Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer. Kezelési utasítás



Hasonló dokumentumok
2,4GHz Vezeték nélküli csatlakozófejes AV jeltovábbító Használati útmutató (Használatba helyezés előtt kérjük olvassa el)

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

DIGITÁLIS FÖLDFELSZÍNI VEVŐ - KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

VIGYÁZAT. Magyarul 1 2 Magyarul

freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9

Aktív DVB-T Beltéri Antenna SRT ANT 12

DVR-812 VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. Hordozható 7" TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK

VDP-808N VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati kézikönyv Hordozható 5.6 TFT LCD SZÍNES TELEVÍZIÓKÉSZÜLÉK

PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622

Rend. sz Rend. sz Rend. sz

VEZETÉK AUDIO/VIDEO JELTOVÁBBÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS MAGYAR

digitális mholdvev Kezelési útmutató

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik.

2.4 GHz huzal nélküli AV - adó- / vevőkészülék. Használati útmutató. (Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el!) AVS !

Az Ön kézikönyve PANASONIC NVSJ50EU

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám:

KÉTKÉPERNYŐS DVD LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék

VLP-sorozatú lineáris labortápegység

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

VOLTCRAFT digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés. Kezelő szervek (Ld. az ábrán)

TRUST 1620W WIRELESS TELEVIEWER

MULTICAL 402 Használati utasítása

5. Tisztítás Felületek tisztítása HT40 PRO belső szélzsák tisztítása...14

Tartalomjegyzék. Biztonsági szabályok 1 Elektromos biztonság 1 A szerelés biztonsága 1 A tisztítás biztonsága 1

(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.:

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

3,5 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-629TS + OUT9

H Wake-up light Használati útmutató


HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c. Természetes hideg párásító EH-70. Minôségi tanúsítvány

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.:

Karbantartási, beállítási vagy javítási munkálatokat csak egy szakember vagy szakszerviz végezhet.

MAGYAR NYELVŰ

Szervizutasítás szakemberek számára

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 8102 PLUS

4 csatornás, D-osztályú erősítő

Atlanta CD Venice Beach CD

2,4 GHz-es digitális rádióátvitelű DVR/monitor-készlet

VC 5070 analóg multiméter. Rendeltetésszerű használat. Kezelési utasítás. Biztonsági tudnivalók. Kezelő elemek

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken LRP 1503 VRA

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2

4a 4b 4c. 8a 8b 8c 11. 9a 9b 9d 9e 9c

HAUSER RÁDIÓS MAGNÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Tisztelt Vásárló!

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO

2,4 GHz-es vezeték nélküli audió/videó-közvetítőrendszer

Intim higiénia Bidé megoldások. Használati útmutató. BluWash BW-103 elektromos bidé funkciós wc ülőke

Használati Utasítás SZÍNES LCD TELEVÍZIÓ LC5-D20BB. Modellszám: Sorozatszám: MEGFElELŐSÉGI NYILATKOZAT

Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! TARTALOM SKM 5200

T2491Wd LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma

Elektromos áramellátás. Elektród hegesztés (MMA mód)

Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató

Hajszárító. Használati utasítás. Modellszám: HDW-01

FELCO 820-HP. HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!

FM Stereo FM-AM Receiver

M-LINE 80.2 M-LINE M-LINE Kezelési utasítás..autoradiokeret.

Full HD Digitális Földi Vevokészülék & Média Lejátszó READY. Kezelési Kézikönyv THD MÉDIA FREE-TO AIR TERRESTRIAL KÉPNÉZEGETŐ LEJÁTSZÓ

Kezelési útmutató. Digitális műholdvevő egység beépített Nagravision HSS-1160NA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány

Használati útmutató. 1.0 verzió augusztus

Kezelési utasítás. FM444 alternatív hőtermelő. Funkciómodul. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el (03/2008) HU

Használati és karbantartás útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

Első lépések. Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók. A Camcorder részei. Akkuk behelyezése. Akkuk töltése

MÉDIA LEJÁTSZÓ PICTURE VIEWER FREE-TO AIR FÖLDI

HQ sorozatú hordozható mérőműszerek

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

Szerelési és karbantartási útmutató

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat.

