Vezeték nélküli légnedvesség mérő
|
|
- Lilla Tamás
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Vezeték nélküli légnedvesség mérő Radio-hygrometer Cikkszám:
2 B HU Használati útmutató
3 ábra 2 C H 1) B E J F I G a b c 1@ H 1$ 1# 1! Az elemeket nem szállítjuk vele. 3
4 Ábra 3 1% HU Használati útmutató Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a biztonsági tudnivalókat, és a használati útmutatót. Őrizze meg az útmutatót, hogy későbbi időpontokban is szükség szerint betekinthessen. Ha a terméket eladja vagy továbbadja másnak, adja vele a használati útmutatót is. A készülék kizárólag magánhasználatra készült. Elektronikus készülékként, multimédiás szolgáltatásokra fejleszették. Általános biztonsági tudnivalók FULLADÁSVESZÉLY! Tartsa távol a csomagolóanyagokat (műanyagzacskók, gumiszalagok) a gyerekektől! Fennáll a FULLADÁS VESZÉLYE! ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! A készülék elektronikát tartalmaz, amelyet elemek táplálnak. Ha gyerekek használják a készüléket, soha ne hagyja őket 4
5 felügyelet nélkül! A berendezést kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja, ellenkező esetben ÁRAMÜTÉS VESZÉLY áll fenn! Vigyázzon a marás veszélyére is! A kifolyt elemsav rozsdásodást okozhat. Kerülje a bőrrel, szemmel, és nyálkahártyákkal való érintkezést. Ha mégis történik érintkezés a savval, az érintett felületeket azonnal öblítse le tiszta vízzel, majd keressen fel egy orvost. TŰZ-/ROBBANÁSVESZÉLY! Csak az ajánlott elemeket használja. A készüléket és elemeket ne zárja rövidre és ne dobja tűzbe! Túl nagy hő, szakszerűtlen használat rövidzárlatot, tüzet, sőt robbanást is okozhat! MEGJEG YZÉS! Ne szedje szét a készüléket! Meghibásodás esetén forduljon szakkereskedőjéhez, aki felveszi a kapcsolatot a szervizközponttal, és adott esetben elküldi javításra a készüléket. Ne merítse a készüléket vízbe. Ne tegye ki a készüléket erős lökéseknek, rázkódásnak, pornak, tartósan magas hőmérsékletnek, vagy erős nedvességnek. Ez hibás működéshez, rövidzárhoz valamit az elemek és alkatrészek tönkremeneteléhez vezethet. Csak az ajánlott elemeket használja. A kimerült vagy elhasznált elemeket mindig egy teljes kapacitású, új elemkészlettel cserélje le. Ne használjon különböző márkájú, típusú vagy kapacitású elemeket. Vegye ki az elemeket a készülékből, ha hosszabb ideig nem fogja használni. Ha a hibásan berakott elem miatt károsodás keletkezik, a gyártó ilyen esetekre nem vállal szavatosságot! A SZÁLLÍTÁS TARTALMA (1. ábra) Báziskészülék (A), kültéri érzékelő (B), használati útmutató AZ ALKOTÓRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE Báziskészülék (2. ábra) (1) Beltéri hőmérséklet- és légnedvesség kijelzés Garancia / Warranty 5
6 (2) Aktuális óraidő (3) Légnedvesség jelző (vödör) - Mutatja az aktuális helyiség klímát. (4) Csatorna jelzés (a csatlakoztatott kültéri érzékelőkhöz) (5) Elemállapot jelző (kültéri érzékelő) (6) Kültéri hőmérséklet- és légnedvesség jelző (7) Érintős kezelőfelület (a) MEM/ (b) C/ F/SET (c) CH/ (8) Szellőztetési javaslat (ablak) - Jelzi, ha a helyiség szellőztetésére van szükség. (9) Klímaváltozás jelző (10) Elemállapot jelző (beltéri érzékelő) (11) Elemtartó (12) Nyomógomb a háttérvilágításhoz - Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. (13) Talp - Kihajtható. A készülék sík helyre történő elhelyezéséhez. (14) Akasztó - Falra szereléshez. Kültéri érzékelő (3. ábra) (15) Kültéri hőmérséklet- és légnedvesség jelző (16) Elemtartó (17) CH kapcsoló - Az adó csatorna kiválasztásához (1-3). (18) Akasztó - Falra szereléshez. (19) TEST gomb - Nyomja meg a csatlakozási teszt lefolytatásához. (20) C/ F gomb - Celsius ( C) és Fahrenheit ( F) közötti átváltás. (21) Talp - Kihajtható. A készülék sík helyre történő elhelyezéséhez. Használatba vétel előtt FONTOS! 1. Helyezze be először a kültéri érzékelőbe az elemeket, mielőtt a bázisállomást üzembe helyezi. 2. Helyezze a bázisállomást a lehető legközelebb a kültéri érzékelő mellé. 3. A kültéri érzékelőt és a fő egységet a hatékony átviteli területen belül működtesse. Elemcserénél mindig vegye ki az elemeket a kültéri érzékelőből és a bázisállomásból is és a helyes sorrendben tegye őket vissza, így a vezeték nélküli kapcsolat ismét létre tud jönni! Ha pl. csak a 6
