AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 29. (04.12) (OR. en) 16540/1/12 REV 1. Intézményközi referenciaszám: 2012/0061 (COD)

Hasonló dokumentumok
NYILATKOZAT. Egyesülés, szétválás ideje: (év) (hónap) (nap)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

SZOLGÁLTATÁSOK HATÁROK NÉLKÜL

TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel november 8. (10.00)

TERVEZETT NAPIREND 1. MÓDOSÍTOTT VÁLTOZAT II.

620. témaszámú nemzetközi könyvvizsgálati standard A könyvvizsgáló által igénybe vett szakértő munkájának felhasználása

Balatonrendes Község Önkormányzata Képviselő-testületének. 6/2016. (V. 13.) önkormányzati rendelete

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

NYILATKOZAT. Egyesülés, szétválás ideje: (év) (hónap) (nap)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 29. (04.12) (OR. en) 16540/12 ADD 1 REV 1. Intézményközi referenciaszám: 2012/0061 (COD)

Az Európai Parlament május 21-i állásfoglalása a nyilvános vételi ajánlatról szóló 2004/25/EK irányelv alkalmazásáról (2012/2262(INI))

NYILATKOZAT. Egyesülés, szétválás ideje: (év) (hónap) (nap)

Általános Szerződéses Feltételek

Adatkezelési tájékoztató

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 12. (OR. en)

Adatkezelési tájékoztató

ADATVÉDELMI ÉS ADATKEZELÉSI SZABÁLYZAT

Adatkezelési tájékoztató

RÉSZLETES ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÁS

RÉSZLETES ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÁS munkaerő-toborzáshoz kapcsolódó adatkezelésről

1. Értelmező rendelkezés (1) Jelen rendelet alkalmazásában:

Adatkezelési Szabályzat A Játékosok hozzájárulása alapján a Játékosok személyes adatait a Játékszabály és adatkezelési szabályzat során megadott

ÁLLÁSHIRDETÉS TARTALÉKLISTA LÉTREHOZÁSA CÉLJÁBÓL

Etikai Kódex Dometic Csoport

Adatkezelési szabályzat

ÜGYVITELI SZABÁLYZAT

Jogalkotási tanácskozások. 2. Egyéb Az elnökség tájékoztatója az aktuális jogalkotási javaslatokról

Pályázati felhívás az EGT Finanszírozási Mechanizmus es időszakában a Megújuló Energia

Adatkezelő személye a domain névhez tartozó weboldalon

A NOVEMBER 23-I, HÉTFŐI ÜLÉS (10.00)

9949/16 af/lju/kb 1 DG B 3A

A KézenFogva Alapítvány észrevételei és javaslatai

PRIVACY POLICY. 1. Ki kicsoda a jelen Adatvédelmi Szabályzatban?

ADATVÉDELMI és COOKIE SZABÁLYZAT

ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ

A WEBOLDALON KERESZTÜL RÖGZÍTETT SZEMÉLYES ADATOKRA VONATKOZÓ TÁJÉKOZTATÓ

TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel december 6. (9.00)

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

NyíREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÖZGYŰLÉSÉNEK. 30/2015.(XII.18.) önkormányzati rendelete. a helyi iparűzési adóról

Adatkezelési tájékoztató

Adatkezelési tájékoztató

Út a munkához program. Kőnig Éva Hajdúszoboszló június 9-11.

