40 [1016 mm] Hajlító- és vágógép Model
|
|
- Sarolta Siposné
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 40 [1016 mm] Hajlító- és vágógép Model Szerelési és kezelési útmutató
2
3 Műszaki jellemzők Tulajdonság Legnagyobb hajlító-/ vágókapacitás Teljes hosszúság Állómagasság Teljes konstrukció Súly Megnevezés Hajlítókapacitás: 19 gauge vastagságú anyag; Vágókapacitás: 20 gauge vastagságú anyag; 40" [1016 mm] szélességű 40" [1016 mm] 35" [889 mm] Teljes acélkeret Nagy sebességű acél (M-2) vágó Műanyag kezelőgombok 137 font [62 kg] Őrizze meg ezt a kézikönyvet Szüksége lesz a könyvben megtalálható biztonsági és elővigyázatossági fi gyelmeztetésekre, szerelési útmutatásokra, kezelési és karbantartási tájékoztatásokra, valamint az alkatrészjegyzékekre és rajzra. A kézikönyvvel együtt a vásárlási számlát is őrizze meg. Írja fel a számla számát az elülső borító belső oldalára. A kézikönyvet és a számlát biztonságos és száraz helyen tartsa, később szüksége lehet rá. Biztonsági és elővigyázatossági figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS: A szerszám használatánál mindig be kell tartani az alapvető biztonságtechnikai előírásokat, hogy kisebb legyen a személyi sérülés, illetve a szerszám károsodásának veszélye. A szerszám használata előtt minden útmutatást olvasson el! 1. Tartsa tisztán a munkaterületet. A rendetlen munkaterület vonzza a baleseteket. 2. Mérje fel a munkaterület körülményeit. Nyirkos vagy nedves helyen ne használjon gépet vagy elektromos szerszámot. Esőtől óvja a gépet. Tartsa jól megvilágítva a munkaterületet. Gyúlékony gázok vagy folyadékok közelében ne használjon elektromos szerszámot. 3. Tartsa távol a gyermekeket. Gyermekek soha nem léphetnek a munkaterületre. Ne hagyja, hogy kezeljék a gépeket, hozzáérjenek a szerszámokhoz vagy hosszabbító kábelekhez. 4. A használaton kívüli szerszámot a tárolóhelyén tartsa. A használaton kívüli szerszámot a rozsdásodás megakadályozása érdekében száraz helyen kell tárolni. Mindig zárja el, és gyermekek számára elérhetetlen helyen tartsa a szerszámokat. 5. Ne erőltesse a szerszámot. Jobban és biztonságosabban végzi el a munkát, ha a szerszámot a saját teljesítmény-kategóriájában használja. Ne is próbálja a szerszám teljesítményét hozzá nem illő tartozék felszerelésével növelni. 6. A munkafeladathoz megfelelő szerszámot használja. Nagyobb teljesítményű szerszámot igénylő munkát ne is próbáljon kisebb teljesítményű szerszámmal vagy tartozékkal végezni. A szerszámot csak a rendeltetésének megfelelő célokra használja. 7. Megfelelő öltözéket viseljen. Ne hordjon laza ruházatot vagy ékszert, mert ezek beleakadhatnak a mozgó alkatrészekbe. Munka közben elektromosságot nem vezető védőruha és csúszásmentes lábbeli viselése ajánlatos. Hosszú hajhoz viseljen hajrögzítőt. 2
4 8. Használjon látás- és hallásvédőt. Mindig az ANSI (American National Standards Institute, Amerikai Nemzeti Szabványügyi Hivatal) által jóváhagyott védőszemüveget viseljen. Fém- vagy faforgács keletkezésével járó munkánál a teljes arcát befedő maszkot viseljen. Ha olyan helyen dolgozik, ahol fém, fa vagy vegyszerek porai vagy gőzei vannak jelen, az ANSI által jóváhagyott por- vagy légzésvédőt hordjon. 9. Ne nyúljon ki túl messzire. Lábát megfelelően támassza meg, és tartsa meg az egyensúlyát. Ne nyúljon át működésben lévő gépeken vagy azok felett. 10. Gondosan tartsa karban a szerszámokat. A jobb és biztonságosabb munkavégzés érdekében tartsa a szerszámokat élesen és tisztán. A kenést és tartozékcserét az útmutatások szerint végezze. A karokat mindig tartsa tisztán, szárazon, olajtól és zsírtól mentesen. 11. Ne veszítse el éberségét. Figyeljen arra, amit tesz, és a józan eszét használja. Ne dolgozzon semmilyen szerszámmal, ha fáradt. 12. Sérült alkatrészek ellenőrzése. Bármilyen szerszám használata előtt a sérültnek tűnő alkatrészt alaposan ellenőrizni kell, hogy megállapíthassa, megfelelően fog-e működni, és el tudja-e majd látni a rendeltetés szerinti feladatát. Ellenőrizze, jól vannak-e beállítva és nem szorulnak-e a mozgó alkatrészek, nincs-e törött alkatrész vagy szerelvény a szerszámon, vagy nem áll-e fenn olyan körülmény, amely a szerszám megfelelő működését befolyásolná. Bármilyen sérült alkatrészt megfelelően meg kell javítani vagy képzett szakemberrel ki kell cseréltetni. 