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Az Ön kézikönyve TOSHIBA W1333

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram:

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE. B Fejezet. Kapacitív mezőváltozás érzékelők követelmények

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval

HDR-110/115 HID kompatibilis proximity olvasók

Modell sz. Kompact 16

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval

"MD 3060" digitális hőmérő

Átírás:

Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer Megrend. szám: 35 05 46 CE 336! Engedélyezés: A készülék 433MHz-es frekvenciát használ. Németországban, Ausztriában, Franciaországban, Svájcban, Olaszországban, Spanyolországban és Hollandiában engedélyezett. Kezelési utasítás Engedélyezés! A készüléken tilos szerkezeti átalakításokat végezni, ez annyit jelent, hogy a készülékre szerelt antennát kell használni. Az adásteljesítményt növelő beavatkozásokat sem szabad a készüléken végrehajtani. Ez esetben a készülék elveszíti működési engedélyét, továbbá a műszaki átalakítások az elektronikus alkatrészek tönkremeneteléhez is vezethetnek. A belső beállításokat tilos módosítani, a gyártó az optimumra szabályozta be azokat. A berendezés részei (lásd az ábrát) 1. Lapos antenna 2. Infravörös IR 3. AV OUT (audiov. kimenet) 4. CABLE IN (kábel be) 5. AV IN (audiov. bemenet) 11. ON/OFF (be/ki) funkció kapcsoló 12. IR Infravörös vevő 13. Csatorna jelzés 14. CHANNEL (csatorna) gomb 15. CABLE/AV (kábel/audiov.) gomb 16. CH (csatorna) + gomb 6. Elektromos hálózati 7. ON/OFF (be/ki) funkció kapcsoló 8. Rúdantenna 9. AV OUT (audiov. kimenet) 10. Elektromos hálózati 17. CH (csatorna) gomb 18. 10-es billentyűzet 19. CH billentyű 20. SCAN gomb 21. AV gomb 22. PREV. CH gomb 23. - / - - gomb 24. FINE TUNE (finomhangoló) gomb 25. CATV gomb Rendeltetésszerű használat A rádiós átvitelű készlet videó-, audio- és infravörös jelek vezeték nélküli átvitelére szolgál, a napi életben használt audio- és videóberendezések között. A transzmitterhez (adóhoz) és a receiverhez (vevőhöz) csak a veleszállított hálózati egységek csatlakoztathatók. A dugaszolható hálózati egységeket csak a háztartásokban szokványos 230V /50 Hz (10/16A) hálózati aljzatokhoz szabad csatlakoztatni. A rendszert csak zárt helyiségben tehát a szabadban nem szabad használni. A készülék nedvességgel való érintkezését, pl. fürdőszobában, el kell kerülni. Biztonsági tudnivalók A készülék átépítése engedélyezési okokból (CE) tilos. A mellékelt dugasz-tápegységek II érintésvédelmi osztályba tartoznak. Folyadékot sohase öntsünk a készülék felett. Éghető folyadéknál tűzveszély, víznél áramütés veszélye áll fenn. A készülék nem való gyerekek kezébe. Kerüljük a készülék erős mechanikai igénybevételét, a szélsőséges hőmérsékleteket, erős rázkódásokat, magas páratartalmú környezetet. Amennyiben kétségeink támadnának, kérjük ki szakember tanácsát. A termék leírása A kábeltelevízió rádió átviteli egység audio- és video jeleket visz át, ezen kívül beépített kábel hangolóval (tunerrel) is rendelkezik. A kábel tunerrel antenna vezeték kiépítése nélkül van lehetőség kábelprogram vételére olyan helyiségekben, ahol nincs kábelcsatlakozás. A készülék természetesen AV jeleket (pl. egy DVD lejátszóról) is képes rádió útján egy második TV készülékre továbbítani. A DVD lejátszó a saját távirányítójával vezérelhető a receiver útján. A kábeltuner a receiverbe van integrálva és a mellékelt távirányítóval a receiveren keresztül kezelhető. A magas, 2,4 GHz-es átviteli frekvencia révén biztosítva van egyéb rádiós irányítású készülékek zavarása ellen, és kiváló átviteli minőséget biztosít. Működési vázlat:

Üzembe helyezés Felállítás A videó adó-készlet felállítási helye közelében ne legyen erős elektromos térerejű berendezés (pl. rádiótelefon, rádióadó, elektromotor stb.). A készletet tunerekből, TV-készülékekből eredő interferencia is befolyásolhatja. Ilyen készülékektől tartsunk nagyobb távolságot. Nagy fémfelületek, vasbeton falak és erős elektromos, vagy elektromágneses terek is nagymértékben csökkentik az átviteli távolságot. A felhasznált lakkok és a bútor-politúrok széles választékára tekintettel nem zárható ki, hogy a készülék lábai által kiváltott kémiai reakció folytán a bútorokon látható nyomot hagynak. A készülékeket ezért értékes bútor felületekre csak kellő közbenső védelemmel állítsuk. A transzmittert az AV jelforrás készülék (pl. videorekorder, DVD lejátszó vagy SAT vevőkészülék) és a fő TV-készülék közelében állítsuk fel. A receivert pedig a lejátszó másod-tv-készülék közelében helyezzük el. Az elemek behelyezése / cseréje a távirányítóba Nyissuk fel az elemtartó rekesz fedelét a távirányító hátoldalán. Vegyük ki a lemerült elemet és helyezzünk helyes polaritással egy új 3V lítium elemet (CR2032) az elemtartó rekeszbe. Helyezzük vissza az elemtartó rekesz fedelét és csavarjuk ütközésig az óramutató járásával egyezően. Amennyiben az elem lemerült, a távirányító hatósugara lecsökken. Hosszabb használaton kívüli állapot esetén vegyük ki az elemet, hogy megelőzzük az esetleges kifutást. Forgassuk az elemtartó rekesz fedelét egy nagy pénzdarabbal az óramutató járásával ellentétesen, majd vegyük le. Az elem plusz pólusa felfelé kell nézzen. Ügyeljünk arra, nehogy megrongáljuk az elemtartó rekesz fedelének tömítését. Cseréljük ki az elemet a fentleírt módon egy újra. A jel bemenetek és kimenetek csatlakoztatása A rádiós jelátvivő készlet csak alacsony jelszintű videó- és audio jelek átvitelére alkalmas. Sohase csatlakoztassuk magas jelszintű, nagyenergiájú jelekhez, mint pl. egy erősítő hangszóró-kimenetéhez. A transzmitter antenna bemenetéhez csak kábeldobozok csatlakoztathatók. A be- és kimenetek csatlakoztatása előtt olvassuk el a vonatkozó készülékek kezelési utasításait. Mielőtt a csatlakoztatandó készülékeket csatlakoztatnánk kapcsoljuk ki őket, és csak akkor helyezzük üzembe, miután minden összekapcsolást létrehoztunk és végigellenőriztünk. Az összeköttetések megváltoztatása esetén ugyanígy járjunk el. Transzmitter (adó) vezeték RCA dugóit ( SENDER felirattal) a transzmitter hátoldalán lévő AV IN (5) hoz. vezeték Scartdugóját az AV-készülék Scarthüvelyéhez. Kössük össze a transzmitter hátoldalán lévő AV OUT (3) t a fő TV-készülék AV bemenetével. Kössük be a CABLE IN (4) t egy T darab közbeiktatásával a kábel antenna- doboz és a fő TV-készülék közötti antenna vezetékbe. T-darab Fali kábel doboz Receiver (vevő) vezeték RCA dugóit ( RECEIVER felirattal) a transzmitter hátoldalán lévő AV OUT (9) hoz. vezeték Scartdugóját a másod-tv-készülék Scart-hüvelyéhez. Vegyük figyelembe az adott készülékek kezelési utasításait. Vegyük figyelembe az adott készülékek kezelési utasításait. Használjuk ehhez a mellékelt antenna vezetéket. Fő TV-készülék Vegyük figyelembe a másod-tvkészülék kezelési utasítását.