7 kültéri érzékelőben cseréli ki az elemeket, lehetséges, hogy a jelek vétele nem, vagy nem helyesen történik meg. Vegye figyelembe, a tényleges hatótávolság függ az épületben használt építési anyagoktól valamint a bázisegység és a kültéri érzékelő adott helyzetétől is. Külső hatások (különböző vezeték nélküli adók és más zavarforrások) erősen csökkenthetik a lehetséges távolságot. Ilyen esetekben azt ajánljuk, hogy a bázisállomásnak és a kültéri érzékelőnek is keressen egy más helyet. Gyakran elég őket csak néhány centiméterrel arrébb tolni. Habár a kültéri érzékelő időjárásálló, ne helyezze olyan helyre, ahol közvetlen napsugárzás, eső vagy havazás érheti. Tápellátás Külső érzékelő 1. Óvatosan nyissa fel az elemtartó fedelét (16). 2. Tolja el a CH kapcsolót (17) abba a helyzetbe (1-3), ami megfelel a kívánt adó csatornának (egy csatlakoztatott kültéri érzékelő esetén válassza az 1. csatornát). 3. Helyezzen be 2 db mikroelemet (AAA) a megadott polaritással. 4. Zárja vissza az elemtartó rekeszt. Bázisállomás 1. Óvatosan nyissa fel az elemtartó fedelét (11). 2. Helyezzen be 3 db ceruzaelemet (AA) a megadott polaritással. 3. Zárja vissza az elemtartó rekeszt. Elemállapot kijelzés Ha cserélni kell az elemeket, megjelenik az elemállapot jelző szimbólum a bázisállomáshoz (10) vagy a kültéri érzékelőhöz (5) a bázisállomás kijelzőjén. A talp vagy az akasztó használata A bázisállomás és a kültéri érzékelő a talppal (kihajtható) (13, 21) egy sima felületre (asztalra) állítható vagy az akasztó (14, 18) segítségével a falra szerelhető. Garancia / Warranty 7
8 KEZELÉS A mért értékek fogadása Amint behelyezte az elemeket a kültéri érzékelőbe, az megkezdi a mért értékek továbbítását, kb. 60 másodpercenként. A bázisállomás az elemek behelyezését követően kb. 3-4 percig keresi a kültéri érzékelő rádiójelét. Sikeres vételt követően a kijelzőn megjelenik a kültéri hőmérséklet. A báziskészülék kb. 60 másodpercenként frissíti a mért értékeket. Hőmérséklet és légnedvesség 1. Nyomja meg a kijelzőn a C/ F/SET (7b) érintős kezelőfelületet a C és F közötti átváltáshoz. A kijelzés átvált a kültéri- és a beltéri hőmérséklethez is. 2. Amint behelyezte az elemeket, a bázisállomás elkezdi a beltéri mért értékek kijelzését. A bázisállomás a külső érzékelőtől fogadott első mért értékeket kb. 3-4 perccel az üzembe helyezést követően kezdi el kijelezni. Légnedvesség jelző A klíma jelzéssel a következő állapotok jelennek meg MEGJEGYZÉS! Olvassa el ehhez a "Szellőztetési javaslat" fejezetet is. Max./min. értékek a hőmérséklethez és légnedvességhez 1. Nyomja meg a MEM/ gombot (7a) többször egymás után, így a kijelző a hőmérséklet és légnedvesség és a min./max. értékek között váltakozik. 2. A min./max. értékek a hőmérséklethez és légnedvességhez automatikusan tárolódnak. 8
9 MEGJEGYZÉS! A beállított mérési adat mentéstől függően a min./max. értékek max. 24 órán keresztül vagy a következő elemcseréig tárolódnak (olvassa el ehhez az "Idő és mérési adat mentés beállítása" fejezetet). Klímaváltozás A készülék automatikusan számítja a mért adatokból az abszolút légnedvességet. A szimbólumok azt jelzik, hogyan hatna a szellőztetés a helyiség klímára: tigkeit um maximal 4%. Trockener. Zu erwartende Verringerung der Luftfeuchtigkeit um 5% oder mehr. MEGJEGYZÉS! Olvassa el ehhez a "Szellőztetési javaslat" fejezetet is. Szellőztetési javaslat A légnedvesség jelző (3) a klímaváltozás (9) mellett mérvadó a szellőztetési javaslathoz (8) is. Ezek a következőképp jelennek meg a kijelzőn: Ajánlott a szellőztetés. Ablak nyitás. Garancia / Warranty Nem ajánlott a szellőztetés. MEGJEGYZÉS! A szellőztetési javaslat funkcionalitásának garantálásához a külső érzékelőt ténylegesen kültéren kell elhelyezni, különben nem lehetséges a helyes számítás. FONTOS! A hatékony szellőztetéshez az ablakot rövid ideig (néhány percig) nagyra kell tárni. Ha lehetséges, a lakás túloldalán található ablakot is nyissa ki (kereszthuzat). 9