13. Áramütés elleni védekezés. Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzen földelt felületekkel (pl. csővezeték, radiátor, tűzhely vagy hűtő). 14. Cserealkatrészek és tartozékok. Cseréhez csak eredeti alkatrészeket használjon fel. Más alkatrészek felhasználása a jótállás elvesztését vonja maga után. Csak az ehhez a szerszámhoz készült tartozékokat használja. 15. Alkoholos vagy gyógyszeres befolyásoltság állapotában ne használja a szerszámot. A fi gyelmeztető címkék és előírások elolvasása után döntse el, hogy az adott gyógyszer szedése rontja-e az ítélőképességét és a refl exeit. Ha a legkisebb kétsége is támad, ne használja a szerszámot. Megjegyzés: A jelen kezelési útmutatóban lefektetett fi gyelmeztetések és útmutatások nem terjedhetnek ki a szerszám használata során adódó minden lehetséges körülményre és helyzetre. Érthető, hogy a józan ész és az óvatosság olyan tényezők, amelyeket nem lehet beépíteni a termékbe. A fenti tényezőket a szerszám használójának kell biztosítania. A TERMÉKHEZ KAPCSOLÓDÓ SPECIFIKUS FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK 1. GONDOSKODJON ARRÓL, HOGY A HAJLÍTÓ- ÉS VÁGÓGÉP BIZTONSÁGOSAN, LAPOS, EGYENES, MASSZÍV FELÜLETRE LEGYEN HELYEZVE, AMELY ELBÍRJA A GÉP, A MUNKADARAB, A SZERSZÁMOK, A TARTOZÉKOK STB. SÚLYÁT. 3
5 2. SOHA NE IS PRÓBÁLJA TÚLLÉPNI ENNEK A HAJLÍTÓ- ÉS VÁGÓGÉPNEK A 19 GAUGE VASTAGSÁGÚ ANYAGRA VONATKOZÓ MAXIMÁLIS HAJLÍTÓKAPACITÁSÁT, VAGY 20 GAUGE VASTAGSÁGÚ ANYAGRA VONATKOZÓ MAXIMÁLIS VÁGÓKAPACITÁSÁT. 3. MIELŐTT HAJLÍTÁSI MŰVELETHEZ KEZD, GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A KAR (29. számú alkatrész) TELJESEN A FELSŐ ÁLLÁSÁBAN VAN, HOGY ELKERÜLJE KEZE ÉS UJJAI SÉRÜLÉSÉT A MUNKADARAB BEILLESZTÉSE KÖZBEN. 4. MIELŐTT VÁGÁSI MŰVELETHEZ KEZD, GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A MUNKADARAB BIZTONSÁGOSAN RÖGZÍTVE VAN A NYOMÓKERET (24. sz. alkatrész) ÉS A MUNKALEMEZ (26. sz. alkatrész) KÖZÖTT. 5. A SZEMÉLYI SÉRÜLÉS ELKERÜLÉSE VÉGETT A VÁGÁSI MŰVELET KÖZBEN KEZÉT ÉS UJJAIT TARTSA TÁVOL A PENGÉKTŐL (42. és 57. sz. alkatrész). 6. HAJLÍTÁS VAGY VÁGÁS KÖZBEN MINDIG TARTSON MÁSOKAT TÁVOL A HAJLÍTÓ- ÉS VÁGÓGÉPTŐL. 7. MINDEN VÉDŐELEM A HELYÉN ÉS MŰKÖDŐKÉPES ÁLLAPOTBAN LEGYEN. 8. NE HAGYJON SZERELŐKULCSOT A GÉPEN. A hajlító- és vágógép használata előtt ellenőrizze, nem hagyta-e a gépen a beállításhoz használt szerszámokat. 9. NE ERŐLTESSE A GÉPET. A hajlító- és vágógép jobban és biztonságosabban végzi el a munkát, ha azzal a sebességgel és teljesítménnyel működtetik amelyre készült. KICSOMAGOLÁS Kicsomagolásnál ellenőrizze, hogy az alkatrészjegyzéken (9. oldal) felsorolt alkatrészek közül egy sem hiányzik. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ A lentebb említett alkatrészekről további tájékoztatást kézikönyvünk 9. és 10. oldalán, az alkatrészjegyzékben és a szerelési rajzon talál. 4
6 A lábak felszerelése: 1. MEGJEGYZÉS: A lentebb említett csavarokat és anyákat csak a lábak teljes felszerelési után húzza meg szorosra. A szerelést lapos és egyenes felületen végezze. 2. Az összekötő lemez (34) egyik végét az egyik hátulsó láb (8) alsó és belső széléhez erősítse egy csavarral (7) és egy anyával (6). (Lásd a szerelési rajzot) 3. Az összekötő lemez (34) másik végét az egyik elülső láb (3) alsó és belső széléhez erősítse egy csavarral (7) és egy anyával (6). (Lásd a szerelési rajzot) 4. Végezze el ismét a fenti 2. és 3. lépést a megmaradt összekötő lemez (34), hátulsó láb (8) és elülső láb (3) szereléséhez. (Lásd a szerelési rajzot) 5. Az állvány (1) egyik végét az egyik elülső láb (3) alsó és belső széléhez erősítse két csavarral (5). Ezután végezze el ismét ezt a lépést az állvány másik végével és a megmaradt elülső lábbal. (Lásd a szerelési rajzot) 6. Az összekötő lemez (2) egyik végét az egyik elülső láb (3) felső és belső széleihez és az egyik hátulsó lábhoz (8) erősítse négy csavarral (9). Ezután végezze el ismét ezt a lépést az összekötő lemez másik végével és a megmaradt elülső lábbal és hátulsó lábbal. (Lásd a szerelési rajzot) 7. MEGJEGYZÉS: Ellenőrizze, hogy a teljes láb-szerelvény egyenesen és szintben áll-e a felületen. Ezután húzzon meg szorosra minden csavart és anyát. A hajlító- és vágógép szerelése az állványhoz: 1. A tartólemez (4) két szerelőfuratát igazítsa az összekötő lemez (2) tetején/végén lévő két szerelőfurattal. MEGJEGYZÉS: Ellenőrizze, hogy a tartólemezben lévő megmaradt harmadik szerelőfurat túlnyúlik-e az összekötő lemez hátoldalán. (Lásd az A ábrát és a szerelési rajzot) 2. Végezze el ismét a fenti 1. lépést a megmaradt tartólemezzel (4) és az összekötő lemez (2) másik tetejével/végével. (Lásd az A ábrát és a szerelési rajzot) 3. Egy segítővel együtt óvatosan állítsa rá a hajlító- és vágógépet a tartólemezekre (4). MEGJEGYZÉS: Ellenőrizze, hogy a hajlító- és vágógép mindkét végén lévő vezetőtengely (28) beleilleszkedik-e a tartólemez (4) túlnyúló harmadik szerelőfuratába. (Lásd az A ábrát és a szerelési rajzot) 5
7 4. Illesszen be két csavart (32) lefelé a hajlító- és vágógép egyik végén lévő, egymáshoz igazított szerelőfuratokba, a tartólemezen (4) és az állványon (1) keresztül. A két csavart biztosítsa két anyával (33). Végezze el ismét a műveletet a hajlító- és vágógép másik oldalán is. Ezután rögzítse a hajlító- és vágógép egyik végén lévő vezetőtengelyt (28) a tartólemezhez egy anyával (33). Végezze el ismét a műveletet a hajlító- és vágógép másik oldalán is. (Lásd az A ábrát és a szerelési rajzot) TARTÓLEMEZ (4) CSAVAR (32) ÖSSZEKÖTŐ LEMEZ (2) VEZETŐTENGELY(28) ANYA (33) ANYA (33) LÁB- SZERELVÉNY A ÁBRA A vágótest szerelése a hajlító- és vágógéphez: 1. MEGJEGYZÉS: A vágótest-szerelvényt (54) a gyártó már összeszerelte. (Lásd a borítólapon lévő képet, a B ábrát és a szerelési rajzot) 2. A vágótest-szerelvényt (54) úgy helyezze rá a hajlító- és vágógépre, hogy a felső lemez (53) a nyomólemez (24) felső szélére, az alsó lemez (46) pedig a hajlítólemezre (27) támaszkodjon. A vágótest-szerelvénynek szabadon kell csúsznia a nyomólemez és a hajlítólemez mentén. (Lásd a borítólapon lévő képet, a B ábrát és a szerelési rajzot) 6
8 HAJLÍTÓLEMEZ (27) ALSÓ LEMEZ (46) VÁGÓTEST SZERELVÉNY (54) FELSŐ/ALSÓ ANYÁK (22) FELSŐ/ALSÓ ANYÁK (22) HAJLÍTÓKAR (10) NYOMÓKERET (24) FELSŐ LEMEZ (53) HAJLÍTÓKAR (10) RETESZELŐ KAR (29) MUNKALEMEZ (26) B ÁBRA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Hajlítási művelet végzése: 1. MEGJEGYZÉS: Hajlítási művelet előtt a vágótestet (54) le kell szerelni a hajlító- és vágógépről. (Lásd a B ábrát és a szerelési rajzot) 2. Emelje fel teljesen a zárókart (29), majd illessze a munkadarabot a nyomókeret (24) és a munkalemez (26) közé. MEGJEGYZÉS: Általában 1/8 [3,175 mm] hézagot hagyjon az anyag eligazításánál, hogy tiszta legyen a hajlítás. Vastagabb anyagok hajlításánál ennél nagyobb legyen a hézag. A hibák elkerülése és a megfelelő hézag kialakítása végett ajánlatos először hulladékanyaggal próbát tenni. Ezután engedje le teljesen a zárókart, hogy a munkadarab a helyén rögzítődjön. (Lásd a B ábrát és a szerelési rajzot) 3. Addig húzza kifelé a hajlítókarokat (10), amíg a megfelelő szöget nem kapja. Ezután emelje fel teljesen a zárókart (29), majd húzza ki a kész munkadarabot a hajlító- és vágógép elejéből. (Lásd a B ábrát és a szerelési rajzot) 7
9 4. MEGJEGYZÉS: Amikor nagyon vékony anyaghoz állítja be a hajlító- és vágógépet, lazítsa meg a kép mindkét oldalán lévő felső anyát (22). Húzza meg a felső anyák alatt lévő alsó anyákat (22). Ezután húzza meg ismét a felső anyákat. (Lásd a B ábrát és a szerelési rajzot) Vágási művelet végzése: 1. Ahogy korábban bemutattuk, erősítse a vágótest-szerelvényt (54) a hajlító- és vágógéphez. MEGJEGYZÉS: Ellenőrizze, hogy a csapágyak (38) a nyomókeret (24) és a hajlítólemez (27) ellenében forognak-e. (Lásd a borítólapon lévő képet, a B ábrát és a szerelési rajzot) 2. Emelje fel teljesen a zárókart (29), majd illessze a munkadarabot a nyomókeret (24) és a munkalemez (26) közé. MEGJEGYZÉS: Ellenőrizze, hogy a munkadarab vágási vonala egy vonalban van-e a nyomókeret elülső szélével. Ezután engedje le teljesen a zárókart, hogy a munkadarab a helyén rögzítődjön. (Lásd a B ábrát és a szerelési rajzot) 3. A hajlító- és vágógép jobb oldalától indulva nyomja a vágótest-szerelvényt (54) vízszintesen a munkadarabon keresztül, amíg a vágás el nem készült. (Lásd a borítólapon lévő képet, a B ábrát és a szerelési rajzot) 4. Emelje fel teljesen a zárókart (29), majd húzza ki a kész munkadarabot a hajlító- és vágógép elejéből. (Lásd a B ábrát és a szerelési rajzot) 5. MEGJEGYZÉS: Normál használatnál előfordulhat, hogy a vágópengék (42, 57) közötti hézag túl széles, és nem lehet megfelelő vágási műveletet végezni. Szükség esetén a csavar (40) állításával hozza a két vágópengét egymással érintkezésbe. Ezután állítsa az excenter perselyt (41) a vágópengék megfelelő beállításához. (Lásd a szerelési rajzot) A GÉP ÁTVIZSGÁLÁSA, KARBANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA 1. Minden használat előtt vizsgálja át a hajlító- és vágógép általános állapotát. Ellenőrizze, nem lazultak-e meg csavarok, nincsenek-e rosszul beállított vagy szoruló forgó alkatrészek, laza vagy törött alkatrészek, illetve nem áll-e fenn olyan körülmény, amely a gép biztonságos működését befolyásolná. Ha probléma merül fel a hajlító- és vágógéppel, azonnal hagyja abba a használatát, és javíttassa ki a hibát, mielőtt tovább használná a gépet. Sérült gépet ne használjon. 2. Rendszeresen kenjen minden mozgó alkatrészt közepes fajsúlyú olajjal. 3. Szükség esetén törölje át nedves ronggyal. Enyhe tisztítószert vagy enyhe, nem gyúlékony oldószert használhat. 8
10 4. Amint letisztította, kenjen minden mozgó alkatrészt közepes fajsúlyú olajjal. 5. Tárolás közben ronggyal takarja le a hajlító- és vágógépet. KÉRJÜK, OLVASSA ÁT FIGYELMESEN AZ ALÁBBIAKAT AZ ALKATRÉSZEK JELEN KÉZIKÖNYVBEN MEGTALÁLHATÓ RAJZÁT A GYÁRTÓ ÉS/VAGY A FORGALMAZÓ CSAK REFERENCIÁNAK SZÁNTA. SEM A GYÁRTÓ SEM A FORGALMAZÓ NEM TESZ SEMMILYEN ARRA IRÁNYULÓ NYILATKOZATOT VAGY KIJELENTÉST, AMELY A VÁSÁRLÓT ARRA JOGOSÍTANÁ, HOGY A TERMÉKEN JAVÍTÁST VÉGEZZEN VAGY ALKATRÉSZT CSERÉLJEN. A GYÁRTÓ ÉS/VAGY A FORGALMAZÓ HATÁROZOTTAN KIJELENTI, HOGY A GÉPEN BÁRMILYEN JAVÍTÁST ÉS ALKATRÉSZCSERÉT A VÁSÁRLÓ NEM, HANEM KIZÁRÓLAG KÉPZETT ÉS ARRA FELHATALMAZOTT SZERELŐ VÉGEZHET. A VÁSÁRLÓ VÁLLALJA AZ EREDETI TERMÉKEN ÁLTALA VÉGZETT JAVÍTÁSOK VAGY AZ ÁLTALA BEÉPÍTETT CSEREALKATRÉSZEK MINDEN KOCKÁZATÁT ÉS FELELŐSSÉGÉT. ALKATRÉSZJEGYZÉK Alkatrész Megnevezés Mennyiség Alkatrész Megnevezés Mennyiség száma száma 1 Állvány 1 31 Jobb összekötő blokk 1 2 Összekötő lemez 1 32 Csavar 4 3 Elülső láb 2 33 Anya 2 4 Tartólemez 2 34 Összekötő lemez 2 5 Csavar 4 35 Csavar 1 6 Anya 4 36 Alátét 12 7 Csavar 4 37 Csavar 2 8 Hátulsó láb 2 38 Csapágy 6 9 Csavar 8 39 Csapágy 1 10 Kar 2 40 Csavar 1 11 Csavar 4 41 Excenter persely 1 12 Csavar 2 42 Penge 1 13 Csavar 2 43 Záróanya 1 14 Bal összekötő blokk 1 44 Csavar 2 15 Csapszeg 2 45 Csavar 2 16 Excenter kerék 1 46 Lemez 1 17 Csavar 2 47 Csavar 2 18 Tengely 2 48 Anya 2 19 Húzórúd 2 49 Tengely 2 20 Csavar 2 50 Anya 4 21 Forgó tengely 2 51 Alátét 2 22 Anya 6 52 Csavar 2 23 Záróanya 2 53 Lemez 1 24 Nyomókeret 1 54 Vágótest 1 25 Forgó tengely 1 55 Csavar 1 26 Munkalemez 1 56 Csapágy 1 27 Hajlítólemez 1 57 Penge 1 28 Vezetőtengely Kar Kar burkolata
11 SZERELÉSI RAJZ MEGJEGYZÉS: Néhány alkatrészt csak szemléltetés céljából sorolunk fel és mutatunk be, azok önmagukban nem szerezhetők be cserealkatrészként. 10
12
Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás
Ütve csavarhúzó gép TW0350 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
RészletesebbenCSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ
CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ Használati utasítás 6823 6824 6825 6825R A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem
RészletesebbenKÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás
MAKITA KÖRFŰRÉSZ 190 mm 5704R Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
RészletesebbenSZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás
MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
RészletesebbenLyukcsiszoló gép GD0600 GD0601
Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601 KETTOS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA
RészletesebbenÜtvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F
Ütvefúró HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében addig ne vegye használatba a gépet, amíg el nem olvasta és meg nem értette ezt a
RészletesebbenPOWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 6.1 Munkakörnyezet... 4 6.2 Elektromos biztonság... 4 6.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenDARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ
110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 2 www.keyang.com DARABOLÓFŰRÉSZ HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ HC-14K A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia
RészletesebbenSAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás
MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP 13 mm (1/2 ) DA4000LR Használati utasítás SPECIFIKÁCIÓK Típus DA4000LR Fúrási teljesítményértékek Acél 13 mm Fa 38 mm Üresjárati sebesség (fordulat/perc) Magas fordulatszámon 0-900
RészletesebbenHORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F
HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ Használati utasítás 2107F 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Rögzítőgomb 2. Kioldó kapcsoló 3. Sebességszabályozó gomb 4. Lámpakapcsoló 5. Meglazítás iránya 6. Meghúzás
RészletesebbenSZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás
MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
RészletesebbenKÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás
MAKITA KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus HP2050 / HP2050F HP2051 / HP2051F Maximális teljesítmények Beton, volfrámkarbid-lapkás
RészletesebbenFÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451
FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA
RészletesebbenSzúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Szúrófurészgép 4326 4327 4328 4329 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE
RészletesebbenEXCENTERCSISZOLÓ. Használati utasítás BO5012
EXCENTERCSISZOLÓ Használati utasítás BO5012 2 Hulladékkezelés: Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
RészletesebbenHYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080
HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080 Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 800W Szerszámcsere Nem igényel + szerszámot A főorsó sebességeinek száma 13
RészletesebbenOrrfűrész. Használati utasítás JR1000FT
Orrfűrész Használati utasítás JR1000FT 2 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt tisztában legyen
RészletesebbenPOWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenPOW707 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
Részletesebben533222-11 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D26200 D26203 D26204
533222-11 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D26200 D26203 D26204 1. ábra z c d y h D26200 b i a g e f k u ff gg D26203, D26204 p o r aa m n 2 2. ábra D26200 a g r i 3. ábra e u 3
RészletesebbenFúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR2230 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI
RészletesebbenGV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Korongcsiszoló gép GV5010 GV6010 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE
RészletesebbenGyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C
Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C 2 3 4 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1) Forgatógomb 31) Gyaluforgács kiömlonyílása 2) Mutató 32) Bemélyedés 3) Rögzítogomb / biztonsági reteszelo
RészletesebbenAKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás
AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás 6934FD A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön
Részletesebben6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 6 7 ÖSSZESZERELÉS... 7
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA
Termék: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor
Részletesebben20 35 34 43 36 34 18 39 42 37 38 43 42 B C 25 44 A B C D 46 23 45 26 26A 48 47 D E 28 20 7 50 51 49 27 53 F G 4
522101-39 H DE2000 2 3 20 43 35 34 36 34 18 37 38 42 39 43 42 B C 44 23 A B C D 25 46 45 26 26A 48 47 D E 20 7 50 51 49 28 27 53 F G 4 5 6 7 NAGYFELSŐMARÓ ASZTAL DE2000 Szívből gratulálunk Önnek, hogy
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG - 1300/1,5
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG - 1300/1,5 SRG50 Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele előtt,
RészletesebbenFúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS
Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG
Részletesebben502333-18 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D27300 D27300T
502333-18 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D27300 D27300T A1 ábra 6 7 8 2 5 66 4 3 1 36 XXXX XX XX A2 ábra 13 9 10 12 11 2 B1 ábra B2 ábra 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 C1 ábra D1
Részletesebben522101-29 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D28011 D28111 D28113 D28130 D28132C D28134 D28135 D28139 D28141
522101-29 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D28011 D28111 D28113 D28130 D28132C D28134 D28135 D28139 D28141 1. ábra a e d D28113/D28130/ D28132C/ D28134/D28135/D28141 b c p 2 2. ábra
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP 33298 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o termékét választotta! Készségesen felajánljuk Önnek cégünk szolgáltatásait termékünk megvásárlása előtt,
RészletesebbenHYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP
HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYD-78M Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 200W A motor sebességeinek száma 1 fokozat Amotor üresjárati sebessége
RészletesebbenGARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415
GARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415 Használati útmutató Kérjük szerelés és üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el e használati útmutatót. Tartalomjegyzék 1. Műszaki adatok 2. A gép részei
RészletesebbenKH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
Részletesebben4 2 3 8 A B FZP 6005-E
FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E
Részletesebben6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi
RészletesebbenPOWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenAkkumulátoros ütve csavarbehajtó gép
Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép BTD130F H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE
RészletesebbenPOW2085 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenPila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
RészletesebbenPOW6451 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenFÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432
FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL Használati utasítás HR2432 2 3 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt
RészletesebbenSJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
Részletesebben1 BERENDEZÉS...2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)...2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...2 4 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ELŐÍRÁSOK...3
1 BERENDEZÉS...2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)...2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...2 4 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ELŐÍRÁSOK...3 5 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A LÉGKALAPÁCSHOZ...4 6 LEVEGŐELLÁTÁS...5 7 OLAJOZÁS...5
RészletesebbenPOWX0476 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenOrrfűrész. Használati utasítás JR3050T
Orrfűrész Használati utasítás JR3050T 2 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt tisztában legyen a
RészletesebbenÜtve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000
Ütve csavarhúzó gép TW1000 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE
RészletesebbenElektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
RészletesebbenEXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás
MAKITA EXCENTERCSISZOLÓ BO6030 Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS 1 SPECIFIKÁCIÓK Típus BO6030 Korongalátét / csiszolópárna átmérője 150 mm Csiszolókorong átmérője 150 mm Megtett körök száma percenként
Részletesebben533223-86 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D28117 D28137
533223-86 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D28117 D28137 1. ábra e f a d b c g 2 2. ábra i h c k j j 3. ábra 4. ábra q o n l q n l m m b 3 5. ábra 6. ábra e r r d 7. ábra 4 SAROKCSISZOLÓK,
RészletesebbenBDPS200 BDPS400 BDPS600. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-69 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-69 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDPS200 BDPS400 BDPS600 2 3 4 5 6 Rendeltetésszerű használat Az
Részletesebben6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4. 6.1 Mit kell tenni... 5 6.2 Mit nem szabad tenni... 5 7 A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6
1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi
Részletesebben533223-82 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25413 D25414 D25415 D25430
533223-82 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25413 D25414 D25415 D25430 1. ábra l d e h a k j b o f c 2. ábra 3. ábra d i D25413 D25414 D25415 e D25430 4. ábra g n k j f 2 5. ábra
RészletesebbenFúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C KETTŐS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE
RészletesebbenElektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EN Tartalom 51 HU Elektromos damilos fűkasza Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a damilos fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
Részletesebben522101-92 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D28490 D28491 D28492 D28492S D28493
522101-92 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D28490 D28491 D28492 D28492S D28493 1. ábra b c a e d p 2 2. ábra 3. ábra d m k g o g e l l 4. ábra 5. ábra h j A h n i o i n o B h n i
RészletesebbenHW2500 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI CSÖRLŐ 1 100 KG
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
RészletesebbenProfi 2500 # 94131 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
Profi 2500 D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 94131 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Hungary KFT Kossuth u. 72 H-8420 Zirc info@gude.hu www.guede.com Güde/UNICORE
RészletesebbenElektromos keverőgép. Használati utasítás
PANSAM Elektromos keverőgép Modell: A140020 Használati utasítás GARANCIA KÁRTYÁVAL Érvényes a 2014. január 1. után megvásárolt termékekre. Olvassa el a Használati Utasítást TARTALOMJEGYZÉK: Fejezet oldal
RészletesebbenÜtve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200
Ütve csavarhúzó gép TW0200 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében addig ne vegye használatba a gépet, amíg el nem olvasta és meg nem értette ezt a Használati Utasítást.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenHasználati útmutató. Asztali körfűrész WZTS 1702. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Asztali körfűrész WZTS 1702 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen
RészletesebbenFúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA
RészletesebbenFÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C
FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA
RészletesebbenFúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA
RészletesebbenAL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
RészletesebbenHM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÉGKONDICIONÁLÓ CSATLAKOZÓ KÉSZLET. INTERNET: www.uni-max.hu
Termék: LÉGKONDICIONÁLÓ CSATLAKOZÓ KÉSZLET Típus: 1402 Gyártás dátuma: Eladás dátuma, pecsét, aláírás: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő,
RészletesebbenPOWX084 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenEnglish... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89
FZN 2001-E 1 English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 1 3 4 1 2 7 6 5 2 FZN 2001-E Tartalom 38 HU Elektromos sövényvágó HASZNÁLATI
RészletesebbenPOWX720 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET: www.uni-max.hu
Termék: AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A Típus: 446500 Gyártás dátuma: Eladás dátuma, pecsét, aláírás: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak
RészletesebbenAz egyes részletek bemutatása.
Az egyes részletek bemutatása. 1 Géptest 4 Rögzítő kar 2 Ki/Bekapcsoló és a biztonsági gomb 5 Plexi védőbúra (elszívó csatlakozó) 3 Fordulatszám szabályzó 6 Rögzítő csavar További részletek bemutatása.
RészletesebbenGYALU 1923H. Használati utasítás
MAKITA GYALU 1923H Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! Magyarázatok
RészletesebbenKerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást
Részletesebben533224-48 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25032 D25033 D25133 D25134 D25144 D25263
533224-48 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25032 D25033 D25133 D25134 D25144 D25263 1. ábra D25133 f c l k j d e a b c a i b g f h k j d e i g h D25263 2. ábra 3. ábra f j d e 2
Részletesebben533223-82 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25413 D25414 D25415 D25430
533223-82 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25413 D25414 D25415 D25430 1. ábra l d e h a k j b o f c 2. ábra 3. ábra d i D25413 D25414 D25415 e D25430 4. ábra g n k j f 2 5. ábra
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101
GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
Részletesebben533222-40 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCS320 DCS380
533222-40 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCS320 DCS380 1. ábra b a DCS320 h c g e d f b a DCS380 h c g e d f 2 2. ábra f i 3. ábra 4. ábra b g f a 5. ábra 6. ábra 3 7. ábra 8.
RészletesebbenPOLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás
MAKITA POLÍROZÓGÉP 9227CB Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Kidudorodás a hurkos fogantyún (2) Ehhez illeszkedő furat a fogaskerékházon (3) Tengelyrögzítő (4) Hurkos
RészletesebbenPROXXON 27006 Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V
PROXXON 27006 Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V Az útmutató használata - megkönnyíti a készülék megismerését. - elkerüli a szakszertlen kezelésből származó üzemzavarokat és megnöveli a készülék élettartamát.
RészletesebbenVésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Vésőkalapács HK1820L KETTŐS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI
RészletesebbenPOW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
Részletesebben533444-24 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW745
533444-24 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW745 5 6 7 8 9 3 4 10 1 2 12 11 A1 18 13 14 15 16 17 A2 2 19 21 20 A3 B1 21 22 23 B2 B3 7 26 25 24 C D 6 27 28 29 30 5 33 31 32 E 0 45
RészletesebbenÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás
MAKITA ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplo tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklodjön
RészletesebbenPOWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenÁltalános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz
RészletesebbenMAKITA. GYALU KP312S Használati utasítás
MAKITA GYALU KP312S Használati utasítás (1) Mélységállítógomb (2) Jelző lemez (3) Indítókapcsoló (4) Rögzítőgomb a kapcsolóhoz (5) Újraindító kapcsoló (6) Stift (7) Vezető lemez (8) Hátsó talp (9) Láb
RészletesebbenMűködési útmutató. Porgyűjtő
Működési útmutató Porgyűjtő Tartalom Kicsomagolás és a tartalom ellenőrzése 2 Ismerje meg a porgyűjtőt 3 Összeszerelés 4 Biztonsági szabályok 11 Földelés 12 Alkatrész lista 13 Olvassa el a segédletet figyelmesen.
RészletesebbenPW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
RészletesebbenGYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás
MAKITA GYORSDARABOLÓ 2414NB Használati utasítás (1) Biztonsági védőburkolat (2) Tengelyrögzítő (3) Dugókulcs (4) Daraboló köszörűkorong (5) Belső illesztőperem (6) Tömítőgyűrű (7) Tengely (8) Gyűrű (9)
RészletesebbenGYALU 1911B. Használati utasítás
MAKITA GYALU 1911B Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! agyarázatok
RészletesebbenWS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ
GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
RészletesebbenAKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás
MAKITA AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított
Részletesebben533224-13 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DCS371
533224-13 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DCS371 1. ábra q p e a b c d t s i g j g f h h o r 2. ábra p 2 3. ábra k d a p q j v u j l l n f g n m m j 3 4. ábra 5. ábra p q 6. ábra
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás Logano GE315
Speciális fűtőkazán ventilátoros olaj-/ gázüzemű égővel 6 70 88 48 (05/08) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE5 Cserekazán Logano G05, G5, SE45, SK45 típusokhoz Szerelés és karbantartás előtt
RészletesebbenPXCPE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI SAROKFÉNYEZŐ / CSISZOLÓ GÉP, CP - E
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
Részletesebben