Spaltfix K-4000 fűrész- és hasítógép. D115 0377 - Kiadás: 2005/26



Hasonló dokumentumok
Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Hydro-Combi 19t - 30t. D Kiadás: 2006/44

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

HackBlitz 350 HomeChip 350. D Kiadás: 2004/22

SplitMaster 9t. D Kiadás: 2007/07

A B FZP 6005-E

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

Üzemeltetési utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv

Üzemeltetési utasítás

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Üzemeltetési utasítás

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PROXXON Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

Üzemeltetési utasítás

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DutyMax hidraulikus festékszórók

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK JAVASLATOK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

DutyMax hidraulikus festékszórók

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

SF21 - SF23. Kérjük, vegyék figyelembe az üzemeltetési terület kialakításakor a M.SZ :1977, valamint a M.SZ :1992 számú szabványokat.

VMC-1688 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám):

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

GARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

gyümölcsbetakarító rázógép

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Alvázszám Motorszám A váltó, sebességek helye

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

MTX-1A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR EMELŐ MTX - 1A

N-BM 46 HW. Kezelési útmutató Benzines fűnyíró. Cikksz.: A.sz.: 11054

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

Üzemeltetési utasítás

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

SF 27 - SF31. Ezúton mi is felhívjuk szíves figyelmüket, hogy a berendezésre vonatkozó minősítések és engedélyek minden

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS

Biztonsági kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz

CARGO FLOOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GARDENA Hattrick. Cikksz.:4000, 4001, 4002, HE 32 / HE 36 / HE 40. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD

Szerelési és karbantartási utasítás

AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ

Az egyes részletek bemutatása.

Üzemeltetői kézikönyv

Szerelési és karbantartási útmutató

ecocompact/2 VSC CZ, HU

634935A. Műszaki adatok. Teljesítményfelvétel 1500 W Üzemi fordulatszám ford/perc Marófej átmérő. Védelmi osztály II /

FlowCon B. RESOL FlowCon B * * Felszerelés Bekötés Kezelés Üzembe helyezés. Kézikönyv

Intim higiénia Bidé megoldások. Használati útmutató. BluWash BW-103 elektromos bidé funkciós wc ülőke

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101

Szerelési és üzemelési útmutató

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés

Átírás:

Spaltfix K-4000 fűrész- és hasítógép D115 0377 - Kiadás: 2005/26

Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 2 Gyártó...2 Érvényesség...2 Rendeltetésszerűhasználat...2 Leírás...2 A gép legfontosabb részei...3 Matricák és jelentésük...4 Matricák és jelentésük (kezelés)...5 Munkavégzés a Spaltfix géppel... 6 Biztonsági utasítások...6 Felállítás...7 A gép üzembe helyezése...7 Munkafolyamatok...8 Tudnivalók a hasításról...10 A gép lekapcsolása...10 Elektromos kezelés/működés...10 A leszabási hossz beállítása...11 A hasítóék cseréje...11 A fabillentő himba sebességének beállítása...11 Szállítás...12 Ellenőrzések... 13 Csavarok és anyák...13 Az olajszint ellenőrzése...13 Láncfűrész...14 Karbantartás... 15 Olajcsere...15 Az olajszűrő karbantartása...15 Az áttételező hajtóműkenése...16 A fűrészberendezés karbantartása...16 A lánc élezése...16 Lánccsere...18 Általános láncgondozás...19 Fűrészberendezés a visszacsapó szelep és a szívószűrő tisztítása...20 Végálláskapcsolók...20 A dízelmotor karbantartása...20 Tisztítás...20 Kenés...21 Kapcsolási rajzok...22 Különleges felszerelés... 24 Szállítószalag...24 Famozgató berendezés...26 Kiegészítő felszerelés... 27 Hasítóék-változatok...27 Hengeres vonszoló...29 Keresztirányú vonszoló...30 Hiba - Ok - Elhárítás... 31 Műszaki adatok... 32 Megfelelőségi nyilatkozat... 36 1. oldal

Általános tudnivalók Általános tudnivalók Gyártó Posch Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz Telefon: +43 (0) 3452/82954 Telefax: +43 (0) 3452/82954-52 Érvényesség Ez az üzemeltetési útmutató az alábbi gépekre vonatkozik: Cikkszám a Típus Hajtás M3750 Spaltfix K-4000 PZG Kardántengely M3760 Spaltfix K-4000 E44 M3765 Spaltfix K-4000 E30 Villanymotor M3770 Spaltfix K-4000 PZGE44 Kardántengely + M3775 Spaltfix K-4000 PZGE30 villanymotor M3780 Spaltfix K-4000 D63 Dízelmotor SO466 2. behúzóhenger SO468 Fatörzsmozgató berendezés F0002011 4 m-es hengeres vonszoló F0002013 3 2,2 m-es keresztirányú vonszoló SO473...T...TD...TDW3...TDW4...SD...SDW3...SDW4 SO469 SO470 SO471 SO472 3 1,4 m-es keresztirányú vonszoló a futómű opcióhoz Vontató-futómű Vontató-futóműlégfékkel Vontató-futóműlégfékkel és 3 m-es hengeres vonszolóval Vontató-futóműlégfékkel és 4 m-es hengeres vonszolóval Utcai futóműmax. 80 km/h sebességre, légfékkel Utcai futóműmax. 80 km/h sebességre, légfékkel és 3 m-es hengeres vonszolóval Utcai futóműmax. 80 km/h sebességre, légfékkel és 4 m-es hengeres vonszolóval Szállítószalag hossza: 4 m, hidraulikus hajtású Szállítószalag hossza: 5 m, hidraulikus hajtású Csuklós szállítószalag hossza: 4 m, hidraulikus hajtású Csuklós szállítószalag hossza: 5 m, hidraulikus hajtású 1. táblázat: Géptípus Rendeltetésszerű használat A Spaltfix K-4000 gép max. 45 cm átmérőjűfa vágására és félautomatikus hasítására szolgál. A fát 22 t hasítóerővel Autospeed sebességbeállítással 4, 6, 8, 12 vagy 15 részre hasítja, a leszabási hossz 25 és 50 cm között állítható. Leírás A Spaltfix tűzifa-előkészítő géppel tűzifa vágása és hasítása végezhető. A fa vágása fekvő helyzetben történik, a vágás alatt a fát a megfogó készülék rögzíti. Ezt követően a hidraulikus hajtású (automatikus láncfeszítéssel rendelkező) Harvester láncfűrész levágja a fát. A fűrészelés művelete alatt a láncfűrészt a gép lánckenő olajjal látja el. Amikor megtörtént a fa átvágása, a fabillentő himba előrebillen és a fa a hasítóvályúba esik. A hidraulikus hasító bélyege kifelé mozog, és a hasítóéknek nyomja a fát. A hidraulikusan állítható magasságú hasítóékkel minden munkahelyzetben optimális beállítás érhető el. A felhasított fa elszállítása megválasztható, pl. történhet szállítószalaggal. A hidraulikus prés működtetése félautomatikus. A fűrész- és hasítógép hajtása hidraulikus. A gépet villanymotor, kardántengely, e kettő kombinációja vagy dízelmotor hajtja. A gép kapható álló és mozgatható kivitelben, vontatófutóművel és utcai futóművel (utánfutó). a... A gép cikkszáma a gép típustáblájába van beütve. 2. oldal

Általános tudnivalók A gép legfontosabb részei A láncfűrész olajtartálya Tető Hátsó védőajtók Megfogó készülék Láncfűrész Billentő E hajtás (villanymotor) Z hajtás (kardántengely) Hasító Hasítóék Tolóajtó Famozgató berendezés Adattábla Behúzó Tartály Kezelőelem 2. kapcsoló Nyomásmérő Hasító kezelőeleme Első védőlemez Műszerfal 1. kapcsoló Állvány 1. ábra - Spaltfix K-4000 3. oldal