Adatkezelési tájékoztató

Költségvetési Ellenőrző Bizottság MUNKADOKUMENTUM

A Nemzetközi panaszok kezelése a lloyd s-nál

TÁJÉKOZTATÓ. Bevezető

VÁLLALKOZÁSI KERETSZERZŐDÉS

TERVEZETT NAPIREND 1. MÓDOSÍTOTT VÁLTOZAT

Adatkezelési szabályzat

ZÁRÓ VEZETŐI JELENTÉS TEVÉKENYSÉGELEMZÉS ÉS MUNKAKÖRI LEÍRÁSOK KÉSZÍTÉSE SZÁMÍTÓGÉPES ADAT- BÁZIS TÁMOGATÁSÁVAL

11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG

A duális felsőfokú képzés alapelvei

JÁSZDÓZSA KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA Képviselő-testületének. 18/2016.(XI.25.) önkormányzati rendelete a helyi iparűzési adóról

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÉZENFOGVA ALAPÍTVÁNY JOGSEGÉLYSZOLGÁLAT

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Balatonberény Község Önkormányzata Képviselő-testületének 12/2015.(XI.27.) önkormányzati rendelete a helyi adókról

14708/16 ea/anp/ms 1 DGD 1B

Amennyiben kérdése lenne jelen közleményünkhöz kapcsolódóan, kérjük, írja meg nekünk, és megválaszoljuk kérdését. címünk:

Szentes Város Polgármesterétől. U /2013. Témafelelős: Krajsóczki Sándorné

VENDÉGLÁTÓ ÉS IDEGENFORGALMI SZAKSZERVEZET. Munkavédelmi képviselő választás november Választási segédanyag

SZOCIÁLIS ÉS GYÁMHIVATAL

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

HírAdó Extra szeptember 4. Az Év Adótanácsadó és Transzferár-tanácsadó Cége Európában Az Év Adótanácsadó Cége Közép-Európában

I. A felosztandó jogdíjak alanyai

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ

KOMÁROM-ESZTERGOM MEGYEI KORMÁNYHIVATAL SZOCIÁLIS ÉS GYÁMHIVATALA. Tisztelt Jegyző Asszony/Tisztelt Jegyző Úr!

Megvitatandó napirendi pontok (II.)

A kompetens intézmények logói. ECVET ASSET Autóipari Szolgáltatási Szektor ECVET Tesztelés Hivatkozási szám /

LOGO-VIR Oktatási terv. Pécs Megyei Jogú Város Önkormányzata Kontrolling (vezetői információs) rendszer oktatási terve

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK

CIN-BORA túracsoport Alapszabálya

BUDAPEST FŐVÁROS XI. KERÜLET ÚJBUDA ÖNKORMÁNYZATA PROJEKTSZERVEZÉSI KONCEPCIÓJA

ADATVÉDELMI SZABÁLYZAT

MUNKADOKUMENTUM. HU Egyesülve a sokféleségben HU

ELŐTERJESZTÉS a KÉPVISELŐTESTÜLET január 31-i ülésére

Adatkezelési tájékoztató

8977/15 eh/as/kk 1 DG E 2B

15AUG28. JBUDAPEST FOVÁROS h6ls.,j,a^0rmányhivatala. Budapest Főváros Kormányhivatala (továbbiakban: Hivatal) hatáskörében eljárva meghoztam az alábbi

Pénzügyi folyamatok felülvizsgálata

6187/17 mlh/tk/kk 1 DG G 3 A

Felhívás Kazincbarcika és vonzáskörzete munkahelyteremtése fejlesztése

Adatkezelési tájékoztató

Adatkezelési tájékoztató

Adatkezelési tájékoztató

Adatkezelési tájékoztató

SZÉKELY ERIKA. Szaktanácsadás támogatási lehetőségei a VP időszakában. Kecskemét,

A Bizottság felügyeleti tevékenységeinek áttekintése Átláthatóságra, elszámoltathatóságra és ellenőrzésre van szükség 09

Prototípus, termék-, technológia- és szolgáltatásfejlesztés

Adatkezelési adatvédelmi tájékoztató

Adatkezelési tájékoztató

ADATVÉDELMI NYILATKOZAT BELCHIM CROP PROTECTION

A Magyar Telekom Nyrt. Hello Mol! elnevezésű nyereményjátékának játékszabálya

Adatkezelési adatvédelmi tájékoztató

TRX Sports Medicine keretszerződés

Felhasználási feltételek 1.2

A felülvizsgálatok során feltárt hibákat a döntések tartalmához igazodó sorrendben csoportosítottuk.

