Elektromotoros átkapcsoló szelep EM-U2 és elektromotoros 2/2 és 3/2 utas útváltó szelep



Hasonló dokumentumok
GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

WILO-TOP D Beépítési és üzemeltetési utasítás

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV BV BV BV BV BV BV BV BV5 47.

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Formaroll MEC MEC 4000

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

Kezelési utasítás és alkatrészlista

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

Szerelési-, kezelési- és karbantartási utasítás VEM gyártmányú háromfázisú rövidrezárt, és gyúszógyűrűs motorokhoz

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6

Műszaki könyv Pneumatikus tolózárhoz Típus: 450

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1

, ,

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

Holtumsweg 13, D Weeze, Tel /9134-0, Fax /

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC Beépítési és üzemeltetési utasítás

WILO- HMC EM 24 HMP EM 24 házi vízellátó berendezések. Beépítési és üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez


Többfunkciós termosztatikus Cirkulációs szelep - MTCV

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

ZE 2500 típusú elektrohidraulikus féklazító kezelési utasítása

Fordulatszám 1/perc Teljesítményfelvétel (> 110 V) 1400 (1300) Teljesítményleadás W (1300) W (800)

ETZ 125 és ETZ 150 típusú motorkerékpár ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓJA. IFA mobile-ddr. - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump

Beépítési és kezelési útmutató EB HU. Villamos állítómű Típus Kiadás: augusztus

Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O)

WILO ESK1 / PSK1. Beépítési és üzemeltetési utasítás / 0506

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC luxlift 12kg-os modell

Szerelési és karbantartási útmutató

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01/ Wilo-EMU!

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú

Beépítési és üzemeltetési utasítás. Wilo-TOP S/TOP-SV/TOP-SD

L 3206 CD/CDT L 3208 CD

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. L3906 C sarokköszörû

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások

WILO-STAR-E 25/1-3, E 30/1-3

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

ecocompact/2 VSC CZ, HU

Főtápegység. DPS.. tápegységek. Az NCT hajtásrendszerek felépítése

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ BADUTRONIC 2002

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

Szervizutasítás szakemberek számára

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

FAAC / 770 föld alatti nyitó

Üzemeltetési utasítás

Amarex N S Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Üzemeltetési utasítás

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. IR IR4P NCB NCBZ sorozat

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken LRP 1503 VRA

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Biztonság. Üzemeltetési utasítás ZIO 165, ZIO 200 égő gázhoz VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition 11.

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. Szimbólumok az útmutatóban

QLS 301-es központi kenőrendszer

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.02/ Wilo!

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

Szerelési utasítás. Twin Tube 15 csatlakozó készlet DIN 3021, 1. rész szerinti tömlővéges csatlakozással rendelkező kollektorokhoz

MUNKAANYAG. Tóth György. Gyalugépek biztonságtechnikai eszközeinek beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai

Üzemeltetési és szerelési utasítás

!!! SABIANA !!! COMFORT POLARIS. termoventilátorok. airtronics. 1. oldal

Felépítési és alkalmazási útmutató. DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk. ProTec XXL System

WILO-WJ -HWJ. Beépítési és üzemeltetési utasítás /9805, Ba.

Üzemeltetési és szerelési utasítás

MASSZÁZS RENDSZEREK JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI

Szerelési és karbantartási

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

DULCOTEST CLE érzékelő, típus: CLE 3,1 ma - 0,5 ppm; CLE 3,1 ma - 2 ppm; CLE 3,1 ma - 5 ppm; CLE 3,1 ma - 10 ppm

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HITELESÍTÉSI ELŐ ÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐ K KOMBINÁLT VÍZMÉRŐ K HE 6/3-2004

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

ZE 2000 típusú elektrohidraulikus féklazító kezelési utasítása

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

Elektromágneses szivattyú PMA -1

BA 46 BA 46-ASME BA 47 BA 47-ASME BAE BAE ASME BAE BAE ASME

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Átírás:

Használati útmutató 1.3G-28001-C06 Elektromotoros átkapcsoló szelep EM-U2 és elektromotoros 2/2 és 3/2 utas útváltó szelep 1027B06

