Rádiójel vezérlésű kivetítős rádiós ébresztőóra

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Rádiójel vezérlésű kivetítős rádiós ébresztőóra"

Átírás

1 Használati útmutató Rádiójel vezérlésű kivetítős rádiós ébresztőóra Rend. sz

2 Tartalomjegyzék H oldal 1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók... 6 a) Termék... 6 b)elemek/akkuk Termék áttekintése... 9 a) Rádiójel vezérlésű kivetítős rádiós ébresztőóra... 9 b) Kijelző Csatlakozás és üzembe helyezés a) A rádiójel vezérlésű kivetítős rádiós ébresztőóra üzembe helyezése. 15 b) A dugaszadapter csatlakoztatása c) A rádiójel vezérlésű kivetítős rádiós ébresztőóra (továbbiakban: készülék) felállítása Kezelés a) A készülék első indítása b) Óraidő és dátum beállítása kézzel c) Vetítési funkció d) Kijelző megvilágítása e) A rádió kezelése és beállítása f) Elalvás funkció g) Ébresztési funkció h) DCF jel be- és kikapcsolása Gyári beállítások visszaállítása Elemek cseréje... 24

3 11. Karbantartás és tisztítás Ártalmatlanítás a) Termék b) Elemek és akkuk Konformitási nyilatkozat (DOC) Műszaki adatok a) Rádiójel vezérlésű kivetítős rádiós ébresztőóra b) Hálózati dugaszadapter

4 1. Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A készülék megfelel az európai és a nemzeti törvényi előírások követelményeinek. A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekintettel erre, amikor a készüléket másnak továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az összes előforduló cégnév és termék megnevezés az éppen aktuális tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. Műszaki kérdéseire az alábbi elérhetőségek valamelyikén kaphat választ: Németország: Ausztria: Svájc: 3

5 2. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt villám szimbólum akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, például áramütés. A háromszögbe foglalt felkiáltójel olyan fontos tudnivalókra utal az úmutatóban, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni és betartani. A nyílszimbólum mellett további tippeket és használati tanácsokat olvashat. 3. Rendeltetésszerű használat: A készülék a pontos óraidő és a dátum, valamint a hőmérséklet kijelzésére szolgál. Ezenkívül egy rádió (FM/AM) is be van építve.. A rádiójel vezérlésű kivetítős óra a következő funkciókat biztosítja az Ön számára: ébresztés funkció, ébresztésismétlés, háttérvilágítás és az óraidő kivetítése a falra vagy mennyezetre, ami jól látható a sötétben. A feszültségellátásról három ceruzaelem gondoskodik (nem szállítjuk vele). Ebben az esetben a Snooze gomb megnyomása után kb. 5 másodpercig a kijelző kivilágosodik, és a vetítés bekapcsolódik. Ha a kijelzőt és a vetítőt tartósan kívánja bekapcsolva tartani, a mellékelt hálózati dugaszadaptert kell csatlakoztatni a készülékhez. A fentiektől eltérő használat a készülék károsodásához vezethet, ezen kívül további veszélyeket is okozhat. Olvassa el figyelmesen a teljes használati útmutatót, mert az sok fontos információt tartalmaz a konfigurálásra, használatra és kezelésre vonatkozóan. Vegye figyelembe az összes biztonsági útmutatást! 4

6 4. A szállítás tartalma Rádiójel vezérlésű vetítős rádiós ébresztőóra Hálózati dugaszadapter Használati útmutató Aktuális használati útmutatók: 1. Nyissa meg a következő internet oldalt: egy böngészőben, vagy szkennelje a jobboldalt látható QR kódot. 2. Válassza ki a dokumentum típusát és nyelvét, majd adja be a megfelelő rendelési számot a keresőmezőbe. A keresési művelet elindulása után letöltheti a talált dokumentumokat. 5

7 5. Biztonsági tudnivalók A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi, vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság és garancia! Tisztelt Vásárlónk! Ezek a biztonsági és veszélyekre figyelmeztető előírások nemcsak a termék, hanem az Ön és más személyek biztonságát is szolgálják. Emiatt figyelmesen olvassa el ezt a fejezetet a készülék használatba vétele előtt. a) Készülék Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a termék önkényes átépítése és/vagy módosítása nem megengedett. A dugaszadapter kivitele szerint a II. érintésvédelmi osztályba tartozik. A dugaszadaptert tápláló konnektornak a készülék közelében, és könnyen hozzáférhető helyen kell lennie. A dugaszadaptert ne a kábelénél fogva húzza ki a dugaszaljból. Ha a dugaszadapteren károsodást észlel, ne fogja meg, mert életveszélyes áramütés érheti! Először válassza le a hálózatról azt a dugaszoló aljzatot, amelybe a dugaszadapter csatlakozik (pl. a hozzá tartozó kismegszakító lekapcsolásával, ill. a biztosíték kicsavarásával, végül a FI áramvédő kapcsoló kikapcsolásával). Csak ezután húzza ki a dugaszadaptert a konnektorból, majd vigye a készüléket egy szakműhelybe. A készülék és a dugaszadapter csak száraz, zárt beltéren használható. Ne tegye ki ezeket a termékrészeket közvetlen napsugárzásnak, hőségnek, hidegnek, nedvességnek vagy nyirkosságnak, mert különben károsodhatnak. A dugaszadapternél fennáll az életveszélyes áramütés kockázata! 6

