Alaris Gateway Workstation. Használati utasítás hu



Hasonló dokumentumok
Alaris Gateway Workstation. Használati utasítás hu

Alaris Gateway Workstation v1.2. Használati utasítás hu

Alaris Enteral fecskendős pumpa. Használati utasítás hu

Alaris TIVA Fecskendős pumpa. Használati utasítás hu

Alaris GS fecskendős pumpa. Használati utasítás hu

Alaris CC fecskendős pumpa. Használati utasítás hu

Alaris GP (Guardrails ) volumetrikus pumpa

Alaris fecskendős pumpák (Plus szoftverrel) MK3

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Felhasználói Kézikönyv

Telepítés és működtetés

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

Szerelési és kezelési útmutató

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf Telefon: , Fax:

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE HU (07.

Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Alaris GP Guardrails volumetrikus pumpa. Használati utasítás hu

Alaris GP Volumetrikus pumpa. Használati utasítás hu

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

DS410 CAN Felhasználói leírás

Felhasználói kézikönyv

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/ Fax: 1/

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.:

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

Nokia X Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás

Ops_HU.ai :08:31 Ops_HU.ai :08:31 C M Y CM MY CY CMY K

Üzemeltetési utasítás

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

Leica A60 F Kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

VLP-sorozatú lineáris labortápegység

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

A típusszámok felépítése

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

Nokia Felhasználói kézikönyv

Üzemeltetési utasítás

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194*

CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

SI-7E20A SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító /1

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

Kezelői kézikönyv. WarmTouch. WT-5900 modellszámú betegmelegítő rendszer

VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv

KFP-CX3 Telepítési kézikönyv

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám:

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H.

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO

Üzemeltetési utasítás

Használati utasítás SA-320

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP C. Használati utasítás

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása kiadás

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató.

Szervizutasítás szakemberek számára

EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

Mellkasi kompressziós rendszer Használati útmutató

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, :14 PM

Átírás:

Használati utasítás hu

Tartalom 1000DF00522, 4. kiadás 1/28 Bevezetés.... 3 lkalmazási terület... 3 Néhány szó a kézikönyvről.... 4 Figyelmeztetések és óvintézkedések.... 4 Kezelőszervek és jelzések.... 5 Kezelőszervek... 5 Jelzőfények... 5 Jelmagyarázat............................................................................................. 6 Jelölések... 6 munkaállomás jellemzői.... 7 Moduláris felépítés..................................................................................... 7 Rendszerhiba jelzőfénye.... 8 Tápellátás... 8 Működés akkumulátorról... 9 Hálózati csatlakozók az infúziós pumpák számára.... 9 Hálózati csatlakozóaljzat második munkaállomás számára... 9 Riasztáslokalizáló jelzőfény (ha van).... 9 Állítható magasságú tasak akasztók.... 10 Infúziós csőrendezők (ha fel vannak szerelve).... 10 munkaállomás felszerelési lehetőségei... 11 Biztonsági előírások.... 12 Üzemi körülmények.... 12 Elektromágneses kompatibilitás és interferencia.... 12 Veszélyforrások.... 13 munkaállomás működtetése............................................................................14 Bekapcsolás.... 14 Kikapcsolás.... 14 munkaállomás újraindítása.... 14 Kiegészítő munkaállomás felszerelése.... 14 Kiegészítő munkaállomás leszerelése.... 14 Pumpa felerősítése....................................................................................15 Pumpa eltávolítása... 15 datkommunikációs felület... 16 Nővérhívó csatlakozó.... 16 Vonalkód-olvasó csatlakozó.... 16 RS232 soros csatlakozók (ha be vannak építve).... 16 Ethernet csatlakozók.... 16 Vezeték nélküli Ethernet csatlakozás (ha be van építve)... 16 Kiegészítő csatlakozó.... 16 Hozzáférés az adatokhoz.... 17 Web Service.... 18 Konfigurálás a Web csatlakozási felületen keresztül... 18 Vonalkód-olvasó (opcionális).... 20 Áttekintés.... 20 Vizuális jelzések... 20 Oldal Vonalkód beolvasása.... 20

datkommunikációs felület műszaki adatai.... 21 Nővérhívó csatlakozó.... 21 Vonalkód-olvasó csatlakozó.... 21 RS232 soros csatlakozó.... 21 Ethernet csatlakozó.... 22 Vezeték nélküli Ethernet csatlakozás (ha be van építve)... 22 Kiegészítő csatlakozó.... 22 Műszaki adatok... 23 Elektromos adatok.... 23 kkumulátor... 23 Web Service.... 23 Környezeti feltételek:.... 23 Besorolás.... 23 Megfelelés a jogszabályoknak.... 23 Potenciálkiegyenlítő vezeték.... 23 Fizikai adatok.... 24 Kompatibilitás a kocsival.... 24 Karbantartás.... 25 Rutinszerű karbantartási műveletek.... 25 kkumulátor... 25 hálózati biztosítékok cseréje.... 25 Tisztítás és tárolás... 26 Hulladékkezelés... 26 Termékek és tartalék alkatrészek.... 27 laris infúziós rendszer.... 27 Tartalék alkatrészek.... 27 Szervizek.... 28 1000DF00522, 4. kiadás 2/28

Bevezetés Bevezetés z (a továbbiakban munkaállomás ) terméket moduláris rendszerként tervezték, amely kommunikációs kaput biztosít az laris infúziós pumpa (a továbbiakban Pumpa ) és a pumpában tárolt adatokhoz hozzáférést igénylő, esetlegesen alkalmazott betegadat-kezelő rendszer (Patient Data Management System - PDMS), betegmonitorozó (Patient Monitoring - PM), Kórházi Információs Rendszer (HIS) rendszer vagy klinikai információs rendszer (Clinical Information System - CIS) között. Funkciók: Központi kezelő rendszer több pumpához Orvosi Műszer Felület (Medical Device Interface - MDI) egyedi rögzítőmechanizmus, amely biztosítja a pumpa számára az adatkommunikációt és a hálózati áramellátást is Kevesebb kábel egyetlen hálózati bemenet alkalmazásának köszönhetően daptálható moduláris felépítése folytán üzembeállítása egyszerű Több infúziós vezetékből álló konfigurációk hatékony elrendezése kkumulátoros tartalék-áramforrás áramszünet esetére riasztást jelző pumpák megtalálását opcionális, jól látható lokalizáló jelzőfény segíti munkaállomásra erősített valamennyi pumpához nővérhívó csatlakoztatható munkaállomáson futó szoftver lehetővé teszi a távoli hozzáférést munkaállomás támogatja az esetleges frissítéseket az adatkommunikációs felület javítása, illetve az ilyen kliens/szerver rendszerekhez történő csatlakoztathatóság érdekében. lkalmazási terület z az laris infúziós pumpák számára rögzítést, áramellátást és kommunikációt biztosít a jelen használati utasításban megadott üzemi körülmények határértékein belül. Ilyen feltételek mellett a készülék a terápiák alábbi köréhez alkalmazható: Folyadékterápia, vértranszfúzió, parenterális táplálás, gyógyszerterápia, kemoterápia, dialízis és anesztézia. z laris Gateway Workstation terméket úgy tervezték, hogy közvetlenül ne befolyásolja az infúzió adagolásának folyamatát. z terméket úgy tervezték, hogy az alábbi laris Infúziós Pumpákkal tudjon együtt dolgozni: laris GS fecskendős pumpa laris GH fecskendős pumpa laris CC fecskendős pumpa laris TIV fecskendős pumpa laris PK fecskendős pumpa laris Enteral fecskendős pumpa laris GH Guardrails fecskendős pumpa laris CC Guardrails fecskendős pumpa laris GH fecskendős pumpa (Plus szoftverrel) laris CC fecskendős pumpa (Plus szoftverrel) laris GH Guardrails fecskendős pumpa (Plus szoftverrel) laris CC Guardrails fecskendős pumpa (Plus szoftverrel) laris GW volumetrikus pumpa laris GP volumetrikus pumpa laris GP Guardrails volumetrikus pumpa laris GP volumetrikus pumpa (Plus szoftverrel) laris GP Guardrails volumetrikus pumpa (Plus szoftverrel) laris VP Plus Guardrails volumetrikus pumpa z adatok elérése és a munkaállomásra telepített szoftver konfigurálása egy kliens PC-ről történik szokványos webböngésző használatával Ethernet kapcsolaton keresztül, vagy közvetlenül a munkaállomáshoz csatlakoztatva. szoftvert a CareFusion licencszerződés keretében és feltételei mellett biztosítja. 1000DF00522, 4. kiadás 3/28