10 Ha az időjárásjelző állomás nem tesz javaslatot a légnedvesség alapján a szellőztetésre, akkor is rendszeresen szellőztetni kell a lakásban. Ez segít a levegőben lévő káros anyagok és más illékony vegyületek csökkentésében. A bázisállomás jelvizsgálatának elvégzése Az átviteli tartomány kb. 50 m a bázisállomás és a kültéri adó között (nyílt téren). A bázisállomás a hőmérséklet/légnedvesség információkat 3-4 percen belül fogadja a kültéri érzékelő beállítását követően. Ha a bázisállomás a beállítást követően 3-4 percen belül nem fogad információt, a következőket tegye: 1. Tartsa lenyomva a CH/ (7c) érintős kezelőfelületet 2-3 másodpercig nyomva, a külső érzékelő által küldött jelek ismételt beállításához. Rendszerint az információk fogadása 3 percen belül megtörténik. 2. Ha az 1. lépés nem vezet eredményhez, vegye ki az elemeket és helyezze vissza őket (hardveres reset). Arról is győződjön meg, hogy a következő feltételek adottak: 1. A távolság a bázisállomás vagy a kültéri érzékelő és a zavarforrás (pl. számítógép monitor vagy televízió) között több mind 1,5-2 méter. 2. A bázisállomásnak nem szabad fémből készült ablakkeret mellett lennie. 3. Ne használjon más olyan elektromos készüléket (pl. fejhallgatót vagy hangfalat), amik azonos adófrekvenciát (433 MHz) használnak. 4. A szomszédban lévő, azonos frekvenciát használó készülékek is zavart okozhatnak. A bázisállomás csatorna beállítása 1. A bázisállomáshoz max. 3 kültéri érzékelő csatlakoztatható. 2. Nyomja meg a CH/ (7c) érintős kezelőfelületet, hogy a kijelzést az egyes csatornák között váltogassa. A bázisállomás ezután az adott kültéri érzékelő információit mutatja. Ha a szimbólum megjelenik a csatorna információ mellett, az automatikus kijelzés váltogatás aktiválva van. Ekkor a kijelzőn kb. 10 másodpercenként váltakoznak a csatlakoztatott kültéri érzékelők információi. MEGJEGYZÉS! Az egyes csatornák közötti váltás a CH/ gombbal 10
11 csak akkor használható, ha ténylegesen több kültéri érzékelő csatlakozik a bázisállomáshoz. Egyébként ez a funkció nem aktív. Óraidő és mérési adat mentés beállítása 1. Normál kijelzés üzemmódban tartsa lenyomva a C/ F/SET (7b) érintős kezelőfelületet kb. 3 másodpercig, hogy az időbeállítás üzemmódba jusson. 2. Mindig a módosítható érték villog. 3. Nyomja meg a MEM/ (7a) vagy CH/ (7c) gombot az érték módosításához. 4. Nyomja meg a C/ F/SET gombot (7b) a beállítás jóváhagyásához és a következő értékre váltáshoz. 5. A beállítandó értékek sorrendje: Óra >> Perc >> 12 vagy 24 órás üzemmód >> 24 órás mérési adat tárolás BE/KI MEGJEGYZÉS! Ha a 24 órás mérési adat tárolást ON-ra (be) állítja, akkor az összes tárolt min./max. hőmérséklet és légnedvesség érték 0:00 órakor törlődik! Ha az OFF (ki) lehetőséget választja, akkor az adatok tartósan tárolódnak a következő elemcseréig. 6. Ha 20 másodpercig nem történik változtatás, a készülék elmenti az addig végzett változtatásokat és visszakapcsol normál üzemmódba. A beállítás üzemmód elhagyásához használhatja ismét a C/ F gombot (7b) is. A háttérvilágítás bekapcsolása Nyomja meg a háttérvilágítás (12) gombját annak bekapcsolásához. A háttérvilágítás kb. 5 mp elteltével újra kikapcsol. Érzékelő funkció 1. Tolja el a CH kapcsolót (17) abba a helyzetbe (1-3), ami megfelel a kívánt adó csatornának (egy csatlakoztatott kültéri érzékelő esetén válassza az 1. csatornát). Ha több érzékelőt szeretne csatlakoztatni az időjárásjelző állomáshoz, mindegyik érzékelőhöz más csatornát kell beállítani. 2. Nyomja meg a C/ F gombot az érzékelő hőmérséklet kijelzésének változtatásához. 3. Amint az időjárásjelző állomás az érzékelő rádiójeleit fogadja, a csatornához tartozó hőmérséklet értékek 1-2 percenként frissülnek. Garancia / Warranty 11