8 Soha ne pillantson közvetlenül vagy optikai eszközök segítségével az ébresztőóra vetítőjének sugarába. Ezzel veszélyezteti a szemeit! Ne helyezzen tüzet okozó tárgyat (pl. égő gyertyát) a készülékre, vagy közvetlenül melléje. A készülék és a dugaszadapter a felhasználó számára karbantartás mentes. Karbantartást, javítást csak szakemberrel, ill. szakszervizzel végeztessen. A készülék belsejében nincsenek Ön által karbantartandó részek, ezért soha ne nyissa fel a készüléket (kivéve a jelen használati útmutatóban leírt elemberakást vagy elemcserét). Védje a terméket és a dugaszadaptert a közvetlen napsugárzástól, erős melegtől, hidegtől, rezgésektől vagy mechanikus igénybevételektől. A készülék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. A termékben lenyelhető apró alkatrészek, elemek vannak. Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet. Ha további kérdései lennének a készülék kezelésére vonatkozóan, amelyekre a jelen útmutatóban nem kapott választ, lépjen kapcsolatba műszaki vevőszolgálatunkkal, vagy másik szakemberrel. b) Elemek és akkuk Az elemek/akkumulátorok nem valók gyerekek kezébe. Az elemeket/akkumulátorokat ne tartsa szabadon elheverni, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. Életveszély! A kifolyt vagy sérült elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. Az elemek/akkuk berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (plusz/+ és mínusz/-). 7

9 Az elemeket és akkukat nem szabad rövidre zárni vagy tűzbe dobni. Robbanásveszély! Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad feltölteni. Robbanásveszély! Kizárólag erre a célra alkalmas újratölthető akkukat használjon, és alkalmazzon hozzá megfelelő töltőkészüléket. A lehető leghamarabb cserélje ki a kimerült elemeket/akkukat, vagy vegye ki őket a készülékből. A kimerült elem/akkumulátor kifolyhat és károsíthatja a készüléket! Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket (pl. tárolásnál), vegye ki a behelyezett elemeket/akkukat. Elöregedésnél fennáll annak a veszélye, hogy az elemek, ill. akkumulátorok kifolynak, ami a készüléket károsíthatja. Ez a szavatosság/garancia elvesztését jelentheti! Mindig az egész elem-/akku készletet cserélje, kizárólag azonos típusú és azonos gyártótól származó elemeket/akkukat használjon (ne keverjen tele és félig tele elemeket/akkukat). Elemeket és akkukat soha ne keverjen. Vagy csak elemeket vagy csak akkukat használjon. A környezetkímélő eltávolításról olvassa el az "Eltávolítás" c. fejezetet. 8

10 6. A készülék áttekintése a) Rádiójel vezérlésű kivetítős rádiós ébresztőóra A1 A2 A3 (SNOOZE/LIG HT) Elalvás időzítő (SLEEP) A rádiót be-, ill. kikapcsolja Bekapcsolja a háttérvilágítást, és a vetítést indítja az ébresztés ismétlést egy ébresztésnél Aktiválja az elalvás funkciót, (csak akkor aktív, ha a rádió be van kapcsolva) 9

11 A4 Kivetítő A5 AM/FM Átkapcsolja a rádiót AM és FM között A6 LC kijelző A Állomásgombok a rádión 10

12 A8 CH + A rádiófrekvencia beállítására (felfelé) A9 CH - A rádiófrekvencia beállítására (lefelé) A10 VOL+ Növeli a rádió hangerejét A11 VOL- Csökkenti a rádió hangerejét A riasztást/ébresztést be- ill. kikapcsolja: OFF = A12 ON ébresztés kikapcsolva; ON = ébresztés bekapcsolva, ébresztő hangjellel; RADIO = ébresztés rádióval bekapcsolva 11

13 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B2 B1 B10 B11 B12 B15 B14 B13 B1 L/H Megváltoztatja a kijelző háttérvilágítás intenzitását: L = sötétebbre; H = világosabbra LIGHT ON Kapcsolja a B2 (fény be) tartós kijelző háttérvilágítást, ha egy dugaszadapter van csatlakoztatva, be vagy ki. B3 TIME SET Óraidő, dátum stb. kézi beállítására szolgál B4 ALARM SET Az ébresztési idő beállításához B5 C/ F Átkapcsol C és F között B6 a beállító menüben lefelé léptet (-) B7 a beállító menüben felfelé léptet (+) B8 RESET (visszaállítás) Visszaállítja a terméket a gyári beállításra. B9 B10 PROJECTION ON (vetítés be) B11 RCC B12 B13 B14 B15 Forgatja a vetítés kijelzést 180 -kal Kapcsolja a tartós kivetítést, ha a hálózati dugaszadapter csatlakoztatva van, be vagy ki. Indítja a kézi DCF vétel kísérletet; kapcsolja a DCF vételt ki vagy be (8 másodpercig kell nyomni) Fókusz beállító kerék a vetítéshez Antenna Elemtartó Dugasztápegység csatlakozó 12

14 b) Kijelzőn látható adatok Normál üzemmód C1 12 órás módban vagy AM (délelőtt) vagy PM (délután) van a kijelzőn C2 Óraidő órákkal, percekkel és másodpercekkel C3 Nyári időszámítás (ha DST van a kijelzőn); (DST = Daylight Saving Time ) C4 Hét napja C5 Hőmérséklet C6 Dátum (nap és hónap) C7 Ébresztés bekapcsolva (ha a harang szimbólum világít) C8 Az elalvás funkció aktív C9 RC-jel (DCF jel) kijelzés C10 Elemállapot kijelzés 13

15 Rádió üzemmód C11 Rádió kijelzés AM vagy FM C12 Frekvencia egység kijelzése C13 Momentán beállított rádiófrekvencia C14 Rádió szimbólum 14