Néhány szó a kézikönyvről felhasználónak alaposan ismernie kell a kézikönyvben ismertetett munkaállomást, mielőtt használatba venné. Néhány szó a kézikönyvről Kérjük, hogy a pumpák helyes üzemeltetése érdekében olvassa el a vonatkozó használati utasításokat. munkaállomásra telepített szoftver használati útmutatója egy kliens PC-ről érhető el, szokványos webböngésző program segítségével. E kézikönyv minden illusztrációján jellemző beállítások és értékek láthatók, amelyek a munkaállomás funkcióinak beállítása során alkalmazhatók. Ezek a beállítások és értékek csupán szemléltető jellegűek. beállítások és értékek teljes körű ismertetése a Műszaki adatok című fejezetben található. használati utasításban szereplő illusztrációk összeállítás-mintákat mutatnak be, valamint olyan készülékeket, amelyek nem feltétlenül kerülnek forgalomba az összes piacon és régióban. További információkért lépjen kapcsolatba a helyi képviselettel. Fontos, hogy a CareFusion termékek tekintetében mindig a Használati utasítás és a Műszaki kézikönyv legfrissebb változata az irányadó. Ezek a dokumentumok megtalálhatók a www.carefusion.com oldalán. Nyomtatott változat a helyi CareFusion képviseletnél igényelhető. Figyelmeztetések és óvintézkedések Vigyázat felirat jelzi a felhasználó számára a beteg vagy a kezelő szempontjából potenciálisan súlyos kimenetelű (halál, sérülés vagy súlyos egészségkárosodás) helyzeteket. Figyelem felirat jelzi a felhasználó számára, amikor a munkaállomás vagy a szoftver hatékony használata különös gondot igényel. 1000DF00522, 4. kiadás 4/28

Kezelőszervek és jelzések Kezelőszervek és jelzések Kezelőszervek Jelölés a BE/KI Leírás gomb - Egyszeri megnyomására a munkaállomás bekapcsol. Ha nyomva tartja egy másodpercig, a munkaállomás kikapcsol. Ha a rendszert újra kell indítani, legalább négy másodpercig tartsa benyomva, majd nyomja meg újra a munkaállomás bekapcsolásához. Jelzőfények Jelölés j kkumulátor S Hálózati Leírás jelzőfénye - Világít, ha a munkaállomás a belső akkumulátorról üzemel; villog, ha az akkumulátor feszültsége alacsony, és emiatt a munkaállomás hamarosan automatikusan leáll. áramforrás jelzőfénye - Ha világít, a készülék a hálózati áramforráshoz van csatlakoztatva, és az akkumulátor töltődik. állapotjelző - Vizuálisan jelzi, hogy a szoftver működőképes. B állapotjelző - Vizuálisan jelzi, hogy a hálózat működőképes. w BE állapotjelző - Ha világít, akkor a munkaállomás működőképes. Rendszerhiba jelzőfénye - munkaállomáson ez a jelzőfény világít, ha belső hiba áll fenn, és ezt észleli a rendszer. 1000DF00522, 4. kiadás 5/28

Jelmagyarázat Jelmagyarázat Jelölések Jelölés Leírás Nővérhívó csatlakozó RS232 csatlakozó Kiegészítő csatlakozó Csatolóeszköz, általános (Vonalkód-olvasó csatlakozója) Ethernet hálózati csatlakozó Bemeneti hálózati csatlakozó UX Kimeneti hálózati csatlakozó W Y Tanulmányozza x Feszültségkiegyenlítés O r Ez a készülék rádiófrekvenciás adót tartalmaz (ha be van szerelve) Biztosíték névértéke a kísérődokumentációt (EPH) csatlakozója Függőlegesen hulló vízcseppek ellen védett Váltakozó áram T t U z eszköz megfelel a 2007/47/EK irányelv által kiegészített 93/42/EGK tanácsi irányelv követelményeinek. gyártás dátuma Gyártó Nem dobható ki háztartási hulladékként EC REP Jogosult képviselet az Európai Közösségben 1. osztályba tartozó lézertermék Tilos tolni a részleteket lásd a Felszerelés szállítókocsira című részben. 1000DF00522, 4. kiadás 6/28

munkaállomás jellemzői munkaállomás jellemzői Moduláris felépítés munkaállomás moduláris szerkezetű, így lehetséges a rendelkezésre álló orvosi műszer felület lapok (MDI) számának és pozícióinak bővítése a későbbiekben. z alapmodul 3 MDI lapból áll, ez a függőleges konfiguráció 2 modulonként bővíthető. rendszer bővíthető 2, 3 vagy 4 MDI lapból álló vízszintes T-elemmel, amelyekre szükség szerint ráhelyezhetők a pumpák és az infúziós tasakok. munkaállomást kizárólag képzett szervizmérnök módosíthatja. Konfiguráció kódja: 80203UNSxx-74: lapmodul (3 MDI lap alap), elölnézet Tasaktartók Állítható magasságú rúd Rögzítő kku jelzőfénye Váltóáram jelzőfénye /B állapotjelzők Bekapcsolt állapot jelzőfénye Csúszásgátló BE/KI Rendszerhiba jelzőfénye Infúziós cső rendezők Készüléktartó sín Hátulnézet Figyelmeztető jelzőfényt kibocsátó dióda (LED) Hálózati csatlakozó a pumpához Infravörös kommunikációs port Vonalkódolvasó RS232 soros csatlakozó (opcionális) RS232 soros csatlakozó (opcionális) RS232 soros csatlakozó (opcionális) Nővérhívó csatlakozó Szabványos RS232 soros csatlakozó Kiegészítő csatlakozó Ethernet csatlakozó Feszültségkiegyenlítés (EPH) csatlakozója w Hálózati tápellátás bemenő csatlakozó aljzata Hálózat kimenő csatlakozó aljzata 1000DF00522, 4. kiadás 7/28

munkaállomás jellemzői Konfiguráció kódja: 80203UNSxx-235, amely a képen egy laris kocsira szerelve látható: Tasaktartók Tasaktartó sín Sínrögzítő Infúziós cső rendezők Sínrögzítő Sínrögzítő Kocsi Rendszerhiba jelzőfénye munkaállomás folyamatosan figyeli az áramellátás és a kommunikációs rendszer épségét. Ha esetleg rendszerhiba lépne fel a használat során, akkor hangjelzés kíséretében kigyullad a hibajelző fény. z infúzió esetleges megszakításának elkerülése érdekében a pumpát tápláló váltóáram rendszerhiba észlelésekor is megmarad az MDI lapon. munkaállomáson minden bekapcsoláskor rövid időre felvillan a hibajelző lámpa, és a hangjelzés is megszólal. Vigyázat: mennyiben a rendszerhiba jelzőfénye nem gyullad ki a munkaállomás bekapcsolásakor, ne használja tovább a munkaállomást, és forduljon képzett szervizmérnökhöz. Vigyázat: mennyiben használat közben lépne fel rendszerhiba, vonja ki a munkaállomást a használatból amint lehet, és forduljon képzett szervizmérnökhöz. Tápellátás munkaállomás áramellátása a szabványos IEC hálózati csatlakozón keresztül történik. mennyiben az eszköz hálózatra van csatlakoztatva, a hálózati áram jelzőfénye világít. hálózati áram fázis és nulla vezetékei egyaránt védve vannak a hálózati bemeneti csatlakozó aljzaton található dupla biztosítékfoglalatban elhelyezett biztosítékokkal. Figyelem: Ha a készüléket hálózatra csatlakoztatja, háromeres (fázis, nulla, védőföld) csatlakozást kell használni. Ha kétségei vannak a külső védővezeték sértetlenségét illetően, semmiképpen ne használja a munkaállomást. Gateway készüléknek a hálózati áramellátásról való leválasztásához távolítsa el a hálózati csatlakozót az aljzatból. Gateway készüléket úgy kell elhelyezni, hogy hozzá lehessen férni a hálózati csatlakozóhoz, ha le kell csatlakoztatni azt. 1000DF00522, 4. kiadás 8/28