További készülékekhez IR vevő-szem Másod-TV-készülék IR jelvezeték Infravörös jel vezeték Az AV forrás-készülék kezelésére két lehetőség kínálkozik: A készülékek a transzmitter infravörös adóablakából közvetlenül vezérelhetők (ehhez a transzmitter IR adóablaka az AV készülék vevő-ablakra kell nézzen, az infravörös jelátvivő vezetéket pedig nem szabad bekötni). A készülékek az infravörös jelközvetítés útján vezérelhetők (ehhez be kell kötni az infravörös jel vezetékét). Közvetlen vezérlés a transzmitter útján Állítsuk fel a transzmittert úgy, hogy az IR-adóablaka a vezérelendő készülék IR szemére tudjon sugározni. IR-adóablak Vezérlés az infravörös jelvonal útján Ragasszuk a mellékelt ragasztócsíkkal az infravörös jelvonal IR adódiódáit (3 darab) az AV forrás-készülék IR szeme elé. Csatlakoztassuk az infravörös jel vezeték dugóját a transzmitter IR (2) hüvelyébe. Az IR-adóablak a transzmitter homlokoldalán van. Az átvitel útjában akadályok nem lehetnek. Az AV forráskészülék IR vevő szemének helyzetét a megfelelő kezelési utasításból vegyük. Hagyjuk az IR szem egy részét szabadon, hogy a távirányítóval közvetlenül is lehessen kezelni. Az IR szemek helyét az AV készülékeken a vonatkozó kezelési utasításokban találjuk. Maximálisan három készülék csatlakoztatható. A dugaszolható hálózati egységek csatlakoztatása Hálózati csatlakozáshoz csak a mellékelt dugasztápegységek használhatók. Energiaforrásként csak 230 V~/50 Hz hálózati aljzatot szabad használni. Ne kíséreljük meg a készülékeket más feszültségen működtetni. Ügyeljünk arra, nehogy a vezetékek becsípődjenek, vagy éles sarkon megsérüljenek. A transzmitterhez (adóhoz) és a receiverhez (vevőhöz) egymástól eltérő dugasz-tápegységeket használunk. Vegyük figyelembe az alábbi utasításokat. Csatlakoztassuk a transzmitter hálózati egység kisfeszültségű dugaszolóját a transzmitteren lévő hálózati egység hüvelybe (6). A hálózati egységet ezután dugjuk be egy szokványos 230V~/50 Hz- hálózati aljzatba. Csatlakoztassuk a receiver hálózati egység kisfeszültségű dugaszolóját a receiver feszültség ellátás hüvelyébe (10). A hálózati egységet ezután dugjuk be egy szokványos 230V~/50 Hz- hálózati aljzatba. Az antennák irányba állítása Állítsuk fel a transzmitter és a receiver lapos-antennáit (1). Állítsuk be őket úgy, hogy a belső oldaluk (négyszögletes bemélyedéssel) egymás irányába nézzen. Állítsuk fel a két rúdantennát (8), az infravörös távirányító jeleinek a transzmitterre és a receiverre való továbbításához A transzmitter hálózati egység kimenő áramerőssége 600 ma (Megjelölése a hálózati egység azonosító tábláján: SEC.: 12V/600mA ). A receiver hálózati egység kimenő áramerőssége 500 ma (Megjelölése a hálózati egység azonosító tábláján: SEC.: 12V/500mA ). Üzem közben az antennáknak kinyitott állásban kell lenni, hogy biztosítva legyen a transzmitter és a receiver kielégítő szellőzése. Az antennák a beállíthatóság érdekében forgathatóan vannak csapágyazva, de egy-egy irányban csak 90 0 kal forgathatók el. Ne forgassuk túl az antennákat. Amennyiben ilyen állásban nem lenne a vétel megnyugtató minőségű, fordítsuk el az egyik antennát 90 0 -kal. Mindkét antenna elforgatása nem javítja a vétel minőségét. Kezelés Miután valamennyi összeköttetést létrehoztuk, a készlet üzemkész.

