Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató
|
|
- Valéria Veres
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 1
2 SN: Kiadás kelte: augusztus 29. GYÁRTJA: EU-Provident Kft., 4026 Debrecen Mester u. 39. Tel.: (52) Ha a termék olyan mértékben sérült vagy károsodott, hogy már nem megfelelően működőképes, kérjük, hogy az értékesítő által meghatározott időn belül vigye vissza az eladóhoz. 2
3 TARTALOMJEGYZÉK HASZNÁLATI UTASÍTÁS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK HASZNÁLAT ÉS BEÁLLÍTÁSOK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM: Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy bármilyen kezelésbe kezdene, kérje ki orvosa tanácsát. Ez különösen fontos egészségügyi problémákkal rendelkező emberek esetén. FIGYELEM: A termék max. teherbírása 136 kg. Köszönjük, hogy a KiroMED gravitációs gerincnyújtó készüléket választotta! Mire használják általában a gravitációs gerincnyújtó készüléket? A gravitációs gerincnyújtó készülék lehetővé teszi a test fordított testhelyzetben való biztonságos lógását. Ez egy természetes segítség a gerinc nyújtásában és számos egészségügyi előnnyel rendelkezik A gravitációs gerincnyújtó készülék rendszeres használata természetes módon enyhítheti a hátfájást, javíthatja a tartást, növelheti a vérkeringést, segítheti az oxigén agyba jutását, csökkentheti a stressz okozta feszültségeket a testben. Segítséget jelenthet a visszerek kialakulásának megelőzésében illetve csökkentheti a már meglévőket. Segíthet a narancsbőr elleni küzdelemben. Kiváló relaxáló és nyújtóeszköz. A készülék paraméterei: Testmagasság: 147 cm és 198 cm között állítható. Alapterület: 71cm x 120 cm Magasság: 140 cm Szállítási méret: 131 cm x 77,5 cm x 14 cm (hosszúság x szélesség x magasság) Tömeg: 24,5 kg KONTRAINDIKÁCIÓK Ha az alábbiak közül bármelyik igaz Önre, nem javasolt a készülék használata: gerinctájéki tumor szürkehályog, zöldhályog, levált szemideg hártya, valamint kötőhártya gyulladás terhesség második szakasza ágyék és hasi sérv 3
4 szív és keringési problémák beépített szívritmus szabályozó magas vérnyomás, meglévő stroke, agyi keringési probléma gerincsérülés, gerincvelői sérülések reuma, köszvény, ízületi gyulladás csontritkulás, gyógyulatlan törés, orvosi protézis vérrögképződést gátló gyógyszerek szedése (magas dózisú aszpirin is számít) rosszindulatú daganat kizáródott porckorongsérv lázas, gyulladásos állapot, középfülgyulladás kezeletlen magas vérnyomás glaukóma (A gyógyszerrel beállított vérnyomás, már lehetővé teszi a használatot.) A felsorolás nem teljes, kérem, konzultáljon orvosával! Olvassa el részletesen a leírást! Kérjük, vegye figyelembe a használati utasításban leírt óvintézkedéseket. Konzultáljon kezelőorvosával, vagy más szakemberrel, ha úgy érzi egészségi állapota nem megfelelő a termék használatához. Ez a gravitációs gerincnyújtó készülék kifejezetten otthoni használatra lett kifejlesztve, 198 cm magasságig és 136 kg testsúlyig. Ha rosszul érzi magát a készülék használata közben, vagy bárhol fájdalmat nyomást érez, azonnal hagyja abba a nyújtást! FIGYELMEZTETÉS A gravitációs gerincnyújtó készülék úgy készült, hogy minden vásárlónk a legnagyobb biztonságban érezhesse magát a készülék használata közben. Olvassa el részletesen a leírást! Kérjük, vegye figyelembe a használati utasításban leírt óvintézkedéseket. Konzultáljon kezelőorvosával, vagy más szakemberrel, ha úgy érzi egészségi állapota nem megfelelő a termék használatához. Ez a gravitációs gerincnyújtó készülék kifejezetten otthoni használatra lett kifejlesztve, 198 cm magasságig és 136 kg testsúlyig. Ha rosszul érzi magát a készülék használata közben, vagy bárhol fájdalmat nyomást érez, azonnal hagyja abba a nyújtást! Használat előtt ellenőrizze, hogy a berendezés megfelelően van-e összeszerelve! Győződjön meg róla, hogy a csavarok jól meg legyenek szorítva! Ha bármilyen aggálya van, konzultáljon kezelőorvosával! A gerincnyújtó készüléket mindenki a saját felelősségére használja! Tartsa be a használati utasítást, hogy elkerüljön minden esetleges veszélyt! Nem megfelelő használat esetén a termék használója is sérülhet és a termék is károsodhat. Nem megfelelő használat sérüléseket, akár halált is okozhat. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a termék nem megfelelő használata esetén a forgalmazó felelősséget nem vállal! A gép meghibásodása esetén tilos a használat, mert sérülést okozhat használójánál. 4