Működés akkumulátorról munkaállomás jellemzői munkaállomást normál körülmények között váltóáramról kell működtetni. Átmeneti áramszünet esetén azonban, egy belső áramforrás körülbelül 20 percre biztosítja a további üzemelést. mint lehet, újra váltóáramra kell csatlakoztatni a készüléket. z akkumulátor jelzőfénye világít, amikor a munkaállomás a belső akkumulátorról működik. Ha világít, a munkaállomás a belső akkumulátorról üzemel; ha villog, akkor az akkumulátor feszültsége alacsony, és a munkaállomás hamarosan automatikusan leáll. z akkumulátor feltöltése automatikusan megtörténik, amikor a munkaállomást hálózati áramforrásra kapcsolják. Mivel a munkaállomást hálózati áramról történő üzemelésre tervezték, ezért csak akkor kapcsolható be, ha a hálózatra van csatlakoztatva. Hálózati csatlakozók az infúziós pumpák számára munkaállomás saját áramelosztó rendszerrel rendelkezik a csatlakoztatott pumpák hálózati áramellátásának biztosításához. Biztonsági okokból az MDI lap IEC csatlakozójában mindaddig nincs áram, amíg a pumpát nem illesztik teljesen az MDI laphoz. z infúziós pumpán szintén világítani fog a hálózati tápellátást mutató jelzőfény. Figyelem: z MDI lap hálózati csatlakozója kizárólag pumpa csatlakoztatására szolgál. SOH ne csatlakoztasson más készüléket a hálózati csatlakozóra. munkaállomás minimálisra csökkenti a bekapcsolási túláram lehetőségét, melyet a pumpák egyidejű hálózatra kapcsolása okozna. munkaállomás bekapcsolásakor, illetve a hálózat visszakapcsolásakor a belső telepről történő működés után, az egyes MDI elemek kis időkésleltetésekkel kapcsolódnak a hálózati tápellátásra. Így az áram rákapcsolása a pumpákra fokozatosan történik, csökkentve ezzel a bekapcsolási túláram kockázatát. Hálózati csatlakozóaljzat második munkaállomás számára munkaállomás el van látva egy kiegészítő kimeneti hálózati csatlakozó aljzattal. mennyiben kevés a közelben a hálózati csatlakozási lehetőség, akkor erről az IEC hálózati csatlakozóról biztosítható egy második munkaállomás áramellátása. Vigyázat: kiegészítő hálózati csatlakozó nem rendelkezik kapcsolóval, mindig feszültség alatt áll, ha a munkaállomás a hálózatra van csatlakoztatva. Figyelem: maximálisan megengedett 500 µ föld szivárgási áram túllépésének elkerülése érdekében a két munkaállomásra összesen csatlakoztatott pumpák száma a következő képlettel határozható meg: 52 µ x csatlakoztatott laris GP volumetrikus pumpák száma + 15 µ x csatlakoztatott laris GW volumetrikus pumpák száma + 30 µ x csatlakoztatott laris fecskendős pumpák száma + 90 µ x 2 munkaállomás Kevesebb mint 500 µ Bármilyen kétség esetén csatlakoztassa a két munkaállomást külön hálózati áramforrásra. Figyelem: kiegészítő hálózati csatlakozó aljzat kizárólag egy második munkaállomás vagy a CareFusion egyik jóváhagyott termékének csatlakoztatására szolgál. SOH ne csatlakoztasson egynél több munkaállomást, vagy bármilyen egyéb készüléket a hálózati kimenetre. Riasztáslokalizáló jelzőfény (ha van) munkaállomás felső részére egy jelzőlámpa van szerelve, amely segít megtalálni azt a pumpát, amely riaszt, vagy figyelmeztet valamire. z jelzőlámpa fénye megegyezik a pumpán található vizuális állapotjelzőével, a vörös riasztást, a sárga figyelmeztetést jelent. jelzőlámpa automatikusan villog, valahányszor a munkaállomásra csatlakoztatott bármely pumpa riasztási vagy figyelmeztetési állapotba kerül, és kialszik, ha a problémás állapotot megoldották a pumpán. riasztáslokalizáló jelzőfény intenzitása beállítható a Web Service szolgáltatás segítségével. riasztáslokalizáló jelzőfény a munkaállomás minden bekapcsolásakor automatikusan felvillan, előbb vörös majd sárga fénnyel. riasztáslokalizáló jelzőfény célja, hogy könnyen meg lehessen találni a riasztást vagy figyelmeztetést adó pumpákat. Nem helyettesíti azonban a pumpán működésbe lépő riasztást, illetve figyelmeztetést, továbbra is ezt kell a klinikus figyelmét igénylő állapotok elsődleges jelzéseként tekinteni. Vigyázat: mennyiben a munkaállomás bekapcsolásakor nem villan fel a riasztáslokalizáló jelzőfény, miközben a munkaállomás be van kapcsolva, akkor valószínű, hogy meghibásodott a lokalizáló jelzőfény. Ne használja tovább a munkaállomást, forduljon a javításhoz engedéllyel rendelkező mérnökhöz. riasztáslokalizáló jelzőfény nem csatlakoztatható 4 MDI lapot tartalmazó vízszintes modulra. 1000DF00522, 4. kiadás 9/28

munkaállomás jellemzői Állítható magasságú tasak akasztók z állítható magasságú, 18 mm átmérőjű tartórúd révén az infúziós tasakok kényelmesen rögzíthetők a munkaállomásra. rúd maximálisan 3 kg terhelést bír el. rudat rögzítőcsavar és csúszásgátló tartja a helyén. Így rugalmasabban beállíthatók az infúziós tasakok a kívánt magasságba. rögzítő kezelése: 1. Fogja meg a rúd alsó végén található fogantyút, és óvatosan lazítsa ki a rögzítőkereket. 2. Nyomja felfelé a rudat a fogantyújánál fogva. Ezzel kioldódik a csúszásgátló rögzítőkarja, és a rúd szabadon mozgathatóvá válik. 3. tasakakasztó magasságának megváltoztatása: a) tasakakasztó magasságának növelése: Nyomja felfelé a rudat a kívánt magasság eléréséig. Miután beállította a magasságot, szüntesse meg a rúdra gyakorolt felfelé irányuló nyomást, ekkor visszakapcsolódik a csúszásgátló. b) tasakakasztó magasságának csökkentése: Tartsa a csúszásgátló rögzítőkarját kioldott helyzetben, és engedje le a rudat a kívánt magasságig. Miután beállította a magasságot, engedje el a rögzítőkart és szüntesse meg a rúdra gyakorolt felfelé irányuló nyomást, ekkor visszakapcsolódik a csúszásgátló. 4. Szorítsa rá a rögzítőkereket, hogy a rúd biztonságosan rögzítve legyen a helyén. 1 4 3b 2 3 80203UNSxx-235/80203UNSxx-035. jelű konfiguráció esetében az állítható tasaktartó sínt kell úgy felszerelni, hogy meglegyen az adott pumpa használati utasításában szerepelő ajánlott magasság. Infúziós csőrendezők (ha fel vannak szerelve) munkaállomás hátuljára csőrendezők rögzíthetők, amelyek segítenek az infúziós szerelékek és fecskendők hosszabbító szerelékeinek a munkaállomástól a beteghez történő elvezetésében. z infúziós csőrendezők magassága állítható, így elhelyezhetők mind a fecskendős, mind a volumetrikus pumpák mellett, és szerelhetők a munkaállomás jobb vagy bal oldalára egyaránt. z infúziós csőrendezők használata: 1. Lazítsa ki a kézzel forgatható rögzítőcsavart, és állítsa be a kívánt magasságot. 2. csavart kézzel megszorítva rögzítse az eszközt.. 3. Illessze vissza a gumicsíkot. 1000DF00522, 4. kiadás 10/28