16 7. Csatlakoztatás és üzembe helyezés a) A készülék üzembe helyezése Először nyissa fel az ébresztőóra hátoldalán lévő elemtartó fedelét. Ehhez tolja a fedelet lefelé, és vegye le a készülékről. Tegyen be 3 db új ceruzaelemet (nem szállítjuk vele) az elemtartó rekeszbe (B14). Az első elemet tegye be egészen fent, azután a középsőt, és végül az elemet egészen alul. Vigyázzon közben a helyes polaritásra. Az ábrának megfelelően kell behelyeznie az elemeket. Az elemek berakása után a kijelző minden szegmensét mutatja röviden, és az ébresztőóra rövid hangjelet ad le. Végül zárja vissza az elemtartó fedelét. Tolja a fedelet addig felfelé, amíg be nem pattan. Ezzel a készülék alapvető üzembe helyezése lezárult. A készüléket így dugaszadapter nélkül is működtetheti. Mindenesetre ekkor a kijelző megvilágítása valamint a vetítés csak akkor lehetséges, ha a SNOOZE/LIGHT (A2) gombot megnyomja. A világítás időtartama kb. 5 másodperc. b) A dugaszadapter csatlakoztatása Egy hálózati dugaszadapter csatlakoztatása által a kijelző állandó megvilágítást kaphat, és egy tartós vetítés is lehetségessé válik. Kösse össze a mellékelt hálózati dugaszadapter kimenetét az erre szolgáló B15 aljjal, ami az ébresztőóra hátoldalán található. Most dugja be az adapter dugóját egy hálózati dugaszaljzatba. Ekkor mind a tartós kijelző megvilágítás, mind a tartós kivetítés aktiválható. A tartós kivetítés aktiválására tolja a PROJECTION ON (B10) kapcsolót a hátoldalon jobbra, az ON helyzetbe. 15

17 A tartós kijelző megvilágítás aktiválására tolja a LIGHT ON (B2) kapcsolót jobbra, az ON helyzetbe. A kapcsoló az elemtartó fedél alatt található. Ha ezen két funkció egyike ki van kapcsolva, ez ennek ellenére továbbra is a SNOOZE / LIGHT (A2) gombbal 5 másodpercre aktiválható. c) A készülék felállítása Állítsa fel az ébresztőórát egy vízszintes, stabil, megfelelő méretű felületre. A bútorok esetleges megkarcolódásának elkerülésére használjon szükség esetén megfelelő alátétet. Ne helyezze a kivetítős ébresztőórát elektronikus készülékek, fémtárgyak, kábelek stb. közelébe, mivel ezek a vétel minőségét rontják. A vételt rontják pl. fémgőzölt szigetelt ablakok, vasbeton épületek, speciális bevonatú tapéták, vagy a pincében való elhelyezés. Amennyiben a rádió funkciót használni akarja, tekerje le az antennát (B13). Ha később a rádiót üzembe helyezi, esetleg a vételtől függően az antenna helyzetét még valamennyire meg kell változtatnia. 16

18 8. Kezelés a) A készülék első indítása A készülék indítja a DCF jel vétele céljából a vételi kísérletet, ekkor egy villogó adóantenna torony szimbólum (C9) látható a 10-es másodperc kijelzés fölött. A DCF jel felismerése és annak kiértékelése kb percig tart. Eközben ne mozgassa a rádiójel vezérlésű ébresztőórát. Ne nyomjon meg egyetlen gombot sem. Ha a rádiós ébresztőóra kifogástalanul tudta olvasni a DCF-jelet, megjelenik az aktuális pontos idő és a dátum a kijelzőn, és az adótorony-szimbólum villogása abbamarad. A nyári időszámítás időtartama alatt DST (C3) felirat jelenik meg az adótorony szimbólum felett. A DCF egy rádiójel, amit a Mainflingenben (Frankfurt am Main közelében) működő adó sugároz ki. Ennek hatótávja mintegy 1500 km, de ideális vételi körülmények között 2000 km is lehet. A DCF jel tartalmazza a pontos időt (eltérés elméletileg 1 másodperc egymillió év alatt!) és a dátumot. Természetesen elmarad a körülményes óra átállítás a nyári és téli időszámítás változásoknál. A kivetítős órának a szinkronizálása a DCF-jellel naponta 02:00, 08:00, 14:00 és 20:00 órakor történik meg. Már napi egyetlen vétel elegendő ahhoz, hogy a kijelzés időeltérése egy másodperc alatt maradjon. Az adótorony szimbólum megmutatja, hogy a készülék veszi-e a DCF jelet. Ha 16 perc után még mindig nincs az aktuális pontos óraidő az ébresztőóra kijelzőjén, akkor változtassa meg a készülék felállítási helyét. Nyomja meg röviden az RCC (B11) gombot a hátoldalon az elemtartó fedél alatt, ezzel újból indítja a DCF jel vétel kísérletet. Ha ez sem válik be, az alapállomáson kézzel be lehet állítani a pontos időt és a dátumot. b) Óraidő és dátum kézi beállítása Abban az esetben, ha nem áll rendelkezésre a DCF jel, az óraidőt és dátumot manuálisan is be lehet állítani. Miközben állítja a pontos időt és a dátumot, az automatikus DCF-vétel kikapcsolódik. Tartsa nyomva a TIME SET (B3) gombot kb. 2 másodpercig, amíg az év számának kijelzése villog. Állítsa be az aktuális évet a nyilas gombok segítségével B6 (lefelé) ill. B7 (felfelé). 17