5 Kérjük, tájékoztassa a viszonteladót, ha a termék összerakásánál problémája akad! A használati útmutató részletes leírást ad a biztonságos használatról. A tulajdonos felelőssége, hogy minden lehetséges felhasználót tájékoztasson a gerincnyújtó készülék biztonságos használatáról. Őrizze meg a használati utasítást! Elvesztése esetén konzultáljon viszonteladójával! A saját biztonsága érdekében az összeszereléshez két felnőtt szükséges. Szigorúan tilos átalakításokat végezni a gépen! Komoly baleseteket okozhat bármely alkatrész eltávolítása, vagy átalakítása. A gépet olyan helyre kell beállítani, ahol nem okoz sérülést környezetében. Az összerakásnál óvatosan használja a szerszámokat! Összeszerelés után gondosan ellenőrizze, hogy minden alkatrész megfelelően van-e rögzítve, nem túl laza, vagy nem túl szoros! Csak alapállásban, vízszintes állapotban szálljon le a gépről, használat közben tilos! Le- és felszállásnál legyen körültekintő! Olvasson el minden figyelmeztetést a használat előtt! Ne használja a készüléket, ha az sérült! Az Eu-Provident Kft. nem vállal sem jogi, sem anyagi felelősséget az esetlegesen előforduló személyes, vagy anyagi károkért. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Figyelmeztetés: a súlyos balesetek elkerülése érdekében olvassa el az alábbi biztonsági óvintézkedéseket, mielőtt használatba venné a gravitációs gerincnyújtó készüléket! A gravitációs készülék tervezése és elkészítése során a maximális biztonságra törekedtünk. Ennek ellenére ritkán előfordulhat, hogy működés közben hibák lépnek fel, ezért a készülék összeszerelése és használatba vétele előtt feltétlenül olvassa el a teljes kézikönyvet és vegye figyelembe az alábbi biztonsági előírásokat: Első használat előtt kérje ki egészségügyi szakember/orvos tanácsát! Mindig megfelelő ruházatot viseljen a készülék használatakor! (Ruhája ne legyen túl bő, viseljen lapos talpú cipőt, hogy lába ki ne csússzon a rögzítésből!) A megfelelő dőlésszög rögzítéséhez használja a biztonsági hevedert! Ellenőrizze a tartóheveder feszességét! Ha gyengeséget vagy hányingert érez, azonnal hagyja abba a gyakorlatot! Szintén be kell fejezni a gyakorlatot, ha fájdalmat, vagy nyomást érezne a testében! Használat közben tartsa távol a gyermekeket és a háziállatokat a készüléktől! Egyszerre csak egy ember használhatja a gravitációs készüléket! Használat előtt győződjön meg róla, hogy a készülék megfelelően van összeszerelve! Ellenőrizze, hogy minden csavar és csap a helyén legyen! Figyelje teste jelzéseit: Lassan álljon vissza a kiindulási helyzetbe! Ha a gyakorlat után szédül, valószínűleg túl gyorsan fordult vissza álló helyzetbe! Ha hányingere lenne, azonnal hagyja abba a gyakorlatot! Kezét és lábát tartsa távol a mozgó alkatrészektől! Semmit se tegyen a nyílásokba! Ügyeljen a megfelelő hely kiválasztására, hagyjon elegendő szabad helyet az akadálymentes használathoz! Figyeljen rá, hogy ruházata vagy ékszerei ne érhessenek a mozgó elemekhez! 5
6 Használat előtt ürítse ki zsebeit! A készüléket mindig rendeltetésszerűen használja! A terméket vízszintes talajra helyezze, a 4 láb stabilan álljon, ne billegjen! Hosszabb használat kihagyás után újra olvassa el a használati útmutatót! Ne álljon rá a készülékre, ne használjon súlyzókat! Ne használja a készüléket, ha bármilyen sérülést fedez fel rajta! Közvetlenül étkezés után ne használja a készüléket! Alkoholos befolyásoltság alatt ne használja a gerincnyújtó készüléket! Használat közben ne egyen, ne igyon, ne dohányozzon! A szabadban ne használja a készüléket! A készüléket ne tegye ki erős napfény, por, csapadék és egyéb környezeti hatásnak! FIGYELEM: Mielőtt használni kezdené a készüléket, kérje ki orvosa tanácsát, hogy valóban megfelelő-e a készülék az Ön számára! Ne használja a készüléket orvosi jóváhagyás nélkül! A fordított testhelyzetben való függeszkedés előnyei: Segíthet a hát-és derékfájdalom enyhítésében Enyhítheti az ülőidegzsába és a porckorongsérv okozta fájdalmakat Segíthet a kisízületek félficami állapotának megszüntetésében Segítheti a gerincferdülés kezelését Használata segíthet megelőzni a gerinctájéki problémák kialakulását Csökkentheti az öregedéssel járó panaszok kialakulását Javíthatja az ízületek rugalmasságát és a mozgást Segíthet biztosítani az ízületek megfelelő hidratáltságát, a helyes testtartást Segíthet a gerinc és az izomzat nyújtásában Enyhítheti a visszeres panaszokat Rendszeres használata növelheti az agy oxigénellátását, segíthet az agyi erek karbantartásába így csökkentheti a stroke kialakulásának veszélyét Javíthatja a belső szervek keringését és az anyagcsere folyamatokat Enyhítheti a stresszes állapotot és a fáradtságot 6