munkaállomás felszerelési lehetőségei munkaállomás jellemzői munkaállomást úgy tervezték, hogy minimális legyen az infúziós tasakokból és az eszköz fölé, illetve az eszközre felszerelt infúziós csövekből származó folyadékbeszivárgás lehetősége. Úgy szerelje fel a munkaállomást, hogy ne gyűlhessen össze rajta folyadék. különböző konfigurációjú munkaállomásokhoz szükséges rögzítőkészletek javasolt számáról és a felszerelés helyéről a Műszaki kézikönyvben (1000SM00015) talál tájékoztatást. Ha olyan tartóállványra szereli fel a munkaállomást, amely nem szerepel az alábbi felsorolásban, tartsa szem előtt a következő figyelmeztetéseket: Vigyázat: Felszerelés előtt győződjön meg róla, hogy a tartóállvány meg tudja tartani a maximálisan megterhelt munkaállomást (lásd a Műszaki adatok c. részt). Vigyázat: munkaállomást csak akkor szabad bármilyen egyéb mobil tartóállványra erősíteni, ha a teljes szerelvény vonatkozásában ellenőrizték a stabilitást és tartóerőt az IEC/EN60601-1 szabványnak megfelelően. Vigyázat: Ne terhelje túl a tartóállványt. stabilitás érdekében tartsa be a Műszaki adatok című részben megadott irányelveket. Vigyázat: Ügyeljen rá, hogy a munkaállomást olyan helyzetbe állítsa, hogy a bemeneti, illetve kimeneti hálózati csatlakozóba folyadék ne cseppenhessen. Felszerelés a rúdra munkaállomás rúdszerelvényhez történő rögzítéséhez külön rendelhető szerelőkészlet (1000SP00169). z evvel ellátott munkaállomás felszerelhető függőleges, 15-40 mm átmérőjű rudakra. Figyelem: Felszerelés előtt ellenőrizze, hogy képes-e a rúd megtartani a maximálisan megterhelt munkaállomást (lásd a Műszaki adatok c. részt). Figyelem: Használat előtt ellenőrizze, hogy a rúdrögzítő megfelelően működik-e. Figyelem: rúdrögzítőkkel a munkaállomás kizárólag rögzített rudakra ill. fejmagasság felett felfüggesztett lengő rudakra szerelhető. Figyelem: Gyenge testalkatú személyek ne kíséreljék meg a rúdrögzítő rendszer használatát / rászorítását. Felszerelés szállítókocsira munkaállomás a hozzáadott szerelőkészlettel felszerelhető szállítókocsira. mikor a kocsira rögzített munkaállomást átszállítja valahová, a stabilitás érdekében az alábbi útmutatás szerint járjon el: 1. Távolítsa el az összes nem feltétlenül szükséges tartozékot, és az átszállítás során óvatosan bánjon a munkaállomással. 2. Ügyeljen rá, hogy csak 1 kg-nál kisebb súlyú infúziós tasakokat akasszon az állítható magasságú rudakra, és hogy a rúd a lehető legalacsonyabb helyzetben legyen. Figyelem: Ne terhelje túl a kocsit. stabilitás érdekében tartsa be a Műszaki adatok című részben megadott irányelveket. Figyelem: munkaállomást csak akkor szabad bármilyen egyéb mobil rúdra vagy infúziós állványra erősíteni, ha a teljes szerelvény vonatkozásában ellenőrizték a stabilitást és tartóerőt az IEC/EN60601-1 szabványnak megfelelően. Javasolt, hogy a szállítókocsira szerelt Gateway készülék szállítását két személy végezze, ha egyenetlen felületen kell azt mozgatni, vagy ha a Gateway maximálisan van terhelve. Felszerelés a készüléktartó sínre Minden munkaállomás tartozéka a szerelőkészlet, mellyel kórházi műszersínre rögzíthető a készülék. felszerelt munkaállomás négyszögletes sínekre van rögzítve. rögzítősínek a függőleges váz aljánál és tetejénél legyenek, hogy megfelelően tarthassák a készüléket. Állítsa be a felfogókat úgy, hogy távolságuk megfeleljen a rögzítősínek távolságának, majd a szorítócsavarokkal rögzítse a munkaállomást a helyére. Figyelem: z orvosi eszközök megtartására szolgáló valamennyi sínrendszernek eleget kell tennie a BSEN 12218:1999 szabványnak. Felszerelés előtt győződjön meg róla, hogy a rúd meg tudja tartani a maximálisan megterhelt munkaállomást (lásd a Műszaki adatok c. részt). Figyelem: Ügyeljen rá, hogy a munkaállomást olyan helyzetbe állítsa, hogy a bemeneti, illetve kimeneti hálózati csatlakozóba folyadék ne cseppenhessen. 1000DF00522, 4. kiadás 11/28

Biztonsági előírások Biztonsági előírások M Üzemi körülmények munkaállomás kezelőinek el kell olvasniuk a kézikönyvben ismertetett valamennyi útmutatást, mielőtt ezt az orvosi eszközt használni kezdenék. munkaállomás bármilyen létesítményben működtethető, még lakóépületekben, valamint közvetlenül a lakóépületeket is tápláló kisfeszültségű villamos közműre csatlakoztatott épületekben is. munkaállomás üzembe helyezésekor ellenőrizni kell minden olyan lehetséges veszélyforrást, ami az elektromos vezetékek és infúziós csövek elrendezéséből adódhat. Lehetőség szerint ismerje fel, és hárítsa el a veszélyforrásokat. munkaállomás kizárólag a vele kompatibilis CareFusion termékekkel és tartozékokkal, valamint megfelelő infúziós tasakokkal és csövekkel alkalmazható. Páciensek kezelése során mindegyik beteghez külön munkaállomást kell használni. Kiegészítő munkaállomás használata esetén ez a második munkaállomás csak ugyanazon beteg ellátására használható, mint az elsődleges munkaállomás. munkaállomás nem használható gyúlékony altatógázok levegővel, oxigénnel vagy nitrogén-oxidullal alkotott keverékének jelenlétében. Elektromágneses kompatibilitás és interferencia Ez a munkaállomás védett a külső zavarok, például nagyenergiájú rádiófrekvenciás adások, mágneses mezők és elektrosztatikus kisülések (melyeket például elektrosebészeti és kauterező berendezések, nagyobb elektromos motorok, hordozható rádiók, mobiltelefonok stb. okozhatnak) ellen, és tesztelték az IEC/EN60601-1-2 szabvány szerint. munkaállomás a CISPR II szerinti 1. csoport. osztályába tartozó eszköz. mennyiben laris infúziós pumpák vannak csatlakoztatva és üzemelnek, akkor a rendszer a CISPR II szerinti 1. csoport. osztályába tartozó rendszernek tekintendő. Ez a munkaállomás a CISPR II szerinti 1. csoport osztályába sorolható, és normál működése során csak a belső funkciói számára alkalmaz rádiófrekvenciás (RF) energiát. termék rádiófrekvenciás sugárzása nagyon kismértékű, és nem valószínű, hogy zavart okozna a közelben üzemelő elektronikus készülékekben. Ugyanakkor a munkaállomás kibocsát bizonyos szintű elektromágneses sugárzást, mely az IEC/EN60601-2-24 és IEC/EN60601-1-2 által előírt szint alatt marad. Ha a munkaállomás mégis befolyásolná más készülék működését, akkor a hatások csökkentése érdekében be kell avatkozni, például elforgatva vagy áthelyezve a készüléket. Sugárterápiás berendezés: Ne használja a munkaállomást sugárterápiás berendezés közelében. sugárterápiás készülék (például lineáris gyorsító) által létrehozott sugárzásszint nagy mértékben befolyásolhatja a munkaállomás működését. Kérjük, olvassa el a gyártó ajánlásait a biztonságos távolságot és egyéb szükséges óvintézkedéseket illetően. További információkért forduljon a CareFusion helyi képviseletéhez. Mágneses rezonanciás képalkotás (MRI): munkaállomás ferromágneses anyagokat tartalmaz, amelyek érzékenyek az MRI berendezések által keltett mágneses mező okozta kölcsönhatással szemben. Ezért a munkaállomás nem tekinthető MRI-kompatibilisnek. Ha a munkaállomás MRI-környezetben történő használata elkerülhetetlen, a CareFusion kifejezetten javasolja a munkaállomás rögzítését a mágneses mezőtől biztonságos távolságban, az ellenőrzött hozzáférési területen kívül, a munkaállomást érő esetleges mágneses interferencia, illetve az MRI kép torzulásának elkerülése érdekében. Ezt a biztonságos távolságot a gyártó elektromágneses interferenciára (EMI) vonatkozó ajánlásaival összhangban kell meghatározni. Kérjük, hogy további információkért tájékozódjon a termék műszaki kézikönyvéből, vagy forduljon a CareFusion helyi képviseletéhez. Tartozékok: Nem javasolt tartozékot ne használjon a munkaállomáshoz. munkaállomást csak az ajánlott tartozékok használatával vizsgálták be, és találták a vonatkozó EMC követelményeknek megfelelőnek. CareFusion által megadottakon kívül bármilyen egyéb tartozék, transzducer vagy kábel használata az emisszió növekedését, illetve a munkaállomás zavarvédettségének csökkenését okozhatja. munkaállomás rendelkezhet egy opcionális rádiófrekvenciás IEEE 802.11b vezeték nélküli helyi hálózati interfésszel (RF kártya). mennyiben ez be van szerelve, akkor a munkaállomás elektromágneses energiát fog kibocsájtani, hogy rendeltetés szerinti funkcióját el tudja látni. Ez a közelben lévő elektronikus készülékeket befolyásolhatja. Bizonyos körülmények között a munkaállomást befolyásolhatja a 15 kv feletti, levegő által közvetített elektromos kisülés, illetve a 10 V/m feletti rádiófrekvenciás sugárzás. Ha a munkaállomás működését ilyen külső körülmény befolyásolja, a munkaállomás biztonsági üzemmódban marad, és figyelmezteti a felhasználót, látható és hallható riasztásokkal egyaránt. mennyiben bármelyik riasztási állapot még a kezelő általi beavatkozást követően is fennáll, ajánlott az adott munkaállomást kicserélni és elzárni, amíg egy megfelelően képzett műszaki szakember át nem vizsgálja. hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs készülékek befolyásolhatják a többi, közelben elhelyezkedő elektromos orvosi műszert. 1000DF00522, 4. kiadás 12/28