ALAPSZABÁLY. Általános Rendelkezések

Átírás:

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. nvember 29. (04.12) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0061 (COD) 16540/1/12 REV 1 SOC 947 MI 756 COMPET 713 CODEC 2749 JELENTÉS AZ ELÉRT EREDMÉNYEKRŐL Küldi: az elnökség Címzett: a Tanács (EPSCO) Biz. jav. sz.: 8040/12 + COR 1 COM(2012) 131 final Tárgy: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács irányelve a munkavállalók szlgáltatásk nyújtása keretében történő kiküldetéséről szóló 96/71/EK irányelv érvényesítéséről Jelentés az elért eredményekről I. BEVEZETÉS 1. A Bizttság 2012. március 21-én benyújttta a munkavállalók szlgáltatásk nyújtása keretében történő kiküldetéséről szóló 96/71/EK irányelv 1 érvényesítéséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvjavaslatt. Ez a javaslat az egységes piaci intézkedéscsmagban fglalt 12 kiemelt javaslat közé tartzik. 1 Az Európai Parlament és a Tanács 1996. december 16-i 96/71/EK irányelve a munkavállalók szlgáltatásk nyújtása keretében történő kiküldetéséről (HL L 18., 1997.1.21., 1.., magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 22. kötet, 144..). 16540/1/12 REV 1 ea/tk/gf 1

2. Az irányelvjavaslat célja, hgy egyértelművé tegye és javítsa a 96/71/EK irányelv gyakrlati végrehajtását, alkalmazását és betartatását. A javaslat elsősrban az alábbiakat célzza: célratörőbb előírásk megállapítása a munkavállalóknak és a vállalkzásknak a jgaikra és kötelezettségeikre vnatkzóan nyújttt tájékztatással kapcslatban; világsabb szabályk meghatárzása a kiküldetések tekintetében hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóságk közötti együttműködésre; a kiküldetés fgalmába tartzó elemek tisztázása; a nemzeti ellenőrzési intézkedések alkalmazása lehetőségeinek tisztázása; a jgk érvényesítésének javítása, beleértve a panaszk kezelését, valamint az egyetemes felelősség krlátztt rendszerének bevezetése uniós szinten; a munkavállalók kiküldetéséről szóló irányelv megsértése miatt kirótt közigazgatási bírságk és büntetések határkn átnyúló behajtásának megkönnyítése egy kölcsönös segítségnyújtási és elismerési rendszer bevezetése révén. 3. A javaslat a 96/71/EK irányelvvel azns módn az EUMSZ 53. cikkének (1) bekezdésén és 62. cikkén alapul, amelyek lehetővé teszik irányelvek rendes jgalktási eljárás keretében való elfgadását. 4. Az Európai Parlament és a Gazdasági és Szciális Bizttság még nem nyilváníttt véleményt. A Gazdasági és Szciális Bizttság 2012. szeptember 19-én nyilváníttt véleményt. 16540/1/12 REV 1 ea/tk/gf 2

5. A szciális kérdésekkel fglalkzó munkacsprt március végén, a dán elnökség alatt kezdte meg a javaslat vizsgálatát. A ciprusi elnökség alatt a munkacsprt hat ülésen fglalkztt a javaslat megvitatásával 2. 6. A ciprusi elnökség alatt tarttt megbeszélések eredményeként jelentős előrelépést sikerült elérni az irányelvjavaslat szövegére vnatkzóan, különösen ami az I., a II., a III., a VI. és a VII. fejezetet illeti, amelyek szövegét e jelentés kiegészítése tartalmazza. 7. AT, CZ, DE, EE, IE, LT, LV, MT, PL, PT, SI, SK és UK általáns vizsgálati fenntartással élt. IT fenntartással élt a jgalapra vnatkzóan, és azt kérte, hgy a javaslatk jgalapjai egészüljenek ki a Szerződés szciálplitikával fglalkzó X. címével is (az EUMSZ 153. cikke). Ezen túlmenően DK, FR, MT, SI és UK parlamenti vizsgálati fenntartást jelentett be. Valamennyi delegáció nyelvi vizsgálati fenntartással él mindaddig, amíg a szöveg saját nyelvükön elérhetővé nem válik. 2 Július 17-én, szeptember 21-én, któber 9-én, któber 24-én, nvember 7-én és nvember 20- án. 16540/1/12 REV 1 ea/tk/gf 3