19 Ha az adott beállító gombot hosszabban nyomva tartja, a számok gyorsabban futnak. Ez érvényes a többi beállításnál is, tehát percek, év, hónap, nap, időzóna és a hét napjának nyelve kerül beállításra. Ha mintegy 30 másodpercig nem nyom meg egyetlen gombot sem, akkor a vetítős ébresztőóra tárolja az összes beadást, és automatikusan elhagyja a beállítási üzemmódot. Nyomja meg röviden a TIME SET (B3) gombot, ekkor a dátum kijelzés beállítása villog. Állítsa be a nyilas B6 (lefelé) ill. B7 (felfelé) gombokkal azt, hogy a dátum kijelzésnél a sorrend nap-hónap, vagy hónap-nap legyen. Nyomja röviden a TIME SET (B3) gombot, ekkor átvált a hónapok beállítására. Állítsa ezeket ismét be a nyilas B6 (lefelé) ill. B7 (felfelé) gombokkal. Nyomja ismét röviden a TIME SET (B3) gombot, akkor a nap villog. Állítsa be ezt ugyancsak a nyilas B6 (lefelé) ill. B7 (felfelé) gombokkal. Nyomja meg röviden a TIME SET (B3) gombot, akkor a órás kijelzés mód villog. Állítsa be a nyilas B6 (lefelé) ill. B7 (felfelé) gombokkal, hogy az idő 12 vagy 24 órás formátumban legyen-e kijelezve. Nyomja most meg röviden a TIME SET" (B3) gombot, ekkor az órák kijelzése villog. Állítsa be ezt ugyancsak a nyilas B6 (lefelé) ill. B7 (felfelé) gombokkal. Nyomja röviden a TIME SET (B3) gombot, ekkor átvált a percek beállítására. Állítsa ezeket ismét be a nyilas B6 (lefelé) ill. B7 (felfelé) gombokkal. Nyomja most meg röviden a TIME SET" (B3) gombot, ekkor a másodpercek kijelzése villog. Ezeket az egyik nyilas gombbal B6 vagy B7 nullára lehet visszaállítani. Állítson be előbb, a percek beállításánál eggyel több percet. Ha az aktuális idő elérte ez a percet, állítsa a másodperceket nullára vissza. Nyomj meg a TIME SET (B3) gombot, az időzóna illesztéséhez Ezzel az óraidőt -23 óra és +23 óra időtartammal hozzáillesztheti a beállításhoz. Használja ehhez megint a nyilas B6 (lefelé) ill. B7 (felfelé) gombokat.. Nyomja röviden a TIME SET (B3) gombot, akkor fent a kijelzőn a hőmérséklet érték mellett a nyelv villog, amely a hét napját jelzi ki. Állítsa be a nyelvet a nyilas B6 (lefelé) ill. B7 (felfelé) gombokkal ( EN = angol, FR = francia, DE = német, ES = spanyol, IT = olasz). Az összes beállítás tárolására és a beállító mód elhagyására nyomja meg a TIME SET (B3) gombot. Más módon várjon egyszerűen 30 másodpercig anélkül, hogy gombot nyomna, ekkor az óra automatikusan minden beadást tárol, és kilép a beállító módból. 18

20 c) Vetítés funkció Dugaszadapter nélküli, elemes működésnél a vetítő csak néhány másodpercre kapcsolható be, ha a SNOOZE / LIGHT (A2) gombot röviden megnyomja. Ha megfelelő hálózati dugaszadapterrel működik a készülék, a vetítés tartósan aktiválható. A tartós kivetítés aktiválására tolja a PROJECTION ON (B10) kapcsolót a hátoldalon jobbra, az ON helyzetbe. Ha a tartós vetítés ki van kapcsolva, nyomja a SNOOZE/LIGHT (A2) gombot kb. 4 másodpercig, ekkor a vetítést 30 percre aktiválhatja. A kivetítés 180 -kal való elfordításához nyomja meg a B9 gombot (szintén a hátoldalon). A fókusz beállító kerékkel (B12) a vetített kép élesre állítható. Döntse a kivetítőt (A4) előre vagy hátra, hogy a vetítést a kívánt helyre irányítsa. A kivetítésen látható az óraidő és a hőmérséklet. d) A kijelző megvilágítása Dugaszadapter nélküli, elemes működésnél a kijelző megvilágítása csak néhány másodpercre kapcsolható be, ha a SNOOZE / LIGHT (A2) gombot röviden nyomja. Ha a mellékelt dugaszadapterrel működteti a készüléket, a kijelző háttérvilágítása tartósan aktiválható. A tartós kijelző megvilágítás aktiválására tolja a LIGHT ON (B2) kapcsolót a hátoldalon az elemtartó fedél alatt jobbra, az ON helyzetbe. A kijelző fényereje 2 fokozatban szabályozható. Tolja a B1 kapcsolót az L állásba a sötétebb, és a H állásba a világosabb kijelző elérésére. Ha a kijelző megvilágítása nincs aktiválva, azt ennek ellenére a SNOOZE/LIGHT (A2) gombbal 5 másodpercnyi időre aktiválni lehet. 19