Előszó a használati utasításhoz A használati utasítás célja, hogy megismerjük a berendezést, és megfelelő módon használjuk azt. A használati utasítás fontos utasításokat tartalmaz, hogyan lehet a berendezést biztonságosan, szakszerűen és iparilag használni. A működtetésben segíti a veszélyek elkerülése szempontjából, valamint a szerelési költségek és üzemzavaros időkiesések lerövidítése érdekében, továbbá a berendezés élettartamának meghosszabbítása kapcsán. A használati utasítás alapja a helyi előírások, balesetés környezetvédelmi szabályozások betartása. A használati utasítást mindig a gép közvetlen közelében kell elhelyezni. A használati utasítást minden, a kezeléssel megbízott szakembernek el kell olvasnia és alkalmaznia kell az alábbi területeken: Üzemeltetés: előkészületek, üzemzavar, gyártási hulladék eltávolítása, üzemi- és segédanyagok megsemmisítése Karbantartás: szerelés, karbantartás, és/vagy Szállítás. Tartalomjegyzék Fejezet Oldal Fejezet Oldal Biztonsági útmutató... 3 Leírás... 5 Lehetséges altípusok... 5 Alkalmazási példák... 6 Tulajdonságok... 7 Műszaki adatok... 7 Működési mód... 9 Beállítás és szerelés... 10 Mechanikus beállítás... 10 Elektromos beállítás... 10 Üzemeltetés... 10 Üzembe vétel... 10 Üzemeltetési beállítások... 11 Zavarok és azok elhárítása... 12 Alkatrészlista... 14

Biztonsági útmutató Az üzemeltetési leírás alapvető leírást tartalmaz a beszerelésről, üzemeltetésről és a karbantartásról, amelyet minden esetben be kell tartani. Ezért az üzemeltetési utasítást minden esetben ismerni kell a szerelőnek, valamint a gép kezelőjének és karbantartójának, és a gép közvetlen közelében kell a dokumentumot elhelyezni. Nem csak ezen pont alatt említett biztonsági utasításokat kell betartani, hanem a további pontokban szereplő utasításokat is figyelni kell. Üzemeltetési utasítások jelzései Az üzemeltetési utasításban előforduló biztonsági jelzések, amelyek figyelmen kívül hagyása személyi sérülést okozhat, az alábbi veszélyjelzéssel vannak ellátva: Biztonsági jel a DIN 4844-W9 szerint 10013a94 A személyzet képzése Az üzemeltetés, karbantartás, ellenőrzés és szerelés területén felelős személyzetnek megfelelő szakképesítéssel kell rendelkeznie, hogy a munkát szakszerűen tudja végezni. Felelősség, illetékesség és a személyzet felügyelete pontosan szabályozottnak kell lennie. Amennyiben a személyzet nem rendelkezik elegendő ismerettel, képzéssel kell ezt pótolni. Ezt kérés esetén az üzemeltető kérésére a berendezés gyártója vagy forgalmazója megteszi. Emellett az üzemeltető felelőssége, hogy a személyzet megértse az üzemeltetési leírást. Veszélyek a biztonsági útmutató be nem tartásából A biztonsági utasítások be nem tartása személyi, környezeti és a gép megsérülésének, rongálódásának a veszélyét hordozza magában. A biztonsági utasítások be nem tartása a kárigény jogosultságának elvesztésével is járhat. Ezen kívül az alábbi veszélyeket okozhatja: A gép/eszköz fontos funkcióinak leállása Az előírt karbantartási módszerek elakadása Személyzet veszélyeztetése elektromos, mechanikus és kémiai veszélyekkel Környezet szennyezése a veszélyes kenőanyag csepegésétől. Elektromos feszültségre figyelmeztet Biztonsági jel a DIN 4844-W8 szerint Azoknál a biztonsági előírásoknál, amelyek be nem tartása a gépet és annak funkcióit veszélyezteti, a Biztonságtudatos munka A használati útmutatóban leírt utasítások, az érvényben levő országos központi szabályozások a hulladékkezelésre, valamint az aktuális, az üzemre vonatkozó helyi munka- és üzembiztonsági előírások betartására fokozott figyelemmel tekintsünk. jelzés szerepel. VIGYÁZAT Biztonsági utasítások az üzemeltetőnek A veszélyt okozható hideg vagy meleg géprészeket érintés ellen biztosítani kell. A mozgó alkatrészek érintésvédelmét az üzemben található gépekről eltávolítani tilos. A szivárgásveszélyes továbbító szalagokat úgy kell beállítani, hogy azok se a személyzetre, se a környezetre semmiféle veszélyt ne jelentsenek. Elektromos áram által okozott veszélyek ki vannak zárva. (erről részletesen ld. a helyi energiaszolgáltatót.). A gép mellett kihelyezett utasításokat minden esetben be kell tartani, és ezeket teljesen olvasható állapotban tartani.

