKDIW,QGXVWULHVWUD

Részletesebben

N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2

N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2 N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2 (2008.08.04.) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N450 1 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó

Részletesebben

Gépkönyv. E2M28 és E2M30 forgódugattyús vákuumszivattyúk. A373-10-849 Issue R

Gépkönyv. E2M28 és E2M30 forgódugattyús vákuumszivattyúk. A373-10-849 Issue R Gépkönyv A373-10-849 Issue R E2M28 és E2M30 forgódugattyús vákuumszivattyúk Ismertetés E2M28, 100/200 V, 50 Hz vagy 100 105/200 210 V, 60 Hz, egyfázisú E2M28, 115/230 V, 60 Hz, egyfázisú E2M28, 200 240

Részletesebben

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Kezelési Útmutató. Elıszó 远峰国际有限公司

Kezelési Útmutató. Elıszó 远峰国际有限公司 Kezelési Útmutató Elıszó 远峰国际有限公司 远 峰 国 际 有 限 公 司 Kezelési Útmutató Elıszó Kezelési Útmutató Alcor Race 远 峰 国 际 有 限 公 司 Kezelési Útmutató Elıszó Köszönjük, hogy termékünket választotta. Az esetleges termékfejlesztés

Részletesebben

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása 766091 Eredeti használati utasítás / Alkatrész jegyzék RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása Tartalom 1 Jelek 2 Műszaki adatok 3 Rendeltetés szerinti használat 4 Működtető elemek

Részletesebben

A vizsgafeladat ismertetése: Hegesztett termék előállításának ismertetése, különös tekintettl a munkabiztonság és környezetvédelmi ismeretekre

A vizsgafeladat ismertetése: Hegesztett termék előállításának ismertetése, különös tekintettl a munkabiztonság és környezetvédelmi ismeretekre A vizsgafeladat ismertetése: Hegesztett termék előállításának ismertetése, különös tekintettl a munkabiztonság és környezetvédelmi ismeretekre Amennyiben a tétel kidolgozásához segédeszköz szükséges, annak

Részletesebben

31 521 11 0100 31 01 Bevontelektródás hegesztő Bevontelektródás hegesztő

31 521 11 0100 31 01 Bevontelektródás hegesztő Bevontelektródás hegesztő 023-0 evontelektródás kézi ívhegesztő feladatok 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/200 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és

Részletesebben

www.perfor.hu Használati utasítás

www.perfor.hu Használati utasítás Használati utasítás Tartalomjegyzék Fontos munkavédelmi tudnivalók Fontos munkavédelmi tudnivalók...3 Ismerkedés a Drill Doctorral...5 Tudnivalók a fúrókról...6 A fúró anatómiája...6 Fúróélezés Drill Doctorral...7

Részletesebben

σhúzó,n/mm 2 εny A FA HAJLÍTÁSA

σhúzó,n/mm 2 εny A FA HAJLÍTÁSA A FA HAJLÍTÁSA A fa hajlítása a fa megmunkálásának egyik igen fontos módja. A hajlítás legfıbb elınye az anyagmegtakarítás, mivel az íves alkatrészek elıállításánál a kisebb keresztmetszeti méretek mellett

Részletesebben

POWX084 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX084 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 3 4.4 Az elektromos

Részletesebben

Értékelés Összesen: 100 pont 100% = 100 pont A VIZSGAFELADAT MEGOLDÁSÁRA JAVASOLT %-OS EREDMÉNY: EBBEN A VIZSGARÉSZBEN A VIZSGAFELADAT ARÁNYA 20%.

Értékelés Összesen: 100 pont 100% = 100 pont A VIZSGAFELADAT MEGOLDÁSÁRA JAVASOLT %-OS EREDMÉNY: EBBEN A VIZSGARÉSZBEN A VIZSGAFELADAT ARÁNYA 20%. A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

GMT 355 # 40534 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GMT 355 # 40534 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GMT 355 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 40534 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí

Részletesebben

W V~ Hz 1/perc cm cm kg. db (A) db (A) ms -2

W V~ Hz 1/perc cm cm kg. db (A) db (A) ms -2 GARDENA Elektromos teleszkópos sövénynyíró THS 400 cikkszám: 2586 Használati útmutató Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A használati

Részletesebben

4 2 3 8 A B FZP 6005-E

4 2 3 8 A B FZP 6005-E FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E

Részletesebben

POW707 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW707 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

31 521 11 0100 31 03 Fogyóelektródás hegesztő Hegesztő

31 521 11 0100 31 03 Fogyóelektródás hegesztő Hegesztő z Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről szóló 133/2010. (IV. 22.) Korm. rendelet alapján. Szakképesítés, szakképesítés-elágazás, rész-szakképesítés,

Részletesebben