21 e) A rádió kezelése és beállítása Ha a rádiót elemes működésnél használjuk, és az elemek kimerültek, a rádió automatikusan kikapcsol. A rádió mindig az utoljára beállított frekvenciával indul el. A rádió bekapcsolására nyomja meg kb. 2 másodpercre az A1 gombot a készülék felső oldalán. A rádió kikapcsolásához nyomja meg újból az A1 gombot, mintegy 2 másodpercig. A rádió hangerejét a jobb oldalon a középső kapcsolóval lehet beállítani. Ha a kapcsolót feltelé nyomja, ( VOL + ) (A10) a hangerő erősödni fog, ha viszont a kapcsolót lefelé nyomja, ( VOL - ) (A11), a hangerő lecsökken. Mielőtt egy adót beállít, válassza ki, hogy a rádiót FM vagy AM üzemben akarja-e működtetni. Ha nyomja az AM/FM (A5) gombot, ezzel ide-oda kapcsolhat a két üzemmód között. Az aktuális választást a kijelzők (C11, C12 és C13) mutatják. Állítsa most be a kívánt vételi frekvenciát. Ehhez mozgassa a felső kapcsolót a jobb oldalon vagy felfelé ( CH + ) (A8), a frekvencia növelésére, vagy lefelé ( CH - ) (A9), a frekvencia csökkentésére. Ha a kapcsolót mindig csak röviden felfelé vagy lefelé mozgatja, a frekvenciát egyes lépésekben (FM 0,05 MHz; AM 9 khz) kézzel beállíthatja. Ha a kapcsolót röviden kb. 1-2 másodpercig nyomva tartja, az adókeresés automatikusan indul, vagy felfelé, vagy lefelé. Amint egy állomást talál, a keresés automatikusan megáll. Ha az automatikus keresést meg akarja szakítani, működtesse még egyszer röviden a kapcsolót. Ha a kapcsolót tartósan nyomva tartja, a frekvencia fut, vagy felfelé, vagy lefelé, mindig tovább. Amint a kapcsolót elengedi, leáll az automatikus adókeresés. A keresés megszakításához működtesse még egyszer röviden a kapcsolót. Ha a kívánt rádióadó frekvenciáját beállította, az adót a 4 db állomásgomb (A7) egyikén tárolhatja. Nyyomja a kívánt tárhely gombját kb. 3 másodpercig, amíg a kijelzőn pl. P01 (ha az 1-es gombot nyomta) fog megjelenni. Ekkor engedje el ismét a gombot, és az adó el van mentve. Mind az FM mind az AM sávon 4-4 adó tárolható. Egy tárolt adó kiválasztásához nyomja meg egyszerűen FM vagy AM módban az éppen adódó adógombot. 20

22 f) Elalvás funkció Ha rádiót (FM vagy AM-et) hallgat, a "SLEEP (A3) gomb nyomásával az elalvás funkciót aktiválhatja. Ha a gombot első alkalommal nyomja, a kijelzőn 15 jelenik meg és villog. 2 másodperc múlva automatikusan ismét visszakapcsol az óraidőre. aktiválódik, és a rádió 15 perc múlva kikapcsol. Az elalvás funkció ezzel Ha a SLEEP (A3) gombot kétszer nyomja, a kijelzőn 30 jelenik meg, és 30 perces időzítést jelez. Háromszori nyomásra az időzítő 60 percre (maximum) áll be. Amint a funkció aktiválódik, a kijelzőn SLEEP (C8) jelenik meg. Mialatt a funkció aktív, a SLEEP (A3) gomb egyszeri nyomásával a maradék időt percben kijeleztetheti. A funkció idő előtti befejezéséhez nyomja meg a SLEEP (A3) gombot annyiszor, hogy ismét az óraidő legyen látható a kijelzőn, és a SLEEP (C8) kijelzés eltűnik. g) Ébresztési funkció Az ébresztési idő beállítása Az ébresztési idő beállításához tartsa az ALARM SET (B4) gombot 2 másodpercig nyomva, amíg az ébresztés órái nem kezdenek villogni. Állítsa be az ébresztési idő óráját a nyilas B6 (lefelé) ill. B7 (felfelé) gombokkal. A gyorsabb beállításhoz tartsa az adott gombot hosszabban nyomva. Nyomja röviden az "ALARM SET (B3) gombot, ekkor az ébresztési idő perceinek kijelzése villog. Állítsa be az ébresztési idő perceit ugyancsak a két nyilas B6 (lefelé) ill. B7 (felfelé) gombbal. Nyomja még egyszer röviden az ALARM SET (B4) gombot,ekkor elhagyja a beállítási módot, és az ébresztési idő tárolódik. Ha ezután kb. 30 másodpercig nem nyom gombot, a beállító módot szintén elhagyja, és a momentán beállított ébresztési idő tárolódik. 21

23 Az ébresztési funkció be-kikapcsolása Ébresztési funkció jelzőhanggal: Az ébresztő funkció bekapcsolásához működtesse az A12 kapcsolót alul a jobb oldalon, az OFF állásból az ON állásba. Ébresztési funkció rádióval: Kapcsolja be a rádiót az A1 gombbal. Válassza ki a kívánt adót egy adóállomás gombbal, vagy kézzel, és állítsa be a kívánt hangerőt a ( VOL + ) (A10) ill. ( VOL - ) (A11) kapcsolóval. Kapcsolja ki a rádiót az A1 gombbal. Az ébresztő funkció bekapcsolásához mozgassa az A12 kapcsolót alul a jobboldalon, az OFF állásból a RADIO állásba. Mindkét módszerre érvényes a következő: Az adótorony szimbólum (C9) mellett megjelenik egy kis harang szimbólum (C7), ami mutatja, hogy az ébresztési funkció be van-e kapcsolva, vagy nincs bekapcsolva. Szunnyadás funkció (Snooze) Ha az ébresztő hang megszólal, ill. a rádió bekapcsolódik (a harang szimbólum C7 villog), nyomja röviden a SNOOZE/LIGHT (A2) gombot a készülék felső oldalán. Az ébresztő hang, ill. a rádióadás kb. 5 percre megszakad, majd újból beindul. Ezt tetszőleges gyakorisággal ismételheti 24 óráig. A "szundi" funkciót idő előtt leállítja, ha az A12 kapcsolót a RADIO ill. ON állásból az OFF állásba helyezi át. A harangszimbólum C7 abbahagyja a villogást. Az ébresztési hangjel leállítása Ha a beállított ébresztési időben az ébresztő hangjel felhangzik ill. a rádió bekapcsol, mozdítsa el az A12 kapcsolót a RADIO ill. ON állásból az OFF állásba. A harangszimbólum C7 abbahagyja a villogást. Az ébresztő hangjel 1 percig szól, a rádió 30 percig működik. Ha az adott idő eltelt, az ébresztő hangjel elhallgat, ill. a rádióadás automatikusan befejeződik. Amíg az A12 kapcsoló a RADIO ill. ON állásban marad, az ébresztés tartósan aktív, és naponta ugyanabban az időpontban aktiválódik. 22