Biztonsági előírások B V Veszélyforrások munkaállomás nehéz, ezért felemelése veszélyes. munkaállomás kicsomagolásakor és üzembe helyezésekor legyen óvatos. Robbanásveszély áll fenn, ha a munkaállomást gyúlékony altatószerek jelenlétében használja. Fordítson gondot arra, hogy a munkaállomást távol tartsa az ilyen veszélyforrásoktól. Veszélyes feszültség: Fennáll az áramütés veszélye, ha felnyitják vagy eltávolítják a munkaállomás burkolatát. Hívjon minden javítási munkához szakképzett szerelőt. Ha a munkaállomást külső áramforrásról táplálja, ehhez háromeres (fázis, nulla, védőföld) csatlakoztatás szükséges. Ha kétségei vannak a külső védővezeték sértetlenségét, illetve elhelyezkedését illetően, ne használja a munkaállomást. Ne nyissa fel az RS232/Nővérhívó védőburkolatát, ha nincs használatban. z RS232/Nővérhívó csatlakoztatásakor óvni kell a készüléket az elektrosztatikus kisüléstől (ESD). csatlakozó tűinek megérintése az ESD elleni védelem megszűnését eredményezheti. 15 kv-hoz közeli vagy afeletti ESD által keltett esetleges hibák kiküszöbölése érdekében javasoljuk, hogy minden tevékenységet megfelelően képzett kezelőszemély végezzen, és a pumpát válassza le a betegről, amikor az RS232 csatlakozót/ Nővérhívót csatlakoztatja. Ha a munkaállomást leejtették, túlzott nedvesség, pára, vagy magas hőmérséklet érte, folyadék ömlött rá, vagy egyéb okból fennáll a károsodás gyanúja, akkor vonja ki a használatból, és vizsgáltassa át képzett szervizmérnökkel. Ha szállítja vagy tárolja a munkaállomást, lehetőleg az eredeti csomagolást használja, és ügyeljen a Műszaki adatok című fejezetben és a külső csomagoláson feltüntetett hőmérséklet, páratartalom és nyomástartományok betartására. munkaállomás hátulján található fekete gumi szegélycsíkok a folyadékok és egyéb szennyeződések beszivárgását hivatottak megakadályozni. munkaállomást nem szabad úgy üzembe helyezni vagy működtetni, hogy a gumicsíkok nincsenek a helyükön. z opcionális vonalkód-olvasó 1. osztályú lézertermék. z itt meghatározottaktól eltérő kezelőszervek, beállítások vagy műveletek végzése következtében veszélyes lézerfénynek lehet kitéve. felhasználó semmilyen körülmények között ne próbálja megjavítani a vonalkód-olvasót. Ne nézzen a lézersugárba, még akkor se, ha a vonalkód-olvasó éppen nem működik. Ne nyissa ki a beolvasót, hogy belenézhessen az eszközbe, mert veszélyes lézerfénynek lehet kitéve. Lézeres optikai készülékek használata növeli a szem sérülésének kockázatát. Figyelem! z t tilos bármilyen módon módosítani vagy megváltoztatni, kivéve, ha a CareFusion kifejezetten utasít rá vagy engedélyezi. z a CareFusion által adott utasítások pontos betartását nélkülöző módosítása vagy megváltoztatása az Ön kizárólagos kockázata, és a CareFusion nem nyújt semminemű garanciát és nem vállal semmilyen felelősséget az ilyen módon módosított vagy megváltoztatott vonatkozásában. CareFusion termékgaranciája nem érvényes abban az esetben, ha az jogosulatlan módosítása vagy megváltoztatása következtében az megsérült, a használat során idő előtt megrongálódott, hibásan működik, vagy működése más módon nem megfelelő. 1000DF00522, 4. kiadás 13/28