Szerelés, karbantartás és ellenőrzés biztonsági előírásai Az üzembentartó felelőssége, hogy szereléshez, karbantartáshoz és ellenőrzéshez csak szakképzett személyzetet alkalmaz, akik tájékozódtak az eszköz használatáról. A gépen kizárólag kikapcsolt állapotban szabad dolgozni. A biztonsági leírásban leírt eljárás a szerkezet leállítására mindenkor betartandó. A szivattyúkat vagy aggregátokat, amelyek egészségre ártalmas anyagot szállítanak, szennyeződés- mentesíteni kell. A munka befejezésével a biztonsági- és védelmi berendezéseket vissza kell helyezni. A környezetszennyező anyagokat meghatározott módon kell eltávolítani. Első üzembe helyezés előtt a vonatkozó pontokat be kell tartani. Önkényes átépítés és pótalkatrész előállítás A gép átépítése vagy változtatása csak a gyártóval történt egyeztetés után lehetséges. Az eredeti és a forgalmazótól beszerezhető utángyártott alkatrészek a biztonságot szolgálják. Más alkatrészek okozta hibákért nem vállaljuk a felelősséget. Nem megengedett üzemeltetési mód A szállított termék biztonságos üzemeltetése csak a használati útmutató betartásával megengedett. Az adatlapon megadott határértékeket semmi esetre sem szabad átlépni. A termék (szivattyú/aggregát) üzembe helyezése az EU-ban mindaddig támogatott, amíg a gép megfelel az EU előírásainak.

Lehetséges típusok Leírás Az EM-U2 lehetséges típusait az alábbi táblázat foglalja össze: Típus Cikkszám 24 VDC-verzió 230 VAC-verzió Átkapcsolás (4/2 útváltó) 618-28387-1 618-28388-1 3/2 útváltó B csatlakozás lezárva 625-28450-1 3/2 útváltó R csatlakozás lezárva 2005b97 625-28449-1 625-28451-1 2/2 útváltó B + R csatlakozás lezárva 1080a96 625-28590-1 625-28591-1

Alkalmazási példák Alkalmazási példák a következő ábrákon: Ábra. 1: EM-U2 mint kétvezetékes rendszer átkapcsolója Ábra 3: EM-U2 mint 3/2 utas szelep feltöltő berendezésekhez Ábra 2: EM-U2 mint 3/2 utas szelep kétvezetékes rendszerhez, lehetőség mindkét Ábra 4: EM-U2 mint 2/2 utas szelep feltöltő berendezésekhez vezeték egyidejű tehermentesítésére

Tulajdonságok 24 VDC- és 230 VAC-kivitelben a mindenkori szelepállás megbízható, és független az áramingadozástól, hőmérséklettől és a kenőanyag konzisztenciájától elektromotoros meghajtással egyszerűen beilleszthető az elektromos vezérlésbe robosztus és kompakt kivitel nedvesség- és szennyeződésálló mechanikai hatások nem befolyásolják Műszaki adatok Csatlakozás: G 3/4 Átfolyás mennyisége: Q = 65 dm 3 h -1 Üzemi nyomás: p = 400 bar Üzemi hőmérséklet: -20 C -tól 80 C Átállási idő: 0,5 s Zajszint: < 70 dba Áramerősség: 24 VDC vagy 230 VAC Teljesítmény: P = 80 W Védelem: IP 54 Súly: 11 kg a 24 VDC-verzió 12,8 kg a 230 VAC-verzió Beépítés: tetszőleges Ábra 5: EM-U2 beépítési méretei Pos Megnevezés A Fővezeték 1 B Fővezeték 2 P Nyomó vezeték R Kulissza csatlakozója Fontos: átkapcsoló ház 180 -ban elfordítható!