7 HASZNÁLAT ÉS BEÁLLÍTÁSOK RÖVIDÍTÉSE HEVEDER HOSSZABBÍTÁSA A fokozott biztonság érdekében hevedert mellékeltünk a dőlésszög rögzítéséhez. A heveder hossza a nagyobb, vagy kisebb dőlésszög fixálásához állítható. A heveder meghosszabbításához (32) illessze a felső végét a szorítóba, majd húzza meg a pánt alsó felét! Rövidítéshez illessze az alsó végét (32) a szorítóba, majd húzza ki a felső végét! Lásd az ábrán! Javasoljuk a hevedert kicserélni a csomagban található láncra! A heveder végén lévő két karabinert tegye át a láncra. A lánc hosszával beállíthatja a kívánt dőlésszöget. AZ ÁLLÍTHATÓ FEJTÁMLA BEÁLLÍTÁSA A komfortérzet biztosítására és a fej megfelelő támasztására szolgál. A magasságállító a lábhossz-állítóhoz hasonlóan működik, a rugós gomb segítségével egyszerűen állítható a kívánt pozícióba. MAGASSÁGÁLLÍTÓ CSŐVÁZ BEÁLLÍTÁSA A magasságállító csőváz számos pozícióban rögzíthető, így minden esetben pontosan a használó magasságához igazítható. Az oszlop magasságának állításához lazítsa ki az állítócsavart (A11), húzza ki a nagy rugós gombot és csúsztassa az oszlopot a rúdban fel- 7
8 vagy le, míg el nem éri a kívánt hosszúságot! Ha a rúd a kívánt pozícióban van, egyszerűen engedje el a rugós gombot és addig igazgassa a rúd magasságát, míg a pecek be nem pattan egy megfelelő furatba, majd szorítsa vissza az állítócsavart (A11)! FORGATÓ KAROK A forgató karok segítségével beállítható az átfordulás mértéke. Állításához egyszerűen húzza kifelé a karokat (A10), hogy a pecek kijöjjön a lyukból, csúsztassa a karokat fel vagy le a kívánt lyukig és illessze vissza a karokat a megfelelő helyen található lyukakba! A legalsó lyuk esetén az átfordulás mértéke a lehető legkisebb, a legfelső lyuk esetén pedig a legnagyobb. FIGYELEM: A két forgató karnak azonos magasságú lyukban kell lennie! Különböző magasságú lyukak használata esetén a készülék károsodhat, ill. a felhasználó sérüléseket szenvedhet. KAPASZKODÓ A plusz kényelem és biztonság érdekében a gravitációs készülékhez kapaszkodókat is terveztünk. Ezek segítenek abban, hogy visszaálljon a kiindulási helyzetbe. Abban az esetben, ha a készülék túl lassan fordul visszafelé, vagy egyáltalán nem mozdul az adott helyzetből, egyszerűen fogja meg a kapaszkodókat és húzza fel magát álló, függőleges helyzetbe! FIGYELEM: A gravitációs készüléknek minden esetben vissza kell állnia függőleges helyzetbe, ha karjait a csípője alá ereszti (lásd a használatról szóló részt)! Ha nem így történik, valószínűleg nem jól van beállítva a magasság. A SAROKFOGÓ BEÁLLÍTÁSA 8
9 1) Nyomja be a rúd végén lévő rugós gombot (1) és döntse előre a kart! 2) Tegye be a sarkát a sarokfogók (2) közé és álljon a magasságállító oszlop alján található lábtartóra (3)! 3) Húzza a kart a háttámla irányába a láb teljes beszorításához! 4) A lábbefogó biztonsági csapját (4) illessze be a furatba! Ebben a helyzetben a sarokbefogó kar rögzített állapotban van. 5) Álljon egyenesen és támaszkodjon a készüléknek! Karjait tartsa leengedve a lába mellett! 6) A nyújtás végeztével először távolítsa el a biztonsági csapot a furatból! Ezek után tudja a sarokbefogó kart működtetni. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK Javasoljuk, hogy az első néhány alkalommal segítse valaki a gép használatában! Győződjön meg róla, hogy a készüléket a megfelelő magasságra állította (magasságállító oszlop)! Győződjön meg róla, hogy a magasságállító oszlop fixen rögzítve van (nagy rugós gomb)! Győződjön meg róla, hogy a bokatartó biztonságosan fogja a lábát! A biztonsági csapot illessze a furatba! Mindig figyeljen rá, hogy elég szabad hely legyen a készülék forgásához! Használja a hevedert vagy a láncot a kívánt dőlésszög beállításához. A GRAVITÁCIÓS KÉSZÜLÉK KIEGYENSÚLYOZÁSA A gravitációs készülék olyan, mint egy két karos mérleg. Nagyon érzékeny a súlypontváltozásra, gyorsan reagál az enyhe súlyelosztási változásokra, ezért nagyon fontos a magasság pontos beállítása. A magasságmérő rúdon található testhossz-jelölés a helyes beállítás irányadója, azonban az alsó- és felsőtest aránya pár centiméter eltérést eredményezhet a tényleges testmagassághoz képest. Ezért ajánlott időt szentelni az egyéni korrekcióra. Akkor jó a beállítás, ha a készülékre fekve a használó vízszintes helyzetig billen. Beállítást követően rögzítse a bokáját a sarokfogóba, majd kezeit maga mellett tartva óvatosan dőljön hátra. Tegye kezeit a mellkasára, vagy csípőjére. Amennyiben nem kerül vízszintes helyzetbe, akkor rövidebbre kell állítani a lábtartót. Abban az esetben, ha hirtelen megindul lefelé a készülék, hosszabbra kell korrigálni a lábtartót. A megfelelő beállítások után kezdheti a gravitációs készülék rendeltetésszerű használatát. Függőleges helyzetbe kerülve ne végezzen felüléseket és ne forogjon! 9
10 A GRAVITÁCIÓS KÉSZÜLÉK HINTÁZTATÁSA Dőljön hátra teljesen és támaszkodjon a gerincnyújtó készülékre! A kezeit tartsa maga mellett, vagy a combján (1. ábra)! Lassan emelje fel előrefelé a karjait és hagyja, hogy a készülék hátraforduljon! A készülék forgását karjai megállításával, ill. visszaengedésével szabályozhatja! (2. ábra) Emelje a feje fölé a karjait! Ebben a pozícióban a készülék max. állásig hátrafordul. (3. ábra) Ha már megszokta ezt a helyzetet, karjai lassú felemelésével és visszaengedésével lassan hintáztassa a készüléket! (4. ábra) Lassan eressze vissza karjait a combjára és térjen vissza a kiindulási helyzetbe! A KÉSZÜLÉK RÖGZÍTÉSE Ha a gravitációs készülék támláját a függőleges helyzetnél tovább forgatja, a készülék magától rögzül, és nem fordul vissza álló függőleges helyzetbe. Ez a rögzített pozíció lehetővé teszi, hogy teljesen szabadon lóghasson lefelé. Ha kezei teljesen a feje mellett lógnak, a készülék egészen a rögzített helyzetig átfordul. A rögzített pozícióból a kiindulási helyzetbe úgy állhat vissza, hogy egyszerűen megfogja és húzza a kapaszkodókat, míg eközben a lábával a saroktartókat visszafelé tolja. Ha nem éri el a kapaszkodókat, akkor egyik kezével fogja meg a készülék háttámláját, a másik kezével a hátsó U-keretet és húzza össze a kezeit. 10
11 JÓTANÁCSOK Mindig megfelelő ruházatot viseljen a készülék használatakor! Ruhája ne legyen túl bő, VISELJEN LAPOS TALPÚ CIPŐT, hogy lába ki ne csússzon a rögzítésből! A megfelelő dőlésszög rögzítéséhez használja a biztonsági pántot! Ellenőrizze a tartóheveder feszességét! Mértékletesség: Először csak fokos dőlésszöggel kezdje a nyújtást! Csak addig maradjon ebben a pozícióban, amíg kényelmesnek érzi azt! Mindig lassan forgassa vissza a készüléket a kiindulási helyzetbe! Relaxáljon vízszintben néhány másodpercet mielőtt leszáll a padról. Fokozatosság: Csak akkor növelje a dőlésszöget, ha azt már kényelmesnek érzi! Egyszerre csak néhány fokkal növelje a dőlésszöget! Egy héten át növelje a használati időt 1-2 percről 10 percre! Csak akkor végezzen nyújtó vagy más könnyű gyakorlatokat is, ha már megszokta a fejjel lefelé lógó pozíciót! Figyelje teste jelzéseit: Lassan álljon vissza a kiindulási helyzetbe! Ha a gyakorlat után szédül, valószínűleg túl gyorsan fordult vissza álló helyzetbe. Ha hányingere lenne, azonnal hagyja abba a gyakorlatot és pihenjen! Mozgás: Mérsékelten fordított testhelyzetben a mozgás fokozza a vérkeringést. Ez a mozgás lehet ritmikus vagy egyéb könnyű gyakorlat is. Ebben a pozícióban kerülje a megfeszítő edzést. A mozgásmentes állapotban történő részleges átfordítás idejét is csökkentse 1-2 percre! Mozgás nélkül, teljesen átfordított helyzetben csak néhány másodpercig maradjon! Rendszeresség: Ajánljuk, hogy aktuális állapotától függően napi 2-3 alkalommal használja a készüléket! A fokozatosság és mérsékletesség elvét tartsa be! Amennyiben hason fekve használja a gerincnyújtó padot, akkor a bokatartó kengyelt cserélje le az ajándék szivacshengerekre, és kérjen segítséget a lábtartó rögzítéséhez! KARBANTARTÁSI-SZERVIZELÉSI ÚTMUTATÓK Mindig ügyeljen arra, hogy használatra kész állapotban legyen a gép! Használat előtt győződjön meg a biztonságos működésről, a megfelelő műszaki állapotról! Minden mozgó alkatrészt, reteszt, csavart megfelelően kell rögzíteni használat előtt. Rendszeresen ellenőrizze a gép állapotát, a kopott, sérült alkatrészeket azonnal cserélje ki! Meghibásodás esetén ne használja a terméket! Félévente végezzen alapos átvizsgálást, mely során a rögzítő csavarokat átnézi, meghúzza! Kérjük, ne használjon savas tisztítószereket a berendezés tisztításához! Rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa a terméket! A szennyeződések, foltok eltávolítására kímélő folyékony mosószert használjon! 11
12 GARANCIA, JÓTÁLLÁS A termékre 18 hónap garancia van a rendeltetésszerű használat betartásával. A garanciát az eredeti vásárló tudja érvényesíteni a garancia papír és számla ellenében. A nem megfelelő működtetésből származó meghibásodásokért garanciát nem vállalunk. A GRAVITÁCIÓS KÉSZÜLÉK ÖSSZECSUKÁSA A kényelmes tárolás érdekében a gravitációs készülék összecsukható, így a falnak támasztva, ágy alatt vagy tárolókban is kényelmesen elfér. A gerincnyújtó összecsukásához húzza ki a magasságállító nagy rugós gombot, tolja fel a magasságállító csövet ütközésig, majd engedje el a rugós gombot, és a csövet fel-le mozgatva hagyja, hogy a pecek egy megfelelő furatba bepattanjon. Vegye le a háttámlát a vázról! Ehhez emelje meg a háttámlát, hogy a forgató karok kicsússzanak a hátsó U- kereten található csőből! (Győződjön meg róla, hogy eltávolításkor a háttámla nincs a vázhoz rögzítve a hevederrel!) Középen nyomja fel az összecsukható karokat és csukja össze a keretet! Az eszköz ekkor tárolható, szükség esetén mégis pillanatok alatt ismét felállítható. 12
13 Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 13
14 Figyelem: A saját biztonsága érdekében az összeszereléshez két felnőtt szükséges! Szigorúan tilos átalakításokat végezni a gépen! Komoly baleseteket okozhat bármely alkatrész eltávolítása, vagy átalakítása! Az összerakásnál óvatosan használja a szerszámokat! Használat előtt ellenőrizze, hogy a berendezés megfelelően van-e összeszerelve! Összeszerelés után gondosan ellenőrizze, hogy minden alkatrész megfelelően van-e rögzítve, nem túl laza, vagy nem túl szoros! A gép meghibásodása esetén tilos a használat, mert sérülést okozhat! ALKATRÉSZLISTA 14
15 15
16 ÖSSZESZERELÉS Tegye az alkatrészeket egy üres padlófelületre és távolítsa el a csomagolóanyagokat! Az alkatrészlista segítségével azonosítsa be az egyes elemeket! Ezt követően az alábbi lépések szerint szerelje össze a készüléket! 1. lépés Az U-keretet (A4) szétnyitva állítsa fel a készülék alapszerkezeteként. Teljesen távolítsa el egymástól az elülső és hátsó U-kereteket, majd nyomja le a két csuklós kart, hogy azok rögzüljenek. 2. lépés Csúsztassa a védőborításokat (A8) a váz két oldalára az ábra szerint; addig nyomja le a borítást, amíg annak alsó pereme el nem fedi a csuklós karokat. A borítás alján található tépőzáras pántokkal rögzítse a borítást a csuklós karokhoz. A borítás akkor van megfelelően feltéve, ha az teljesen eltakarja a csuklós karokat és a KiroMED logo oldalt látszik. 16
17 3. lépés Csavarozza fel a háttámlára a fejtámlát a B5-ös csavarokkal. 4. lépés Csúsztassa a forgató karokat (A 10) a háttámla (A 2) két oldalán található sínekre! Illessze a kívánt lyukat a sínen lévő furathoz! Javasoljuk, hogy mindaddig az alsó lyukat használja, amíg biztonságosnak nem érzi a készülék használatát. 5. lépés A fekvőfelület U-keretre (A 4) történő rögzítése érdekében illessze a forgató karok (A 10) végén lévő bemart részt a lemezen található vájatba. 17
18 6. lépés Helyezze a bokarögzítő (A5), a saroktartó (A 6), és a térdtámasz (A12) rudakat a lábbefogó rúd (A 9) meghatározott furataiba. Az ábra szerint csúsztassa át a rudakat a magasságállító csövön lévő kerek lyukon, illetve a rögzítő karon található furaton, majd a rúd másik végére húzza rá a másik bokarögzítő és a saroktartó szivacsot. Rögzítse csavarral mindkét rudat (B4). 7. lépés Rögzítse a lábtartót (A7) a B1-es csavarokkal! Ragassza fel a csúszásgátló felületet a lábtartó felső részére, amit a számla mellett egy fehér borítékban talál. 18
19 8. lépés Húzza ki a nagy rugós gombot és csúsztassa a lábbefogó rudat (A9) a fekvőfelület alján található négyszögprofilba (A2)! Tolja felfelé a kívánt magasságig a rudat, és úgy állítsa be, hogy a magassági skála megfelelő pontja a négyszögprofil alatt legyen! Engedje el a gombot és úgy igazítsa a rudat, hogy a pecek rögzüljön a megfelelő furatban! A fokozott biztonság érdekében szorítsa rá a gombot (A11)! Lásd az ábrát! 9. lépés A lenti ábra szerint szerelje fel a kapaszkodókat (A3) a hátsó U-keretre! Használja a B3-as és a B2-es csavarokat, valamint csavaralátéteket, és az önzáró anyákat! 19
20 10. lépés Fűzze át a nylon pántot a pántcsaton, vezesse végig az előre rácsatolt pánt fölött és húzza le a pánt végén a csat másik felén. Ezt követően hajtsa vissza a pántot a csat fölé és húzza át az első lyukon, majd szorítsa meg a pántot. Lásd az ábrát! Javasoljuk a hevedert kicserélni a csomagban található láncra! A heveder végén lévő két karabinert tegye át a láncra. A lánc hosszával beállíthatja a kívánt dőlésszöget. 11. lépés Csatlakoztassa a hevedert vagy a láncot a gravitációs padhoz. Ehhez az ábra szerint fűzze át a végét az ágykeret hátoldalára előre szerelt csaton. Ezt követően fűzze át a pánt másik végét az U-keret elejére előre rögzített csaton. Lásd az ábrát. Lánc esetén a karabinert kapcsolja a kívánt láncszembe. 20
Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató
Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 1 SN: Kiadás
Kiromed Praktik (XJ-I seria) Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató
Kiromed Praktik (XJ-I seria) Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. Figyelem: A saját biztonsága
Cikk szám: 1238 Használati utasítások
Cikk szám: 1238 Használati utasítások FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. Mielőtt ezt vagy bármilyen más edzést elkezdene, konzultáljon kezelő orvosával. Kérje orvosa segítségét annak meghatározásában, hogy
Használati utasítás. Technogym, The Wellness Company és Multipla (figuratív) a Technogym s.p.a.
