Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)"

Átírás

1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS, EFWS 700 Rendelési szám: BEVEZETÉS Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, ha a terméket harmadik személynek továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. 2. RENDELTETÉS Az időjárásjelző állomás egy nagyértékű univerzális időjárásfigyelő rendszert képvisel, amely képes nagyszámú időjárási adat és kiegészítő információk feldolgozására, valamint az aktuális adatok és időjárás előrejelzések megjelenítésére. Az aktuális értékek egyidejűleg láthatók a kijelzőn, szükség szerint további értékek gombnyomással előhívhatók. A termék ismertetését az összes jellemzővel az 5. fejezetben, a műszaki adatokat a 21. fejezetben találja. Az időjárásjelző állomáson kijelzett időjárás előrejelzések csak tájékoztató jellegűek. Nem jelentenek abszolút pontos előrejelzést. A gyártó nem vállal felelősséget az esetleges téves kijelzésekért, mérési eredményekért, előrejelzésekért, és az azokból adódó következményekért. A készülék magánfelhasználásra készült, gyógyászati célokra, vagy a nyilvánosság tájékoztatására nem alkalmas. A készülék alkotórészei nem játékszerek, törékeny, ill. lenyelhető alkatrészeket, valamint elemeket is tartalmaz. Állítsa fel úgy az egységeket, hogy azokat a gyerekek ne érhessék el. A készülék tápellátását elemek biztosítják. A külső érzékelő az általa mért adatokat rádiós átvitellel, a 433 MHz-es sávban közvetíti az időjárásjelző állomásra (a külső érzékelő hatótávolsága a szabadban max. 30 m). A fentiektől eltérő felhasználás a termék károsodásához vezethet, ezen kívül további veszélyek is fennállhatnak. Olvassa el figyelmesen a teljes használati útmutatót, mert sok fontos információt tartalmaz a felállításra, használatra és kezelésre vonatkozóan. 3. A SZÁLLÍTÁS TARTALMA Báziskészülék Külső érzékelő Külső hőérzékelő csatlakozó kábellel (a külső érzékelőhöz való csatlakozásra) Használati útmutató 4. A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani. A kéz szimbólum különleges tippekre és kezelési tanácsokra utal. 5. JELLEMZŐK ÉS FUNKCIÓK DCF-vétel, az óraidő, dátum, hét napja kijelzése; az adatok kézi beállítása lehetséges Ébresztési funkció, szundikálási funkcióval ( SNOOZE ) A beltéri hőmérséklet ( C/ F átkapcsolható) és a beltéri légnedvesség mérése és kijelzése Kültéri hőmérséklet kijelzése (max. 3 külső érzékelő átkapcsolása), a tendencia kijelzésével Hőmérséklet és légnedvesség maximális és minimális értékeinek tárolása Időjárás előrejelzés (a légnyomás mérés alapján) szimbólumokkal, a tendencia kijelzésével Az aktuális holdfázis kiszámítása és kijelzése Kijelző háttérvilágítás 5 másodpercig, gombnyomásra Üzemelés 2 ceruzaelemmel b) Külső hőmérséklet érzékelő Beépített LC-kijelző A kültéri hőmérséklet kijelzése ( C/ F között átkapcsolható) 3 különböző adócsatorna választható, a beállított csatorna a kijelzőn megjelenik. A mért értékek rádiós átvitele a báziskészülékre (kb. 30 másodpercenként) Elhelyezés a külső környezetben lehetséges (pl. falra szerelés) Külső hőérzékelő (vele szállítjuk) csatlakoztatható. Üzemelés 2 mikroelemmel 6. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget. Tárgyi vagy személyi sérülések esetén, melyek szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából adódtak, nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben a szavatosságvállalás/garancia megszűnik. Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad a készüléket önkényesen átalakítani, és/vagy módosítani. Ne nyissa ki, ne szedje szét! Ne használja a készüléket kórházban, vagy más gyógyászati intézményben. Annak ellenére, hogy a készülék viszonylag gyenge rádiójelet bocsát ki, ezeken a helyeken az életfenntartó készülékekben működési zavart idézhet elő. Ugyanez vonatkozik esetleg más területekre is. Az időjárásjelző állomás csak száraz, zárt belső terekben való használatra alkalmas. Ne tegye ki közvetlen napsütésnek, nagy hőségnek, hidegnek, nedvességnek, vagy víznek. A külső érzékelő alkalmas védett külső helyen való használatra. Kedvezőtlen vételi körülmények vagy nem megfelelő szerelési helyek esetén a vele szállított külső hőérzékelőt lehet alkalmazni. A készülék nem játék, nem alkalmas gyerekek számára. A termék elemeket, apró alkatrészeket és üveget (kijelző) tartalmaz. Helyezze el a terméket úgy, hogy gyerekek ne érhessék el. Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, ezek a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak A készüléket csak mérsékelt klímában használja, trópusi klímában ne. Ha a készüléket hideg helyről meleg helyiségbe viszi (pl. szállításnál), kondenzvíz keletkezhet. Ez károsíthatja a készüléket. Ezért hagyja, hogy a készülék használat előtt, kikapcsolt állapotban felvegye a helyiség hőmérsékletét. Ez adott esetben több óráig is eltarthat. Ne tegyen folyadékot tartalmazó edényt, pl. vödröt, vázát vagy növényt a báziskészülék közvetlen közelébe. A folyadék behatolhat a készülékház belsejébe, és tönkreteheti a szerkezetet. Ne törje meg a kábelt, ne tegyen rá különböző tárgyakat. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet. 7. TUDNIVALÓK AZ ELEMEKRŐL ÉS AKKUMULÁTOROKRÓL Az elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe. Az elemek/akkuk berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (a plusz/+ és a mínusz/- jeleket figyelembe kell venni). Az elemeket/akkukat ne hagyja szabadon heverni, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. A kifolyt vagy sérült elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. Elemet, akkut nem szabad rövidre zárni, szétszedni vagy tűzbe dobni. Robbanásveszély! A hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Robbanásveszély! Kizárólag csak erre alkalmas akkukat töltsön. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, (pl. tárolásnál) vegye ki a készülékből a betett elemeket, mert a kifolyó elemek károsíthatják a készüléket. Mindig a teljes készlet elemet/akkut cserélje, kizárólag azonos típusú és azonos gyártótól származó, azonos töltöttségi állapotú elemeket/akkukat használjon (ne keverjen új és félig töltött elemeket/akkukat). Elemeket és akkukat soha ne használjon keverten. Használjon vagy elemeket, vagy akkukat.