Ábra 6: Bekötési terv 24VDC-verzió Ábra 7: Bekötési terv 230 VAC-verzió

Működési mód - Az átkapcsoló ház (1) mint 4/2 ill. 3/2 útváltóként működik az egyenáramú motor által (3) - A motor (3) vezérlése egy végnyomásőr jele alapján történik. - A motor (3) forgó mozgása az excenteren (6) és a kulisszán (2) keresztül az átkapcsolásért felelős dugattyú (5) löketmozgását biztosítja. - A megváltozott dugattyúállás elérésekor a helyzetkapcsoló (4) lekapcsolja a motort (3). A dugattyú (5) a következő motormeghajtásig ebben a helyzetben marad. 1036b95 Ábra 8: Elektromotoros átkapcsolás: Az alapelv

Mechanikus beállítás Beállítás és szerelés A mechanikus beállításnál az 5. ábra méretrajzát figyelembe kell venni. Beépítési helyzet tetszőleges Az EM-U2 rögzítése a ház lábaira 4 db M10-es csavarral A csővezetékek csatlakoztatásánál a csavarzat szállítójának az utasításait figyelembe kell venni. Tanács: Az átkapcsoló ház csatlakozásaiba tilos colos csavarzatot becsavarozni! (ld. 8A ábra) Elektromos csatlakoztatás Az EM-U2 elektromos csatlakozásait a 6-os ábrán találja. Elektromos munkát csak szakképzett személyzet végezhet. Üzembe helyezés Üzembe helyezés Az üzembe helyezéskor a teljes eszköz leírását kell figyelembe venni. A fővezetékben az első nyomás megszűnése után minden csavart és tömítést át kell vizsgálni, és szükség esetén után kell húzni.

Gyári beállítások A gyári beállítások a következő ábrán látszanak. Az utólagos beállításokhoz ld. Zavarok és azok megoldása fejezetben az Átkapcsolás folyamatosan megy pontot. Ábra 9: Dugattyú véghelyzet 1 (kulissza működik) Ábra 10: Dugattyú helyzete 2 (kulissza leállítva) Pos. Megnevezés 1 Kulissza 2 Golyós csapágy 3 Helyzetkapcsoló 4 Átkapcsoló szelep ház Ábra 11: A dugattyúvégállás 2 beállítása szétszerelt átkapcsolóháznál

Zavarok és azok elhárítása Az üzemkész EM-U2-nél nyitott fedélnél tilos a kulisszák közé (8-as ábra, pos B.) és az átkapcsoló házba (8-as ábra, pos A.) nyúlni! Zavar: Kicsi vagy túl lassú nyomásnövekedés Ok Kopás a dugattyúban vagy az átkapcsolóházban Szivárgás a vezetékrendszerben vagy a kétvezetékes elosztókban Elhárítás Átkapcsolóház komplett cseréje (ld. 12-es ábra, Pos. 1) Rendszer és elosztók átvizsgálása Zavar: nincsen átkapcsolás Ok: Vezetékszakadás az átkapcsoló aggregátjai között Végnyomásőr nem ad jelet Elhárítás Az átkapcsoló elektromos vezetékeit átvizsgálni, ill. biztosítékokat átnézni Végnyomásőr működését kézi működtetéssel ellenőrizni Végnyomásőr beállításait ellenőrizni Végnyomásőrtől az átkapcsoló szelepig az elektromos vezetékeket ellenőrizni Zavar: Az átkapcsolás folyamatosan fut Ok: Nem éri el a helyzetkapcsoló átkapcsolási pontját Elhárítás A 20-05 beállítási értéket ellenőrizni, és szükség esetén beállítani A 9-11 ábra beállításait átnézni: ld. a következő fejezetet: Az átkapcsolás után a használt vezeték nem tehermentesül