II. A CIPRUSI ELNÖKSÉG IDEJE ALATT A TANÁCSBAN VÉGZETT MUNKA 1. Általáns észrevételek A dán elnökség alatt flytattt megbeszélésekre építve (lásd az elért eredményekről szóló jelentést, 10571/12), a ciprusi elnökség célja a javaslat alaps, minden részletre kiterjedő lvasatának elvégzése vlt. Következésképpen a témában való jelentős mértékű előrelépés előkészítse érdekében, valamint tekintettel arra, hgy az Európai Tanács is kérte, hgy e priritást élvező javaslat tárgyában gyrs előrehaladás történjen, az elnökség a javaslat biznys fejezeteit alaps vizsgálatnak vetette alá. A megbeszéléseknek munkadkumentumk képezték az alapját, egyebek mellett az elnökség részéről benyújttt irányadó kérdések és szövegjavaslatk, valamint a delegációk által benyújttt észrevételek. A munkacsprt részletesen megvizsgálta az I., a II., a III., a VI. és a VII. fejezetet. A közigazgatási bírságk és büntetések határkn átnyúló behajtásáról szóló VI. fejezetet illetően intenzív és hsszadalmas megbeszélésekre került sr a delegációk jgi szakértőinek részvételével, mivel e fejezet tartalma közigazgatási jgi vnatkzású, a megbeszélések srán felmerült kérdések pedig erősen technikai és összetett jellegűek vltak. A megbeszélések srán a delegációknak alkalmuk nyílt arra, hgy tisztázzák többek között a gyakrlati végrehajtással kapcslats kérdéseket, valamint hgy részletekbe menően elemezzék e fejezet rendelkezéseinek kapcslatát a 2005/214/IB tanácsi kerethatárzat és egyéb uniós jgi eszközök rendelkezéseivel. A fent említett fejezetekkel kapcslatban jelentős előrelépés történt, bár még mindig vannak delegációk, amelyek nem vnták vissza vizsgálati fenntartásaikat, különösen a VI. fejezet rendelkezéseit illetően. 16540/1/12 REV 1 ea/tk/gf 4

E megbeszélések eredményeként, valamint a delegációk szakértői által kifejtett vélemények és a Bizttság képviselői által azkra adtt válaszk figyelmes meghallgatását, illetve a benyújttt javaslatk vizsgálatát követően az elnökség szövegezési javaslatkkal élt a javaslat tartalmának javítása, a delegációk részéről a nagybb pntsságra és a jgbiztnságra vnatkzóan megfgalmaztt kérések figyelembevétele, valamint az ellentmndáss kérdésekben a kmprmisszum megtalálása érdekében. Az elnökség javaslatt tett az I., a II., a III., a VI. és a VII. fejezet, tvábbá az (5) és a (13) preambulumbekezdés szövegére vnatkzóan, mivel e preambulumbekezdések a 4. cikkhez kapcslódnak (a bizttsági javaslat krábbi 3. cikke), valamint a 6. cikk szövegére vnatkzóan is. E javaslatkat a jelentés kiegészítése, míg a delegációk álláspntját a lábjegyzetek tartalmazzák. 2. I. fejezet (Általáns rendelkezések): Az I. fejezet az általáns rendelkezések fejezete, amely többek között keretet hz létre a 96/71/EK tanácsi irányelv szerinti, a kiküldött munkavállalókra vnatkzó szabálykkal való visszaélésnek vagy azk kijátszásának a megelőzésére. A fejezeten belül az 1. cikk a javaslat tárgyát határzza meg, míg a 2. cikk a kulcsfntsságú fgalmmeghatárzáskat tartalmazza. A 3. cikk az illetékes hatóságk kijelöléséről szól, a 4. cikk pedig a visszaéléseknek és a szabályk kijátszásának a megelőzésével fglalkzik. Annak biztsítása érdekében, hgy a 96/71/EK irányelv kizárólag lyan esetekben legyen alkalmazható, amikr az irányelv értelmében vett tényleges kiküldetésről van szó, a 4. cikk nem kimerítő módn felsrlja a kiküldetés fgalmának tényállási elemeit, amelyek alapján meghatárzható, hgy egy munkavállaló a szkáss munkavégzése szerinti tagállamtól eltérő tagállamban munkáját ideiglenes jelleggel végzi-e, tvábbá kritériumkat határz meg annak értékelésére, hgy egy szlgáltató egy adtt tagállamban ténylegesen flytat-e érdemi tevékenységet. Az e fejezettel kapcslats megbeszélések a következő kérdésekre világítttak rá: 16540/1/12 REV 1 ea/tk/gf 5