munkaállomás működtetése munkaállomás működtetése Bekapcsolás munkaállomás bekapcsolását követően 90 másodpercbe is beletelhet, hogy az eszközön futó bármilyen szolgáltatás és alkalmazás teljesen működőképessé váljon. 1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt az áramforrás és a munkaállomás bemeneti IEC aljzata között. 2. Ellenőrizze, hogy a hálózati táplálás jelzőfénye világít-e. 3. munkaállomás bekapcsolásához nyomja le egyszer a a gombot. 4. vonalkód-olvasón látható vörös LED (ha van) röviden felvillan, és a vonalkód-olvasó hangjelzést ad. 5. Ellenőrizze, hogy a riasztáslokalizáló jelzőfény (ha van) vörös színben felvillan, sárgára vált, majd kialszik-e. 6. Ellenőrizze, hogy a hibajelző fény röviden felvillan, több hangjelzést ad, majd kialszik-e. 7. Ellenőrizze, hogy a munkaállomás kibocsát-e egy rövid hangjelzést. 8. Ellenőrizze, hogy a hibajelző fény röviden felvillan, majd kialszik-e. 9. Ellenőrizze, hogy a bekapcsolt állapotot jelző fény világít-e. 10. megfelelő bekapcsolás után az és a B állapotjelző villogni fog (ez csak azokra a készülékekre igaz, amelyek rendelkeznek az opcionális kommunikációs frissítéssel - 2. opció és efelett). Vigyázat: kezdeti 90 másodperces időszak alatt ne kapcsolja ki a munkaállomást. Vigyázat: mennyiben a munkaállomásnál a hitelesítő ellenőrzések akár egyike is sikertelen, hiba valószínűsíthető. Helyezze a munkaállomást használaton kívül, és forduljon képzett szervizmérnökhöz. Kikapcsolás munkaállomás kikapcsolásához nyomja le a a gombot, és tartsa lenyomva egy másodpercig. munkaállomás újraindítása bban a valószínűtlen esetben, ha a munkaállomást újra kell indítani, nyomja le, és tartsa lenyomva a a gombot legalább négy másodpercig, amíg a bekapcsolt állapotot jelző fény ki nem alszik, ekkor engedje el a gombot, majd nyomja le újra a munkaállomás visszakapcsolásához. Vigyázat: mennyiben a munkaállomás az újraindítás után sem működik megfelelően, vonja ki a használatból, és forduljon képzett szervizmérnökhöz. Kiegészítő munkaállomás felszerelése 1. Kezdetben sem az elsődleges sem a kiegészítő munkaállomás ne legyen áram alatt. 2. Csatlakoztassa a kiegészítő munkaállomás kiegészítő csatlakozóját (vörös Ethernet port) az elsődleges munkaállomás kiegészítő csatlakozójához a kiegészítő munkaállomáshoz mellékelt Ethernet kábellel. 3. Nyomja meg egyszer az elsődleges munkaállomás a gombját a munkaállomás bekapcsolásához. 4. Várjon, amíg az elsődleges munkaállomás befejezte a bekapcsolási folyamatot, és amíg meg nem szólal a regisztrációt jelző hangjelzés. 5. Nyomja meg egyszer a kiegészítő munkaállomás a gombját a kiegészítő munkaállomás bekapcsolásához. Kiegészítő munkaállomás leszerelése Ha az elsődleges munkaállomás akármilyen ok miatt nem kapcsolható ki, akkor a kiegészítő munkaállomásra csatlakoztatott pumpák eltávolíthatók, de a kiegészítő munkaállomásnak bekapcsolva kell maradnia. kiegészítő munkaállomás kikapcsolását vagy lecsatlakoztatását az elsődleges munkaállomás rendszerhibaként érzékelheti és riasztással reagálhat rá. 1. Nyomja meg egyszer az elsődleges munkaállomás a gombját a munkaállomás kikapcsolásához. 2. Tartsa nyomva a kiegészítő munkaállomás a gombját kb. négy másodpercig a kiegészítő munkaállomás kikapcsolásához. 3. Húzza ki az Ethernet kábelt az elsődleges munkaállomás kiegészítő csatlakozójából (vörös Ethernet port). 4. Húzza ki az Ethernet kábelt az kiegészítő munkaállomás kiegészítő csatlakozójából. 1000DF00522, 4. kiadás 14/28

Pumpa felerősítése munkaállomás működtetése 1. pumpát vízszintesen tartva, nyomja rá az MDI lapra. mennyiben megfelelő a pozíciója, a négyszögletes rúdon található elforgatható rögzítőelem a helyére kattan, és a hálózati csatlakozó bekerül a pumpán található csatlakozó aljzatba. Ügyeljen rá, hogy a rögzítőelem karja visszahajtott helyzetben legyen. 2. Ellenőrizze, hogy a pumpán a hálózati táplálás jelzőfénye kigyulladt-e. míg a pumpa az MDI lapon nincs a megfelelő helyen, sem a hálózati táplálás, sem az adatkommunikáció nem áll rendelkezésre. Ha a munkaállomáshoz volumetrikus pumpákat használ, akkor az infúziós tasakokat közvetlenül azon pumpa fölötti akasztóra javasolt függeszteni, amely használatban van. Ez több volumetrikus pumpa egyidejű használata esetén csökkenti az infúziós szerelékek összetévesztésének veszélyét. Ha a pumpát a munkaállomás működése közben eltávolítják majd visszateszik, 10 másodperc is szükséges lehet a pumpa felismeréséhez. Vigyázat: Vigyázat: munkaállomásra csatlakoztatott pumpák elhelyezkedéséből (a beteg felett vagy alatt) túlnyomás vagy szívóhatás veszélye merülhet fel. további részleteket lásd a vonatkozó használati utasításban. Mielőtt megkezdené az infúzió beadását a volumetrikus pumpával, ellenőrizze, hogy a volumetrikus pumpában lévő az infúziós szerelék a megfelelő tasakhoz van-e csatlakoztatva. Pumpa eltávolítása 1. Két kézzel tartva a pumpát, nyomja le a pumpa hátoldalán jobb kéz felől található kioldókart. 2. kart benyomva tartva, húzza a pumpát vízszintesen maga felé. 3. Ellenőrizze, hogy az MDI lapon a vörös LED jelzőfény kialszik-e a pumpa eltávolítását követően. Vigyázat: Ha az MDI lapon akkor is világít a jelzőfény, ha nincs a lapon infúziós pumpa, akkor feltehetőleg meghibásodott az MDI lap. Vonja ki a munkaállomást a használatból, és forduljon a javításhoz engedéllyel rendelkező szervizmérnökhöz. 1000DF00522, 4. kiadás 15/28

datkommunikációs felület datkommunikációs felület kezelőnek ismernie kell a munkaállomáson rendelkezésre álló adatkommunikációs felületeket, mielőtt megkísérelné az eszközt egy kliens- / szerverrendszerhez csatlakoztatni. z adatkommunikációs kábelek hibás csatlakoztatása nem károsítja ugyan az eszközt, de a munkaállomás hibás működését okozhatja mindaddig, amíg a hibát ki nem javítják. Vigyázat: z adatkommunikációs kábelek munkaállomáshoz történő csatlakoztatásakor óvni kell a készüléket az elektrosztatikus kisüléstől (ESD). Vigyázzon, hogy ne érintse meg a csatlakozó tűit, mert ez az ESD elleni védelem megszűnését eredményezheti. Nővérhívó csatlakozó készülék rendelkezik nővérhívó interfésszel, amely bekapcsol, valahányszor a munkaállomásra csatlakoztatott pumpák egyike riaszt vagy figyelmeztető jelzést ad, és kikapcsol, amint a problémát megoldják a pumpán. nővérhívó felület csatlakoztatható oly módon, hogy normál esetben bontott, illetve úgy is, hogy zárt legyen az áramkör. Ellenőrizze, hogy a munkaállomás bekapcsolásakor jelez-e automatikusan a nővérhívó. munkaállomáson található nővérhívó felület egyetlen csatlakozási ponttal csatlakoztatható a a kórházi nővérhívó rendszerhez. Ez a nővérhívó akkor aktiválódik, ha egy pumpa riasztást jelez, vagy valamilyen állapotra való figyelmeztetést küld a munkaállomáshoz az IrD felületen keresztül. riasztás vagy a figyelmeztetést kiváltó állapot kommunikálása a munkaállomás felé megszakadhat, ha például a pumpát nem megfelelően csatlakoztatták a munkaállomáshoz. CareFusion azt javasolja, hogy amennyiben a nővérhívó felület megbízhatósága kiemelkedően fontos, akkor a csatlakoztatást közvetlenül a nővérhívó rendszer felől kell végezni a pumpán található nővérhívó felülethez. Vigyázat: mennyiben nem működik a nővérhívó interfész a munkaállomás bekapcsolásakor, akkor valószínű, hogy meghibásodott az felület. Helyezze a munkaállomást használaton kívül, és forduljon képzett szervizmérnökhöz. Vonalkód-olvasó csatlakozó munkaállomáshoz vonalkód-olvasó csatlakoztatható. munkaállomáson elhelyezett csatlakozó biztosítja a vonalkód-olvasó számára az áramellátást és a soros adatkapcsolatot. vonalkód-olvasó az EN típusú vonalkódok támogatására van beállítva. RS232 soros csatlakozók (ha be vannak építve) munkaállomás egy darab RS232 eszköz csatlakoztatását teszi lehetővé. Ez az elektromosan leválasztott csatlakozó lehetővé teszi az MDI lap interfésszel nem kompatibilis, de RS232 csatlakozóval rendelkező pumpák, valamint más gyártók orvosi eszközeinek integrálását a munkaállomásba. Opcionálisan további három RS232 eszköz csatlakoztatása is megoldható. Ethernet csatlakozók munkaállomás 10 Base-T/100 Base-Tx csatolóval rendelkező helyi hálózatban (LN) használható. DHCP kliens szolgáltatás lehetővé teszi a munkaállomáson fix vagy dinamikus hálózati cím használatát egyaránt. Hasonlóképpen, DNS kliens is biztosítva van. kliensszolgáltatások konfigurálása a Web csatlakozási felületen keresztül történik. munkaállomáshoz vezető Ethernet csatlakozás elektromosan le van választva. Vezeték nélküli Ethernet csatlakozás (ha be van építve) munkaállomás használható IEEE 802.11b 2,4 GHz-es vezeték nélküli helyi hálózatban (LN) is. z SSID vezeték nélküli csoport opció támogatott, ahogyan az adatok 128 bites WEP kulcsokkal történő kódolása is. vezeték nélküli Ethernet Felület konfigurálása a Web csatlakozási felületen keresztül történik. z integrált diverzív dipólantenna be van építve a munkaállomásra csatlakoztatott vezeték nélküli LN PCMCI kártyába. Kiegészítő csatlakozó bban az esetben, ha egyetlen nagy munkaállomás használata nem praktikus, összeköthető két kisebb munkaállomás, amelyek úgy viselkednek, mint egyetlen munkaállomás. munkaállomások összekapcsolása: 1. Ügyeljen rá, hogy csak egy munkaállomáson legyen a Communications Upgrade (2-es opció vagy efelett) és csak ez csatlakozzon a külső klienshez. 2. két munkaállomást a kiegészítő csatlakozóikba (vörös Ethernet port) csatlakoztatott szabványos CT5e Ethernet kábellel kösse össze. 3. z egyes munkaállomásokból származó infúziós adatok automatikusan egyesülnek a külső klienshez menő egyetlen kapcsolatként. Vigyázat: rendszerhiba jelzőfénye bekapcsol, ha a kiegészítő csatlakozóra nem megfelelően beállított munkaállomást, hanem bármilyen egyéb eszközt csatlakoztatnak. 1000DF00522, 4. kiadás 16/28

Hozzáférés az adatokhoz Hozzáférés az adatokhoz z laris Gateway munkaállomás minden infúziós adatot központilag tárol, amelyek megjelenítéséhez XML-t használ. Külső alkalmazások erre a célra szolgáló szolgáltatások (például az ajánlott XML/XSLT szolgáltatás a dokumentum-objektummodellen (DOM) keresztül vagy a HTML szolgáltatások) hozzáférhetnek az XML-hez. z adatok hozzáférhetőségével és rendelkezésre állásával kapcsolatban részletes információkat az XSLT fejlesztői útmutatóban talál. 1000DF00522, 4. kiadás 17/28

Web Service Web Service munkaállomáson a szabványos külső felület a Web interfész. Ehhez a hoszt szolgáltatást egy webes szolgáltatás biztosítja. következőket teszi lehetővé: Opciók z laris Gateway munkaállomáshoz csatlakoztatott összes pumpa állapotának felügyelete. Konfiguráció Hozzáférés az laris Gateway munkaállomás és a hálózat haladó szintű beállításaihoz. Felhasználói útmutató Web Service súgó megjelenítése. Web csatlakozási felület eléréséhez kapcsolódjon a munkaállomáshoz egy szokványos webböngésző, például a Microsoft Internet Explorer használatával. munkaállomás gyárilag beállított alapértelmezett IP címe 192.168.1.1. HTTP kiszolgáló a munkaállomás 80. számú portján üzemel. z sena Gateway Workstation belső célokra a következő IP-cím tartományt alkalmazza: 192.168.0.1-192.168.0.255. Ezért nem kompatibilis azokkal a külső hálózatokkal, amelyek ezt az IP-cím tartományt alkalmazzák. Vigyázat: munkaállomást kizárólag a biztosított Web csatlakozási felületen keresztül szabad konfigurálni. mennyiben kísérlet történik az operációs rendszer elérésére, bármely rendszer vagy alkalmazásfájl megváltoztatására, a rendszerleíró adatbázis módosítására vagy nem a CareFusion által biztosított szoftverek telepítésére, úgy ez a munkaállomás hibás működését okozhatja. Konfigurálás a Web csatlakozási felületen keresztül 1. Csatlakoztassa a PC-t a munkaállomáson található Ethernet hálózati csatlakozóhoz CT5 kereszt-kábel használatával. 2. PC-n válassza ki a Start > Control Panel (Vezérlőpult) elemet. Kattintson duplán a Network Connections (Hálózati kapcsolatok) ikonra, majd a Local rea Connection (Helyi kapcsolat) ikonra. 3. Válassza a General (Általános) fület, és kattintson a Properties (Tulajdonságok) pontra. 4. Válassza ki az Internet Protocol (TCP/IP) (Internet protokoll - TCP/IP) pontot, és kattintson a Properties (Tulajdonságok) pontra. 5. Állítsa be a munkaállomás IP-címét: 192.168.1.130, és az alhálózati maszkot: 255.255.255.0, majd kattintson az OK gombra. PC-t esetleg újra kell indítani. 1000DF00522, 4. kiadás 18/28

Web Service 6. Ha a webböngésző proxy kiszolgálón keresztül csatlakozik, akkor a proxy kiszolgáló címét le kell tiltani. z Internet Explorer programban válassza ki a Tools (Eszközök) > Internet Options (Internetbeállítások) pontot. 7. Válassza a Connection (Kapcsolatok) fület, és kattintson a LN Settings (Helyi hálózati beállítások) pontra. Jegyezze fel a proxy kiszolgáló adatait, és távolítsa el a pipát a Use a proxy server for your LN (Proxykiszolgáló használata a helyi hálózaton jelölőnégyzetből. 8. Lépjen be a Web csatlakozási felületbe a http://192.168.1.1. címen. z laris GW volumetrikus pumpa bizonyos konfigurációi GE pumpaként azonosítják önmagukat, és így jelennek meg a webes felületen. Előfordulhat, hogy az laris Enterális fecskendős pumpa laris GH fecskendős pumpaként azonosítódik, és GH_Gként jelenik meg a webes felületen. várakoztatás állapotban (hold) csatlakoztatott pumpa adatai csak akkor frissülnek a webes felületen, ha valamilyen művelet történik (például beállítják a pumpát az infúzióhoz), ekkor az állapota megfelelően jelenik meg. 1000DF00522, 4. kiadás 19/28

Vonalkód-olvasó (opcionális) Vonalkód-olvasó (opcionális) Áttekintés vonalkód-olvasó (ha csatlakoztatva van) lehetővé teszi a vonalkódok beolvasását és felismerését. Kábelcsatlakozás Zöld LED Vörös LED Lézernyílás vonalkód-olvasó csatlakoztatása vagy leválasztása előtt a munkaállomás áramellátását meg kell szüntetni. Vizuális jelzések vonalkód-olvasó tetején két LED jelzőfény (zöld és vörös) található. Ha a vonalkód-olvasó be van kapcsolva, a LED-ek mutatják az aktuális állapotát. Egyik LED sem világít - vonalkód-olvasó nem kap áramot vagy készenléti állapotban van. Folyamatos zöld fény - lézer aktív. Folyamatos zöld fény, egy vörös villanás - vonalkód leolvasása sikeres volt. Vonalkód beolvasása 1. Fontos, hogy a vonalkód a vonalkód-olvasó beolvasási mezőjében legyen (kb. 10 cm-re a lézer nyílásától). vonalkód-olvasó automatikusan aktiválódik és a zöld LED világítani kezd. 2. Igazítsa a vonalkódot a látható lézervonalhoz. 3. vonalkód-olvasó automatikusan beolvassa a vonalkódot. 4. Ha a vonalkód-olvasó sikeresen leolvassa a vonalkódot, a vörös LED felvillan és a vonalkód-olvasó egy hangjelzést ad. vonalkódadatok átkerültek a munkaállomásra. 1000DF00522, 4. kiadás 20/28

datkommunikációs felület műszaki adatai Nővérhívó csatlakozó Munkaállomás csatlakozója Csatlakozódugó típusa: Binder 09 0978 00 03 Párosító csatlakozóljzat típusa: Binder 710 sorozat, 99 0975 100 03 Kábel típusa: Max. átmérő: 4 mm. Szigetelés: 1,5 kv Névleges paraméterek: 30 V/1 Leírás 1. érintkező: NC_COM 2 2. érintkező: NC_NC 3. érintkező: NC_NO 1 3 datkommunikációs felület műszaki adatai Vonalkód-olvasó csatlakozó Kizárólag a CareFusion által biztosított vonalkód-olvasóhoz használható. Munkaállomás csatlakozójának típusa: Binder 09 0978 00 05 Kábel típusa: N/ Leírás 1. érintkező: +5 V 3 2. érintkező: TxD 2 4 3. érintkező: GND 4. érintkező: RxD 5. érintkező: SENSE 1 5 RS232 soros csatlakozó Csatlakozó típusa: D-típusú - 9 érintkezős (anya) Kábel típusa: Szabványos RS232 kábel: Hossz: <1,5 m 1,3 Szigetelés: 1,5 kv datátviteli sebesség: 57,6 k baud Leírás 1. érintkező: N/C 2. érintkező: RXD 5 4 3 2 1 3. érintkező: TXD 4. érintkező: N/C 5. érintkező: GND 9 8 76 6. érintkező: N/C 7. érintkező: RTS 8. érintkező: CTS 9. érintkező: N/C 1000DF00522, 4. kiadás 21/28

datkommunikációs felület műszaki adatai Ethernet csatlakozó Csatlakozó típusa: RJ45 Kábel típusa: CT5e Ethernet kábel: Hossz: <1,5 m 1 Szigetelés: 1,5 kv datátviteli sebesség: 10/100 Mb/s Leírás 1. érintkező: TxD+ 2. érintkező: TxD 3. érintkező: RxD+ 4. érintkező: N/C 5. érintkező: N/C 6. érintkező: RxD 7. érintkező: N/C 8. érintkező: N/C Vezeték nélküli Ethernet csatlakozás (ha be van építve) ntenna: Típus: Integrált diverzív dipólantenna RF kártya: Frekvenciatartomány: ISM sáv 2,4-2,4897 MHz Modulálás: CCK Rendelkezésre álló átviteli teljesítmény: 100 mw (20 dbm) z RF kártya tanúsítványa: munkaállomásra telepített vezeték nélküli LN PCMCI kártya megfelel a rádió- és telekommunikációs végberendezésekre vonatkozó (Radio and Telecom Terminal Equipment Directive) 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. Kiegészítő csatlakozó Csatlakozó típusa: RJ45 Kábel típusa: CT5e Ethernet kábel: Szükség szerint 2 Szigetelés: 1,5 kv Leírás 1. érintkező: Tx+ 2. érintkező: Tx 3. érintkező: Rx+ 4. érintkező: N/C 5. érintkező: N/C 6. érintkező: Rx 7. érintkező: N/C 8. érintkező: N/C MEGJEGYZÉSEK: 1 Feltételezve, hogy a kliens nem gyógyászati célú készülék, és a páciens környezetén kívül helyezkedik el. mennyiben a kliens az EN 60601. szabványnak megfelelő elektromos orvosi eszköz, akkor 1,5 m-nél lehet kevesebb is. 2 munkaállomás bárhol használható a beteg környezetében. 3 Használható egyenes, vagy keresztezett típusú RS232 kábel is. kábelre vonatkozó információkat lásd a csatlakoztatni kívánt eszköz használati utasításában. 1000DF00522, 4. kiadás 22/28

Műszaki adatok Műszaki adatok Elektromos adatok Áramütés elleni védelem: I. érintésvédelmi osztály Tápellátás: 115-230 V, ~50-60 Hz Teljesítményfelvétel: 460 V (maximum). Biztosítékok 2 x 4 H lomha olvadóbiztosíték Rendelési szám: 0000EL00949 Csak a CareFusion által javasolt alkatrészeket használjon. Kimeneti hálózati csatlakozók: az MDI lapon: 115-230 V, ~50-60 Hz, 60 V második munkaállomáshoz: 115-230 V, ~50-60 Hz, V: Lásd a táblázatot. Folyadékbeszivárgás elleni védelem: IPX1 - Függőlegesen hulló vízcseppek ellen védett. kkumulátor Típus: Nikkel-fém hidrid Töltési idő: 2½ óra 100%-os töltésre Üzemidő: 20 perc Web Service lapértelmezett IP-cím: 192.168.1.1 Webböngésző: Internet Explorer 6-os verzió; Windows XP vagy 2000 operációs rendszer Környezeti feltételek: Üzemi Szállítás és tárolás Hőmérséklet: +5 C +40 C 20 C - +50 C Páratartalom: 20% - 90% 15% - 95% Légköri nyomás: 700-1060 hpa 500-1060 hpa Besorolás Folyamatos üzemű készülék Megfelelés a jogszabályoknak Megfelel az IEC/EN60601-1, IEC/EN60601-1-1 és IEC/EN60601-1-2 szabványok előírásainak. Potenciálkiegyenlítő vezeték potenciálkiegyenlítő vezeték (vezeték) arra szolgál, hogy közvetlen összeköttetést biztosítson a munkaállomás és az elektromos hálózat potenciálkiegyenlítő földelővezetéke között. Csatlakoztassa a munkaállomás lévő potenciálkiegyenlítő vezeték az elektromos hálózat potenciálkiegyenlítő földelővezetékéhez. 1000DF00522, 4. kiadás 23/28

Műszaki adatok Fizikai adatok Konfiguráció 1 Tasaktartók Magasság (mm) 2 Szélesség (mm) Mélység (mm) Maximális súly (kg, hozzávetőlegesen) Terhelés nélkül Terhelve 3 V névleges érték 4 80203UNSxx-30-536 170 155 5,1 14 100 80203UNSxx-32 2 780 348 155 8,7 25,5 220 80203UNSxx-33 3 780 514 155 11,8 30,5 280 80203UNSxx-34 2/2 780 710 155 14,1 36,5 300 80203UNSxx-50-771 170 155 6,2 21,5 180 80203UNSxx-52 2 1015 348 155 10,8 32,5 260 80203UNSxx-53 3 1015 514 155 12,9 38 320 80203UNSxx-54 2/2 1015 710 155 15,2 43,5 380 80203UNSxx-70-1016 170 155 9,8 28,5 240 80203UNSxx-72 2 1260 348 155 14,4 40 300 80203UNSxx-73 3 1260 514 155 16,5 45 360 80203UNSxx-74 2/2 1260 710 155 18,8 51 400 80203UNSxx-92 2 1500 348 155 13,3 45,8 440 80203UNSxx-035-1064 485 155 13 39 320 80203UNSxx-235-1240 485 155 14,5 45,5 360 Kompatibilitás a kocsival Konfiguráció 1 Kocsikompatibilis (80083UN00-00) 5 laris kocsikompatibilis (80203UNS00-00) 6 80203UNSxx-30 80203UNSxx-32 80203UNSxx-33 80203UNSxx-34 80203UNSxx-50 80203UNSxx-52 80203UNSxx-53 80203UNSxx-54 80203UNSxx-70 80203UNSxx-72 80203UNSxx-73 80203UNSxx-74 80203UNSxx-92 80203UNSxx-035 80203UNSxx-235 1 z xx jelöli a csatlakozási felület jellegét - 01, 02 vagy 03. 2 munkaállomás magassága leengedett tasaktartókkal, amennyiben lehetséges. tasaktartók további 500 mm-rel nyúlhatnak a munkaállomás fölé. 3 Pumpával, és mindegyik tasaktartón 1 l-es infúziós tasakokkal. 4 Két csatlakoztatott munkaállomás esetében a teljes V névérték nem haladhatja meg a 460 V-t. (a szivárgási áramra vonatkozó határértékeknek megfelelő pumpák kombinációi esetén) 5 lehető legalacsonyabb pozícióba kell felszerelni. szerelési magasság nem haladhatja meg a 160 cm-t a talajtól a munkaállomás tetejéig. 6 lehető legalacsonyabb helyzetbe kell felszerelni. felszerelési magasságot illetően lásd a 1000PB01717 legfrissebb kiadását. 1000DF00522, 4. kiadás 24/28