Zavar: Az átkapcsolás után a használt vezeték nem tehermentesül, vagy Az átkapcsolt ágban nem növekszik a nyomás, miközben a szivattyú és az átkapcsoló között gyorsan nő a nyomás Ok Az átkapcsoló dugattyú nem éri el a véghelyzetét Elhárítás Az excenter a helyzetkapcsoló impulzusa után megmozdul. A kapocslécek belső vezetékeit (24 VDCverzió, ábra 12, Pos. 27), ill. az egyenirányító készüléket (230 VAC-verzió, ábra 12, Pos. 26) át kell vizsgálni, és szükség esetén a kapocsléceket teljesen, ill. az egyenirányítót ki kell cserélni. A 10-es ábra alapján át kell vizsgálni: Dugattyúvég helyzete 1: A golyós csapágyak külső pereme a kulissza furatában középen kell látszania (régebbi modelleknél a kulisszában nincsen furat, a távolság a 9-es ábra felső külsőperemétől a golyós csapágy és a kulissza: 8 +1 mm). Dugattyúvég helyzete 2: a 10-es ábra szerint: a golyós csapágy, valamint a kulissza egymást kell fedjék. (Tolerancia: a golyós csapágy külső pereme 1 mm mélyen nyúlhat be a kulissza alá. ). Amennyiben mindkét golyós csapágy állás, vagy az egyik golyós csapágy a helyén marad, a 20-0,5 os méretet ellenőrizni kell és helyesen beállítani. Amennyiben a dugattyúvégállás 1 elérése után megáll a golyós csapágy, de még a 2-es dugattyúvégállás előtt, akkor a helyzetkapcsolót a kulisszától el kell tolni. Amennyiben a golyós csapágy megáll az 1 dugattyúvégállás előtt, de a 2-es dugattyúvégállásnál mozog, akkor a helyzetkapcsolót a kulissza felé kell tolni.

Pótalkatrészek Ábra 12: Pótalkatrészek

Pótalkatrész lista EM-U2 Pos. Megnevezés Darab. Cikkszám. 1 Átkapcsoló ház, komplett. 1.1 Belső hatlapú csavar M5 x 25 C 1.2 O-gyűrű 21 x 2 1.3 Tömítőgyűrű 7,8 x 15,3 x 1,5 1.4 Hornyos töm. 8 x 15 x 5,7 3,8 2 Tömítőgyűrű 110 x72 0,5 3 Ház 4 Ellenanya M 20 5 Kábelcsavarzat M 20 6 Anya M8 C 7 Kulissza 8 Alátét A10,5 C 9 Belső hatlapú csavar M10x30 C 10 Csavar, menethornyos M6x25C 11 Hornyos golyós csapágy D10/ 26 x 8 12 Excenter 13 Biztosítógyűrű A 10 x 1 14 Laprugó 3 x 3,7 15 Egyenáramú motor 16 Cilinderes csavar M 5 x 6 C 17 Földelés 18 Belső hatlapú csavar M 6 x 25 19 Tömítőgyűrű 6 x 10 x 1 20 Fedél 21 Vezetőszalag tömítés D 4 22 Belső hatlapú csavar M 5 x 16 C 23 Alátét A 5,3 C 24 Helyzetkapcsoló az átkapcsoló szelepházon 25 G-biztosíték 6,3 A 26 Bádogcsavar 2,2 x 6,5 Z 1 518-31801-1 8 201-12017-8 2 219-12224-1 2 306-17805-1 2 220-12236-9 1 306-19592-1 1 314-19593-1 1 237-13496-3 1 237-13497-3 1 207-12135-8 1 418-23998-1 2 209-13077-2 2 201-12027-4 3 206-13710-8 1 250-14009-7 1 418-23996-1 1 211-12164-1 1 214-13123-2 1 245-13599-2 2 201-12037-5 1 664-36878-2 4 201-13608-3 4 209-13065-2 1 314-19594-1 0,75 m 113-35214-2 2 201-12016-6 2 209-13077-3 1 518-31895-1 1 237-13426-2 2 206-13725-8 24V-verzió 27 Szorítószegély, kompl. 1 28 Csavar, menethornyos M 4 x 8 2 29 Alátét A 4,3 C 2 230V-verzió 26 Érzékelő eszköz, kompl. 1 28 Csavar, menethornyos M 4 x 8 4 518-31903-1 206-12123-3 209-12146-2 518-31901-1 206-12123-3 Nincs a képen: Minden 3/2 és 2/2 utas útváltó szelep esetében a B ill. R kimenet csatlakoztatásához Zárócsavar G 3/4 1 303-17448-2