Általános tudnivalók Matricák és jelentésük Javítási, beállítási, karbantartási és tisztítási munkák csak lekapcsolt hajtásnál és álló szerszámnál végezhetők! Csak egyedül dolgozzon! A gép üzembe helyezése előtt feltétlenül olvassa el az üzemeltetési útmutatót! Lánckenő olaj Figyelem! Vegye figyelembe a motor forgásirányát. A helytelen forgásirány a szivattyú töréséhez vezet! Z200 1084 Villanymotor forgásiránya Vigyázat! Mozgó szerszámok! Itt emelje! A teljesítményleadó tengely fordulatszáma Faátmérő Viseljen védőkesztyűt! Viseljen védőcipőt! Viseljen védőszemüveget és fülvédőt! A kardántengely forgásiránya Itt emelje! Z200 1084 Hengeres vonszoló csatlakoztatása Kenési hely Unser Hydrauliksystem ist befüllt mit: Keresztirányú vonszoló csatlakoztatása SHELL DONAX TA GENOL Hydrauliköl 520 ARAL Vitam VF46 CASTROL Hyspin AWH-M46 ESSO Univis N46 FUCHS Plantohyd 32S OMV ATF D II ELF Hydrelf DS 46 Olajszint Z200 1149 Hidraulikarendszerünk a következővel lett feltöltve: 2. ábra - A matricák elhelyezkedése 4. oldal

Általános tudnivalók Matricák és jelentésük (kezelés) A hasító üzemi nyomása a dugattyú oldalán A hasító üzemi nyomása a dugattyúrúd oldalán A láncfűrész üzemi nyomása A fűrész előtolási sebessége Z200 1188 Behúzó (előre/hátra) - Fűrészelés - Billentés Hasítás Biztonsági kör OK Biztonsági kör A vezérl üzemóráinak száma feszültség rendelkezésre áll Állj STOP Z200 1189 Hasítóék (fel/le) Famozgató berendezés (szállítószalag csatlakoztatása esetén) Hasítás Hasítóhajtás kapcsolója Keresztirányú vonszoló (előre/hátra) Szállítószalag (előre/hátra) Veszélyes terület 5 m (a szállítószalagnál) Vigyázat! Mozgó szerszámok! (a hengeres vonszolónál) 3. ábra - A matricák elhelyezkedése - kezelőelemek 5. oldal

Munkavégzés a Spaltfix géppel Munkavégzés a Spaltfix géppel Biztonsági utasítások A gépet csak olyan személyek használhatják, akik ismerik a gép működését és veszélyeit, valamint az üzemeltetési útmutatót. A gépet csak stabil helyzetben helyezze üzembe. Egyszerre mindig csak egy személy dolgozhat a gépen. A kezelőszemélyzet minimális életkora: 18 év. A munka során viseljen biztonsági cipőt és munkakesztyűt. Viseljen fülvédőt és védőszemüveget. Ne viseljen bő ruhát. Ügyeljen arra, hogy a munkaterület elegendő megvilágítással rendelkezzen, mivel a rossz megvilágítás lényegesen növelheti a sérülésveszélyt! Ne használjon sérült, csorba vagy deformált láncot. A láncfűrész ellenőrzésekor a vágási sérülések megelőzése érdekében viseljen védőkesztyűt. A beszorult fadarabok eltávolítása előtt állítsa le a hajtást. Soha ne járassa a gépet felügyelet nélkül. E hajtás (villamos hajtás) esetén: Soha ne használjon hibás csatlakozóvezetéket. A villamos hajtású gépeket esőben tilos üzembe helyezni, mivel meghibásodhat a kapcsoló ill. a villanymotor! A villamos készülékeken csak villamossági szakember végezhet munkát. A gép átállítási munkáinál a hajtást mindig állítsa le, és E hajtás (villanymotor) esetén válassza le a villamos hálózatról. Soha ne dolgozzon a védőberendezések nélkül. A sérült védőberendezéseket ki kell cserélni. Javítási, beállítási, karbantartási és tisztítási munkákat csak kikapcsolt gépen végezzen. Az első üzemóra elteltével minden csavart és anyát húzzon meg. Csak eredeti POSCH pótalkatrészeket használjon. Ha a gépet közúton szállítják, be kell tartani a törvényi előírásokat. Ha a gépet közúton szállítják, akkor a gép hátuljára lámpát kell erősíteni. A maximális megengedett üzemi nyomást túllépni tilos. Zajinformáció A gyakorlati használat során tapasztalható zajszint üresjáratban 80 db(a), ill. fűrészeléskor 95 db(a), a kezelő fülénél mérve. Ezért fülvédő viselése szükséges. 6. oldal

Munkavégzés a Spaltfix géppel Felállítás Állítsa fel a gépet egy sík, szilárd felületen. Csatlakoztatási feszültség = 12 V (16 amper). A gép üzembe helyezése Hajtás vontatóról, kardántengellyel (PZG, PZGE típus) 1. Dugja be a kardántengelyt és biztosítsa a biztonsági lánccal. 2. Állítsa a vontató kézi gázkarját a minimumra. 3. Lassan engedje ki a vontató teljesítményleadó tengelyének tengelykapcsolóját, és indítsa el a gépet. 4. A kézi gázkarral állítsa be a teljesítményleadó tengely szükséges fordulatszámát. A vontató teljesítményleadó tengelye az óramutató járásával megegyező irányba forogjon. 4. ábra - A vontató teljesítményleadó tengelyének forgásiránya A teljesítményleadó tengely fordulatszáma ajánlott fordulatszám max. fordulatszám 400 1/min 430 1/min 2. táblázat: A teljesítményleadó tengely fordulatszáma Figyelem! A teljesítményleadó tengely maximális fordulatszámát túllépni tilos, különben megnő az olajhőmérséklet. Ez a szivattyú, a munkahenger és a hidraulikavezetékek idő előtti kopásához és tömítetlenségéhez vezet. Figyelem! A vontató kézi gázkarját állítsa minimumra, mielőtt ismét kioldaná a kardántengely tengelykapcsolóját. Csatlakoztassa a hétpólusú csatlakozót a vontatóra. Villanymotoros hajtás (E, PZGE típus) 5. ábra - Csatlakozódugó Csatlakoztassa a Spaltfix gépet a villamos hálózatra. E30, PZGE30 típus: Hálózati feszültség: 400 V (50 Hz) Biztosíték: 32 A A tápvezetékként használt kábel legalább 6 mm 2 keresztmetszetűlegyen. Megjegyzés: Ez a kábelkeresztmetszet csupán egy minimális követelmény, hosszabb tápvezeték esetén a keresztmetszetet villamossági szakembernek kell meghatároznia. Vegye figyelembe a villanymotor forgásirányát (lásd a motoron található nyilat). E44, PZGE44 típus: Hálózati feszültség: 400 V Biztosíték: 63 A A tápvezetékként használt kábel legalább 16 mm 2 keresztmetszetűlegyen. Megjegyzés: Ez a kábelkeresztmetszet csupán egy minimális követelmény, hosszabb tápvezeték esetén a keresztmetszetet villamossági szakembernek kell meghatároznia. Vegye figyelembe a villanymotor forgásirányát (lásd a motoron található nyilat). Figyelem! A motor helytelen forgásiránya a szivattyú töréséhez vezet. A motor helytelen forgásiránya esetén: cserélje fel bármely két fázist. Figyelem! A villamos készülékeken csak villamossági szakember végezhet munkát. 7. oldal