24 h) A DCF jel be- és kikapcsolása A DCF jel (RCC) kikapcsolásához nyomja kb. 8 másodpercig az RCC (B11) gombot. Ez az ébresztőóra hátoldalán található, az elemtartó fedél alatt. Ha a kijelző OFF -ot jelez, engedje el a gombot. A DCF jel (RCC) bekapcsolásához nyomja ismét kb. 8 másodpercig az RCC (B11) gombot. Ha a kijelző ON -t jelez, engedje el a gombot. Ha az RCC (B11) gombot csak röviden nyomja, a DCF vételt kézzel indítja. 9. Visszaállítás a gyári beállításokra A készüléknek a gyári beállításokra való visszaállításához járjon el a következőképpen: Nyomja meg a süllyesztve elhelyezett RESET (B8) gombot, pl. egy golyóstoll betéttel. A gomb a készülék hátoldalán található az elemtartó fedél alatt. Ha a kijelző kialszik, engedje el a gombot. A kijelző mutatja az összes kijelző szegmenst, és az ébresztőóra egy rövid hangjelzést ad le. Ezzel a rendszert visszaállította a gyári beállításra. Másik módszer: egyszerűen vegye ki az elemeket. Várjon, miután a kijelző kialudt, még kb. 5 másodpercet, ezután tegye ismét be az elemeket. Az ébresztőórának ekkor viszont nem szabad egy dugaszadapterhez csatlakoztatva lennie. 23

25 10. Elemek cseréje Ha az elemszimbólum (C10) világít, vagy ha nem látható kijelzés, világítás vagy nem lehetséges a kivetítés,az elemeket ki kell cserélni. A készülék elemeinek cseréjét a következőképpen végezze: Először nyissa fel az ébresztőóra hátoldalán lévő elemtartó fedelét. Ehhez tolja a fedelet lefelé, és vegye le a készülékről. Vegye ki a régi elhasznált elemeket az elemtartó rekeszből (B14). Tegyen be 3 db új ceruzaelemet (nem szállítjuk vele) az elemtartó rekeszbe (B14). Az első elemet tegye be egészen fent, azután a középsőt, és végül az elemet egészen alul. Vigyázzon közben a helyes polaritásra. Az ábrának megfelelően kell behelyeznie az elemeket. Végül zárja vissza az elemtartó fedelét. Tolja a fedelet addig felfelé, amíg be nem pattan. Ezzel a készülék elemeinek cseréje lezárult. 11. Karbantartás és tisztítás Karbantartást, javítást csak szakemberrel, ill. szakszervizzel végeztessen. A termék belsejében nincs semmiféle karbantartandó alkatrész. Ezért ne szedje szét (kivéve a készülék elemeinek a jelen útmutatóban ismertetett berakását, ill. cseréjét). A készülék külsejét elegendő száraz, tiszta, puha ruhával letörölni. Ne nyomja meg erősen a kijelzőt, mert eltörhet. Semmiképpen ne alkalmazzon agresszív tisztítószereket, alkoholt vagy más vegyszeres oldatokat, mert ezek károsítják a készülékházat (elszíneződés). 24

26 12. Eltávolítás a) Készülék A termék nem való a háztartási szemétbe! Az elhasználódott készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. Vegye ki a készülékből a betett elemeket/akkukat, és távolítsa el azokat a terméktől elkülönítve. b) Elemek és akkumulátorok Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi minden elhasznált elem és akkumulátor leadására. Tilos a háztartási szeméttel együtt kidobni. A károsanyag tartalmú elemeket/akkumulátorokat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási szemét útján való eltávolítás tilalmára hívják fel a figyelmet. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon pl. a szöveg mellett látható kuka ikon alatt található). Az elhasznált elemeket, akkukat térítésmentesen leadhatja a lakóhelyén található gyűjtőhelyeken, a szaküzleteinkben, vagy olyan helyeken, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak! Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek, és hozzájárul a környezet védelméhez! 13. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC) A Conrad Electronic SE cég, Klaus-Conrad-Straße 1, Hirschau, kijelenti, hogy a jelen termék megfelel az 1999/5/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más lényeges előírásainak. A jelen termékre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat megtalálható az alábbi címen: 25

27 14. Műszaki adatok: a) Rádiójel vezérlésű kivetítős rádiós ébresztőóra Üzemi feszültség (elem)...3 db 1,5 V/DC, AA típusú ceruzaelem Üzemelési feszültség (hálózati adapter)...4,5 V/DC, 300 ma Bemeneti alj...3,5 x 1,5 mm Áramfelvét...max. 300 ma; 30 µa (Standby) Kijelző...LC kijelző Háttérvilágítás ámbraszínű Vetítési tartomány...max. 4 m Hőmérséklet kijelzési tartomány...-5 C C FM frekvenciatartomány ,50-108,00 MHz (felbontás: 0,05 MHz) AM frekvenciatartomány khz (felbontás: 9 khz) Rádióállomás gombok...4 db FM; 4 db AM; Méret...kb. 140 x 55 x 95 mm (Szé x Mé x Ma) Súly... kb. 205 g (elemek nélkül) Üzemelési feltételek C C, légnedvesség 10%... 90% relatív Tárolási feltételek C C, légnedvesség 10%... 90% relatív b) Hálózati dugaszadapter Üzemi feszültség V/AC, 50 Hz, max. 70 ma Kimenet...4,5 V/DC, 300 ma Kimeneti dugó...3,5 x 1,5 mm (kívül/belül) 26

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók...