a) A 2. és a 3. cikk: A delegációk jelentős része és a Bizttság is egyetért az elnökség javaslatával az illetékes hatóság 2. cikk a) pntjában fglalt fgalmmeghatárzását illetően ( valamely tagállam által az ezen irányelv alapján megállapíttt feladatk elvégzésére kijelölt hatóság vagy szerv ), mivel ez rugalmasságt biztsítana a tagállamk számára illetékes hatóságaik megválasztásában, ideértve a szciális partnerek kijelölésére vnatkzó választási lehetőséget is. A javaslat rendelkezik a tagállamk ezzel kapcslats választásának tiszteletben tartásáról is, és megállapítja azt az elvet, mely szerint a tagállamk felelnek végső srn az adatvédelem biztsításáért. A delegációk egy része ugyanakkr tvábbra is fenntartással él az elnökség javaslatára vnatkzóan, mivel véleményük szerint a fgalmmeghatárzásnak közjgi hatóságkra vagy szervekre kellene utalnia a 96/71/EK irányelv 4. cikkével való összhang, valamint az adatvédelem megfelelő garanciáinak biztsítása érdekében. A BIZ véleménye szerint a személyes adatk védelmének biztsítása tekintetében ez az irányelv, illetve a belső piaci infrmációs rendszer keretében történő igazgatási együttműködésről szóló 1024/2012/EK rendelet (az IMI-rendelet) 3 valamennyi szükséges garanciát biztsítja, és e tekintetben el kell ismerni a szciális partnerek által a kiküldetések terén betöltött szerepet. 3 Az Európai Parlament és a Tanács 1024/2012/EU rendelete a belső piaci infrmációs rendszer keretében történő igazgatási együttműködésről és a belső piaci infrmációs rendszernek a személyes adatk védelme tekintetében történő végrehajtásáról szóló 2008/49/EK bizttsági határzat hatályn kívül helyezéséről; HL L 316., 2012.11.14., 1.. 16540/1/12 REV 1 ea/tk/gf 6