Munkavégzés a Spaltfix géppel Minden villanymotor csillag-delta átkapcsolással rendelkezik: Először fordítsa a kapcsológombot Y állásba, és hagyja a motort felfutni. Ezután fordítsa tovább a kapcsolót állásba. 1. villanymotor-kapcsoló 2. villanymotor-kapcsoló 6. ábra - Villanymotor-kapcsolók Figyelem! Csillag-delta indítással rendelkező gépeknél a csatlakozóvezetékben nullvezetéknek is kell lennie. Hajtás 61 kw teljesítményű dízelmotorral (D63 típus) Megjegyzés: Az motor első üzembe helyezése előtt feltétlenül olvassa el a motor üzemeltetési utasítását. Az indítás folyamata 1. Az üzemanyagjelzőn (6) ellenőrizze a tartály tartalmát. Űrtartalom: 180 l dízelüzemanyag. 2. A kézi gázkart (1) állítsa egyharmad útra. 3. A motor indításához fordítsa el a gyújtáskulcsot (2) az óramutató járásával megegyező irányba. Amikor beugrik a motor, engedje el a kulcsot, hogy az visszatérhessen a BE állásba. Figyelem! Az önindítót legfeljebb 30 másodpercig működtesse egyhuzamban, máskülönben túlmelegedhet. 4. Az olajnyomás-mérő műszeren (3) ellenőrizze az olajnyomást (minimum 1,05 bar). 5. A töltésjelzőn (4) ellenőrizze az akkumulátor töltését (a töltésjelző világít). 6. A motort hagyja az alsó fordulatszám-tartományban, terhelés nélkül bemelegedni lásd a vízhőmérsékletjelzőt (5). Megjegyzés: A motor indításának és üzemeltetésének pontosabb leírása a motor üzemeltetési útmutatójában található. Figyelem! A motor bemelegedése után a kézi gázkarral állítsa be az üzemi fordulatszámot. Munkafolyamatok Figyelem! Egyszerre mindig csak egy személy dolgozhat a gépen. Ügyeljen arra, hogy senki más ne tartózkodjon a gép közelében. Megjegyzés: Ha a külső hőmérséklet nem éri el a 0 Cot, akkor a gépet járassa kb. öt percig üresjáratban, hogy a hidraulikarendszer elérje az üzemi hőmérsékletét (a hidraulikavezetékek akkor kézmelegek). 1. Helyezze üzembe a gépet (lásd A gép üzembe helyezése 7. oldal). Megjegyzés: Mindkét ellenőrző lámpának világítania kell (lásd - Ellenőrző lámpák 10. oldal). 2. Állítsa fel a hidraulikus hajtású szállítószalagot (opció) (lásd Szállítószalag 24. oldal). 3. Fektesse a fát a behúzóra. Megjegyzés: Hosszabb fákhoz kiegészítő felszerelésként hengeres behúzó áll rendelkezésre (lásd Hengeres vonszoló 29. oldal). A behúzó/fűrész/billentő kezelése 4. A kezelőkarral (behúzás előre) vigye el a fát az ütközőig. Behúzás - hátra Billentő Fűrészelés Behúzás - előre 7. ábra - A behúzó/fűrész/billentő kezelése 5. Amikor a fa az ütközőhöz ér, a kezelőkart húzza előre (fűrészelés állásba), és vágja át a fát. Ezzel egyidejűleg a gép ellátja a láncot lánckenő olajjal. Figyelem! Soha ne dolgozzon lánckenő olaj nélkül! A kart addig tartsa előrenyomva, amíg a fát teljesen át nem vágta. 8. oldal

Munkavégzés a Spaltfix géppel Megjegyzés: A láncfűrész előtolási sebessége a vágandó fához igazítható. A hasítóék/hasítás kezelése - + 1 Hasító - stop (kézi) Hasítóék fel 8. ábra - A láncfűrész előtolása Gyorsabb előtolás: forgassa el a fojtót (1) az óramutató járásával ellentétes irányba. Lassabb előtolás: forgassa el a fojtót az óramutató járásával megegyező irányba. 6. A levágott fadarabot a működtető kar (billentő) segítségével helyezze a hasítási területre. Figyelem! Ügyeljen arra, hogy a fa hosszirányban kerüljön a hasítóékhez. Hasítóék le Hasítás 9. ábra - A hasítóék/hasítás kezelése 7. A kezelőkarral (hasítás) végezzen hasítólöketet (nyomja a kart röviden jobbra). A fa a hasítóéknek nyomódik és széthasad. Megjegyzés: A hasítóék (a hasítás közepének beállítása céljából) állítható. 10. ábra - Hasítóék állítása Fent olvassa le a fa átmérőjét, és a kezelőkarral állítsa be azt a hasítóéknél (lásd 9. ábra - A hasítóék/hasítás kezelése). 9. oldal

Munkavégzés a Spaltfix géppel Tudnivalók a hasításról Legfeljebb 45 cm átmérőjűfát használjon. A fadarabokat mindig a nagyobb átmérővel nyomja a hasítóéknek. A fadarabokat hosszirányban kell a hasítóéknek nyomni. A beszorult fát a hasítási iránnyal ellentétes irányba üsse ki (a keresztbefordult fát igazítsa egyenesbe). A gép lekapcsolása A gép lekapcsolása előtt nyomásmentesítsen minden funkciót. Elektromos kezelés/működés Figyelem! A villamos készülékeken csak villamossági szakember végezhet munkát. Figyelem! Soha ne használjon hibás csatlakozóvezetéket. Figyelem! A villamos hajtású gépeket esőben tilos üzembe helyezni, mivel meghibásodhat a kapcsoló ill. a villanymotor! Ellenőrző lámpák A gép üzembe helyezésekor megtörténik a 12 V-os villamos berendezés üzembe helyezése is. 3 Villanymotoros hajtás (E, PZGE típus) A kapcsológombot fordítsa 0 állásba. Hajtás vontatóról, kardántengellyel (Z, ZE típus) Oldja ki a vontatón a kardántengely tengelykapcsolóját. A vontató kézi gázkarját állítsa minimumra, mielőtt ismét kioldaná a kardántengely tengelykapcsolóját. 2 1 11. ábra - Ellenőrző lámpák Mindkét ellenőrző lámpának világítania kell. a biztonsági kör zárva (1) a 12 V-os vezérlőfeszültség rendelkezésre áll (2) Üzemóra-számláló (3) Biztonsági kör A gép 2 vészkikapcsoló funkcióval rendelkezik. A vészkikapcsoló funkció működtetésekor a biztonságot veszélyeztető minden hajtás kikapcsol. Ez a következőket érinti: láncfűrész hasítóék 1. Vészkikapcsoló funkció: A hasítórendszer tolóajtajának nyitásakor. 2. Vészkikapcsoló funkció: A hátsó védőajtó nyitásakor. Ahhoz, hogy a géppel ismét dolgozni lehessen, először inaktiválni kell a vészkikapcsoló funkciót (be kell zárni a toló- ill. védőajtót). Ha munka közben kinyitják a védőajtót, akkor a hasító és a fűrész leáll. A védőajtó bezárása után a megszakított hasítás folytatódik. Végálláskapcsolók Az induktív végálláskapcsolók ellenőrzési célokra világító kijelzővel rendelkeznek. 10. oldal

Munkavégzés a Spaltfix géppel Üzemzavarok okai Nem áll rendelkezésre a 12 V-os tápfeszültség. A PZG típus esetében a csatlakozó a vontatón nincs bedugva. A kapcsolószekrényben hibásak a biztosítékok (F1/ F2). Hibás a kapcsolószekrény tápvezetéke. A berendezés nem kapcsolható be. Nem áll rendelkezésre a 12 V-os tápfeszültség. Ellenőrizze a biztonsági végálláskapcsolók érintkezését és a kábelek szakadásmentességét (védőajtónál, tolóajtónál). Az induktív végálláskapcsolók nem világítanak. Nem áll rendelkezésre a 12 V-os tápfeszültség. A végálláskapcsolók nincsenek jól beállítva. Hibás a végálláskapcsoló vagy kábelszakadás áll fenn. A hasítóék cseréje 3 A leszabási hossz beállítása A leszabási hossz az ütközővel 25, 33, 40 és 50 cm értékre állítható be. Az ütköző beállítása 25-50 cm-re: 3 2 1 13. ábra - Hasítóék cseréje 1. A hasítóék az emelőszemnél (1) fogva daruval vagy homlokrakodóval stb. felfelé kihúzható. Az új hasítóéket (lásd Hasítóék-változatok 27. oldal) behelyezés előtt zsírozza be! A fabillentő himba sebességének beállítása 4 2 12. ábra - Ütköző beállítása 1. Lazítsa meg a rögzítőcsavarokat (1), és vegye el az ütközőt (2). Az ütközőtartón (3) találhatók a 25, 33, 40 és 50 cm-es leszabási hossz beállítására szolgáló menetes furatok (4). Válassza ki a kívánt hosszat, és ismét húzza meg a rögzítőcsavart. 14. ábra - Fabillentő himba beállítása 11. oldal

Munkavégzés a Spaltfix géppel Annak érdekében, hogy a kezelő számára optimalizáljuk a fa hasítási területre való átadását, a billentési sebesség állítható. 1. Nyissa fel a hátsó védőajtót (1). 2. A fojtón (2) állítsa be a kívánt sebességet. Ehhez a művelethez lazítsa meg a fojtó hernyócsavarját. Szállítás álló modell esetében A gép daruval történő emeléséhez a láncok számára 2 rögzítési pont áll rendelkezésre. 15. ábra - Emelőfülek Figyelem! Csak megfelelő teherbírású emelőeszközt szabad használni! futóművel rendelkező modell esetében 1. Állítsa szállítási helyzetbe a szállítószalagot. 2. Hajtsa fel és biztosítsa a fellépőt. 3. Hajtsa fel és biztosítsa a keresztirányú vonszolót. 4. Húzza be a kitámasztólábakat. 5. Ellenőrizze a világítóberendezés működését. 6. Oldja ki a rögzítőféket. Közúton történő szállításkor tartsa be a KRESZ szabályait. Maximális szállítási sebesség: Vontató-futómű: 10 ill. 25 km/h! Közúti futómű: 80 km/h! 12. oldal

Ellenőrzések Ellenőrzések Figyelem! Az ellenőrzési munkák előtt állítsa le a gép hajtását! Lánckenő olaj Tartályfedél Csavarok és anyák Az első üzemóra elteltével minden csavart és anyát húzzon meg. Minden további 100 üzemóra elteltével húzza meg a csavarokat és anyákat. A hiányzó csavarokat és anyákat pótolja. Ellenőrizze az összes hidraulikacsavarzat tömítettségét és szoros illeszkedését. Az olajszint ellenőrzése Megjegyzés: Állítsa a gépet sík felületre. Hidraulikarendszer Ha az olaj kémlelőüvege félig telt, az felel meg a maximális olajszintnek. Ha az olajszint az olaj kémlelőüvegének alsó tartományában van, az felel meg a minimális olajszintnek. Ebben az esetben azonnal utána kell tölteni a hidraulikaolajat! A hidraulikaolaj utántöltéséhez le kell venni a hidraulikaolaj tartályának fedelét (lásd Olajcsere 15. oldal). Megjegyzés: Az olajszűrő ellenőrzése csak olajcsere alkalmával szükséges. 17. ábra - A lánckenő olaj szintje A teljes feltöltési mennyiség: 13 l Az olajszint az átlátszó műanyag tartályon látható. Figyelem! Soha ne dolgozzon lánckenés nélkül. Alkalmazott lánckenő olaj: Plantotac Bio viszkozitás: 55, 40 C-on Figyelem! Fáradt olaj használata nem megengedett! Megjegyzés: Használható bármely egyéb, biológiailag lebontható lánckenő olaj is. A hajtómű olajszintje (PZG, PZGE típus) Olajszint jelzése Max./Min. Az olaj kémlelőablaka 16. ábra - A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése 18. ábra - Áttételező hajtómű Ha az olaj a felső jelölésnél áll, az felel meg a maximális olajszintnek. Ha nincs olaj az olajpálcán, az felel meg a minimális olajszintnek. 13. oldal

Ellenőrzések Megjegyzés: Ebben az esetben azonnal utána kell tölteni a hajtóműolajat! Láncfűrész Lánc A láncfeszítés üzem közben automatikus. Ellenőrizze a lánc vágóélét (lásd A fűrészberendezés karbantartása 16. oldal). Megjegyzés: Ha a lánc nem elég éles, csökken a vágási teljesítmény. Az életlen lánc fűrészport eredményez, az éles lánc forgácsot hagy hátra. Lánckerék Megjegyzés: Ha a lánckerék fogain erős bemélyedéses nyomok láthatók, akkor ki kell cserélni a lánckereket (lásd A lánckerék cseréje 19. oldal), máskülönben csökken a láncfűrész élettartama. 14. oldal

Karbantartás Karbantartás Figyelem! A karbantartási munkák előtt állítsa le a gép hajtását! Biztonsági utasítások Soha ne dolgozzon a védőberendezések nélkül. A karbantartási munkákat követően ismét fel kell szerelni az összes védőberendezést. Csak eredeti POSCH pótalkatrészeket használjon. A villamos készülékeken csak villamossági szakember végezhet munkát. Olajcsere Figyelem! A lecserélt olajat környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani. Érdeklődjön a környezetvédelmi törvényi rendelkezések felől. Az első olajcserét 500 700 üzemóra vagy egy év után kell elvégezni. Minden további olajcserét legalább évente egyszer. Megjegyzés: Korábbi olajcsere nem szükséges, mivel a záró ellenőrzés során elvégezzük a mellékáramköri szűrést, amelynek során minden szennyező részecskét eltávolítunk. Tisztaságvizsgálat az ISO 4406 szerint: tisztasági osztály 14/11, finomság 1,2 µm / olajterhelés csekély. A hidraulikarendszer teljes feltöltési mennyisége: 210 liter Az olajleeresztő csavar az olajtartály fenekén található. Tartályfedél Az olajleeresztő csavart csavarja ismét be a tartályba, és töltsön be kb. 180 liter új hidraulikaolajat. Tisztítsa meg a szűrőbetéteket, és helyezze ismét be a szűrőbe (lásd Az olajszűrő karbantartása 15. oldal). Csavarozza fel a szűrő fedelét. Kapcsolja be a gépet, és járassa egy kicsit. Ellenőrizze az olajszintet, és ha szükséges, töltsön utána olajat (lásd - A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése 13. oldal). Optimális olajmárka Hidraulikarendszerünk a kiváló minőségűomv ATF D II (Shell DONAX TA D-21631) folyadékkal van feltöltve. Ez az olaj rendkívül nagy viszkozitási indexszel rendelkezik, kiváló öregedési és habzási tulajdonságokat mutat, alacsony hőmérsékleten kitűnő folyási tulajdonságokkal rendelkezik, és megbízhatóan véd a kopás és a korrózió ellen. Viszkozitási osztály: ISO VG 46 Olajcsere alkalmával feltétlenül ajánljuk, hogy kiváló minőségűolajat használjon. HLP-M46 folyadékkal keverhető. Az olajszűrő karbantartása Szűrőfedél Olajleeresztő csavar 19. ábra - Olajcsere Nyissa ki a tartály fedelét. Csavarja ki az olajleeresztő csavart, és engedje le a régi hidraulikaolajat. Szűrőbetét 20. ábra - Olajszűrő A szűrőbetét ellenőrzését ill. tisztítását az első olajcsere alkalmával el kell végezni. Az esetleg észlelhető alumíniumforgács nem ad okot aggodalomra, mivel az a szivattyú bejáratásakor keletkezik. 15. oldal