12 HIBAELHÁRÍTÁS Az összeköttetés megszakadt Ha a kültéri hőmérséklet kijelzése bármilyen okból nem sikerül, ellenőrizze a következő pontokat: 1. A kültéri érzékelő a helyén van-e még. 2. Lehetséges, hogy az időjárásjelző állomás és a kültéri érzékelő elejei lemerültek. Cserélje ezeket ki, ha szükséges. MEGJEGYZÉS! Ha fagypont alá esik a hőmérséklet, a kültéri érzékelőben lévő elemek is megfagyhatnak, és a feszültségük valamint az élettartamuk is csökken. 3. Mindkét készülék a vételi tartományon belül van-e és a vételi tartomány mentes-e a zavarforrásoktól és akadályoktól. Csökkentse le a két készülék közötti távolságot. Zavar a kapcsolatban Más elektromos háztartási készülékek és eszközök, mint pl. ajtócsengő, biztonsági- és belépés-ellenőrző rendszerek zavaró hatást fejthetnek ki a készülékre és időlegesen hibás működést okozhatnak. Ez teljesen normális jelenség, és nem jelenti a működés alapvető befolyásolását. A hőmérséklet mérések átvitele és fogadása a zavarforrás eltávolítása után azonnal tovább folytatódik. MÜSZAKI JELLEMZŐK: Mérés Hőmérséklet tartomány, beltér: -9, C Hőmérséklet tartomány, kültér: C Hőmérséklet lépték: 0,1 C Légnedvesség tartomány: 20 95% Légnedvesség lépték: 1% Jelátvitel Átviteli tartomány az érzékelő és a bázisállomás között: 50 méter (nyílt területen) Adófrekvencia: 433 MHz Tápellátás Bázisállomás: 3 db mikroelem (AAA); kültéri érzékelő: 2 db mikroelem (AAA) 12
13 Opcionálisan rendelhető tartozékok Hőmérséklet- és légnedvesség kültéri érzékelő, cikkszám: Rendelhető: Tisztítás és karbantartás Tisztítás előtt válassza le a készüléket az áramforrásról (vegye ki az elemeket)! A készüléket csak külsőleg egy száraz ruhával tisztítsa. Ne használjon tisztítószereket, mert ezek károsíthatják az elektronikát. ELTÁVOLÍTÁS Fajtánként szétválogatva ártalmatlanítsa a csomagolási anyagokat! A megfelelő hulladékkezelésről tájékozódjon a helyi hulladékeltávolító vállalatnál vagy a megfelelő hivatalnál. Ezek: az eltávolítással foglalkozó hatóság, vagy a környezetvédelmi hivatal. Elektromos készülékeket ne dobjon a háztartási szemétbe! Az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó 2002/96/EU európai irányelvek szerint az elhasznált elektromos készülékeket külön kell gyűjteni, és a környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz juttatni. Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt eltávolítani. Ön törvényileg kötelezett az elhasznált elemek és akkuk leadására, és az elemeket/akkukat vagy a vásárlás helyén, vagy a közelben lévő gyűjtőhelyen(pl. a kereskedelemben, vagy kommunális gyűjtőhelyeken) leadja. Az elemeken és akkukon látható egy áthúzott szeméttartály ikon, valamint a káros anyag kémiai jelölése. Hg jelenti a higanyt és Pb az ólmot. EU-KONFORMITÁSI NYILATKOZAT A Bresser GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a készülék (Vezeték nélküli légnedvességmérő, / ) megfelel az alapvető követelményeknek és az 1999/5/EK más érvényben lévő előírásainak. Garancia / Warranty 13
MyTime io falióra. Cikk sz
MyTime io falióra Cikk sz. 80-20200 80-20201 Ábra 1 A B Elemek nélkül szállítjuk. 2 TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓHOZ Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. Olvassa el a készülék használata előtt
RészletesebbenMyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel
MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI
Részletesebben4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
RészletesebbenHORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikk-sz. 90-68500 HU Szeretne egy részletes útmutatót ehhez a termékhez egy meghatározott nyelven? Akkor keresse fel a weboldalunkat a következő
RészletesebbenHasználati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1
TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató
RészletesebbenTFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz
TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23
RészletesebbenHasználati útmutató RoHS Kat. sz
TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal: 1 Használati útmutató RoHS Kat. sz. 30.5045.54 3 2 1. ábra. 2. ábra A 3 A 4 A 6 A 8 A 7 A 9 B 3 A 2 TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal:
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RészletesebbenA KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenA KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenA drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai
SWS 1 THS DRÓTNÉLKÜLI KINTI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS 150 és SWS 180 meteoállomás kiegészítőjeként vagy helyettesítőjeként
RészletesebbenLED-valódi viaszgyertya
LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk
RészletesebbenSWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ
SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS
RészletesebbenÉbresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
RészletesebbenHasználati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás
Használati utasítás Kijelző és kezelők A. Bázisállomás 1. Idő 2. Szobahőmérséklet 3. Hét napja + dátum + hónap + DCF rádiójel 4. Szoba páratartalom 5. Kültéri hőmérséklet / kültéri páratartalom az 1-es
RészletesebbenDigitális Hőmérséklet- és légnedvesség mérő
Digitális Hőmérséklet- és légnedvesség mérő Digital thermometer/hygrometer Termohigrómetro digital Thermo-hygromètre numérique Termoigrometro digitale Cyfrowy termohigrometr Használati útmutató WS 1831
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenDigital NV 3x14. Cikkszám:
Digital NV 3x14 Cikkszám:18-77400 Használati útmutató Ábra 1 B F E G H C 4 Ábra 2 B J 1) 1! I 1# F G E H 1^ 1% d c 1@ 5 1$ Általános információk Használati útmutató Ez a használati útmutató a készülék
RészletesebbenUgró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
RészletesebbenLED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
Részletesebben(lásd 1. ábra) -1 E B 1! H C E
Sztereo mikroszkóp Termék szám 88-52000 HU Használati útmutató G B F P T D D Ábra 2 Fig. 1 B 1! (lásd 1. ábra) 1@ H C E Ábra 3 Ábra 4 I F J G i -1 E Kedves Szülők! Ez a termék ideális gyerekeknek, akik
RészletesebbenDigitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII
Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző
RészletesebbenDRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
RészletesebbenUjjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II
Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen
Részletesebben3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenManual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :36
Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 1 22.05.17 12:36 Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 2 22.05.17 12:36 Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók A kezelési útmutató
RészletesebbenALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
RészletesebbenFCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
RészletesebbenRegistrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára
RészletesebbenSWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.
SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az
RészletesebbenFelhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
RészletesebbenLFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
RészletesebbenINFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
RészletesebbenKörömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
RészletesebbenTECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.
TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe
RészletesebbenTOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenAblak- vagy ajtóriasztó
Ablak- vagy ajtóriasztó Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében csak az útmutatóban
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenRegister your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 HU Felhasználói kézikönyv Magyar 1 Fontos! Megjegyzés A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenLaserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter
Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló
RészletesebbenOroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenRiasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII
Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenFinoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenLED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel
LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kedves Vásárlónk! Új LED-es WC-papír tartója éjszakai fényének segítségével a sötétben
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenLED-es csíptető cipőre
LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenMG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató
MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű
RészletesebbenMD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenKVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenWellion CALLA Light Vércukormérő-műszer
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenSzéndioxid mérőműszer
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Széndioxid mérőműszer Modell: CO240 Bevezetés Köszönjük, hogy az Extech Instruments CO240 modellje mellett döntött. A CO240 széndioxidot (CO2), levegő hőmésékletet és légnedvességet
RészletesebbenHasználati útmutató LED-ES VIASZGYERTYA
Használati útmutató LED-ES VIASZGYERTYA Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 Általános információk...3 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...3 Jelmagyarázat...3 A csomag tartalma...4 Biztonság...5
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell. Bevezetés. Részletes ismertetés
Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük az Extech Instruments cég TM55 termékének megvásárlását. A TM55 egy az NFS (USA élelmiszer ellenőrző intézet) által
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenHasználati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
RészletesebbenA távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
RészletesebbenElektromos borosüvegzár
Elektromos borosüvegzár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kedves Vásárlónk! Új elektromos borosüvegzárja vákuumot képez, így a kibontott bor akár akár egy hétig is
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
RészletesebbenNyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20
RészletesebbenÁllványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Állványos nagyító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Kedves Vásárlónk! Az Ön új nagyítója tökélétes barkácsoláshoz, varráshoz és kézimunkához. A nagyítót egyszerűen
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenLED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenDigital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra
Hama 00108838 62108838 Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Premium Használati útmutató Kezelő szervek és kijelzők 1. LC kijelző (világítás nélkül) 2. SET = Váltás az üzemmódok között (ON/
RészletesebbenMD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
RészletesebbenHasználati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
RészletesebbenA helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenReceiver REC 220 Line
Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenXiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenCentronic EasyControl EC142-II
Centronic EasyControl EC142-II hu Szerelési és kezelési útmutató 2-csatornás mini kézi adó Becker-Antriebe GmbH 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com 2 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók...3 Szavatosság...3
RészletesebbenCentral Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
Részletesebben