2 Vegyük figyelembe a következőket: A báziskészülék és a kültéri érzékelő működtetése alapvetően akkukkal is lehetséges. Az akku azonban a kisebb feszültség és kapacitás miatt (akku = 1,2 V, elem = 1,5 V) rövidebb üzemidőt biztosít, ezen kívül csökken a hatótávolság is. Alacsony külső hőmérsékletekre az akkuk érzékenyebbek, mint az elemek. Mindezek alapján inkább a minőségi alkáli elemek használatát ajánljuk a készülék hosszabb és biztosabb üzemideje érdekében. fejezetet. A környezetkímélő eltávolításról olvassa el az "Eltávolítás" c. 8. KEZELŐSZERVEK 1 ALARM gomb /24 gomb 3 SNOOZE/LIGHT gomb 4 - C/ F gomb 5 MODE gomb 6 Nyílás a falra való szereléshez 7 RESET gomb 8 MAX/MIN gomb 9 Elemtartó 2 ceruzaelem számára 10 Kihajtható állító támasz 11 CHANNEL gomb 12 WEATHER gomb 13 LED (adatátvitel közben villog) 14 Csatornaszám kijelzés (1, 2 vagy 3) 15 Külső hőmérséklet (átkapcsolható C/ F között) 16 Nyílás a falra való szereléshez 17 Elemtartó fedél 18 Csavar az elemtartó fedélhez 19 Hüvely a külső hőérzékelő csatlakoztatásához 20 Kihajtható állító támasz 21 Adócsatorna kapcsoló (1, 2, vagy 3) 22 Elemtartó rekesz 2 mikroelem számára 23 C/ F gomb a hőmérséklet mértékegységek átkapcsolásához a külső érzékelő kijelzőjén 24 TX gomb egy mért hőmérséklet értéknek a báziskészülékre való kézi küldéséhez A Légnyomás tendencia kijelzés B Időjárás előrejelzés szimbólumokkal az elkövetkező órára C szimbólum az elemkimerülés jelzésére az adott külső érzékelőn D Külső érzékelő csatorna számának kijelzése (1, 2, 3) E A külső érzékelőről érkező rádiójel vétel szimbóluma F Nyíl-szimbólum az automatikus csatorna továbbkapcsoláshoz G Külső hőmérsékleti tendencia kijelzése H Külső hőmérséklet (átkapcsolható C/ F között) I szimbólum az elemkimerülés jelzésére a báziskészüléken J Külső légnedvesség K A bekapcsolt ébresztés-funkció szimbóluma L Az óraidő illetve dátum kijelzés mezője (átkapcsolhatóan) M Aktuális holdfázis P DCF-vétel szimbólum O Beltéri hőmérséklet (átkapcsolható C/ F között) 9. ÜZEMBE HELYEZÉS a) A külső érzékelő üzembe helyezése Nyissa ki a külső érzékelő hátoldalán lévő elemtartó fedelét, úgy, hogy a csavart (18) kicsavarja, és az elemtartó fedelet (17) ezután leveszi. Válassza ki a tolókapcsolóval (21) a 3 adócsatorna egyikét. Ha egynél több külső érzékelő működik, mindegyik érzékelőnek más számot kell adni (1, 2 vagy 3). Ha csak egy külső érzékelő van használatban, a mindig az "1" csatornát kell beállítani. A csatornát mindenképpen be kell állítani az elemek betétele előtt, mert egyébként az adócsatorna nem fog átkapcsolódni. Tegyen be két mikroelemet a pólusokra ügyelve a külső érzékelő elemtartójába (15) és vegye figyelembe a plusz/+ vagy mínusz/- jelölést. Az elemtartóban láthatja a megfelelő ábrát. Ekkor röviden megjelenik a külső érzékelő összes szegmense a kijelzőjén, majd következik a mért hőmérséklet kijelzése. A kijelző baloldalán megjelenik a beállított csatorna száma (1, 2 vagy 3) A C/ F (23) gombbal válassza ki a kívánt mértékegységet: C (Celsius fok) illetve F (Fahrenheit fok). Ez a beállítás csak a külső érzékelő kijelzője számára érvényes. Mielőtt a külső érzékelő elemtartóját visszazárja, helyezze üzembe a báziskészüléket. Ha a báziskészülék indítja a rendelkezésre álló külső érzékelők keresését (egy érzékelő mellékelve van, másik kettő tartozékként megrendelhető), nyomja meg röviden a TX (24) gombot. Ekkor egy hőmérséklet adatcsomag kerül elküldésre a báziskészülékre.