Karbantartás A szűrőbetét kimosása benzinnel vagy petróleummal történhet. Továbbá a betétet belülről kifelé át kell fúvatni sűrített levegővel, hogy eltávolítsuk a megtapadt szennyező részecskéket. A szűrő cseréje csak akkor szükséges, ha a szűrő mechanikailag sérült és a szűrőbetét átlyukadása észlelhető. A szűrő tisztításának szükséges gyakorisága az üzemeltetési feltételekhez igazodik. Amennyiben az erős kondenzációs jelenségek és az ahhoz kapcsolódó rozsdaképződés következtében erős szennyeződés állapítható meg, akkor gyakoribb szűrőtisztítás lehet szükséges. Az áttételező hajtómű kenése Olajbetöltő csavar 3. Töltse be a hajtóműolajat. 4. Ellenőrizze az olajszintet (lásd A hajtómű olajszintje (PZG, PZGE típus) 13. oldal). A fűrészberendezés karbantartása 1. Naponta: Rögzítőelemek és hidraulikatömlők. A fűrészegység esetleges sérülésének vagy töröttségének/repedtségének ellenőrzése. A fűrészlánc ellenőrzése. A fűrészlánc-kenés tartályában az olajszint ellenőrzése. 2. Az alkalmazási körülményektől függően minden 8-200 üzemóra után: A fűrészegység kenése a kenési pontnál, ásványolaj bázisú zsírral. A lánc élezése A lánc élezésekor a kifogástalan láncélesség elérése érdekében be kell tartani az alábbi méreteket. Az alábbi méretadatok a gépen alkalmazott láncra vonatkoznak Oregon 18H-86E Olajleeresztő csavar Élezési szög 21. ábra - Áttételező hajtómű SAE 90 viszkozitási osztályú EP (rendkívüli nyomástűrésű) olajat kell használni. Típus MP 85-W90 Típus TransGearX-18 3. táblázat: Alkalmas kenõolajak Az első olajcserét 100, a továbbiakat 1500 üzemóra után kell elvégezni, de legritkábban évente egyszer. Az áttételező hajtómű teljes feltöltési mennyisége: 0,25 l A maximális üzemi hőmérséklet folyamatos üzemben 80 C. 1. Csavarja ki az olajleeresztő csavart és az olajbetöltő csavart. 2. Engedje le a régi olajat és csavarja vissza az olajleeresztő csavart. 22. ábra - Élezési szög Az élezési szögnek minden fűrészfognál azonosnak kell lennie 35 Az eltérő élszögek a lánc durva, egyenetlen futásához és fokozott kopásához vezetnek. 16. oldal

Karbantartás Homlokszög A vágóélek élezése 23. ábra - Homlokszög A fogtetőről lefelé induló vágóélet nevezzük a fog homlokoldalának. Az Oregon lánc esetében az előírt homlokszög 85. Reszelőtartóval végzett pontos élezés esetén ez a szög magától előáll. A tetőél szöge 24. ábra - A tetőél szöge A tetőél szöge 60. Reszelőtartóval végzett pontos élezés esetén ez a szög magától előáll. A reszelő vezetése 110 25. ábra - A reszelő vezetése Az élezés során a reszelőt a fogtetővel párhuzamosan, a lánctagok oldalfelületéhez képest 110 -os szögben kell vezetni. 26. ábra - Élezés reszelőtartóval Kézi élezéskor ajánlott a reszelőtartó használata. Ezáltal elérhető, hogy a reszelő a foghoz képest helyesen álljon. Reszelőként csak speciális 5,5 mm méretűláncreszelő használható. Figyelem! A vágóéleket mindig belülről kifelé kell reszelni! Minden fűrészfognak azonos hosszúságúnak kell lennie! A fogtető hátrafelé lejtő formája (hátszöge) következtében eltérő foghosszúságok esetén eltérő fogmagasságok adódnak. Az eltérő magasságú fűrészfogak a lánc egyenetlen futásához és ennek következtében szakadásához vezetnek. Ezért ki kell mérni a legrövidebb fűrészfogat, és azt kell elsőként megélezni. A többi fűrészfogat azután erre a foghosszúságra kell visszareszelni. Először az egyik oldal összes fűrészfogát kell megreszelni, majd azt követően a szemközti oldalét. Gyors mozdulatokkal reszeljen. Vegye figyelembe, hogy a reszelő csak előrefelé dolgozik. A visszahúzás során a reszelőt el kell emelni. Figyelem! Az összekötő- és a hajtószemeket tilos megreszelni. Megjegyzés: Annak érdekében, hogy elkerüljük a reszelő féloldalas elhasználódását, a reszelőt rendszeres időközönként tovább kell fordítani. Ajánlott az élezést inkább gyakrabban, kisebb anyagleválasztással végezni. Az utánélezéshez többnyire elegendő 2-3 reszelővonás! 17. oldal

Karbantartás Mélységhatároló Lánccsere Lánc Láncfűrész-szablya 27. ábra - Mélységhatároló A mélységhatároló határozza meg forgácsvastagságot, tehát hogy a vágóél milyen mélyen hatoljon a fába. A távolság 1,2 mm. A vágóél élezése után a mélységhatároló távolsága kisebb. Ezt speciális reszelő-idomszerrel ellenőrizni kell. Reteszelőgomb Kioldófej Vezetékcsavarok Lánckerék 28. ábra - A mélységhatároló hozzáreszelése Ha a mélységhatároló túllóg a reszelő-idomszeren, akkor lapos- vagy háromszögreszelő segítségével az idomszerrel egy vonalba kell reszelni. A lánc élezése (automatikusan) A szakkereskedésekben kaphatók automatikus fűrészlánc-élező készülékek, amelyek lehetővé teszik a lánc pontos élezését. 29. ábra - Lánccsere Figyelem! A karbantartási munkák előtt állítsa le a gép hajtását! E hajtás (villamos hajtás) esetén húzza ki a hálózati csatlakozódugót! A láncfűrészen végzett munkák során a vágási sérülések megelőzése érdekében viseljen védőkesztyűt. 1. Nyomja meg a kioldógombot (az alsó gomb a hátoldalon), és ezzel egyidejűleg húzza meg a láncot. A szablya kilazul. 2. Nyomja meg a reteszelőgombot (a felső gomb a hátoldalon) és addig húzza a láncot, amíg a reteszelőgomb be nem akad. 3. Ekkor levehető a lánc. 4. Az olajellátó furatokat és a láncfűrész szablyájának vezetőhornyát fúvassa át sűrített levegővel. 5. Ellenőrizze a vezetőhorony mélységét. A horony minimális mélysége 7 mm. Ez akadályozza meg, hogy a hajtószemek a horony fenekéhez érjenek. Ha a horony mélysége nem éri el a minimális mélységet, akkor ki kell cserélni a láncfűrész szablyáját (lásd A láncfűrész szablyájának cseréje). 6. 180 -kal elfordítva szerelje be a láncfűrész-szablyát. Ezáltal elkerülhető a féloldalas elhasználódás, mivel a szablya az alsó oldalon és a görbületnél nagy kopásnak van kitéve. Figyelem! Sose tegyen új láncokat már bejáratott (használt) lánckerékre. 18. oldal