b) A 4. cikk (a bizttsági javaslat krábbi 3. cikke) és az (5) preambulumbekezdés A megbeszélések jó ütemben haladtak előre azn kritériumk vnatkzásában, amelyek annak megítélésére szlgálnak, hgy egy adtt szlgáltató egy adtt tagállamban ténylegesen végez-e érdemi tevékenységet, illetve hgy egy adtt munkavállaló valóban kiküldötti minőségben végez-e munkát. A delegációk egy jelentős csprtja aznban tvábbra is vizsgálati fenntartással él az e cikkben előírt kvalitatív kritériumk/elemek indikatív jegyzéke alapján történő negatív értékelés következményeinek kérdésére vnatkzóan. A delegációk knkrétan azzal kapcslatban vetettek fel kérdést, hgy milyen fglalkztatási szabályk és feltételek lennének alkalmazandók az irányelv hatályán kívül eső munkavállalókra, illetve hgy mi lenne a kapcslat ezen irányelv és a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jgról szóló 593/2008/EK rendelet (Róma I.) között. E kérdést illetően az elnökség az (5) preambulumbekezdés módsítását javaslta, jelezve, hgy elviekben a fgadó állam (vagyis ahl a kiküldött munkavállaló a munkát végzi) jgát kelleni alkalmazni, a Róma I. rendelet sérelme nélkül. Néhány delegáció kifejezetten ennek a jgnak az alkalmazását kéri, a Róma I. rendelet ellenére is. A BIZ ugyanakkr néhány delegáció támgatása mellett azn az álláspntn van, hgy az alkalmazandó jgt mindenkr a Róma I. rendelettel összhangban kell megállapítani. A Tanács Jgi Szlgálata felkérést kaptt, hgy írásban véleményezze e kérdést: e vélemény megfgalmazása jelenleg flyamatban van. Több delegáció is jelezte, hgy bár alapvetően egyetért az elnökség javaslatával, a 4. cikkel kapcslats álláspntját végső srn a Jgi Szlgálat véleményének tükrében alakítja majd ki. Egyes delegációk kijelentették, hgy amennyiben a vélemény arra a következtetésre jut, hgy az alkalmazandó jgt minden esetben a Róma I. rendelettel összhangban kell megállapítani, lyan irányú rendelkezést kérnek majd a javaslatba illeszteni, amely kimndja, hgy az ideiglenes munkát végző munkavállalókat a munkavégzés helye szerinti tagállam államplgáraival egyenlő elbánásban kell részesíteni. A tagállami vélemények még eltérnek arra vnatkzóan, hgy a kritériumk listájának indikatívnak kellene-e lennie, ahgy azt a Bizttság javaslja, vagy kimerítőnek. 16540/1/12 REV 1 ea/tk/gf 7

3. II. fejezet (Az infrmációkhz való hzzáfé rés) Annak érdekében, hgy javuljn a munkavállalók és a szlgáltatók hzzáférése az ezen irányelv szerinti jgkra és kötelezettségekre vnatkzó infrmációkhz, a II. fejezet (5. cikk) részletes előíráskat fgalmaz meg, amelyeknek az infrmáció hzzáférhetősége, elérhetősége és egyértelműsége tekintetében eleget kell tenni. Ennek érdekében és a delegációk közötti knszenzus elérése céljából az elnökség módsításkat javaslt a bizttsági javaslathz, egyrészt azkra a nyelvekre vnatkzóan, amelyeken az infrmációt biztsítani kell, másrészt pedig a kllektív szerződésekben megállapíttt fglalkztatási szabályk és feltételek tekintetében a munkavállalóknak és a szlgáltatóknak biztsítandó infrmációkra vnatkzóan. E fejezetnek az elnökség által módsíttt szövegével valamennyi delegáció egyetért. 4. III. fejezet (Közigazgatási együttműködés) A III. fejezet a javaslt irányelv végrehajtásáért felelős nemzeti hatóságk közötti együttműködésre vnatkzóan tartalmaz rendelkezéseket. A hatékny közigazgatási együttműködés és segítségnyújtás általáns alapelveit, szabályait és eljárásait a 6. cikk határzza meg, míg a szlgáltató letelepedési helye szerinti tagállam szerepével a 7. cikk fglalkzik. A 8. cikk lyan kapcslódó intézkedésekről rendelkezik, amelyek célja a közigazgatási együttműködésnek, valamint az alkalmazandó szabályk betartása és végrehajtása nymn követésének megkönnyítése és javítása. A 6. cikkre vnatkzóan flytattt megbeszélések srán előrelépés történt a közigazgatási együttműködés elveit, az IMI használatát és az infrmáció tvábbításának határidejét érintő kérdések terén. Ezen utlsó kérdés vnatkzásában (6. cikk (5) bekezdés) az elnökség több javaslatt is benyújttt az egymást követő üléseken, aminek eredményeképpen sikerült széles körű egyetértést elérni, hltt a delegációk kezdetben igen eltérő álláspntkat képviseltek. Egyes delegációk aznban tvábbra is fenntartással élnek. 16540/1/12 REV 1 ea/tk/gf 8