3 A báziskészülék ezáltal gyorsabban felismeri a rendelkezésre álló külső érzékelőket. Zárja ezután a külső érzékelő elemtartóját. Ugyanezeket tegye a többi külső érzékelővel is. b) A báziskészülék üzembe helyezése Nyissa ki a készülék hátoldalán az elemtartót. Tegyen be két ceruzaelemet a pólusokra ügyelve a báziskészülék elemtartójába (vegye figyelembe a plusz/+ és mínusz/- jelzést). Az elemtartóban láthatja a megfelelő ábrát. Az elemek betétele után néhány másodpercre megjelenik az összes kijelző szegmens. Zárja vissza az elemtartó rekeszt. Ha semmi nem jelenik meg a kijelzőn, akkor ellenőrizze, hogy az elemeket helyesen tette-e be, illetve, hogy ez elemek fel vannak-e töltve. Nyomja meg esetleg egy vékony hegyes tárggyal a süllyesztett elhelyezésű RESET (7) gombot a báziskészülék hátoldalán. Balra fent a kijelzőn most az időjárás előrejelzés szimbóluma villog. Állítsa be a + (2) és - (4) gombokkal az aktuális időjárást. Kb. 20 másodperc után vonalak villognak a külső hőmérséklet kijelzés helyén a kijelzőn jobbra fent. A báziskészülék most a rendelkezésre álló külső érzékelőket keresi. A keresési üzemmód most kb. 2 percig aktív. Ezen idő alatt más beállítás nem lehetséges, a báziskészülék nem reagál a gombok nyomására. Ha a báziskészülék 2 percen belül nem találja meg a külső érzékelőket, akkor a keresést az érzékelők után később újból kell kezdeni (lásd a 14.g. fejezetet). Ha megtalálja a külső érzékelőt, a készülék elkezdi keresni a DCF jelet. A rádiós vétel szimbóluma (N) villog a kijelzőn balra lent. Vegye figyelembe a DCF-jel vételével kapcsolatban a következő fejezetet. 10. DCF-VÉTEL a) Általános tudnivalók Miután a báziskészülék lezárta a külső érzékelők keresését, megindítja a DCF időjel keresését. A kijelzőn alul balra a DCF vétel (N) szimbóluma villog. A vételi folyamat alatt ne mozgassa a báziskészüléket; a vétel kb. 5 percig tart. Ekkor ne nyomjon gombot sem. Ha 5 perc elteltével sem jelenik meg az aktuális óraidő a kijelzőn, akkor vagy újabb keresést indít, vagy kézzel állítja be az óraidőt. A DCF-időjelet a Frankfurt am Main melletti Mainflingen adóállomásáról sugározzák ki, amelynek a vételkörzete mintegy 1500 km, ideális esetben akár 2000 km. A DCF-jel tartalmazza a pontos időt (eltérés elméletileg 1 másodperc egymillió év alatt!) és a dátumot. A DCF-vevővel ellátott órák venni és dekódolni tudják az időjelet. Ezáltal elmarad a rádiójel-vezérelt óra kézi beállítása, ugyanígy az átállítás a nyári és a téli időszámítás között. A "rádiójel vezérlésű óra" fogalom tulajdonképpen nem teljesen helyes, mivel az óra nem sugároz ki rádiójeleket, csupán veszi és dekódolja a DCF-jelet. Az elemek betétele utáni első vételi kísérlet után még további kísérletek következnek, éjjel 03:00, 04:00, 05:00 és 06:00 órakor, mivel éjjel a jelek vétele általában jobb. Már napi egyetlen sikeres vétel elég ahhoz, hogy az időjárásjelző állomásba beépített kvarcóra eltérését egy másodperc alatt tartsa. A DCF-jel rossz vétele pl. leárnyékolt helyiségben vagy épületben fordulhat elő, pl. fémgőzőlt szigetelőablakok, fémrétegelt speciális tapéta vagy különleges épületszerkezet (vasbeton) alkalmazása esetén. A vételt leronthatja az is, ha az alapállomás közelében elektromos/elektronikus készülékek (TV-készülék, számítógép) működnek. Ugyanez vonatkozik a nagyobb fémtárgyak közelségére (fűtőtestek, fém ajtók stb.). A vétel szimbólum (N) a következőket jelentheti: A vétel szimbólum villog, ha a báziskészülék a DCF jelet keresi. Ha a vétel szimbólum tartósan a kijelzőn látható, a DCF jel legutóbbi vétele sikeres volt. Ha a vétel szimbólum nem látható a kijelzőn, a vétel kísérlet sikertelen volt, vagy az óraidőt kézzel állították be. Ha a báziskészülék felállításának helyén a DCF jel nem vehető, akkor az óraidőt és a dátumot kézzel kell beállítani. lásd a 12. fejezetet. b) DCF vétel kísérlet kézzel Tartsa a - (4) gombot kb. 3 másodpercig nyomva. A báziskészülék ezután hangjelet ad ki, és a DCF vétel szimbóluma (N) villogni kezd. A vételi folyamat alatt ne mozgassa a báziskészüléket; a vétel kb. 5 percig tart. Ezalatt ne nyomjon egyetlen gombot sem. Ha 5 perc elteltével sem jelenik meg az aktuális óraidő a kijelzőn, akkor vagy újabb keresést indít, vagy kézzel állítja be az óraidőt. 11. FELÁLLÍTÁS ÉS FELSZERELÉS Miután a 9. és 10. fejezetben leírtak szerint üzembe helyezte a rendszer egységeit, hozzákezdhet a báziskészülék és a külső érzékelő elhelyezéséhez illetve felszereléséhez egy megfelelő helyre. A csavarlyukak fúrásánál figyeljen arra, hogy ne sértsen meg kábelt vagy vezetéket a falban! Az időjárásállomás a kihajtható támasz (10) segítségével felállítható egy alkalmas helyen. Ennek vízszintesnek, megfelelő méretűnek, stabilnak és simának kell lennie, úgy, hogy gyerekek ne érhessék el. A falra való szereléshez az időjárásjelző hátoldalán megfelelő furat (6) áll rendelkezésre. A helyet úgy kell megválasztani, hogy az időjárásjelző készülék ne legyen fűtőtestek és hasonlók közelében. A közvetlen napsugárzás is kerülendő (az időjárásjelző felmelegszik, így már nem a helyiség levegőjének hőmérsékletét méri). Kerülje a huzatos helyeket (ablak vagy ajtó közelsége). A külső érzékelőt védett kültérben olyan helyre kell tenni, amely egész nap árnyékban van, Egyébként a napsugárzás következtében hibás mérési eredményeket kap. Ugyanez érvényes, ha a külső érzékelőre eső vagy hó kerül. Ha a külső érzékelő kijelzőjét közvetlenül le szeretné olvasni, akkor a helyét ennek megfelelően kell megválasztani (pl. egy ablak mellett). Szerelje fel úgy a külső érzékelőt, hogy függőlegesen/merőlegesen álljon, és az LC-kijelző felfelé nézzen. Ha szükséges, a vele szállított külső hőérzékelőt is fel lehet használni. Húzza ki a gumidugót a hüvelyből (19), ami a külső érzékelő oldalán van, és csatlakoztassa ide a külső hőérzékelőt. Ha a hőérzékelő kábelét pl. egy ablakon keresztül kell vezetni, akkor ügyeljen arra, hogy a kábelt éles szélek ne sértsék meg! 12. ÓRAIDŐ ÉS DÁTUM BEÁLLÍTÁSA Mint már a 11. fejezetben szó volt róla, rossz DCF-vétel esetén szükség lehet a pontos idő és a dátum kézi beállítására. Mind a kézi beállítás, mind a DCF-jel vétele esetén kiválaszthatja a nap és a hónap kijelzési sorrendjét, az időzónát, valamint a hét napja rövid megjelölésének a nyelvét. Ha a DCF vétel aktív, akkor ugorja át az óraidő- és dátum beállítást (ne állítson el semmit!). Ha az óraidő vagy a dátum véletlenül elállítódik, akkor újabb vétel kísérletet kell végezni a DCF jel vétele érdekében, hogy a báziskészüléken ismét a DCF adatok legyenek kijelezve.

4 Tegye a következőket: A báziskészüléknek a normál óraidő kijelzési módban kell lennie (nem pl. az ébresztési idő kijelzési módban). Tartsa a "MODE" (5) gombot kb. 2 másodpercig nyomva, amíg a készülék hangjelet nem hallat. Az órák kijelzése villog. Ha kb. 10 másodpercen át nem nyom meg egyetlen nyomógombot sem, a készülék átveszi az aktuális beállítást, és elhagyja a beállítási üzemmódot. Állítsa be az órákat a + (2) ill. - (4) gombokkal, amennyiben szükséges. Ha az adott beállítógombot hosszabban nyomva tartja, a számok Vegye figyelembe az alábbiakat: Ha a DCF-vétel aktív, a vétel az óraidő elállításánál (óra/perc/másodperc) vagy a dátum elállításánál (év/hónap/nap) kikapcsolódik. A vétel szimbóluma, (N) eltűnik a kijelzőről. Amint az előbbiekben ismertettük, folytassa a beállítást (pl. a nap/hónap sorrend, időzóna, ill. a hét napja rövidítés napja nyelvének beállításával). Ezután indítson egy újabb kísérletet a DCF időjel vételére. A percek kijelzése villog. Állítsa be a perceket a + (2) ill. - (4) gombokkal. Ha az adott beállítógombot hosszabban nyomva tartja, a számok A percek kijelzése villog. Állítsa be a perceket a + (2) ill. - (4) gombokkal. Ha az adott beállítógombot hosszabban nyomva tartja, a számok A másodpercek kijelzése villog. A + (2) ill. - (4) gombok rövid nyomására a másodpercek 00 -ra állnak vissza. Az év kijelzése villog. Állítsa be az évet a + (2) ill. - (4) gombokkal. Ha az adott beállítógombot hosszabban nyomva tartja, a számok A kijelzőn megjelenik a dátum, felette D és M villog.. A + (2) ill. - (4) gombok rövid nyomásával kiválasztható, hogy milyen sorrendben legyen a nap ( D ) és a hónap ( M ) kijelezve. A nap ( D ) és hónap ( M ) sorrend beállításánál a DCF-vétel nem kapcsolódik ki. A aktív marad. (N) vétel szimbólum A hónap ( M ) kijelzése villog. Állítsa be a hónapot a + (2) ill. - (4) gombokkal. Ha az adott beállítógombot hosszabban nyomva tartja, a számok A nap ("D") kijelzése villog. Állítsa be a napot a + (2) ill. - (4) gombokkal. Ha az adott beállítógombot hosszabban nyomva tartja, a számok Az időzóna kijelzése villog; a kijelzőn jobbra TZ (= Time Zone időzóna) jelenik meg. A + (2) ill. - (4) gombokkal az időzóna órás tartományban beállítható. Ha az adott beállítógombot hosszabban nyomva tartja, a számok Az időzóna beállításnál a DCF vétel nem kapcsolódik ki. A vétel szimbóluma (N) aktív marad. A hét napja rövidítésének nyelve villog. Állítsa be a kívánt nyelvet a + (2) illetve - (4) gombokkal. Nyelv vasár szerd csütört pént szomba hétfő kedd nap a ök ek t Német (DE) SO MO DI MI DO FR SA Angol (EN) SU MO TU WE TH FR SA Orosz (RU) BC BT CP Dán (DA) SO MA TI ON TO FR LO Holland (NE) ZO MA DI WO DO VR ZA Olasz (IT) DO LU MA ME GI VE SA Spanyol (ES) DO LU MA MI JU VI SA Francia (FR) DI LU MA ME JE VE SA A hét napja rövidítés nyelvének beállításakor a DCF vétel nem kapcsolódik ki. A (N) vétel szimbólum aktív marad. Nyomja röviden a MODE (5) gombot, ekkor a beállító mód befejeződik, és ismét az óraidő jelenik meg. A holdfázist a készülék automatikusan meghatározza a dátumból. Nincs szükség beállításra. Ugyanez vonatkozik a hét napjára is. A DCF vételnél a nyári és téli időszámításra való átállás automatikusan történik (a nyári időszámításnál a kijelzőn DST látható, jelentése Daylight Saving Time = nyári idő). Az óraidő kézi beállításánál a nyári ill. téli időszámítást kézzel kell átállítani. 13. ÉBRESZTÉSI FUNKCIÓ a) Az ébresztési idő megtekintése Nyomja többször röviden a MODE (5) gombot, ezzel átvált az óraidő, a dátum és az ébresztési idő kijelzés között. Az ébresztési idő fölött a kijelzőn ALM látható. b) Az ébresztési idő beállítása Nyomja meg, a 13. a) fejezetben leírtak szerint többször a MODE (5) gombot, amíg az ébresztési idő meg nem jelenik a kijelzőn. Tartsa a MODE (5) gombot kb. három másodpercig nyomva, amíg egy hangjelet nem hall. Az ébresztési idő órái villogni kezdenek. Állítsa be az ébresztési idő óráit a (2) ill. - (4) gombokkal Ha az adott beállítógombot hosszabban nyomva tartja, a számok Ha kb. 15 másodpercen át nem nyom meg egyetlen nyomógombot sem, a készülék átveszi az aktuális beállítást, és elhagyja a beállítási üzemmódot. Ezután ismét az óraidő jelenik meg a kijelzőn. Az ébresztési idő percei villogni kezdenek. Állítsa be az ébresztési idő perceit a (2) ill. - (4) gombokkal Ha az adott beállítógombot hosszabban nyomva tartja, a számok Nyomja röviden a MODE (5) gombot, ekkor az ébresztési idő beállítása befejeződik. Az óraidő kijelzésre való visszatéréshez nyomja többször röviden a MODE (5) gombot, vagy várjon egyszerűen néhány másodpercig gombnyomás nélkül.

5 c) Ébresztési funkció be-kikapcsolása Nyomja röviden az ALARM (1) gombot, az ébresztési funkció be- illetve kikapcsolásához. Ha az ébresztési funkció be van kapcsolva, akkor a másodperc kijelzés fölött megjelenik a (K) szimbólum. Bár az időjárásjelző állomás természetesen nem tudja helyettesíteni a rádióban, tévében vagy Interneten közölt időjárásjelentéseket, mégis meglepő, hogy a légnyomás alakulásának mérésével és megfigyelésével a készülék mintegy 70%-os pontosságot tud elérni. Az időjárásjelző állomás a következő órára kiszámít egy előrejelzést, amelyet szimbólumok formájában jelenít meg a kijelzőn. d) Szunnyadás funkció ( SNOOZE ) Miután az ébresztő hangjel a beállított időpontban megszólal, aktiválhatja a szunnyadási (ébresztés ismétlési) funkciót, a SNOOZE/LIGHT (3) gomb rövid nyomásával. Ezzel az ébresztő hangjelet kb. 5 percre leállítja. Ezen idő alatt a (K) szimbólum villog. Az 5 perc letelte után az ébresztő hang ismét megszólal. Az ébresztés megszakítása majd újraindítása maximum 7-szer lehetséges. e) Az ébresztő hangjel leállítása Az ébresztő hangjel leállításához nyomjon egy tetszőleges gombot (a SNOOZE/LIGHT kivételével, mivel ez aktiválja a szunnyadás funkciót, lásd a 13. d fejezetet). Az ébresztés a következő napon ugyanabban az időben ismét megszólal. Vegye figyelembe az alábbiakat: A kijelzés nem az aktuális, hanem a következő órára várható időjárást mutatja. A légnyomás alakulása alapján számított előrejelzés maximálisan 70%-os pontosságú. A tényleges időjárás a következő napon ezért teljesen más is lehet. Mivel a mért légnyomás csak egy 50 km átmérőjű körzetre vonatkozik, az időjárás gyorsan változhat. Ez különösen hegyvidékre, ill. magashegységekre érvényes. Ne hagyatkozzon teljesen az időjárásjelző állomásra, ha pl. egy hegyi túrára szeretne menni, hanem informálódjon a hivatalos forrásoknál is. Ha éjjel "napos" kijelzés látható, ez tiszta, csillagos égboltot jelent. Az "eső" szimbólum átvált "havazás"-ra, ha a külső hőmérséklet 0 C alá süllyed. e) Légnyomás tendencia kijelzése A kijelző bal felső részén, az időjárási szimbólumok mellett megjelenik még egy tendencia-jelzés is, amely a légnyomás alakulását jeleníti meg: Az ébresztő hangjel kikapcsolásához (pl. hét végén) járjon el a 13. a) fejezetben leírtak szerint. 14. TOVÁBBI FUNKCIÓK A 12/24-órás időkijelzési mód átkapcsolása Ha a kijelző alsó cellájában az óraidő látható, nyomja röviden a 12/24 (2) gombot, ezzel átkapcsolhat a 12 illetve 24 órás kijelzési forma között. A 12 órás üzemmódban a nap első felében az óraidő mellett AM, a második felében PM van kijelezve. b) A kijelző átkapcsolása óraidő, dátum és ébresztési idő között A "MODE" (5) gomb többszöri rövid nyomásával a következők között lehet átkapcsolni: Óraidő Dátum Ébresztési idő 15 másodperc után a készülék automatikusan átvált az óraidőre. c) Holdfázis A DCF jel által meghatározott dátum (ill. a kézzel beállított dátum) alapján az időjárásjelző állomás kiszámítja az aktuális holdfázist. telihold fogyó hold újhold növekvő hold d) Időjárás előrejelzés Az időjárás előrejelzés a báziskészülék kijelzőjén az időjárásjelző állomás egyik legérdekesebb jellemzője. emelkedő változatlan süllyedő h) A külső érzékelő mérési érték kijelzésének átkapcsolása A báziskészülék maximum 3 külső érzékelő mért hőmérséklet értékeit tudja fogadni és kijelezni (egy érzékelőt vele szálítunk, kettő tartozékként megrendelhető). Az egyes érzékelőket más-más adócsatornára kell beállítani (1, 2 vagy 3). A beállításhoz tolókapcsoló szolgál a külső érzékelő elemtartójában. Ha egy báziskészülékre egynél több kültéri érzékelő van bejelentkezve, nyomja többször röviden a CHANNEL (11) gombot a báziskészülék hátoldalán. A báziskészülék kijelzőjén megjelenik az éppen kiválasztott külső érzékelő száma (lásd az ábrát a 8.a) fejezetben, D pozíció). Ha jobbra a szám mellett egy (F) nyíl szimbólum jelenik meg, akkor a báziskészülék a bejelentkezett külső érzékelők hőmérsékleteit automatikusan váltakozva jeleníti meg. g) A külső érzékelő keresése Ha a báziskészülék a külső érzékelő(ke)t nem találja, illetve, ha beszerzett egy második vagy harmadik külső érzékelőt és ezeket utólag be akarja jelenteni a bázison, akkor a báziskészüléken kézzel kell az érzékelők keresését beindítani. Tegye a következőket: Ha több külső érzékelőt használ, először is ellenőrizze, hogy mindegyik egy más adócsatornára van-e beállítva. A külső érzékelő elemtartójában talál ehhez egy kapcsolót (21), ezzel lehet az adócsatornát (1, 2 vagy 3) kiválasztani. Az elemeket csak az adócsatorna kiválasztása után tegye be a külső érzékelőbe, mert különben az adócsatorna átkapcsolását a készülék nem ismeri fel. Ellenőrizze ezek után, hogy a kijelzőn az adócsatorna (1, 2 vagy 3) helyesen van-e kijelezve. Indítsa az érzékelő keresést, úgy, hogy a CHANNEL (11) gombot 3 másodpercig nyomva tartja, amíg egy hangjelet nem hall.

6 Az érzékelő keresése mintegy 5 percig tart. Ezen idő alatt ne nyomjon gombot. Mivel a külső érzékelő csak mintegy 30 másodpercenként küldi el a mérési adatokat, egy kis ideig eltarthat, amíg megjelenik az alapállomáson a kijelzés. h) A MAX-/MIN értékek kijelzése A külső érzékelőkön, valamint a báziskészüléken mért maximum- és minimum értékeket az állomás külön-külön tárolja. Ha a báziskészülékre egynél több külső érzékelő van bejelentve, válassza először ki a kívánt érzékelőt (1, 2 vagy 3. csatorna) a CHANNEL (11) gomb nyomásával. A külső érzékelők automatikus átkapcsolását ki kell kapcsolni (jobbra a csatornaszám mellett a (F) nyíl szimbólum nem látszódhat). Nyomja röviden a MAX/MIN (8) gombot, a következők közötti átkapcsoláshoz: MAXIMUM értékek kijelzése MINIMUM értékek kijelzése Aktuális értékek kijelzése Miközben egy MAX- vagy MIN érték van kijelezve, a CHANNEL (11) gomb nyomásával választhat egy másik külső érzékelőt, amelynek a MAX- ill. MIN értékeit meg akarja nézni. Nyomja röviden a MAX/MIN (8) gombot úgy, hogy vagy a MAX, vagy a MIN értékek jelenjenek meg a kijelzőn (a MAX ill. MIN érték a kijelzőn a hőmérséklet/légnedvesség értékek fölött látható. Ha az összes tárolt MAX-/MIN értéket törölni akarja, tartsa a MAX/ MIN (8) gombot 3 másodpercig nyomva, amíg egy hangjelzést nem hall. Az aktuális MAX-/MIN értékek addig tekintendők érvényesnek, amíg azok ismét meg nem változnak. j) Hőmérséklet mértékegység átkapcsolása C és F között A báziskészüléken a C/ F (4) gomb nyomásával a hőmérséklet mértékegységet C (Celsius fok) és F (Fahrenheit fok) között lehet átkapcsolni. A külső érzékelő kijelzőjén a mértékegység C és F közötti átkapcsolásához az érzékelő elemtartójában lévő C/ F (23) gombot röviden meg kell nyomni. k) Az aktuális időjárás beállítása Az időjárás előrejelzés nagyobb pontossága érdekében az aktuális időjárás alkalmanként beállítható. Ezt akkor érdemes elvégezni, ha a báziskészüléket magasabban vagy mélyebben fekvő helyen állítják fel. Az első időjárás előrejelzés az elemeknek a báziskészülékbe való betétele után legkorábban 6 óra múlva, illetve az aktuális időjárás beállítása után 6 óra múlva lehetséges. Tartsa a "WEATHER" (12) gombot (1) kb. 3 másodpercig nyomva, amíg a készülék hangjelet nem hallat. Az időjárás előrejelzés szimbóluma villog. Állítsa be az aktuális időjárást a + (2) ill. - (4) gombokkal. Más módot alkalmazva a WEATHER (12) gombot többször röviden nyomja meg. A beállító mód befejezéséhez várjon kb. 15 másodpercet, anélkül, hogy gombot nyomna. Az időjárás előrejelzés szimbóluma ekkor abbahagyja a villogást. l) A külső hőmérsékleti tendencia kijelzése Jobbra fent a kijelzőn a kültéri hőmérséklet kijelzésnél egy tendencia jelző jelenik meg, amely mutatja a hőmérséklet alakulását: emelkedő változatlan süllyedő m) Az LC-kijelző háttérvilágítása Nyomja röviden a SNOOZE/LIGHT (3) gombot, ekkor az LC kijelző háttérvilágítása mintegy 5 másodpercre bekapcsolódik. n) Visszaállítás (reset) Rövid nyomás a süllyesztve elhelyezett RESET (7) gombra visszaállítja a készüléket, pl. ha az elemek betétele után csak hibás adatok láthatók a kijelzőn. Ekkor az összes tárolt adat elvész. Alternatívaként vegye ki az elemeket az alapállomásból, majd rakja vissza. Ezután járjon el a 9. fejezetben leírtak szerint. 15. HIBAELHÁRÍTÁS Vegye figyelembe a jelen használati útmutató minden biztonsági utasítását! A külső érzékelő adatait a bázis nem tudja venni. A távolság az időjárásjelző állomás és a külső érzékelő(k) között túl nagy. Állítsa fel a külső érzékelőt egy másik helyen. A rádiós vételt fém tárgyak, kábelek, vezetékek, vagy elektromos/elektronikus készülékek közelsége befolyásolhatják. Állítsa fel a külső érzékelőt egy másik helyen. A külső érzékelő elemei gyengék vagy kimerültek. Kísérletképpen tegyen be új elemeket a külső érzékelőbe, és végezzen egy keresést a báziskészüléken a külső érzékelők megtalálására. Egy másik adó azonos vagy szomszédos frekvencián zavarja a külső érzékelő jelét Válasszon egy másik helyet az érzékelő számára. Nincs DCF-vétel. Vegye figyelembe a 10. fejezetben közölt információkat. Ha a felállítás helyén DCF-vétel nem lehetséges, állítsa be az óraidőt és dátumot kézzel, lásd a 12. fejezetet. Túl magas illetve túl alacsony hőmérséklet értékek Ellenőrizze a külső érzékelő helyét, illetve a külső érzékelő hőérzékelője kábelének elhelyezését. Közvetlen napsugárzásnál, vagy ha eső jut az érzékelőre, hibás mérési eredményeket kapunk, mivel itt nem a levegő hőmérsékletét méri a készülék a külső térségben. Zavaros jelek jelennek meg a báziskészülék vagy a külső érzékelő kijelzőjén Végezzen egy Reset-et. Más módszer: vegye ki néhány másodpercre az elemeket, majd tegye őket újból vissza. 16. HATÓTÁVOLSÁG A rádiójelek átvitelének hatótávolsága a külső érzékelő és az időjárásjelző állomás között optimális feltételek között legfeljebb 30 m. Ezt a távolságot általában "szabadtéri hatótávolság"-nak nevezik. Ez az ideális helyzet (t.i. hogy az alapkészülék és a külső érzékelő egyenletes, sík, növényzet és épületek nélküli területen van) azonban a gyakorlatban általában nem fordul elő. Normál esetben az időjárásjelző állomást a házban, a külső érzékelőt pedig kívül, pl. az ablak mellett állítják fel. A hatótávolságot jelentősen csökkenthetik az alábbi tényezők: Falak, vasbeton födémek Bevont, gőzölt szigetelő ablaktáblák Gépjárművek Fák, bokrok, föld, sziklák Fém vagy vezető tárgyak (pl. fűtőtestek) közelsége Emberi test közelsége Szélessávú zavaró készülékek a lakókörnyezetben (pl. DECT-telefonok, mobiltelefonok, rádiós fejhallgatók, rádiós hangszórók, más rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomások, babyfonok, stb.) Villanymotorok, trafók, tápegységek, számítógépek közelsége Rosszul árnyékolt vagy nyitottan üzemeltetett számítógépek vagy más elektromos készülékek Mivel a helyi adottságok mindenütt mások, egy meghatározott hatótávolságot nem lehet garantálni. Normál esetben a használat egy családi házban problémamentes. Ha az időjárásjelző állomás mégsem kap adatokat a külső érzékelőről (még új elemek betétele után sem),

7 akkor csökkentse a távolságot a külső érzékelő és az időjárásjelző állomás között, ill. változtassa meg a készülékek helyét. Alkalmazza adott esetben az együtt szállított külső érzékelőt, úgy, hogy azt az épület belsejében helyezi el. 17. ELEMCSERE Elemcsere szükséges, ha: ha a kijelző kontrasztja erősen csökken ha a (I) szimbólum a kijelző közepén megjelenik ha semmilyen kijelzés nem látható a készülék kijelzőjén Elemcserénél minden korábbi beállítás elvész. Járjon el tehát a 9.b) fejezetben leírtak szerint. Elemcsere szükséges, ha: ha a kijelző kontrasztja erősen csökken ha a szimbólum a külső érzékelő kijelzőjén megjelenik ha a szimbólum a báziskészülék kijelzőjén a külső hőmérséklet mellett megjelenik ha semmilyen kijelzés nem látható a készülék kijelzőjén Elemcserénél minden korábbi beállítás elvész. Ezután járjon el a 9. fejezetben leírtak szerint. Ha a báziskészülék az elemcsere után a külső érzékelőt nem találja meg, akkor indítsa újból a báziskészüléken a külső érzékelők keresését lásd a 14. g fejezetet). 18. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS A készülék belsejében nincsenek a felhasználó által karbantartandó alkatrészek, ezért soha ne nyissa fel a készüléket (kivéve a jelen használati útmutatóban leírt elemberakást vagy elemcserét). Karbantartás, javítás csak szakemberrel, ill. szakszervizzel végeztethető. Az időjárásjelző állomás és a külső érzékelő felületének a tisztításához elég egy puha, száraz és tiszta ruha. A port a készülékről hosszúszőrű, puha és tiszta ecsettel, vagy porszívóval könnyen el lehet távolítani. Ne nyomja meg erősen a kijelzőt, mert ezzel karcolásokat, vagy hibás kijelzést okozhat. A külső érzékelő szennyeződéseit langyos vízzel megnedvesített ruhával lehet eltávolítani. Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt, vagy más vegyszereket, mivel ezek a házat károsíthatják, sőt, a működést is kedvezőtlenül befolyásolhatják. 19. BÁNÁSMÓD Tartsa be a használati útmutató biztonsági előírásait! a) Általános tudnivalók A termék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. A készüléket nem szabad kinyitni vagy szétszedni (a jelen használati útmutatóban leírt elemcsere kivételével). Nincsenek a felhasználó által karbantartandó részek a készülék belsejében. A felnyitással/szétszedéssel egyúttal megszűnik a CE-engedély, valamint a szavatosság és a garancia. Már kis magasságból való leejtés is károsíthatja a terméket. b) Báziskészülék Kerülje a következő kedvezőtlen környezeti körülményeket a készülék használatánál: Nedvesség vagy túl nagy levegő páratartalom Extrém hideg vagy hőség Közvetlen napsugárzás Por vagy éghető gázok, gőzök, vagy oldószerek erős rezgések - erős mágneses mezők, pl. gépek vagy hangszórók közelében Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről egy meleg helyiségbe vitte. A közben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti. Várjon, amíg a készülék átveszi a helyiség hőmérsékletét. Ez több óráig is eltarthat! A felállítás illetve a szerelés helyét úgy kell megválasztani, hogy a báziskészülék biztosan álljon, és ne eshessen le. A készülék nagy súlya által sérülést okozhat. Értékes, karcolásra érzékeny bútorfelületekre való helyezésnél az időjárásjelző állomás alá megfelelő alátétet kell tenni. c) Külső érzékelő A külső érzékelő alkalmas védett külső helyen történő elhelyezésre. Kerülendő viszont az érzékelő közvetlen vízzel való érintkezése, pl. egy kerti tömlővel való locsolás, vagy a kerti öntözőrendszerrel való érintkezés. Soha ne hagyja a külső érzékelőt víz alatt működni, mert tönkremehet! Szerelje fel úgy a külső érzékelőt, hogy függőlegesen/merőlegesen álljon, és az LC-kijelző felfelé nézzen. 20. ÁRTALMATLANÍTÁS a) Általános tudnivalók Elektronikus és elektromos termékeket nem szabad a háztartási szemétbe tenni. A használhatatlanná vált készüléket az érvényben lévő törvényi előírások szerint távolítsa el. b) Elemek és akkuk Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi (elemekre vonatkozó rendelkezések) az elhasznált elemek és akkuk leadására; a háztartási szeméten keresztül való selejtezés tilos! A károsanyag tartalmú elemek/akkumulátorok az itt látható szimbólumokkal vannak megjelölve, amelyek a háztartási szemét útján történő eltávolítás tilalmára utalnak. A nehézfémekre vonatkozó jelölések: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemen/akkun található pl. a baloldalt ábrázolt szeméttartály szimbólum alatt). Az elhasznált elemeket, akkukat térítésmentesen leadhatja a lakóhelye közelében található gyűjtőhelyen, szaküzleteinkben vagy minden olyan helyen, ahol elemet, akkut árusítanak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez. 21. MŰSZAKI ADATOK Beltéri hőmérséklet tartomány: 0 C ,0 C (+32,0 F ,0 F) Felbontás: 0,1 C Pontosság: +/-1 C (0 C és +40 C között; egyébként +/-2 C) Légnedvesség tartomány: 20% - 99% relatív légnedvesség, nem kondenzálódó Felbontás: 1% Elemek: 2 db ceruzaelem (alkáli elem ajánlott) Külső érzékelők száma: max. 3 (egy érzékelőt vele szállítunk, két további tartozékként rendelhető) Méret: x 130 x 30 mm (Szé x Ma x Mé) Súly: g (elemek nélkül) Adófrekvencia: MHz Mérés-/adás időköz:... Kb. 30 másodperc Kültéri hőmérséklet tartomány: -20,0 C...+50,0 C (-4,0 F ,0 F) Felbontás:. 0,1 C Pontosság: +/-1 C (0 C és +40 C között; egyébként +/-2 C) Elemek: 2 db mikroelem (alkáli elem ajánlott) Méret: x 100 x 21 mm (Szé x Ma x Mé) Súly: g (elemek nélkül) 22. KONFORMITÁSI NYILATKOZAT (DOC) A Conrad Electronic cég, Klaus Conrad-Strasse 1, D Hirschau kijelenti, hogy a jelen készülék megfelel az 1999/5/EU Irányelv alapvető követelményeinek és egyéb lényeges előírásainak. Ennek a terméknek a megfelelőségi nyilatkozata megtalálható a alatt.