Bekapcsolás Kapcsoljuk be az AV- jelforráskészüléket és a TVkészülékeket. Kapcsoljuk be az ON/OFF (7 és 11) (BE/KI) funkció kapcsolókkal a transzmittert és a receivert. A képernyőn kék háttér előtt a következő üzenet jelenik meg: WELCOME TO.... Csatorna egyeztetés Állítsuk a transzmittert és a receivert azonos számú (1, 2, 3 vagy 4) csatornára, a CHANNEL (csatorna) (14) kapcsolóval. Automatikus csatorna keresés Nyomjuk meg a SCAN (20) gombot Az adóállomás-keresés befejezte után az elsőnek megtalált adó jelenik meg. Az állomás kiválasztása A távirányító CH gombjával (19) választhatunk a megtalált állomások közül. Ugyanez a funkciója a transzmitter CH+ (16) és a CH- (17) gombjainak. A tárolandó állomásokat közvetlenül is bevihetjük a 10 számjegyes billentyűzettel. A PREV.CH (22) gomb megnyomásával visszakapcsolunk a legutoljára beállított adóra. A TV-készülékeken aktiváljuk az AV-bemenetet. Ehhez lásd a vonatkozó kezelési utasításokat. ON: készülék bekapcsolva OFF: készülék kikapcsolva A transzmitteren és receiveren a csatornajelzések (13) világítanak. Amennyiben a használat során más rádióhullámokkal vezérelt készülékből kiinduló zavarás adódna, próbálkozzunk egy másik csatorna beállítással. Mindkét készüléknél mindig ugyanazt a csatornát kell beállítani. Az automatikus csatornakeresés aktiválva van és betárolja az összes fogható kábeladóállomást a transzmitter tunerében. A képernyőn a CHANNEL SCANNING, PLEASE WAITING (csatornák beolvasása, kérem várjon) üzenet jelenik meg. Ez a keresés a vehető jelek és az adók számának függvényében bizonyos ideig eltarthat. A gombokon lévő háromszögek mutatják a váltás (felfelé/lefelé) irányát. A kétszámjegyű állomástárolóhelyek kiválasztásához nyomjuk meg a -/- - (23) gombot majd utána a megfelelő számot a 10-es billentyűzeten (18). Újból az egyszámjegyű csatornák beállításához ismét nyomjuk meg a -/- - (23) gombot. Finom hangolás Ha egyes adók nem vehetők tisztán, finombeállítást végezhetünk a FINE TUNE (24) gombokkal. A (+) gomb megnyomásával növelhető a beállított frekvencia a (-) gombbal pedig csökkenthető. Addig nyomogassuk a megfelelő gombot, amíg a TV-kép zavarmentes nem lesz. Átkapcsolás AV-üzem és kábel vétel között A távirányító AV (21) gombja A CATV (25) gomb kapcsol át az AV-üzembe, megnyomásával kapcsolunk vagyis az AV-forrás-készülék vissza ismét a kábel-programok jele kerül átvitelre a receiverre. vételére. A transzmitteren lévő CABLE/AV (15) gombbal is átkapcsolhatunk a kábel-vétel és az AV-forráskészülék AV-közvetítése között. A használat befejeztével A kapcsolót állítsuk OFF állásba. kapcsoljuk ki az ON/OFF (7 és 13) gombokkal a transzmittert és a receivert. Az AV forráskészülék vezérlése a receiver útján Irányítsuk az AV forráskészülék eredeti távirányítóját a receiver IR vevője(12) (szeme) felé, és nyomjuk meg a megfelelő funkció billentyűt. A távirányító jelét a készülék rádiós úton az AV-forráskészülékre továbbítja, és az az utasítást végrehajtja. A készülékkel való bánásmód Ha a készüléket hideg helyről melegbe vittük, sohase kapcsoljuk be azonnal - a keletkezett páralecsapódás tönkreteheti. Várjuk meg, amíg a készülék felveszi a környezet hőmérsékletét. A hálózati egységeket nedves kézzel nem szabad sem bedugni, sem kihúzni. Amennyiben hosszabb ideig nem használjuk a berendezést, húzzuk ki a hálózati egységeket a fali aljzatból. Karbantartás és ápolás Rendszeresen ellenőrizzük a berendezés épségét. Tisztogatás, vagy a burkolat felnyitása előtt a berendezés ját húzzuk ki a feszültségforrásból. Javítását csak szakember végezheti. Hibaelhárítás Probléma A csatornaszám kijelző (13) a transzmitteren vagy a receiveren nem világít Se kép, se hang Megoldás Az adott készülék be van-e kapcsolva? A hálózati egység jól van-e csatlakoztatva? Van-e feszültség abban a hálózati ban, ahová a dugasz tápegységet dugtuk? A megfelelő dugasz-tápegységet használjuk? A jelforrás készülék be van-e kapcsolva? A jelforrás készülék jól van csatlakoztatva? A megfelelő forrás (AV-forráskészülék vagy a kábel-tuner) lett kiválasztva? Nem túl nagy a távolság a transzmitter és a receiver között? A transzmitter és a receiver ugyanarra a