1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók... H Használati útmutató Rádiójel vezérlésű ébresztőóra időjárás előrejelzéssel Rend. sz. 1423362 2-29 oldal Tartalomjegyzék H oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerű

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23

Részletesebben

Tartalomjegyz ék H oldal 1. Bevezetés Szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonsá

Tartalomjegyz ék H oldal 1. Bevezetés Szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonsá H Használati útmutató Rádiójel vezérlésű kivetítős ébresztőóra időjárás előrejelzéssel Rend. sz. 1423363 2-33. old. Tartalomjegyz ék H oldal 1. Bevezetés... 4 2. Szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerű

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

Rádiós ébresztőóra DCF-el, Monalisa

Rádiós ébresztőóra DCF-el, Monalisa Használati útmutató Rádiós ébresztőóra DCF-el, Monalisa Rend. sz. 1542348 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 5 4. A szállítás tartalma...

Részletesebben

CR

CR CR-718 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics MAGYAR KEZELŐEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK 1. SZUNNYADÁS / ELALVÁSIDŐZÍTŐ / DIMMER 2. DISPLAY (kijelző) 3. PM KIJELZÉS 4. KÉSZENLÉT KIJELZÉS

Részletesebben

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás színes szimbólumokkal

Részletesebben

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Hama 00108838 62108838 Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Premium Használati útmutató Kezelő szervek és kijelzők 1. LC kijelző (világítás nélkül) 2. SET = Váltás az üzemmódok között (ON/

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Magyar A MÙKÖDÉS ÁTTEKINTÉSE 1 ALARM 2 -

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

H Használati útmutató. renkcast 2

H Használati útmutató. renkcast 2 H Használati útmutató renkcast 2 Rend. sz.: 1402632 2-12. oldal Tartalomjegyzék H oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Időjárásjelző állomás WS 6750 Használati útmutató Kérjük, olvassa

Részletesebben

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely

Részletesebben

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI

Részletesebben

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Kezelési utasítás LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Rendelési szám: 646205 Rendeltetésszerű használat A LumiNight időjárásállomás egy kiváló minőségű univerzális időjárás-mérő készülék,

Részletesebben

KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE

KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE Köszönjük, hogy egy, a SENCOR cég által gyártott termék megvásárlása mellett döntött. A készülék helyes használata érdekében kérjük, gondosan olvassa végig ezt a használati útmutatót. FONTOS Olvassa el

Részletesebben

Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel

Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel Használati útmutató Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel Rend. sz.: 1267774 2-25 oldal Tartalomjegyzék Oldal 1. Bevezetés... 4 2. Szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerû

Részletesebben

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VERZIÓ: 09/13 Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB Rend. sz.: 650877 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 5 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerû használat... 6 4. A szállítás

Részletesebben

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép

Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép Rend. sz.: 1561120 - Easy Rend. sz.: 1561121 - Easy duo Rendeltetésszerű használat A termék egy megfelelő vízcsaphoz csatlakoztatható. Az időpont és az öntözés

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU MAGYAR 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 MAGYAR 05-13 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio

Részletesebben

Használati útmutató. Időjárásjelző állomás EFWS 260 WIFI

Használati útmutató. Időjárásjelző állomás EFWS 260 WIFI Használati útmutató Időjárásjelző állomás EFWS 260 WIFI Rend. sz.: 1530214 2-20. oldal Tartalom oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 5 4. A szállítás

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

LED-valódi viaszgyertya

LED-valódi viaszgyertya LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk

Részletesebben

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást.

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás TE827NL Rend. sz.: 67

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak

JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak Elemkimerülés jelzése Falra szerelhetõ vagy asztalra állítható Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Részletesebben

MyTime io falióra. Cikk sz

MyTime io falióra. Cikk sz MyTime io falióra Cikk sz. 80-20200 80-20201 Ábra 1 A B Elemek nélkül szállítjuk. 2 TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓHOZ Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. Olvassa el a készülék használata előtt

Részletesebben

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

3-as szett ablak- és ajtóriasztó 3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Rádióvezérelt ébresztőóra

Rádióvezérelt ébresztőóra Rádióvezérelt ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92232FV05X07VII 2017-08 350 376 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt rádióvezérelt ébresztőórája beszédvezérlésű ébresztés

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat Szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók

1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat Szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók Használati útmutató Digitális rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz. 1267653 2-22 oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekint

2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekint LDM 15J Lézeres távolságmérő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rend. sz.: 1400306 Verzió: 02/16 2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez

Részletesebben

4. Jelölések magyarázata

4. Jelölések magyarázata 4. Jelölések magyarázata Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás,

Részletesebben

Vezeték nélküli időjárásjelző állomás, WS-9130-IT

Vezeték nélküli időjárásjelző állomás, WS-9130-IT Használati útmutató Vezeték nélküli időjárásjelző állomás, WS-9130-IT Rend. sz. 1563419 Oldal: 2 - - 23 Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA - 1 - 1. Órabeállító gomb (HOUR) 2. Perbeállító gomb (MINUTE) 3. Alvás gomb (SLEEP) 4. Szundi gomb (SNOOZE) 5. Ébresztő gomb (ALARM) 6. Időbeállító gomb (TIME) 7. Ébresztés