TM Használati utasítás 2 Technogym, The Wellness Company és Multipla (figuratív) a Technogym s.p.a. tulajdonában lévő védjegyek Olaszországban és más országokban. Szerzői jogok fenntartva Technogym s.p.a.,
Multigym Plus kézikönyv
Multigym Plus kézikönyv Összeszerelési instrukciók: Távolítsa el a doboz tartalmát és győződjön meg arról, hogy minden elem kifogástalan állapotban a rendelkezésre áll! Az összeszereléshez két személy
POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...
A becsomagolt berendezés felemelése és mozgatása...11. A helyszín megválasztása...12. Kicsomagolás...13. 1.3.1 Összeszerelés...15
A Technogym, a Selection TM és az Ergo Multigrips TM a Technogym s.p.a. tulajdonában lévő védjegyek Olaszországban és más országokban. Szerzői jogok fenntartva Technogym s.p.a., 2003 május. A Technogym
TARTALOMJEGYZÉK A FIGYELMEZTETÕ MATRICA FELHELYEZÉSE
TARTALOMJEGYZÉK Figyelmesztetõ matrica elhelyezése..........................................2 Fontos óvintézkedések....................................................3 Használat elött...........................................................4
Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok
FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék
4 2 3 8 A B FZP 6005-E
FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E
HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK
Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Modellszám: WEEVSY1909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.
HW2500 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI CSÖRLŐ 1 100 KG
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
Global Gym kézikönyv
Global Gym kézikönyv Összeszerelési instrukciók: Távolítsa el a doboz tartalmát és győződjön meg arról, hogy minden elem kifogástalan állapotban a rendelkezésre áll! Az összeszereléshez két személy munkája
Active Power kézikönyv
Active Power kézikönyv Köszönjük hogy termékünket választotta! Bár mindent megteszünk annak érdekében hogy termékünket a legjobb minőség jellemezze, mégis esetenként előfordulnak kisebb-nagyobb problémák
BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR
OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR MAGYAR A problémamentes telepítés érdekében olvassa el és tartsa be gondosan ezeket az utasításokat. Ez a kézikönyv
LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11
EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6 PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI HU Hordozható gyorsdaraboló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 7 SK Prenosná rozbrusovačka NÁVOD NA OBSLUHU 3 CS Rozbrušovačka NÁVOD
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Trambulinokhoz
CIKK SZÁM: 092 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Trambulinokhoz Trambulin mérete: Átméröje: 87 cm Magassága: 88 cm Rugók száma: 0 db Lábak száma: 5db láb W-formájú BEVEZETÉS Az ugróasztal használata elött figyelmesen
Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EN Tartalom 51 HU Elektromos damilos fűkasza Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a damilos fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Összecsukható Dobson-távcsövek
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Összecsukható Dobson-távcsövek TARTALOMJEGYZÉK A távcsõ összeállítása............................................. 3 Alkatrészjegyzék (8 és 10 ).....................................
HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉRDÉSEK? VIGYÁZAT! Modellszám: PFEVBE13710.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot.
Modellszám: PFEVBE1710.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. Sorozatszámmatrica HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉRDÉSEK? Ha van kérdése, vagy ha vannak hiányzó alkatrészek,
Blood Circulatory Massager. Termék száma: 1500
Blood Circulatory Massager Termék száma: 1500 Kérjük figyelmesen olvassa el a mellékelt leírást mielőtt ezt a terméket használatba venné. A későbbi időkre is tartalmaz információkat, abban az esetben,
POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
KOSÁRLABDA PALÁNK. Termék száma: 1157
KOSÁRLABDA PALÁNK Termék száma: 1157 FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Az összeszerelő személynek és a rendszer felhasználójának kötelező a biztonsági és szerelési utasításokat elolvasnia, megértenie
Az egyes részletek bemutatása.
Az egyes részletek bemutatása. 1 Géptest 4 Rögzítő kar 2 Ki/Bekapcsoló és a biztonsági gomb 5 Plexi védőbúra (elszívó csatlakozó) 3 Fordulatszám szabályzó 6 Rögzítő csavar További részletek bemutatása.
POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 6.1 Munkakörnyezet... 4 6.2 Elektromos biztonság... 4 6.3 Személyi biztonság...
Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok
Ponyvagarázs. Összeszerelési útmutató. Verzió: 480 cm X 250 cm X 180(220) cm Dátum: 2009. december 10. Készítette: minimumgarazs.
Ponyvagarázs Összeszerelési útmutató Verzió: 480 cm X 250 cm X 180(220) cm Dátum: 2009. december 10. Készítette: minimumgarazs.hu 2 Biztonsági előírások Ellenőrizze a ponyvagarázs csomagolásaiban található
Szerelési és üzemelési útmutató
condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3
Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Szúrófurészgép 4326 4327 4328 4329 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE
GARDENA. TL 21 Damilos funyíró. Használati útmutató
GARDENA TL 21 Damilos funyíró Használati útmutató Figyelem! A készülék összeszerelése és üzembe helyezése elott olvassa el a használati útmutatót! A használati útmutató olvasása közben kérjük hajtsa ki
Ultra Platinum szórófejek
Javítás Ultra Platinum szórófejek 313742D HU - Építésnél használt fedõanyagok és festékek felhordására szolgáló hordozható levegõnélküli szórógép. Történő alkalmazása nem engedélyezett az Európai robbanásveszélyes
English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89
FZN 2001-E 1 English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 1 3 4 1 2 7 6 5 2 FZN 2001-E Tartalom 38 HU Elektromos sövényvágó HASZNÁLATI
CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET
CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használat előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Megjegyzés: Ez a leírás
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
J15 FORM NO. 769-01834F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 18 24 30 37 43 49 55 61 69 77 86 93 100 Magyar Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében.... 4 Kicsomagolás/összeszerelés....