Karbantartás Figyelem! A lánckereket legkésőbb 2 elfogyasztott lánc után ki kell cserélni (lásd A lánckerék cseréje). 7. Helyezze fel az új láncot. pl. Oregon 18H-86E A hajtószemek vastagsága: 2 mm A hajtószemek száma: 86 Megjegyzés: A láncot a felhelyezés előtt egész éjszakára áztassa tiszta lánckenő olajba, hogy az olaj behatolhasson minden láncszembe. Ügyeljen arra, hogy a sín felső oldalán fekvő fűrészláncrész vágóélei a szablyafej felé mutassanak. Szablyafej Általános láncgondozás Az új láncot a felhelyezés előtt egész éjszakára áztassa tiszta lánckenő olajba, hogy az olaj behatolhasson minden láncszembe. Az élezés után alaposan tisztítsa meg a láncot benzinben, hogy eltávolítsa a rátapadt reszeléket ill. köszörűport. Ezt követően olajfürdőben kenje meg a láncot. Tisztításkor vagy élezéskor ellenőrizze a láncot, hogy vannak-e sérült szegecsek vagy repedések a láncszemeken. Az egyes sérült vagy elkopott láncelemeket ki kell cserélni. Figyelem! Az újonnan behelyezett láncelemek alakját és méretét a többihez kell igazítani. A munka hosszabb megszakítása esetén a láncot kefével meg kell tisztítani, és olaj-petróleum fürdőbe kell helyezni. Figyelem! Minden új fűrészláncnak kb. 2-3 perc bejáratásra van szüksége, mielőtt hozzákezdenének a fűrészeléshez. 30. ábra - A lánc felhelyezése 8. Húzza meg kissé a láncot, hogy a láncreteszelő gomb kioldjon, és lassan engedje vissza a láncot a szablyára. A láncfeszítés üzem közben automatikus. A láncfűrész szablyájának cseréje 1. Távolítsa el a láncot (lásd Lánccsere). 2. Lazítsa meg a síntartó vezetékcsavarjait (lásd 29. ábra - Lánccsere) és vegye le a láncfűrész szablyáját. 3. Helyezze be az új szablyát, és ismét húzza meg a vezetékcsavarokat. A lánckerék cseréje 1. Távolítsa el a láncot (lásd Lánccsere 18. oldal). 2. Lazítsa meg a kalapos csavart. 3. Távolítsa el a láncfogót. Ekkor levehető a lánckerék. 4. Helyezze be az új lánckereket. 5. Gondosan tisztítsa meg a kalapos csavart és a fűrészmotor tengelyének menetes furatát. 6. Vigyen fel Loctite 243-at a kalapos csavarra. 7. Helyezze fel a láncfogót, és húzza meg a kalapos csavart. 19. oldal

Karbantartás Fűrészberendezés a visszacsapó szelep és a szívószűrő tisztítása 3 2 Távolítson el minden szennyeződést a végálláskapcsolókról (esetleg sűrített levegővel). 2. Elállítódott végálláskapcsoló: Végezze el a végálláskapcsolók utánállítását. 3. Hibás végálláskapcsoló: Cserélje ki a végálláskapcsolót. 1 A dízelmotor karbantartása 6 5 4 Az elvégzendő karbantartási munkák a motor üzemeltetési útmutatójában találhatók. Ezeket a karbantartási munkákat a motor üzemeltetési útmutatójában leírt módon gondosan végezze el. Megjegyzés: Ezeket a karbantartásokat jegyezze fel a motor üzemeltetési utasításának karbantartás- és kenésjegyzékébe. 31. ábra - A visszacsapó szelep és a szívószűrő tisztítása Visszacsapó szelep 1. Távolítsa el a tömlőt és a könyököt a kenőolajszivattyúról (1). 2. A visszacsapó szelep kulcsával (3) távolítsa el a visszacsapó szelepet (2). 3. Ellenőrizze, hogy van-e lerakódás a visszacsapó szelepen, adott esetben tisztítsa meg ill. cserélje ki. 4. Győződjön meg arról, hogy nincs szennyeződés a kenőolaj-szivattyúban. 5. Szerelje ismét fel a visszacsapó szelepet. 6. Erősítse fel újra a tömlőt és a könyököt. Tisztítás Az optimális működés biztosítása érdekében rendszeres időközönként tisztítsa meg a gépet. Figyelem! A gépet ne tisztítsa gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóval. Víz kerülhet a csapágyakba, és károsodhatnak a csapágy futófelületei és golyói. Ajánlott a gépet kézi kefével vagy nedves kendővel tisztítani. Szívószűrő 1. Távolítsa el a tömlőt a dugóról (4). 2. 32 mm-es csavarkulccsal lazítsa meg a dugót. 3. Vegye ki a rugót (5) és a szűrőt (6). 4. Tisztítsa meg ill. cserélje ki a szűrőt. 5. A kiszerelt alkatrészeket szerelje vissza. 6. Erősítse fel újra a tömlőt. Végálláskapcsolók Két biztonsági végálláskapcsoló van: Egy végálláskapcsoló található a hátsó felhajtható védőajtónál és egy tolóajtónál. 1. Elszennyeződött végálláskapcsoló: 20. oldal

Karbantartás Kenés Megjegyzés: Az olajos, zsíros alkatrészeket, valamint a fáradt olajat a törvényi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Ez a következőket érinti: hidraulikaolajak, kenőzsírok Kenési terv Az egyes kenési pontok ellátása a két központi kenőlécen át történik. C A D E B... univerzális zsír (gördülőcsapágy) 32. ábra - Kenési terv Kenés naponta hetente (minden 40 üzemóra után, a használattól függően akár korábban is) Tétel A B C D E Megjegyzés: A kenési helyeket szimbólum jelöli. a bélyegnél lévő vezetékeket a fűrészegységnél a behúzónál található zártházas csapágyat a billentő alatti két kenési helyet a megfogó készüléknél a két kenési helyet 4. táblázat: Kenési táblázat 21. oldal

Karbantartás Kapcsolási rajzok PZG típus (hajtás vontatóról, kardántengellyel) E30 típus (villanymotoros hajtás 30 kw) X000 7299 X000 7301 E44 típus (villanymotoros hajtás 44 kw) X000 7300 22. oldal

Karbantartás PZGE30 típus (hajtás vontatóról, kardántengellyel / villanymotoros hajtás 30 kw) X000 7298 PZGE44 típus (hajtás vontatóról, kardántengellyel / villanymotoros hajtás 44 kw) X000 7297 23. oldal

Különleges felszerelés Különleges felszerelés Szállítószalag felszerelése Szállítószalag A szállítószalag 1,5 méteres, 4 méteres és 5 méteres hosszban kapható. 1. 2. Típus Max. szállítási magasság 1,5 m-es szállítószalag 105 cm 4 m-es szállítószalag 295 cm 5 m-es szállítószalag 375 cm 4 m-es csuklós szállítószalag 295 cm 5 m-es csuklós szállítószalag 375 cm 5. táblázat: Max. szállítási magasság 3. 4. 5. 6. 7. 33. ábra - Szállítószalag A szállítószalagot hidromotoron át a Spaltfix hidraulikája hajtja. A szállítószalag csatlakoztatása 34. ábra - Szállítószalag felszerelése Kösse rá a hidraulikatömlőket a karmantyúkra. Ügyeljen a megfelelő színre: a kék porvédő sapkákat (előremenő vezeték) és a sárga porvédő sapkákat (visszatérő vezeték) csatlakoztassa egymáshoz. A szállítószalag üzembe helyezése Figyelem! A szállítószalagot soha ne a kötélcsörlővel emelje fel a vízszintes helyzetből! Máskülönben túlterheli a kötélcsörlőt. A kb. 1 m-es magasság eléréséhez vegyen igénybe homlokrakodót, targoncát vagy hasonlót. 24. oldal