A delegációk véleménye még mindig eltér arra vnatkzóan, hgy szükséges-e a javaslatt egy lyan rendelkezéssel kiegészíteni, amelynek értelmében a tagállamk közötti együttműködés kiterjedhet a megkereső hatóság dkumentumainak tvábbítására és kézbesítésére is, ahgyan ezt az elnökség több delegáció kérésére a közigazgatási ügyekkel kapcslats dkumentumk külföldi kézbesítéséről szóló európai egyezmény (CETS 094.) alapján javaslta (lásd a javaslat kiegészítésében a 6. cikk (2a) bekezdését). Száms delegáció élt vizsgálati fenntartással e rendelkezésre vnatkzóan, és véli úgy, hgy ki kell kérni a Tanács Jgi Szlgálatának a véleményét. A BIZ szintén kérdésesnek találja e rendelkezés szükségességét. A 7. cikkről az elnökségi szövegjavaslat alapján átfgó megállapdás született. A 8. cikkel kapcslatban amelyre vnatkzóan a megbeszélésekre főként az előző elnökség alatt került sr senki nem jelentett be fenntartást. 5. VI. fejezet (A közigazgatási bírságk és büntetések határkn átnyúló behajtása) E fejezet célja a közigazgatási bírságk és büntetések kölcsönös elismerésére és érvényre juttatására szlgáló lyan rendszer megteremtése, amelyeket az egyik tagállamban letelepedett szlgáltatóra azn kból róttak ki, mert nem tarttta be a munkavállalók másik tagállamba való kiküldetésére vnatkzó szabálykat. A jgalktó szándéka szerint e rendszer hatálya alá tartznának azk a pénzbüntetések/pénzbírságk is, amelyek a már meglevő uniós jgi eszközöknek, így például a kölcsönös elismerés elvének a pénzbüntetésekre való alkalmazásáról szóló 2005/214/IB tanácsi kerethatárzatnak 4 és a plgári és kereskedelmi ügyekben a jghatóságról, valamint a határzatk elismeréséről és végrehajtásáról szóló Brüsszel I. rendeletnek 5 a hatályán kívül esnek. Emellett a rendszer az illetékes hatóságk között szükséges kölcsönös segítségnyújtáshz és együttműködéshez az IMI-rendszert venné igénybe. 4 5 HL L 76., 2005.3.22., 16.. HL L 12., 2001.1.16., 1.., magyar nyelvű különkiadás, 19. fejezet, 4. kötet, 42.. 16540/1/12 REV 1 ea/tk/gf 9