A kép, vagy a hang zajos, vagy zavart Probléma A kép, vagy a hang zajos, vagy zavart A kábeltuner által közvetített TV-adó minősége rossz A távirányító parancsai nem kerülnek átvitelre Audio lejátszás csak egy csatornán keresztül A lejátszás torzított csatornára van-e állítva? A lejátszó készülék az AV-csatornára van-e beállítva? Nem léptük-e túl a készülék hatótávolságát? Nincs-e az adó és a vevő között egy fémes akadály (pl. vasbeton fal)? Nincs-e egy erős zavarforrás, mint pl. elektromotor, rádió adókészülék, stb. a közelben? Nem állnak-e a transzmitter és a receiver lapos antennái egymáshoz képest kedvezőtlen állásban? Megoldás Nem túl kicsi a távolság a transzmitter és a receiver között? Ezáltal a vevő túlvezérlődhet. Növeljük meg a távolságot, vagy változtassunk az antennák állásán. A transzmitteren és a receiveren a CHANNEL (1) kapcsoló ugyanarra a csatornára van-e állítva? Próbálkozzunk egy másik adócsatorna beállítással a rádiós átvitelhez. A transzmitteren és a receiveren ugyanazokat a csatornákat kell beállítani. Változtassunk a transzmitter és a receiver felállítási helyén. Ellenőrizzük le a kábeltuner és a kábel doboz közötti csatlakozást. Kíséreljük meg a minőség javítását a finomhangolási funkcióval. Ellenőriztessük a kábel jelszintjét a kábel dobozánál. Az infravörös távirányítónk adó-diódája a receiver infravörös szemére (12) néz? A távirányító elemei nincsenek-e lemerülve? Rendben van-e a távirányító? A transzmitter IR adóablaka, ill. az adóvezeték IR adódiódái a vezérlendő készülék infravörös szemére néznek-e? Nincsenek-e akadályok az eredeti távirányító és a receiver vagy a transzmitter és a vezérlendő készülék IR vevő-szeme közötti átviteli útban? Változtassunk a transzmitter és a receiver rúdantennáinak állásán. Kapcsoljuk ki a többi, szintén a 433 MHz frekvenciatartományban működő rádiós átvitelű készüléket. A jelforrás balansz-(egyensúly-) szabályozója hibásan van beállítva? Az audio-vezeték RCA dugói tökéletesen vannak-e bedugva a transzmitter és a receiver hüvelyeibe? A jelforrás megfelelő kimenetéhez csatlakoztunk? A transzmitter audiobemenete, ill. videó bemenete túlvezérelt. Műszaki adatok Általános Dugaszolható hálózati egységek üzemi feszültsége: 230 V /50 Hz Transzmitter 12 VDC Áramfelvétel: max. 600 ma Csatlakozók: 1 x RCA-AV IN 1 x RCA-AV OUT Kábel bemenet 75 ohm Frekvenciatartomány AVjelátvitel 2,400 2,4835 GHz (4 csatorna) AV-moduláció módja: FM Adóteljesítmény: 10 dbm Hatótávolság: kb. 30 m beltéren kb. 100 m rálátás esetén (mindkét esetben optimális üzemi körülmények mellett). Kábeltuner vételi tartományai VHF low, VHF high, UHF Video be- és kimenet: 1 Vpp / 75 ohm Audio be- és kimenet: 1 Vpp / 600 ohm Infravörös kimenet: 940 nm IR vivőfrekvencia: 38 khz Receiver 12 VDC Áramfelvétel: max. 500 ma Csatlakozók: 1 x Cinch-AV OUT IR-jelátvitel frekvenciatartománya 433,92 MHz Az IR jelátvitel hatótávolsága: kb. 20 m beltéren kb. 50 m rálátás esetén (mindkét esetben optimális üzemi körülmények mellett). Video kimenet: 1 Vpp / 75 ohm Audio kimenet: 1 Vpp / 600 ohm Infravörös bemenet: 35 41 khz Távirányító 3 VDC Elem: 3 V lítium gombelem CR2032 Hatótávolság: kb. 8 m