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA
Termék: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor
WA mérés alatt. mérés alatt
GARDENA RM 380 akkumulátoros fűnyíró Cikksz. 4040 Vevőtájékoztató Tartsa be a készüléken levő biztonsági utasításokat!! Figyelem! Üzembe helyezés előtt olvassa el a vevőtájékoztatót! Az idegen személyeket
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Típus: DM-60 DM-70 DM-90 Névleges feszültség: 220/230 V/50 Hz Érintésvédelmi osztály: I. (csak védõföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható) Névleges
FAAC / 770 föld alatti nyitó
1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az
MINI SEGWAY. Üzemeltetési útmutató. Forgalmazó, importőr: Anico Kft.
MINI SEGWAY Üzemeltetési útmutató Forgalmazó, importőr: Anico Kft. Tartalom 1. A mini segway biztonságos használata.... 3 1.1 A biztonságos használatról...3 1.2 A vezető testsúlyának korlátai...4 1.3 A
FZV 4001-E 3 4 FZV 4001 E 5 6 FZV 4001 E 7 Tartalom 45 HU TARTALOM Gyeplazító HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk kerti gyeplazítójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, 1.911 SZ. MODELL
H KEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, 1.911 SZ. MODELL Embereket mozgatunk. Tartalom Bevezetés...5 Átvétel...6 Beállítás...6 A kerekesszék kezelése...6 Specifikáció...6 Alkalmazás...7 Kiegészítő és előtéthajtások...7
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
40 [1016 mm] Hajlító- és vágógép Model 110-0401
40 [1016 mm] Hajlító- és vágógép Model 110-0401 Szerelési és kezelési útmutató Műszaki jellemzők Tulajdonság Legnagyobb hajlító-/ vágókapacitás Teljes hosszúság Állómagasság Teljes konstrukció Súly Megnevezés
6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi
POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 5 5.1 Munkakörnyezet... 5 5.2 Elektromos biztonság... 5 5.3 Személyi biztonság...
GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP
Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar IWSD 51251 Összefoglalás Üzembe helyezés, 50-51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Első mosási ciklus Műszaki adatok A mosógép leírása
HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
. Használati utasítás STAR edzőtorony
. Használati utasítás STAR edzőtorony A JÓTÁLLÁSÉRT ÉS A SZERVIZÉRT FELEL: Insportline kft, Kossuth Lajos utca 65, Esztergom www.insportline.hu tel/fax: +36 3331 3242 Fontos információk: A gép otthoni
Spinner Bike Termék száma: 1316
Spinner Bike Termék száma: 1316 Használati és szerelési utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen ezt a leírást, mielőtt először használatba venné ezt a terméket. Biztonsági okokból tartsa meg ezt a használati
FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432
FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL Használati utasítás HR2432 2 3 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt
4-8 9-13 14-21 22-24 25-27 28-31
2 Biztonsági utasítások Tartalom 3 FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Elektromos készülék használata esetén követni kell az alapvető biztonsági előírásokat közöttük az alábbiakat. Olvassa el valamennyi útmutatást
KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK
KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK BIZTONSÁGI LÉPÉSEK ÉS ELŐÍRÁSOK FIGYELEM!!! Minden elvégzendő műveletet a biztonsági előírásnak
GYERMEKE ÉS AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELİRE HELYEZHETİ GYERMEK KERÉKPÁRÜLÉS (KISGYERMEK SZÁMÁRA, 18KG SÚLYHATÁRIG) GYERMEKE ÉS AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. TARTALOMJEGYZÉK
HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ NAPELEMES AKKUMULÁTORTÖLTŐ KÉSZLETHEZ 5W, 10W, 20W, 30W, 45W Olvassa el végig mielőtt hozzákezd a szereléshez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A Nap tiszta és
K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő
1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály
Thule Coaster XT. Útmutató. FONTOS Őrizze meg ezt az útmutatót. B 51100985
Thule Coaster XT Útmutató FONTOS Őrizze meg ezt az útmutatót. B 51100985 TARTALOM 1 BEVEZETÉS 1.1 A kézikönyv rendeltetése 04 1.2 Az utánfutó rendeltetése 04 1.3 Műszaki adatok 04 2 ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A
HU MAGYAR törzsfájl g60 TEN, TEL K085109A 0814 Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termék klalakitésa és épitési módja alapján, valamint az általunk forgalmezott kivitelben megfelel az idevágó,
ORSZÁGOS GYÓGYSZERÉSZETI INTÉZET Budapest, 2000. december 12. 1051 Budapest V., Zrínyi u. 3. Szám: 18.580/40/00
ORSZÁGOS GYÓGYSZERÉSZETI INTÉZET Budapest, 2000. december 12. 1051 Budapest V., Zrínyi u. 3. Szám: 18.580/40/00 Levélcím: 1372 Postafiók 450. Eloadó: dr.mészáros G./Pné Telefon: 317-1488 Melléklet: Telefax:
Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986
Használati útmutató Kerti aprító GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986 GARDENA kerti aprítók GH 2000 / GH 2300 / GH 2500 Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa
Solatube SolaMaster Széria Solatube 330 DS & 750 DS Beszerelési Utasítás
Solatube SolaMaster Széria Solatube 330 DS & 750 DS Beszerelési Utasítás (530 mm-es fénycsatorna rendszer) Belógó fénycsatorna (Open Ceiling) Alkatrész lista Mennyiség (db) 1. Lehetséges külső Kupolák
HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP
HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP HYD- DM130 Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség Hálózati frekvencia Motor teljesítmény A főorsó 12 mm A főorsó sebességeinek száma A főorsó üresjárati sebessége
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ Figyel em Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által szabályszerűen
CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ
CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ Használati utasítás 6823 6824 6825 6825R A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem
HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI UTASÍTÁS
S1 fogasléces motor összes: 14, oldal 1 HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI UTASÍTÁS Felszerelések: S1 fogasléces motor összes: 14, oldal 2 S1 fogasléces motor összes: 14, oldal 3 S1 fogasléces motor összes: 14,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX
Beépítési és használati utasítás
Beépítési és használati utasítás MOSÓGÉP Magyar AQUALTIS AQSF 291 U Összefoglalás Üzembe helyezés, 50 51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Mûszaki adatok A készülék leírása,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG - 1300/1,5
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG - 1300/1,5 SRG50 Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele előtt,
A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
Használati utasítás 240F 240R 250R 252R 265R Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató
John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2 4 5 6 Tartalomjegyzék
SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60
OLEO-MAC SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60 fűszellőztető használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk fűszellőztető
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Modellszám: PFEVEX74910.0 Sorszám: Késıbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA A termosztát gomb B időkapcsoló gomb C ellenőrző lámpa D funkcióválasztó gomb E üvegajtó F alsó fűtőszál G lapos sütőrács H zsírfelfogó tálca I íves sütőrács (egyes modelleknél) L morzsatálca
KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás
MAKITA KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus HP2050 / HP2050F HP2051 / HP2051F Maximális teljesítmények Beton, volfrámkarbid-lapkás
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN10553 Inverziós asztal insportline Inverso Plus
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN10553 Inverziós asztal insportline Inverso Plus FIGYELEM! A kép egyes részleteiben eltérhet az eredeti terméktől. TARTALOM FIGYELMEZTETÉS... 3 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 ALKATRÉSZ
DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ
110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 2 www.keyang.com DARABOLÓFŰRÉSZ HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ HC-14K A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia
CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató
CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása
FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C
FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA
TETŐSÍKBA SZERELŐ KÉSZLET KAIROS XP 2.5 V KOLLEKTORHOZ. Telepítői útmutató
TETŐSÍKBA SZERELŐ KÉSZLET KAIROS XP 2.5 V KOLLEKTORHOZ Telepítői útmutató FELSZERELŐKÉSZLET-TÍPUSOK Tetősíkba szerelő készlet 2 db Kairos XP 2.5 V kollektorhoz (cikkszám: 3721428) Kiegészítő készlet további
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Modellszám: PFEVEX73813.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.
REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás
MAKITA REZGŐCSISZOLÓ BO3700 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Szorítókengyel (2) Hagyományos típusú, előlyukasztott csiszolópapír (3) Alátét hagyományos típusú csiszolópapírhoz
GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató
GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 LH 2500 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató segítségével ismerkedjen
105SLPlus Rövid használati útmutató
05SLPlus Rövid használati útmutató Ez az útmutató a nyomtató napi használatához alkalmazandó. Részletes információkat a Felhasználói útmutató tartalmaz. Nyomtató-összetevők Az. ábra a nyomtató nyomathordozó-területén
FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451
FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA
Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára
Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára Használati útmutató (HU) 0558008706 BIZTOSÍTSA, HOGY EZ AZ INFORMÁCIÓ ELJUT A BERENDEZÉS KEZELŐJÉHEZ.A SZÁLLÍTÓTÓL KÜLÖN PÉLDÁNYOKAT
Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
AL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung
AL-KO Schneefräse Snowline 46E Betriebsanleitung 474 90_b I 0 / 0 D D...5 EN... FR...9 IT...6 SL... HR...40 SR...47 PL...54 CS...6 SK...68 HU...75 DA...8 SV...89 NO...96 FI...0 ET...0 LT...7 LV...4 RO...
Stand 02/2009. Használati utasítás
Stand 02/2009 Használati utasítás Tartalom HU Bevezetés 1. Alkalmasság... 3 2. Általános biztonsági utasítások... 4 3. Általános használat... 6 3.1 A hordozófogantyú funkciói... 6 3.2 A napvédő funkciói...
Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. Ha a
BOZÓTVÁGÓ HU Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. Ha a terméket továbbajándékozza valakinek, mellékelje hozzá az útmutatót is. A gyártó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101
GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
Orion SkyQuest XT6, XT8, XT10, XT12 IntelliScope változat. Összeszerelési útmutató
Orion SkyQuest XT6, XT8, XT10, XT12 IntelliScope változat Összeszerelési útmutató 1 2 2. ábra Összeszerelés Miután kibontotta a távcsı dobozait helyezze üzembe a távcsövet. A tubus gyárilag már össze van
Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÓ Gratulálulnk Önnek a kitűnő választásához
A JÓTÁLLÁSÉRT ÉS A SZERVIZÉRT FELEL:
Használati utasítás A JÓTÁLLÁSÉRT ÉS A SZERVIZÉRT FELEL: Insportlike kft, Kossuth Lajos utca 65, Esztergom www.insportline.hu tel/fax: +36 3331 3242 1 A gép kizárólag otthoni használatra alkalmas. Abban