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás színes szimbólumokkal

Részletesebben

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Kezelési utasítás LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Rendelési szám: 646205 Rendeltetésszerű használat A LumiNight időjárásállomás egy kiváló minőségű univerzális időjárás-mérő készülék,

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23

Részletesebben

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Időjárásjelző állomás WS 6750 Használati útmutató Kérjük, olvassa

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás, S3318P Rendelési szám:

Részletesebben

Az 5. fejezetben található a készülék ábrázolása az összes jellemzővel.

Az 5. fejezetben található a készülék ábrázolása az összes jellemzővel. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS EFWS 302 Rend. sz. 67

Részletesebben

Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel

Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel Használati útmutató Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel Rend. sz.: 1267774 2-25 oldal Tartalomjegyzék Oldal 1. Bevezetés... 4 2. Szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerû

Részletesebben

Az 5. fejezetben található egy felsorolás a készülék összes jellemzőjével.

Az 5. fejezetben található egy felsorolás a készülék összes jellemzőjével. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS, EFWS 90i Rendelési szám: 67

Részletesebben

MyTime io falióra. Cikk sz

MyTime io falióra. Cikk sz MyTime io falióra Cikk sz. 80-20200 80-20201 Ábra 1 A B Elemek nélkül szállítjuk. 2 TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓHOZ Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. Olvassa el a készülék használata előtt

Részletesebben

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást.

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás TE827NL Rend. sz.: 67

Részletesebben

2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata:

2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 TE635EL rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 63 35 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek.

Részletesebben

Használati útmutató RoHS Kat. sz

Használati útmutató RoHS Kat. sz TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal: 1 Használati útmutató RoHS Kat. sz. 30.5045.54 3 2 1. ábra. 2. ábra A 3 A 4 A 6 A 8 A 7 A 9 B 3 A 2 TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal:

Részletesebben

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-8035IT" modell

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás WS-8035IT modell Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-8035IT" modell Rend. sz.: 64 62 33 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai és nemzetközi

Részletesebben

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI

Részletesebben

1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat Szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók

1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat Szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók Használati útmutató Digitális rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz. 1267653 2-22 oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

SWS 280. User s manual. Uživatelská příručka. Používateľská príručka. Felhasználói kézikönyv. Instrukcja użytkownika EN CZ SK HU PL WEATHER STATION

SWS 280. User s manual. Uživatelská příručka. Používateľská príručka. Felhasználói kézikönyv. Instrukcja użytkownika EN CZ SK HU PL WEATHER STATION SWS 280 User s manual Uživatelská příručka Používateľská príručka Felhasználói kézikönyv Instrukcja użytkownika WEATHER STATION METEOROLOGICKÁ STANICE METEOROLOGICKÁ STANICA METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS STACJA

Részletesebben

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 1 Használati útmutató 80 RoHS kat. sz. 35.1135 TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 2 A 2. ábra 1 A 2 A 4 A 3 Fig. 2 B 2 B 3 B 4 B 5 A

Részletesebben

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

5. Jellemzők és funkciók

5. Jellemzők és funkciók 5. Jellemzők és funkciók Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás, TE689NL Rendelési szám: 67 21 56 1. BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük,

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

433 MHz-es időjárás jelző állomás

433 MHz-es időjárás jelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 433 MHz-es időjárás jelző állomás Rend. sz.: 64 61 57 Rendeltetés Az állomás egy értékes univerzális időjárás figyelő és mérő rendszer,

Részletesebben

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- ) Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.

Részletesebben

4. Jelölések magyarázata

4. Jelölések magyarázata 4. Jelölések magyarázata Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás,

Részletesebben

4. A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

4. A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA 4. A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS,

Részletesebben

Vezeték nélküli külsõ-belsõ hõmérõ és páratartalom mérõ

Vezeték nélküli külsõ-belsõ hõmérõ és páratartalom mérõ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Változat: 08/13 Vezeték nélküli külsõ-belsõ hõmérõ és páratartalom mérõ Rend. sz. 63 18 94 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 4 2. Rendeltetésszerû használat... 5 3. A szállítás tartalma...

Részletesebben

CR

CR CR-718 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics MAGYAR KEZELŐEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK 1. SZUNNYADÁS / ELALVÁSIDŐZÍTŐ / DIMMER 2. DISPLAY (kijelző) 3. PM KIJELZÉS 4. KÉSZENLÉT KIJELZÉS

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás EFWS 900 S 1. 1. BEVEZETÉS

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 TH 117 rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 67 26

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az

Részletesebben

Vezeték nélküli időjárásjelző állomás, WS-9130-IT

Vezeték nélküli időjárásjelző állomás, WS-9130-IT Használati útmutató Vezeték nélküli időjárásjelző állomás, WS-9130-IT Rend. sz. 1563419 Oldal: 2 - - 23 Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Digitális Hőmérséklet- és légnedvesség mérő

Digitális Hőmérséklet- és légnedvesség mérő Digitális Hőmérséklet- és légnedvesség mérő Digital thermometer/hygrometer Termohigrómetro digital Thermo-hygromètre numérique Termoigrometro digitale Cyfrowy termohigrometr Használati útmutató WS 1831

Részletesebben

TFA_No _Útmut. 04_ :20 óra Oldal. Használati útmutató. RoHS. Kat. Nr

TFA_No _Útmut. 04_ :20 óra Oldal. Használati útmutató. RoHS. Kat. Nr Használati útmutató RoHS Kat. Nr. 35.1128 1. ábra 2. ábra B 1 A 1 C 1 A 2 C 2 B 5 B 6 D 1 D 3 D 2 D 4 D 5 D 6+7 B 3 B 2 B 4 2 3 SLIM-TOUCH Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás SLIM-TOUCH Rádiójel vezérlésű

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép

Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép Rend. sz.: 1561120 - Easy Rend. sz.: 1561121 - Easy duo Rendeltetésszerű használat A termék egy megfelelő vízcsaphoz csatlakoztatható. Az időpont és az öntözés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

2. A szállítás tartalma időjárásjelző állomás külső érzékelő falitartó a külső érzékelő számára használati útmutató

2. A szállítás tartalma időjárásjelző állomás külső érzékelő falitartó a külső érzékelő számára használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 WS 1173 rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz: 39 97

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális

Részletesebben

Használati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás

Használati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás Használati utasítás Kijelző és kezelők A. Bázisállomás 1. Idő 2. Szobahőmérséklet 3. Hét napja + dátum + hónap + DCF rádiójel 4. Szoba páratartalom 5. Kültéri hőmérséklet / kültéri páratartalom az 1-es

Részletesebben

JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak

JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak Elemkimerülés jelzése Falra szerelhetõ vagy asztalra állítható Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Részletesebben

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-9720-IT" modell

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás WS-9720-IT modell Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-9720-IT" modell Rend. sz.: 64 62 46 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek.

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 4. A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS,

Részletesebben

Használati útmutató I

Használati útmutató I TFA_No. 35.1142_Útmutató 04_17 2017.04.05. 14:58 óra oldal 1 VIEW - Rádiójel vezérlésű Használati útmutató I 04/17 104 RoHS 2 TFA_No. 35.1142_Útmutató 04_17 2017.04.05. 14:58 óra oldal 2 VIEW 1. ábra -

Részletesebben

Használati útmutató. RoHS

Használati útmutató. RoHS Használati útmutató RoHS Kat. sz.. 1. ábra A 2 A 3 1. ábra B 2 B 4 B 6 B 3 B 5 B 7 C 1 A 1 A 4 A 5 C 2 A 8 A 7 A 6 C 4 C 3 B 1 2 3 3. ábra B 6 / Időjárás-előrejelzési szimbólumok SUN - Rádiójel vezérlésű

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

Rádiójel vezérelt vetítős óra belső-külső hőmérővel

Rádiójel vezérelt vetítős óra belső-külső hőmérővel Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Rádiójel vezérelt vetítős óra belső-külső hőmérővel Rend. sz.: 64 04 59 12/04. változat Rendeltetés: Kijelzi az óraidőt, dátumot és a hét

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Model AX-WS100 Használati útmutató

Model AX-WS100 Használati útmutató Model X-WS100 Használati útmutató I. Fő funkciók: 1. időjárás jelzés négy állapotban: napos, részben felhős, felhős, csapadékos. 2. a napnevek megjeleníthetők hét nyelven: angol, német, francia, olasz,

Részletesebben

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VERZIÓ: 09/13 Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB Rend. sz.: 650877 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 5 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerû használat... 6 4. A szállítás

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás Rend. sz.: 64 61 49 Bevezetés: A készülék elegáns külsejű időjárás-jelző, vezeték nélküli,

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Használati útmutató. Időjárásjelző állomás EFWS 260 WIFI

Használati útmutató. Időjárásjelző állomás EFWS 260 WIFI Használati útmutató Időjárásjelző állomás EFWS 260 WIFI Rend. sz.: 1530214 2-20. oldal Tartalom oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 5 4. A szállítás

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be

Részletesebben

HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikk-sz. 90-68500 HU Szeretne egy részletes útmutatót ehhez a termékhez egy meghatározott nyelven? Akkor keresse fel a weboldalunkat a következő

Részletesebben

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Hama 00108838 62108838 Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Premium Használati útmutató Kezelő szervek és kijelzők 1. LC kijelző (világítás nélkül) 2. SET = Váltás az üzemmódok között (ON/

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

2. A szállítás tartalma: 6. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. Az útmutató szimbólumainak magyarázata: 7. Elemekre/akkukra vonatkozó előírások:

2. A szállítás tartalma: 6. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. Az útmutató szimbólumainak magyarázata: 7. Elemekre/akkukra vonatkozó előírások: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 "DV322" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 62 49 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek és

Részletesebben

WS-8035 időjárásjelző állomás

WS-8035 időjárásjelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 WS-8035 időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 60 81 BEVEZETÉS: A készülék szolgáltatásai: rádiójel vezérelt óraidő-, dátumkijelzés, holdfázis,

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonság

TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonság Használati útmutató Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz. 1341307 2-27 oldal TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 5 4.

Részletesebben

IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz IT

IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz IT IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz. 35.1084.IT Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Köszönjük,

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók...

1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók... H Használati útmutató Rádiójel vezérlésű ébresztőóra időjárás előrejelzéssel Rend. sz. 1423362 2-29 oldal Tartalomjegyzék H oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerű

Részletesebben

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

USB-s táncszőnyeg (LHO-016) USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...

Részletesebben

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Pulzus óra SL388 Megrend. szám: 86 01 95 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék 1. TartalomjegyzékBevezetés... 1 1. Bevezetés... 1 2. A szállítás

Részletesebben

DCF falióra bel- és kültéri hőmérséklet kijelzéssel

DCF falióra bel- és kültéri hőmérséklet kijelzéssel Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 DCF falióra bel- és kültéri hőmérséklet kijelzéssel Rend. sz.: 64 05 55 Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai és nemzetközi irányelveknek.

Részletesebben

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Classic

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Classic Vezetéknélküli meteorológiai állomás Classic HU Modell: RS8706E3 Használati úmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Az útmutató fontos információkat tartalmaz a termék felszerelését

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz. 1496482 (EFWS 5500) Rend. sz. 1496483 (EFWS S550) 2-22 oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés...4 2. A szimbólumok magyarázata...4

Részletesebben

Használati útmutató RoHS Cikk- Nr

Használati útmutató RoHS Cikk- Nr TFA_No. 60.4513_Anleitung_05_16 09.06.2016 11:00 Uhr Seite 1 Használati útmutató RoHS Cikk- Nr. 60.4513 TFA_No. 60.4513_Anleitung_05_16 09.06.2016 11:00 Uhr Seite 2 Ábra 1 2. ábra A 1 A 2 A 2 A 3 A 4 C

Részletesebben

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik.

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. *KÉTCSATORNÁS ADÓ A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124

Részletesebben

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

3-as szett ablak- és ajtóriasztó 3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző

Részletesebben

Rádiójel vezérlésű kivetítős rádiós ébresztőóra

Rádiójel vezérlésű kivetítős rádiós ébresztőóra Használati útmutató Rádiójel vezérlésű kivetítős rádiós ébresztőóra Rend. sz. 1423783 Tartalomjegyzék H oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A

Részletesebben

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

! Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás, Profi

! Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás, Profi ! HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ # MODE D EMPLOI ( OPERATING INSTRUCTIONS $ GEBRUIKSAANWIJZING Verzió 11/13! Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás, Profi 2-37. oldal Rend. sz. / Item No. / N de commande / Bestelnr.

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Vezeték nélküli légnedvesség mérő

Vezeték nélküli légnedvesség mérő Vezeték nélküli légnedvesség mérő Radio-hygrometer Cikkszám: 70-07400 B HU Használati útmutató... 4 2 ábra 2 C H 1) B E J F I G a b c 1@ H 1$ 1# 1! Az elemeket nem szállítjuk vele. 3 Ábra 3 1% HU Használati

Részletesebben

TFA_No _Útmut_12_ :24 óra oldal 1. Használati útmutató. 12/13. RoHS. Cikksz. Nr. 35.

TFA_No _Útmut_12_ :24 óra oldal 1. Használati útmutató.  12/13. RoHS. Cikksz. Nr. 35. TFA_No. 35.1129_Útmut_12_13 27.12.2013 11:24 óra oldal 1 Használati útmutató www.tfa-dostmann.de 12/13 RoHS Cikksz. Nr. 35.1129 56 TFA_No. 35.1129_Útmut_12_13 27.12.2013 11:24 óra oldal 2 ábra 1 A 4 A

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye

Részletesebben

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson)

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 INTERNET IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS, WS 585 Rend.szám: 41 98 08 GYORSINDÍTÁS:

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Használati útmutató Élvezze az időt 3

Használati útmutató Élvezze az időt 3 1 Használati útmutató Élvezze az időt 3 Használati útmutató használati útmutatót a biztonságos alkalmazása és hosszú élettartama érdekében gondosan olvassa el és őrizze meg. használati útmutató az interneten

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

A drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai

A drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai SWS 1 THS DRÓTNÉLKÜLI KINTI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS 150 és SWS 180 meteoállomás kiegészítőjeként vagy helyettesítőjeként

Részletesebben