Részletesebben

Használati útmutató USB Smart kivetítős ébresztőóra Rend. sz oldal

Használati útmutató USB Smart kivetítős ébresztőóra Rend. sz oldal Használati útmutató USB Smart kivetítős ébresztőóra Rend. sz. 1383424 2. - 24. oldal Tartalomjegyzék Oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerű használat... 5 4. A szállítás

Részletesebben

2. 2. ébresztés (ALARM 2) 3. ZEIT (idő) 4. PM KIJELZÉS (délután) 5. Elalvás időzítő (SLEEP) 6. SZUNYÓKÁLÁSI IDŐTARTAM 7. MEMÓRIA 8. Időjárás előrejelz

2. 2. ébresztés (ALARM 2) 3. ZEIT (idő) 4. PM KIJELZÉS (délután) 5. Elalvás időzítő (SLEEP) 6. SZUNYÓKÁLÁSI IDŐTARTAM 7. MEMÓRIA 8. Időjárás előrejelz HU Használati útmutató Ó r á s r á d i ó Időjárás előrejelzés - hi-lo dimmer CL-1489 ELÖLNÉZET 1. 1. ébresztés (ALARM 1) 2. 2. ébresztés (ALARM 2) 3. ZEIT (idő) 4. PM KIJELZÉS (délután) 5. Elalvás időzítő

Részletesebben

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- ) Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.

Részletesebben

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-32 HRVATSKI

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Pulzus óra SL388 Megrend. szám: 86 01 95 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék 1. TartalomjegyzékBevezetés... 1 1. Bevezetés... 1 2. A szállítás

Részletesebben

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,

Részletesebben

2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata:

2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 TE635EL rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 63 35 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek.

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2. - 19. oldal Rend. sz.: 1209851 1209851 06/15 VÁLTOZAT TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerû használat... 4 3. Szállítás

Részletesebben

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz. 1496482 (EFWS 5500) Rend. sz. 1496483 (EFWS S550) 2-22 oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés...4 2. A szimbólumok magyarázata...4

Részletesebben

H Wake-up light Használati útmutató

H Wake-up light Használati útmutató WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető

Részletesebben

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 HU Felhasználói kézikönyv Magyar 1 Fontos! Megjegyzés A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Falióra Jumbo, Bluetooth -szal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Falióra Jumbo, Bluetooth -szal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Falióra Jumbo, Bluetooth -szal Rend. sz.: 1462799 Rendeltetésszerű használat A termék az idő, a dátum, a hét napja, a hőmérséklet és a légnedvesség kijelzésére szolgál. A beállítások

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell. Bevezetés. Részletes ismertetés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell. Bevezetés. Részletes ismertetés Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük az Extech Instruments cég TM55 termékének megvásárlását. A TM55 egy az NFS (USA élelmiszer ellenőrző intézet) által

Részletesebben

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 1 Használati útmutató 80 RoHS kat. sz. 35.1135 TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 2 A 2. ábra 1 A 2 A 4 A 3 Fig. 2 B 2 B 3 B 4 B 5 A

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 HU TARTALOM ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG

Részletesebben

Elektromos borosüvegzár

Elektromos borosüvegzár Elektromos borosüvegzár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kedves Vásárlónk! Új elektromos borosüvegzárja vákuumot képez, így a kibontott bor akár akár egy hétig is

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

ENERGIAKÖLTSÉG MÉRŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. 19. oldal Rend. sz. / Item No. / N de commande / Bestnr.: 12 50 52 4000PRO D Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Ablak- vagy ajtóriasztó

Ablak- vagy ajtóriasztó Ablak- vagy ajtóriasztó Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében csak az útmutatóban

Részletesebben

Rádióvezérelt ébresztőóra

Rádióvezérelt ébresztőóra Rádióvezérelt ébresztőóra hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93047HB66XVII 2017-06 351 040 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt, rádiójel vezérlésű ébresztőórája, könnyen leolvasható

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Használati útmutató RoHS Kat. sz

Használati útmutató RoHS Kat. sz TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal: 1 Használati útmutató RoHS Kat. sz. 30.5045.54 3 2 1. ábra. 2. ábra A 3 A 4 A 6 A 8 A 7 A 9 B 3 A 2 TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal:

Részletesebben

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel

Részletesebben

Keskeny kivetítõs óra beltéri és kültéri hõmérséklet kijelzéssel Modell: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU

Keskeny kivetítõs óra beltéri és kültéri hõmérséklet kijelzéssel Modell: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Keskeny kivetítõs óra beltéri és kültéri hõmérséklet kijelzéssel Modell: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Mûszaki adatok...9 Tudnivalók az Oregon Scientific-rõl...9 EU megfelelõségi nyilatkozat...9 HASZNÁLATI

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen

Részletesebben

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20 Használati útmutató mobilux_digital_multi.indd 1 08.09.2010 13:54:20 3 mobilux_digital_multi.indd 3 08.09.2010 13:54:20 Magyar Bevezetés Az Eschenbach cégnek a legmodernebb gyártástechnológiával készült

Részletesebben

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az

Részletesebben

Használati útmutató. RoHS

Használati útmutató. RoHS Használati útmutató RoHS Kat. sz.. 1. ábra A 2 A 3 1. ábra B 2 B 4 B 6 B 3 B 5 B 7 C 1 A 1 A 4 A 5 C 2 A 8 A 7 A 6 C 4 C 3 B 1 2 3 3. ábra B 6 / Időjárás-előrejelzési szimbólumok SUN - Rádiójel vezérlésű

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben