"DV322" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás. 2. A szállítás tartalma: 6. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés

Hasonló dokumentumok
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, jagelló út 30. Tel: "DV216NL" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás

2. A szállítás tartalma: 6. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. Az útmutató szimbólumainak magyarázata: 7. Elemekre/akkukra vonatkozó előírások:

7. Elemekre/akkukra vonatkozó előírások:

2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata:

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-9720-IT" modell

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-8035IT" modell

Külső térségben működtethető.

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

4. A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés.

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.

DCF falióra bel- és kültéri hőmérséklet kijelzéssel

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

4. Jelölések magyarázata

433 MHz-es időjárás jelző állomás

Használati útmutató különböző széfekhez:

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást.

Mete-On 1 időjárás állomás

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Az 5. fejezetben található egy felsorolás a készülék összes jellemzőjével.

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB

Rend. sz Rend. sz Rend. sz

Rádiójel vezérelt vetítős óra belső-külső hőmérővel

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik.

5. Jellemzők és funkciók

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással

MyTime io falióra. Cikk sz

WS-8035 időjárásjelző állomás

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás, WFC 1000

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

4 napos idõjárás elõrejelzõ állomás Modell: WMH601

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás

Használati útmutató PAN Aircontrol

FUR4005 / Magyar használati útmutató

Használati útmutató RoHS Kat. sz

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

LFM Használati útmutató

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson)

A drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai

Az 5. fejezetben található a készülék ábrázolása az összes jellemzővel.

Használati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás

TFA IQ-WS intelligens időjárás-állomás

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

TFA_No _Útmut. 04_ :20 óra Oldal. Használati útmutató. RoHS. Kat. Nr

Használati Utasítás 0828H

Felhasználói kézikönyv

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma

"TE831X" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás

Model AX-WS100 Használati útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ


CR

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.:

Vezeték nélküli 868 MHz-es átvitelű külsőbelső hőmérő

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

S2302 programozható digitális szobatermosztát

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató I

PMR 16 DE_271112_dtp :25 oldal U1

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Jumbo falióra. Kijelző és kezelő szervek

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Használati utasítás. Kijelző és kezelők

Vezeték nélküli légnedvesség mérő

Receiver REC 220 Line

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Használati útmutató Élvezze az időt 3

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató AX-5002

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

Átírás:

Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 "DV322" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 62 49 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek és előírásoknak. 2. A szállítás tartalma: Időjárásjelző állomás Külső szenzor Használati útmutató 3. Rendeltetés A "DV322" rádiójel vezérelt időjárásjelző állomás minőségi, univerzális időjárás-figyelő rendszer, amely nagyszámú időjárási adatot és kiegészítő információt képes feldolgozni, valamint kijelzi az aktuális értékeket és a várható időjárást. A legfontosabb adatok egy pillantással áttekinthetők az LCkijelzőn, további adatok szükség esetén gombnyomással lehívhatók. A termék részletes ismertetése az 5. fejezetben található. A készüléken kijelzett időjárás-előrejelzések csak tájékoztató jellegűek. A gyártó nem vállal felelősséget esetleges téves kijelzésekért, mérési eredményekért, előrejelzésekért és az azokból adódó következményekért. A termék privát felhasználásra készült, gyógyászati célokra vagy a nyilvánosság informálására nem alkalmas. A termék nem játékszer, törékeny vagy lenyelhető részeket is tartalmaz: ezért tartsa távol a gyerekektől. A terméket elemek működtetik. A külső szenzor a mért értékeket rádiós úton továbbítja az alapkészülékre, 433 MHz-es frekvenciasávon (hatótáv szabad téren max. 30 m, ld. a "Hatótáv" c. fejezetet). Az előzőektől eltérő alkalmazás a termék károsodásához, valamint egyéb veszélyekhez vezethet. 4. Az útmutató szimbólumainak magyarázata: Háromszögbe foglalt villám jel: veszély az egészségre (pl. áramütés fordulhat elő). Háromszögbe foglalt felkiáltójel: az útmutató olyan rendelkezéseire utal, amelyek betartása különösen fontos. A "kéz" szimbólum különleges tippekre és ajánlásokra hívja fel a figyelmet. 5. Jellemzők és funkciók Az időjárásjelző állomás első pillantásra nem különbözik a többi hasonló készüléktől. Rendelkezik viszont egy különleges tulajdonsággal: a DCFjel (ill. a svájci HBG-jel) mellett venni tudja rádiós úton az ún. "METEOTIME" jelet. Az időjárási információkat hivatásos meteorológusok állítják össze a legmodernebb készülékekkel tehát hasonló adatokon alapulnak, mint a tévében vagy rádióban közölt időjárás előrejelzések. Előrejelzések: Az időjárási adatok (előrejelzés szimbólumokkal, nappali, éjszakai hőmérséklet) az aktuális napra és a következő 3 napra vonatkozóan, Európa 60 régiójára További időjárási adatok Európa még 30 régiójára (az aktuális és a rákövetkező napra) Csapadék valószínűségének kijelzése (az aktuális napra) Szélsebesség és szélirány (az aktuális napra) Időjárás-riasztás (pl. vihar esetén) A napkelte és napnyugta idejének kijelzése Európa 272 nagyvárosában Egyéb funkciók: Rádiójel által közvetített pontos óraidő, dátum és a hét napja (az időzóna beállítható) Beépített szenzor a beltéri hőmérséklet és légnedvesség mérésére Mellékelve egy külső szenzor, a külső hőmérséklet és légnedvesség mérésére és az adatok rádiós átvitelére (433 MHz-en) az alapkészülékre A kijelző megvilágítható (a "LIGHT" gomb nyomásával) A készülék falra szerelhető, vagy asztalra állítható. 6. Biztonsági tudnivalók Olyan termék- vagy személyi károkért, amelyek az útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyásából, szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások be nem tartásából származnak, a gyártó és forgalmazó nem vállal felelősséget, ezekre a garancia nem érvényes. Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a termék önkényes módosítása, átalakítása tilos. Karbantartást, javítást csak szakemberrel végeztessen. Ne használja a terméket kórházban vagy más gyógyászati intézményekben. Bár a külső szenzorok csak viszonylag gyenge rádiójelet sugároznak, ezek esetleg károsan befolyásolják az életfontosságú orvosi műszerek működését. A báziskészülék csak száraz belső helyiségekben használható. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, hőségnek ill. hidegnek, vagy nedvességnek, A külső szenzorok védett külső környezetben helyezendők el (pl. eresz vagy az épület kiugró része alatt). A termék nem játék, gyerekek kezébe nem való. Ne hagyja a csomagolóanyagot szerteszét heverni, mert a gyerekek játéknak tekinthetik, és ez veszélyes. Csak mérsékelt klímában működtesse, trópusi klímában nem. Ne kapcsolja be azonnal, ha hidegből meleg helyiségbe vitte, hanem várja meg, amíg az esetleges páralecsapódás elpárolog. Ez esetenként több óráig tarthat. Kezelje óvatosan a készüléket, vigyázzon, hogy ne érje lökés vagy ütés, és ne ejtse le. 7. Elemekre/akkukra vonatkozó előírások: Az elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe. Az elemek betételénél ügyeljen a helyes polaritásra. Ne hagyja az elemeket szanaszét heverni, gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik azokat. Az elemek/akkuk ne legyenek rövidre zárva, szétszedve vagy tűzbe dobva. Robbanásveszély!! Hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket/akkukat. Elemcserénél mindig az összes elemet ill. akkut cserélje, és azonos típusokat alkalmazzon. Elemeket és akkukat együtt soha ne használjon! 1

Megjegyzés: Az időjárás-állomás és a szenzorok üzemeltetése akkukkal is lehetséges. Az akku azonban a kisebb feszültség és kapacitás miatt (akku = 1,2V, elem = 1,5V) rövidebb üzemidőt biztosít; ezen kívül csökken a hatótáv is. Alacsony külső hőmérsékletre az akkuk érzékenyebbek, mint az elemek. Mindezek alapján ajánlatos inkább a minőségi alkáli elemek alkalmazása, a hosszabb és biztonságosabb üzemelés érdekében. Az alapkészülékhez 4 db AA ceruzaelem, (pl. Conrad r.sz. 650117); a külső szenzorhoz 2 db AAA mikro-elem (Conrad r.sz. 650105). másodperces nyomással a külső szenzor keresése aktiválható. 9. DCF- és METEOTIME vétel A báziskészülékbe beépített rádiójel vezérelt óra képes az ún. DCF-jelet venni és kiértékelni. A jelet egy atomóravezérelt adó sugározza Mainflingenből (Frankfurt a. Main közelében, Németo.). A hatótáv 1500 km-es körzetre terjed ki, sőt, ideális vételi körülmények között 2000 km is lehet. 8. Kijelzések és kezelő szervek --a a: A kijelző első sorában az időjárás előrejelzés szimbólumai, valamint a szélsebesség, szélirány, a valószínűleg várható csapadék (eső, hó, zivatar), nappaliéjszakai hőmérséklet, időjárás láthatók b: A következő sorban a bel- és kültéri hőmérséklet és légnedvesség (felváltva) van kijelezve c: A harmadik sorban a következő 3 nap időjárás előrejelzése látható, a nappali-éjjeli hőmérséklettel és időjárással d: Legalsó sor: különböző értékek kijelzése átkapcsolhatóan; DCF-jel által vezérelt óraidő/dátum, a kívánt város kiválasztása stb. Kezelőgombok: 1. "LIGHT" gomb a készülék tetején: nyomásával bekapcsolható rövid időre a háttérvilágítás. 2. "MEM" gomb: rövid nyomása előhívja a min.-max. értékeket, ill. a gomb 3 másodperces nyomásával a min.-max. értékek törlődnek. 3. "TEST" gomb (a hátoldalon): a vételi tesztet aktiválja, ill. a város-listához további város hozzáfűzését teszi lehetővé. 4. "SET" gomb: rövid nyomásával át lehet kapcsolni a város, DCF idő/dátum, napkelte-napnyugta kijelzés között, ill. 3 másodperces nyomással a beállítási üzemmód aktiválása (pl. a város, az időzóna, a nyelv és a kijelző kontraszt választása). 5. Felfelé "" és lefelé "" mutató nyilas gombok: az értékek változtatására. 6. "WEATHER" gomb: időjárási információk kijelzése, átkapcsolása 7. "IN/OUT" gomb rövid nyomásával át lehet kapcsolni a bel- és kültéri hőmérséklet és légnedvesség között, 3 --b --c --d A DCF jel tartalmazza a pontos óraidőt (eltérés elméletileg 1 másodperc 1 millió évenként), és a dátumot. A DCF vevővel rendelkező órák ki tudják értékelni a jelet. Ezzel elmarad az óra kézi átállítása is a nyári-téli időszámításra való átmenetnél. Az időjárásjelző ezen kívül felismeri a DCF jellel kompatibilis "HBG" időjel-adót Svájcból. Különleges szolgáltatás: az időjárásjelző állomás kiértékeli az ún. "METEOTIME" jelet, amit a DCF-/HBG jel tartalmaz. A "METEOTIME" jel az időjárás előrejelzést adja Európa 90 különböző régiójára. 60 régióra az aktuális és a következő három nap adatai láthatók, 30 régióra pedig az aktuális és a következő napra érvényes előrejelzés van megadva. Az időjárás előrejelzések és a DCF adatok átvitele relatíve lassú, ezért kb. 24 óráig is eltarthat, amíg a készülék az összes adatok venni tudja. A megfelelő kijelzési tartományokban szimbólum mutatja a vételi állapotot, ld. a következő ábrát. mai időjárás infó METEOTIME infó holnapi infó holnaputáni infó 3. napi infó Ez a szimbólum azt mutatja, hogy a sorához tartozó infó vétele sikeres Ez a szimbólum azt mutatja, hogy az infó vétele nem sikeres Az elhelyezés jelentős hatással van a rádiójelek vételére. Ne tegye a készüléket elektromos/elektronikus készülékek, kábelek, dugaljak vagy fémtárgyak közelébe. A távolság legalább 1 m legyen! A vételt rontják pl. fémgőzölt szigetelt ablakok, vasbeton épületek, speciális bevonatú tapéták, vagy pl. pincében való elhelyezés. 2

Abban a 30 régióban, ahol csak a mai és holnapi időjárási adatok jelennek meg, a két következő nap helyén csak vonalak láthatók ("-----"). Az üzembe helyezés (10. fejezet) és a hely kiválasztása után (11. fejezet) a "TEST"' hátoldali gombbal vételtesztet indíthat a "METEOTIME" jel keresésére (ld. 12.d. fejezet). Megjegyzés: Európa 90 időjárási tartománya, valamint az ezekből kiemelt közép-európai rész nagyított változata az eredeti német nyelvű útmutató 15. és 16. oldalán látható. 10. Üzembe helyezés a) Általános tudnivalók Az elemeket először a külső szenzorba tegye be, majd ezután a báziskészülékbe. Ha más sorrendet követ, előfordulhat, hogy a bázis nem ismeri fel a szenzort. Ebben az esetben a külső szenzort később kézzel kell megkeresni. Ha a terméket a végleges beindítás előtt ki akarja próbálni, pl. a szobában, ne tegye az egységeket túl közel egymáshoz, mert vételi problémák léphetnek fel. A készülékek (alap és szenzor) között legalább 1 m távolság legyen. Ezzel a funkcióteszttel megbizonyosodhat, hogy az esetleg később fellépő vételproblémák az elhelyezésből adódnak. A hatótáv szabad téren max. 30 m (zavaró körülmények nélkül, ha a szenzor és a bázis "látják" egymást). A tényleges hatótáv épületekben általában ennél kisebb, kb. 10-20 m. Vegye figyelembe a "Hatótáv" c. fejezetet. b) A külső szenzor üzembe helyezése Nyissa ki a külső szenzor elemtartóját a hátoldalon lévő 4 csavarnak az ábra szerinti kicsavarozásával. Tegyen be két AAA mikroelemet a pólusokra ügyelve (a plusz- és mínusz pólust figyelembe véve). Tegye vissza az elemtartó fedelét, és csavarozza be. c) Az alapkészülék üzembe helyezése Nyissa ki a készülék hátoldalán lévő elemtartót. Tegyen be négy AA ceruzaelemet a pólusokra ügyelve. A rekeszben a pólusok jelölve vannak. Az elemek betétele után rövid időre a kijelző minden szegmense megjelenik, és a háttérvilágítás is aktiválódik. Zárja az elemtartót. A kijelzőn balra fent (a képen nyíllal jelölve) villogni kezd a DCF vétel jele, és megjelennek a különböző időjárási szimbólumok, a kijelző alján pedig a "SEARCH SIG" felirat (a jel keresése) látható. Igen jóminőségű vétel Jó vétel Gyenge vétel Nincs vétel Mint már a 9. fejezetben említettük, az elektromoselektronikus készülékektől, fémtárgyaktól, kábelektől stb. megfelelő távolságot kell tartani. Ne mozgassa a készüléket az első vételi kísérlet alatt. Kb. 3-10 percig tart, amíg a DCF jel vétele sikeresen lezárul, és az óraidő és dátum megjelenik. Amikor a kijelzőn lent "LAND EINST." (ország beállítás) jelenik meg, állítsa be az országot a fel- és lefelé mutató nyilas gombokkal ("" és ""). és nyugtázza a beállítást a "SET" gomb rövid nyomásával. Ezután megjelenik a "STADT EINST." (város beállítás). A nyilas gombokkal állítsa be a kívánt pl. a lakóhelyéhez legközelebb eső - várost. A beállítást nyugtázza a hátoldalon lévő "TEST" gomb rövid nyomásával. A város neve fölött megjelenik egy kis jel, pl. Összesen 5 különböző várost lehet kiválasztani, a beállítás természetesen később is elvégezhető. Ugyanúgy lehetséges a kiválasztott város törlése és egy másik eltárolása: ld. a 12. fejezetet. Ha az országot és várost nem állítja be a fentiek szerint, a készülék automatikusan "Deutschland" (Németország) és "Frankfurt a.m." országot és várost választja. Ez később megváltoztatható, ld. a 12.e. és 12.f pontokat. A kijelző ezután különféle időjárási adatokat mutat, pl. a mai és holnapi napra. Ezt követően a külső szenzort keresi; a hőmérsékletlégnedvesség szektorban az "OUT" szimbólum villog. Ez kb. 2-3 percig tart. Várja ki ezt az időt, ne nyomjon gombot. Ha 2-3 perc múlva még mindig nem jelenik meg a külső hőmérséklet és páratartalom kijelzése, tegye a külső szenzort másik helyre (nem közvetlenül az alapkészülék közelébe, tartson be legalább 1 m távolságot). Nyomja az "IN/OUT" gombot kb. 3 másodpercig, a szenzor keresésének újbóli indítására. Az "OUT" szó villog, a készülék keresi a szenzort. 11. Elhelyezés, szerelés Az egységek 10. fejezet szerinti üzembe helyezése után következhet a külső szenzor megfelelő helyen való elhelyezése ill. rögzítése. Ugyanez természetesen az alapkészülékre is vonatkozik. Fúrásnál, csavarozásnál ügyeljen arra, hogy áram-, gáz- vagy vízvezetéket ne sértsen meg. Életveszély! Mielőtt egy csavart felszerel vagy lyukat fúr, próbálja ki, hogy a tervezett helyen működik-e a készülék. a) Alapkészülék Az alapkészüléket a ráilleszthető állító támasszal lehet felállítani. Ügyeljen arra, hogy a hely vízszintes, megfelelő méretű, sima és stabil legyen, és gyerekek ne érhessék el. Falra szereléshez a hátlapon lévő furatot kell használni, és a támaszt levenni. A készülék ne legyen fűtőtest stb. közelében, valamint ne érje közvetlen napsugárzás (ez esetben a készülék felmelegszik, és nem a helyiség hőmérsékletét méri). b) Külső szenzor A szenzort védett helyen helyezze el, ami egész nap árnyékban van. Ha napsugárzást kap, ez meghamisítja a mérési eredményeket. Ugyanez érvényes arra, ha eső vagy hó kerül a szenzorra, és a készülék már nem a levegő hőmérsékletét méri. Ne tegye ki közvetlen csapadéknak, ne legyen vízben, mert ettől tönkremegy. 3

Mivel a szenzor saját kijelzővel is rendelkezik, célszerű úgy elhelyezni, hogy a kijelzőt az ablakból látni lehessen. 12. A készülék használata a) Hőmérséklet és légnedvesség kijelzés Kb. a kijelző közepén látható a hőmérséklet és légnedvesség kijelzése. Az "IN/OUT" gombbal (7) át lehet kapcsolni a beltéri hőmérséklet és légnedvesség (jele: "IN") és a kültéri hőmérséklet és légnedvesség (jele: "OUT") között. b) A hőmérséklet és légnedvesség min.-max. értékei A "MEM" gomb rövid nyomásával át lehet kapcsolni a minimális és maximális értékek és az éppen aktuális értékek között. Ha törölni akarja a tárolt értékeket, nyomja a "MEM" gombot annyi ideig (kb. 3 másodpercig), amíg egy rövid hangjel nem hallható. A min.-max. érték helyén most az aktuális érték jelenik meg (amíg ismét nem lép fel változás). c) A külső szenzor keresése A külső szenzorban elemcsere, vagy vételzavarok után kézzel kell újból megkeresni a külső szenzor rádiójelét. Nyomja az "IN/OUT" gombot addig (kb. 3 másodpercig), amíg rövid hangjelet nem hall. Az "OUT" szimbólum villog a hőmérséklet helyén, a készülék keresi a szenzort. Ez 2-3 percig tarthat. A keresés alatt ne mozgassa sem az alapkészüléket, sem a szenzort. Ne nyomjon gombot a készüléken. d) A "METEOTIME" jel vételtesztje Mivel minden DCF-jel tartalmaz másodpercenként egyes információkat az időjárásra vonatkozóan, (ez az ún. "METEOTIME" jel), a szokványos DCF-készülékekhez képest a vételteszt könnyebb. Nyomja röviden a "TEST" gombot a készülék hátoldalán. A kijelzőn alul "EMPF. TEST" (vételteszt) felirat jelenik meg, és a "METEOTIME" szimbólum a hőmérséklettől balra (a képen nyíllal jelölve) villog. korrekt vétel nincs vétel Változtassa meg a készülék helyét, míg a jó vételt jelző ikon meg nem jelenik. A vételteszt egy perc múlva automatikusan befejeződik (vagy előbb befejezheti, ha a "TEST" gombot nyomja). A tesztet természetesen újból indíthatja. e) Az ország ill. város kiválasztása Max. 5 várost választhat ki, amelyek időjárás előrejelzését később a fel- és lefelé nyilas gombokkal kijeleztetheti. A 21. fejezetben az összes kiválasztható város listája van megadva (ld. az eredeti, többnyelvű útmutatót). Tartsa a "SET" gombot nyomva (kb. 3 másodpercig), míg az alsó sorban "LAND EINST:" (ország beállítás) meg nem jelenik. Állítsa be az országot a fel- és lefelé mutató nyilas gombokkal ("" és ""). és nyugtázza a beállítást a "SET" gomb rövid nyomásával. Ezután megjelenik a "STADT EINST." (várost beállítani). A nyilas gombokkal állítsa be a kívánt várost. A beállítást nyugtázza a hátoldalon lévő "TEST" gomb rövid nyomásával. A város neve fölött megjelenik egy kis pipa jelzés (). Nyomja a "TEST" gombot még egyszer, ha a várost törölni akarja; a kis jel eltűnik. Ha "SPEICHER V." (angol: MEM full, tároló tele van) jelenik meg, akkor mind az öt tárhely be van töltve. Mivel 5 város tárolható, ha egy másik várost akar tárolni, egyet törölni kell. A "SET" gomb nyomásával ki lehet lépni a beállító módból. f) Egy város törlése a listából Egy várost az alábbi módon lehet törölni: Válassza ki a nyilas gombokkal a listából a törölni kívánt várost. Tartsa nyomva a "SET" gombot (kb. 3 másodpercig), amíg "LAND EINST." (angol: COUNTRY, ország) meg nem jelenik. Nyomja egyszer röviden a felfelé nyilas gombot. Megjelenik az ország, amelyben a törölni kívánt város fekszik. Nyomja röviden "SET"-et. A kijelzőn "STADT EINST:" (ang.: CITY, város beállítás) jelenik meg. Nyomja röviden a felfelé nyilas gombot. Megjelenik az adott város (fölötte a kis jel). Nyomja röviden a "TEST" gombot a hátoldalon. A pipa jel eltűnik. A "SET" gomb nyomásával kilép a törlési módból. g) A lakóhely beadása A következőképpen adhatja be a lakóhelyének a nevét: Tartsa nyomva a "SET" gombot (kb. 3 másodpercig), amíg "LAND EINST." meg nem jelenik. A nyilas gombokkal válassza ki az országot. Ezután a kijelzőn "STADT EINST." látszik. A nyilas gombokkal válasszon ki egy várost, amely a lakóhelyének közelében van. Nyomja röviden a "MEM" gombot. Erre az előbbi városnév eltűnik, és " " jelenik meg. A beadáshoz a következő gombok használhatók (röviden nyomni): --Fel- és lefelé nyilas gombok: betű/jel kiválasztása --"SET" gomb: betű/jel tárolása és a következő helyre lépés --"TEST" gomb nyomása: egy hellyel visszalépés (korrektúra) A beadás automatikusan befejeződik, amikor az utolsó betűt a beadás sorának végén tárolja. Korábban is befejezhető, úgy, hogy egy beviteli helyen nem lesz karakter kiválasztva (csak - villog), és utána a SET-et nyomja. A "SET" gombbal kiléphet a beállítási módból. h) Átkapcsolás az idő/dátum, a városlista és a napkeltenapnyugta ideje között A "SET" rövid nyomásával átkapcsolhat a fenti adatok között. i) Időzóna, nyelv és kontraszt beállítása Tartsa nyomva a "SET" gombot (kb. 3 másodpercig), amíg "LAND EINST." meg nem jelenik. Nyomja röviden a "SET"-et, a kijelzőn "ZONE + 00HR" jelenik meg. A nyilas gombokkal beállítható a kívánt időzóna. "SET" rövid nyomása: alul megjelenik az éppen beállított nyelv a szöveges részhez. A nyilas gombokkal válassza ki a nyelvet. Nyomja "SET"-et: alul megjelenik az aktuális kontrasztérték. 4

Válassza ki a kijelző kontraszt-értékét a nyilas gombokkal. "SET" rövid nyomásával lépjen ki a beállításból. j) Nappali éjjeli időjárási információ átkapcsolása Az időjárásjelző a nappali és éjszakai időjárási információkat a napkeltétől napnyugtától függően automatikusan átkapcsolja. A kijelzőn a hét napja mellett egy kis "DAY" (nappal) ill. "NIGHT" (éjjel) szöveg jelenik meg. A "WEATHER" gomb rövid nyomásával a másik kijelzés előhívható 10 másodpercre. k) Figyelmeztetés kedvezőtlen időjárási eseményekre A "METEOTIME" jel információkat tartalmaz különböző időjárási állapotokra (pl. erős szélrohamok, jeges eső, erős havazás, zivatar, sűrű köd stb.). A kijelzőn riasztó szimbólum jelenik meg (ld. a képet). A "WEATHER" gomb többszöri rövid nyomására a riasztás szövegesen is megjelenik az alsó sorban. Ha több riasztás van, az adott naphoz tartozó szimbólum villog, amelyhez tartozó riasztás alul látható. A készülék az aktuális riasztást automatikusan a normál kijelzéssel váltakozva mutatja. l) Háttérvilágítás A készüléken felül található "LIGHT" feliratú gomb megnyomása aktiválja a háttérvilágítást, amely néhány másodpercig tart, majd automatikusan kialszik. m) Az időjárási szimbólumok Jelentés Nappal Éjjel Jelent. Nappal Éjjel Napos / csillagos éj Erős eső Enyhén felhős Erősen felhős Borult Erős köd Köd Havaseső Záporeső Gyenge eső Frontzivatar Hőségzivatar Dara, havaseső Hóesés Hóesés 13. Hibák, zavarok elhárítása Probléma: Nincs vétel a külső szenzorról Ok / megoldás: Az alapkészülék és a külső szenzor távolsága túl nagy. Változtassa meg a külső szenzorok helyzetét. Tárgyak ill. árnyékoló anyagok, valamint elektronikus készülékek (pl. tévé, számítógép) akadályozzák a vételt. Változtassa meg az egységek helyzetét. A külső szenzorok elemei gyengék vagy kimerültek. Tegyen be kísérletképpen újakat. Azonos vagy szomszédos frekvencián működő másik adó zavarja a szenzorok jeleit, pl. rádiójel vezérelt fejhallgató, hangszóró vagy más készülék. Ezek általában nem tartósan működnek, lehetséges, hogy a következő napon már jó a vétel, így nehéz az okot megtalálni. Indítsa a külső szenzor kézi keresését, úgy, hogy az "IN/OUT" gombot kb. 3 másodpercig nyomja, majd elengedi. Probléma: Zavarok az időjárás előrejelzés vételénél OK / megoldás: A rádiós átvitel rövididejű zavarai miatt (amit pl. nem megfelelően árnyékolt készülékek, elektromos készülékek be- vagy kikapcsolása stb. okoz) lehetséges, hogy az időjárási információkat nem veszi korrektül a készülék. Pl. a következő napra nem közli a várható időjárást. Változtassa meg a készülék helyét. Probléma: időjárás előrejelzések hiányoznak a kijelzőről Ok / megoldás: A négynapos időjárás előrejelzés csak Európa 60 régiójára vonatkozik. A többi 30 régióra vonatkozóan csak az aznapi és a másnapi előrejelzés áll rendelkezésre. Mivel csekély adatmennyiség vihető át a DCF jellel, az időjárás előrejelzések teljes átvitele 24 óráig is eltarthat (ha nincsenek vételi problémák). 14. Hatótáv A rádiójelek átviteli hatótávja az alapkészülék és a szenzor között optimális feltételek között max. 30 m. Ezt nevezik általában szabad téri hatótávnak. Ez az ideális helyzet (pl. hogy az alapkészülék és a külső szenzor sima, növényzet és épületek nélküli területen vannak) a gyakorlatban általában nem fordul elő. Normál körülmények között a báziskészüléket általában a házban állítják fel, a külső szenzort kívül, pl. az ablak mellett. A hatótávot jelentősen csökkenthetik az alábbi tényezők: Falak, vasbeton födémek Bevonattal ellátott szigetelő ablaküvegek Járművek Fák, bokrok, föld, sziklák Fém- és vezető tárgyak (pl. fűtőtest) közelsége Emberi test közelsége Szélessávú zavarok lakókörnyezetben (vezeték nélküli telefonok, mobilok, fejhallgatók, hangszórók, rádiók, bébifonok stb.) Elektromotorok, trafók, tápegységek, számítógépek közelsége Rosszul árnyékolt vagy nyitottan működő számítógépek vagy más elektromos készülékek közelsége Mivel a helyi adottságok mindenütt különbözők, nem garantálható egy meghatározott hatótáv. Normál esetben a működtetés egy családi házban általában problémamentes. Ha mégsem kap a bázisállomás adatokat (új elemek ellenére), csökkentse a távolságot az egységek között, változtasson a helyükön. 5

15. Karbantartás, tisztítás Karbantartást, javítást csak szakember végezhet. A készülékben nincs karbantartást igénylő rész, tehát ne nyissa fel, kivéve, ha elemet tesz be. Az alapkészülék külső tisztításához elegendő egy száraz, puha és tiszta ruha. A port puha, hosszúszőrű tiszta ecsettel, vagy porszívóval távolítsa el. Ne nyomja meg erősen a kijelzőt, mert ez karcolást, vagy hibás kijelzést okozhat. A külső szenzor tisztításához langyos vízzel enyhén megnedvesített ruha használható. Semmiképpen ne használjon agresszív tisztító szereket, alkoholt vagy oldatokat. 16. Elemcsere Cserére akkor van szükség, ha az alapkészüléken kis szimbólum jelenik meg, jelezve, hogy az elemek gyengék. Ha az alapkészülék elemei gyengék: a szimbólum balra fent van a kijelzőn Ha a külső szenzor elemei gyengék: a szimbólum a hőmérséklet/légnedvesség kijelzési szektorában jelenik meg. A báziskészülék elemcseréjénél csak a DCF-idő és dátum törlődik, az időjárási adatok (és a városok listájának beállításai is) megmaradnak a memóriában, és normál esetben a DCF jel újbóli vétele után megjelennek (akkor, ha az eltávolítás után azonnal beteszik az új elemeket). Ha a külső szenzor elemei kerülnek cserére, nyomja az alapkészüléken az "IN/OUT" gombot kb. 3 másodpercig, egy kézi szenzor-keresés céljából. 17 A készülékkel való bánásmód Vegye figyelembe az útmutató minden biztonsági előírását! a) Általános tudnivalók A termék nem való gyerekek kezébe. A terméket nem szabad kinyitni vagy szétszedni (kivéve az elem behelyezést, ill. cserét). b) Alapkészülék Ne használja kedvezőtlen környezeti körülmények között, kerülendő a nedvesség vagy túl magas páratartalom, extrém hőség vagy hideg, közvetlen napsugárzás, por, vagy éghető gázok, gőzök, oldószerek, erős rezgések, erős mágneses mezők. Ha hidegből meleg helyre vitte, várja meg az üzembe helyezéssel az esetleges páralecsapódás kiszáradását. Ez némelykor több órát vesz igénybe! A helyét úgy válassza meg, hogy ne eshessen le. Ha értékes, karcolásra kényes bútorra teszi a készüléket, tegyen alája valamilyen alátétet, hogy ne hagyjon nyomot. c) Kültéri szenzor A szenzor védett külső területen alkalmazható (pl. eresz alatt). Ne legyen vizes, ne kerüljön víz alá. Szerelje úgy, hogy egyenesen, függőlegesen álljon (a kijelző felül legyen, a láb alul), egyébként víz kerülhet a készülékházba. 18. Selejtezés a) Általános elvek Elektronikus és elektromos termékeket nem szabad a háztartási szemétbe tenni. Selejtezze a használhatatlan termékeket az előírásoknak megfelelően. b) Elemek és akkuk A végfelhasználó törvényileg kötelezett a használt elemek és akkuk leadására az erre szolgáló gyűjtőhelyeken. Háztartási szemétbe dobásuk tilos! 19. Műszaki adatok a) Időjárás-állomás Hőmérséklet mérési tartomány Légnedvesség tartomány Elemek Méret Súly b) Külső szenzor Hőmérséklet mérési tartomány Légnedvesség tartomány Frekvencia Hatótáv Elemek Méret Súly -5,0 o C...+50,0 o C 1%-99% relatív légnedvesség 4 db AA ceruzaelem (alkáli elem ajánlott) 184 x 89 x 40 mm kb. 310 g -20,0 o C...+50,0 o C 1% -99% relatív légnedvesség 443 MHz max. 30 m (szabad téren, ld. a "Hatótáv" c. fejezetet) 2 db AAA mikroelem (alkáli elem ajánlott) 96 x 60 x 23 mm kb. 70 g 20. Konformitás A Conrad Electronic cég (Klaus-Conrad Str. 1. D-92240 Hirschau) kijelenti, hogy a jelen termék az 1999/5/EK irányelveinek és más érvényes előírásainak megfelel. A vonatkozó nyilatkozat a www.conrad.com weblapon olvasható. 21. A városok felsorolása, amelyekre az időjárás előrejelzés vonatkozik. Az időjárás-állomás 90 régió összesen 272 városára vonatkozóan képes időjárás előrejelzést adni. A táblázatban csillaggal (*) jelölt városokra csak 2 napi (az aktuális és a következő napi) előrejelzés lehetséges. A városokat tartalmazó táblázat a többnyelvű útmutatóban található, és négy nyelven adja meg az országokat, az egyes országokban található, a készüléken beállítható városokat, valamint azt a rövidítést, amely az állomás kijelzőjén szerepel, az alsó sorban A táblázat fejléce: Ország neve Példa: CESKO/ CZECH Republic MAGYAR/ HUNGARY (Rövidített) megnevezése a kijelzőn Város neve Megnevezése a kijelzőn CZ/CZ REP BRNO BRNO 50 H/HUNGARY GYŐR GYŐR 49 22. Időjárás előrejelzések A régió száma A kijelző legalsó sorában szöveges figyelmeztetések utalnak az előreláthatóan kritikus időjárási helyzetekre. Az útmutató a 12. fejezet k) pontjában mutat be erre példát. Az alábbiakban a német kifejezéseket véve alapul, közöljük az útmutatóban szereplő szövegeket, a szövegnek a kijelzőn megjelenő rövidített formáját, és a magyar fordítást. Az eredeti, négynyelvű útmutatóban megtalálhatók az angol, francia holland kifejezések is, az alábbiakkal azonos sorrendben, tehát a magyar fordítás azonos. 6

Az időjárási jelenség német megnevezése A kijelzőn megjelenő (rövidített) szöveg Magyar jelentés SCHWERES WETTER UNWETTER rossz idő SCHWERES WETTER UNWETTER_T rossz idő nappal TAG SCHWERES WETTER UNWETTER_N rossz idő éjjel NACHT STURM STURM. vihar STURM AM TAGE STURM.TAG vihar nappal STURM NACHTS STURM.NACHT vihar éjjel AM TAG BÖIGER WINDBÖE_T széllökések nappal WIND NACHTS BÖIGER WINDBÖE_N széllökések éjjel WIND EISREGEN EISREGEN jégeső (délelőtt) VORMITTAGS EISREGEN EISREGEN jégeső (délután) NACHMITTAGS EISREGEN NACHTS EISREGEN jégeső (éjjel) FEINSTAUB PM10 FEINSTAUB finom por OZON OZON ózon RADIOAKTIVE RA.STRAHL radioaktív sugárzás STRAHLUNG HOCHWASSER HOCHWASSER árvíz DICHTER NEBEL NEBEL sűrű köd STARKE ST.REGEN erős eső REGENFÄLLE STARKE NIEDER- ST.NIEDERS. erős csapadék SCHLÄGE STARKE ST.SCHNEE erős havazás SCHNEEFÄLLE STARKE GEWITTER ST.GEWITTER erős zivatar STARKEUV- STRAHLUNG ST.UV.STR. erős ultraibolya sugárzás TAGS DICHTER NEBEL_T sűrű köd nappal NEBEL TAGS STARKER REGEN_T erős esőzés nappal REGEN TAGS STARKER NIEDERSCHLAG NIEDERS_T erős csapadék nappal TAGS STARKE SCHNEEFÄLLE ST.SCHNEE_T erős havazás nappal TAGS STARKE GEWITTER_T erős zivatar nappal GEWITTER NACHTS DICHTER NEBEL_N sűrű köd éjjel NEBEL NACHTS STARKER REGEN_N erős eső éjjel REGEN NACHTS NIEDERS_N erős csapadék éjjel STARK.NIEDERSCHL. NACHTS ST.SCHNEE_N erős havazás éjjel STARK.SCHNEEFALL NACHTS STARKE GEWITTER_N erős zivatar éjjel GEWITTER FÖHN FÖHN Főn BISE BISE Bise MISTRAL MISTRAL Misztrál SCIROCCO SCIROCCO Sirokkó TRAMONTANA TRAMONTANA Tramontana LAND LAND EINST. ország beállítása EINSTELLEN ZEITZONE ZONE időzóna STUNDEN H órák EMPFANGSTEST EMPF.TEST vételteszt KONTRAST KONTRAST kontraszt SPEICHER VOLL SPEICHER_V tároló tele van EINSTELLUNG VORGENOMMEN EINST.VORG. beállítás befejezve 23. A kijelzőn megjelenő szövegek: A kijelzőn megjelenő német szövegek magyar fordítását közöljük, a fentiekhez hasonlóan. A másik három nyelvnél a sorrend azonos. A német szöveg A kijelzőn Magyar jelentés megjelenő (rövidített) szöveg SUCHE SIGNAL SUCHE SIG. jel keresés STADT EINSTELLEN STADT EINST. város beállítása 7