Különleges felszerelés 1. A kötélcsörlő kézi karjával állítsa a szállítószalagot a kívánt szállítási magasságra. 2. A láncot mindkét oldalon akassza be ebben a helyzetben. A szállítószalag kezelése 1. A (szállítószalag be) kezelőkarral kapcsolja be a szállítószalagot. Szállítószalag be 35. ábra - A lánc beakasztása Figyelem! Feltétlenül ügyeljen a kampóba való helyes beakasztásra! A láncszemnek keresztirányban kell a kampó nyílásában feküdnie. Semmi esetre se akassza a kampó csúcsára! 3. A kötelet ismét lazítsa meg, hogy tehermentes legyen. A csuklós szállítószalag üzembe helyezése 1. A kötélcsörlővel kissé feszítse meg, hogy a kitűzőcsövet ki lehessen húzni az állvány furatából. 2. A kötélcsörlővel hajtsa fel egészen a szállítószalagot, amíg a kötél meg nem lazul, és a szállítószalag kinyújtott állapotba nem kerül. Megjegyzés: Amennyiben szükséges, lazítsa meg az összecsukható csövet, és azzal nyomja a szállítószalagot kinyújtott helyzetbe. 3. A lánc beakasztását az előző fejezetben leírtak szerint végezze el. Szállítószalag hátra A szállítószalag megfeszítése 36. ábra - Szállítószalag kezelése 37. ábra - A szállítószalag megfeszítése Idővel az igénybevétel következtében meglazulhat a szállítószalag. Ebben az esetben meg kell feszíteni a hevedert. Ehhez a következő lépéseket kell végrehajtani: 1. Állítsa munkahelyzetbe a szállítószalagot. 2. A szállítószalag mindkét oldalán lazítsa meg kissé a rögzítőcsavarokat (1). 3. Lazítsa meg a két rögzítőcsavar (3) ellenanyáit (2). 4. A szállítószalag felső részét a két feszítőcsavar (3) egyenlő elforgatásával feszítse elő. 3 2 1 25. oldal

Különleges felszerelés 5. Ha a szállítószalag hevedere elegendően feszes, ismét biztosítsa ellenanyával a feszítőcsavarokat. 6. Mindkét oldalon ismét húzza meg a rögzítőcsavart. Központos futás beállítása Ha a szállítószalag nem középen fut a hajtó- ill. a fordítódobon, akkor a futásirányt be lehet állítani. 1. A szállítószalag mindkét oldalán lazítsa meg kissé a rögzítőcsavarokat (1). 2. Lazítsa meg a két rögzítőcsavar (3) ellenanyáit (2). 3. A fordítódobot a két feszítőcsavar (3) elforgatásával állítsa be. 4. Ismét húzza meg a rögzítőcsavarokat (1) és az ellenanyákat (2). Tudnivalók a szállítószalagról Figyelem! Ellenőrizze a szállítóheveder központos futását. A szállítóheveder menesztőinek nem szabad járniuk. Ebben az esetben a hevedert a hajtó- ill. a fordítódob átállításával középre kell állítani. Megjegyzés: Időnként távolítsa el a szállítószalag alá rakódó anyagot, különben megsérülhetnek a szállítóheveder menesztői. Famozgató berendezés A fatörzset hidraulikus megfogó (fatörzsmozgató) készülék állítja optimális helyzetbe. 38. ábra - Famozgató berendezés A famozgató berendezés kezelése 1. Az (előre/hátra) kezelőkarral mozgatható a fatörzs a megfelelő helyzetbe. Hátra Előre 39. ábra - A famozgató berendezés kezelése 26. oldal

Kiegészítő felszerelés Kiegészítő felszerelés 8-szoros hasítóék Hasítóék-változatok 4-szeres hasítóék 42. ábra - 8-szoros hasítóék A fatörzs egy hasítási műveletben 8 részre hasad. 40. ábra - 4-szeres hasítóék A fatörzs egy hasítási műveletben 4 részre hasad. 6-szoros hasítóék 41. ábra - 6-szoros hasítóék A fatörzs egy hasítási műveletben 6 részre hasad. 27. oldal

Kiegészítő felszerelés 210-es, 12-szeres ékgyűrű 43. ábra - 210-es, 12-szeres ékgyűrű A fatörzs egy hasítási műveletben 12 részre hasad. 250-es, 15-szörös ékgyűrű 44. ábra - 250-es, 15-szörös ékgyűrű A fatörzs egy hasítási műveletben 15 részre hasad. 28. oldal

Kiegészítő felszerelés Hengeres vonszoló A hosszabb fatörzsekkel végzett optimális munka érdekében. 3. Csatlakoztassa a hengeres vonszoló hidraulikatömlőit a géphez: 2 4 1 3 45. ábra - Hengeres vonszoló A hengeres vonszoló a ráhelyezett fatörzseket hidraulikus erővel a géphez vezeti. Hengeres vonszoló felállítása A hengeres vonszolót a géphez igazítva állítsa fel. A géptől legalább 18 cm oldalirányú távolságot kell tartani (az EN 349 Minimális távolságok a testrészek becsípődésének elkerülésére c. szabvány szerint). 47. ábra - A hengeres vonszoló hidraulikus csatlakoztatása Kösse rá a hidraulikacsatlakozókat (1) a karmantyúkra (2). Ügyeljen a megfelelő színre: a zöld porvédő sapkákat (3 - előremenő vezeték) és a piros porvédő sapkákat (4 - visszatérő vezeték) csatlakoztassa egymáshoz. Ugyanígy csatlakoztassa a résolaj-vezetéket (4) középen (fordított irányú csatlakozás). Figyelem! Ha nincs csatlakoztatva a hengeres vonszoló, akkor fel kell helyezni a porvédő sapkákat a csatlakozókra és a karmantyúkra, hogy megóvjuk őket a szennyeződéstől! A hengeres vonszoló kezelése A hengeres vonszoló vezérlése párhuzamos a behúzóval. 1. A kezelőkarral (behúzás előre) vigye el a fát az ütközőig. min.18 cm 46. ábra - Hengeres vonszoló felállítása A hengeres vonszoló hidraulikus csatlakoztatása 1. A hengeres vonszolót a géphez igazítva állítsa fel. 2. A csatlakozók belső oldalán zárja le a háromutas csapot (a kar vízszintes). Behúzás - hátra Behúzás - előre 48. ábra - A hengeres vonszoló kezelése 29. oldal

Kiegészítő felszerelés Keresztirányú vonszoló Egyszerre több fatörzs helyezhető a keresztirányú vonszolóra. csatlakozókra és a karmantyúkra, hogy megóvjuk őket a szennyeződéstől! A keresztirányú vonszoló kezelése 1. A kezelőkarral (keresztirányú vonszoló előre/hátra) vigye el a fatörzset a hengeres vonszolóhoz. Keresztirányú vonszoló - előre 49. ábra - Keresztirányú vonszoló Ezek aztán hidraulikusan a hengeres vonszolóhoz kerülnek. A keresztirányú vonszoló hidraulikus csatlakoztatása 1. A keresztirányú vonszolót a hengeres vonszolóhoz igazítva állítsa fel. 2. Csatlakoztassa a keresztirányú vonszoló hidraulikatömlőit a géphez: Keresztirányú vonszoló - hátra 51. ábra - A keresztirányú vonszoló kezelése 4 1 2 50. ábra - A láncos vonszoló hidraulikacsatlakozói Kösse rá a hidraulikacsatlakozókat (1) a karmantyúkra (2). Ügyeljen a megfelelő színre: a kék porvédő sapkákat (3 - előremenő vezeték) és a sárga porvédő sapkákat (4 - visszatérő vezeték) csatlakoztassa egymáshoz. Figyelem! Ha nincs csatlakoztatva a keresztirányú vonszoló, akkor fel kell helyezni a porvédő sapkákat a 3 30. oldal

Hiba - Ok - Elhárítás Hiba - Ok - Elhárítás Hiba Ok Elhárítás Szakasz A villanymotor nem indul vagy gyakran kikapcsol Hibás tápvezeték Kiold a biztosíték a tápvezeték biztosítéka túl gyenge Megszólal a motorvédő Helytelen a forgásirány Elállítódott vagy hibás a végálláskapcsoló Ellenőriztesse a tápvezetéket szakemberrel Használjon megfelelő biztosítékot Túl gyenge a tápvezeték Cserélje fel bármely két fázist Állítsa be vagy cserélje ki (7. oldal) (20. oldal) Elektromos zavarok Nincs elektromos működés lásd Üzemzavarok okai (10. oldal) Nem működik a hasító és a fűrész előtolása A hidraulikus prés nem mozog A hidraulikaolaj túl forró A gép teljesítménye lecsökkent Nagy erő szükséges a fűrészeléshez Hiányzik a fűrészlánc kenése Hangos a gép Tömítetlen a hidraulikus munkahenger Nincs rendesen bezárva a hátsó védőajtó vagy a tolóajtó Zárja be jól Fordított a teljesítményleadó tengely forgásiránya Váltson forgásirányt (7. oldal) A hidraulikarendszerben nincs vagy túl kevés az olaj Ellenőrizze az olajszintet (13. oldal) Nyitott a biztonsági kör Zárja a biztonsági kört (20. oldal) A hidraulikarendszerben nincs vagy túl kevés az olaj Ellenőrizze az olajszintet (13. oldal) Leromlott a hidraulikaolaj minősége Végezze el az olajcserét (15. oldal) Elszennyeződött vagy eltömődött az olajszűrő Tisztítsa meg az olajszűrőt (15. oldal) Az olaj túl forró lásd A hidraulikaolaj túl forró A hidraulikarendszerben nincs vagy túl kevés az olaj Ellenőrizze az olajszintet (13. oldal) Életlen a lánc A lánc élezése (16. oldal) Gyantás a lánc A láncot tisztítsa meg gyantaoldóval (pl. nitrohígítóval) (19. oldal) Nincs lánckenő olaj a tartályban Töltse fel a lánckenő olajat (13. oldal) Eltömődött a visszacsapó szelep vagy a szívószűrő Tisztítsa meg a visszacsapó szelepet vagy a szívószűrőt (20. oldal) Túl nagy a teljesítményleadó tengely fordulatszáma Tartsa be az előírt fordulatszámot (7. oldal) Túl kevés az olaj a hajtóműben Ellenőrizze a hajtóműolajat (13. oldal) Elszennyeződött a szűrő Tisztítsa meg a szűrőt (15. oldal) Elkopott a tömítőgallér Cserélje ki a gallért A dugattyúrúd megvezetője nincs meghúzva Húzza meg a megvezetőt Sérült a dugattyúrúd Cserélje ki a dugattyúrudat A dízelmotor nem indul Üres az üzemanyagtartály Töltsön utána üzemanyagot (8. oldal) Lefullad a dízelmotor Üres az üzemanyagtartály Töltsön utána üzemanyagot (8. oldal) Túl alacsony a fordulatszám Növelje a fordulatszámot Túl kicsi az olajnyomás Töltse fel a motorolajat Túlmelegedett a motor túl van terhelve a motor, túl alacsony a hűtőfolyadék szintje Csökkentse a terhelést, töltse fel a hűtőfolyadékot 6. táblázat: Hiba - Ok - Elhárítás 31. oldal

Műszaki adatok Műszaki adatok Hajtás Szállítószalag b Típus PZG E30 E44 PZGE30 PZGE44 D61 Hajtás módja Kardántengely 2 villanymotor 2 villanymotor Teljesítmény ill. erőigény kw (LE) 17 (23,1) 2 x 15 (2 x 20,4) 2 x 22 (30) Kardántengely + villanymotor 17 / 2 x 15 (23,1 / 2 x 20,4) Kardántengely + villanymotor 17 / 2 x 22 (23,1 / 2 x 30) Dízelmotor Feszültség V - 400 - Biztosíték A - 32 64 32 64 - Teljesítményleadó tengely max. fordulatszáma 1/min 480 - Motorfordulatszám 1/min - 1500 1800 Hidraulikarendszer Max. üzemi nyomás bar 225 Hasítóerő t 22 Előrejáratási sebesség cm/s Visszajáratási sebesség cm/s Olajmennyiség liter 180 Láncfűrész Szablya Oregon 75 2 HS F L104 max. vágható cm 45 Lánctípus Oregon 18H-86E Zajszint Zajerősség Méretek a Szélesség Mélység Magasság Tömeg kb. a...szállítószalag nélkül db(a) cm cm cm kg 61 (83) 7. táblázat: Műszaki adatok 4 m-es szállítószalag 5 m-es szállítószalag 4 m-es csuklós szállítószalag 5 m-es csuklós szállítószalag Szélesség szállítási helyzetben cm Max. szállítási magasság cm Az utánfutó oldalfalának max. magassága cm Hevederszélesség cm Max. szállítási sebesség cm/s Tömeg kg b...a megadott méretek és tömegek irányértékek 8. táblázat: Szállítószalag 32. oldal

Műszaki adatok Jegyzetek 33. oldal

Műszaki adatok Jegyzetek 34. oldal

Műszaki adatok Jegyzetek 35. oldal

EK Megfelelőségi nyilatkozat Kijelentjük, hogy a következő gép tervezése és kialakítása megfelel az EK-irányelv vonatkozó alapvető biztonsági és egészségvédelmi követelményeinek. A gép velünk nem egyeztetett módosítása esetén ez a nyilatkozat érvényét veszti. Spaltfix K-4000 Ez a gép az alábbi alapelveknek megfelelően készült: Az EK 98/37/EK irányelve a gépekről Az EK 73/23/EGK irányelve a kisfeszültségről Az EK 89/336/EGK irányelve az elektromágneses kompatibilitásról EN ISO 12100-2 A kialakítás általános elvei EN 60204-1 Gépek villamos szerkezetei EN 294 Biztonsági távolságok a veszélyes helyek felső testrésszel való elérése ellen EN 811 Biztonsági távolságok a veszélyes helyek alsó testrésszel való elérése ellen EN 349 Minimális távolságok a testrészek becsípődésének elkerülésére EN 982 Gépek biztonsága. Fluidtechnikai berendezések és szerkezeti elemeik biztonsági követelményei. Hidraulika EN 1553 Önjáró, függesztett, félig függesztett és vontatott mezőgazdasági gépek EN 620 Ömlesztett anyagok rögzítetten telepített hevederes szállítószalagjainak biztonsági és elektromágneses összeférhetőségi követelményei EN 609-1 Mezőgazdasági és erdészeti gépek. Fahasító gépek biztonsága. 1. rész: Ékes hasítógépek Belső intézkedésekkel biztosítjuk, hogy a sorozatgyártású készülékek mindig megfeleljenek az aktuális EKirányelvek és az alkalmazott szabványok követelményeinek. Az alábbi bejegyzett tanúsítóhely Deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik, Weissensteinstraße 70/72, D-34114 Kassel melynek regisztrációs száma 0363, a) van megbízva a VI. függelék szerinti dokumentáció megőrzésével. b) tanúsította, hogy a VI. függelék szerinti dokumentáció megfelel az előírásoknak. c) végezte el a típusvizsgálatot. A termék azonos azzal a vizsgált modellel, amely B-GS 2006/013 számon a munkabiztonság ellenőrzéséről tanúsítványt kapott. Leibnitz, 2006. 04. 12. Ing. Johann Tinnacher ügyvezető Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz

Ihre LEIBNITZ Maschine Maschinentype Machine model/ Modèle de machine/ Machinetype/ Modelli macchine/ Maskintyp Artikelnummer Item no./ Référence/ Numero articolo/ Varenummer Seriennummer Serial number/ N de série/ Numero di série/ Tillverkningsnummer Kaufdatum Date of purchase/ Date d'achat/ Datum van aankoop/ Data d'acquisto Österreich POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz/Kaindorf Telefon 03452/82954 Telefax-Verkauf 03452/82954-53 Deutschland POSCH Gesellschaft m.b.h. Preysingallee 19 D-84149 Velden/Vils 84145 Postfach Telefon 08742/2081 Telefax 08742/2083 Technik für unsere Umwelt