E fejezet különösen összetett jellege és elsősrban jgi dimenziója miatt mélyreható megbeszélések tárgyát képezte, amelyek srán a cél a jgi vnatkzásk és a végrehajtás módjának tisztázása vlt. Megjegyzendő, hgy a 96/71/EK irányelv szerinti kötelezettségek megsértését jelenleg eltérő módn szankcinálják az egyes tagállamkban (a szankciók vagy büntetőjgi jellegűek vagy a közigazgatási jg hatálya alá tartzók, vagy esetleg a kettő kmbinációi). A legtöbb delegáció üdvözli e fejezet általáns célját, hangsúlyzva annak fntsságát, hgy uniós szinten hatékny végrehajtási mechanizmusk jöjjenek létre a jgellenes magatartás szankcinálására. Jelentős számú delegáció aznban tvábbra is általáns vizsgálati fenntartással él a fejezet egészére vnatkzóan. A megbeszélések fényében az elnökség jelentős módsításkat és kiegészítéseket javaslt a szöveghez, az alábbi célkkal: a fejezet hatályának (13. cikk) pntsítása: az elnökség azt javaslja, hgy a hatályt krlátzzák a közigazgatási pénzbüntetésekre és pénzbírságkra, mivel azkat könnyebben lehetne a gyakrlatban alkalmazni, mint az egyéb adminisztratív szankciókat. Bár a legtöbb delegáció általáns egyetértésének adtt hangt e javaslattal kapcslatban, két delegáció és a Bizttság attól tart, hgy a hatály túlságsan krlátzó jellegű lenne. Több delegáció is úgy véli, hgy a szöveget tvább kell pntsítani az e fejezet hatálya alá tartzó szankciótípuskat illetően, és ezért vizsgálati fenntartást jelentettek be; az e fejezet alkalmazásában illetékes hatóságk meghatárzására vnatkzó rendelkezések bevezetése (13a. cikk): jelentős számú delegáció egyetért az új 13a. cikkre vnatkzó elnökségi javaslattal. Ugyanakkr néhány delegáció fenntartást jelentett be az e rendelkezés szövegében szereplő illetékes hatóságk, közpnti hatóságk és releváns hatóságk közötti kapcslatt illetően; 16540/1/12 REV 1 ea/tk/gf 10

a kölcsönös segítségnyújtás és elismerés általáns elveinek megállapítása (13b. cikk): jelentős számú delegáció egyetért az új 13b. cikkre vnatkzó elnökségi javaslattal. Ugyanakkr a delegációk egy elenyésző száma úgy gndlja, hgy a szövegen még lehetne finmítani a büntetések vagy bírságk behajtásával kapcslats szabályk és a büntetés vagy a bírság kiszabásáról szóló határzat megküldésével kapcslats szabályk közötti különbségtétel vnatkzásában; a behajtás vagy értesítés iránti kérelmeket kötelezően kísérő egyértelmű (tájékztatási) követelmények megállapítása, valamint a két különböző típusú kérelemre vnatkzó tájékztatási követelmények közötti különbségtétel: a legtöbb delegáció egyetért az elnökségi szövegjavaslattal, míg néhány delegáció fenntartással él; egyértelmű indkk meghatárzása, amelyek alapján a behajtás vagy értesítés iránti kérelmek elutasíthatók (14a. cikk): a legtöbb delegáció összességében egyetért az új 14a. cikk elnökségi szövegével, beleértve a pénzbüntetés/pénzbírság összeghatárára vnatkzó részt is. Néhány delegáció úgy véli, hgy a listát tvábbi elemekkel kellene kiegészíteni, míg két delegáció néhány elem törlését támgatná; annak megállapítása, hgy a büntetésekkel vagy bírságkkal összefüggésben behajttt összegek kit illetnek meg, és kit terhelnek a behajtás költségei (16. cikk): e kérdés tekintetében az elnökség a knszenzus elérésére törekedett, és ennek érdekében több pciót is javaslt a tagállamknak. Végül az az elv kristálysdtt ki, mely szerint a behajttt összeg a megkeresett hatóságt illeti meg, amely egyben a behajtás költségeit is viseli. A tagállamk többsége egyetért ezzel az elvvel, míg néhány delegáció fenntartást jelentett be; 16540/1/12 REV 1 ea/tk/gf 11

egy, a felülvizsgálatra vnatkzó rendelkezés bevezetése e fejezetre vnatkzóan (16a. cikk): a VI. fejezet újszerűségére tekintettel az elnökség egy felülvizsgálati rendelkezés bevezetését javaslja, melyhez a szciális biztnsági rendszerek krdinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet végrehajtására vnatkzó eljárás megállapításáról szóló 987/2009/EK tanácsi rendeletben fglalt felülvizsgálati rendelkezés szlgálna mintául. A legtöbb delegáció egyet tud érteni ezzel az új cikkel. Bár e javaslatkat figyelembe véve elmndható, hgy a VI. fejezet szövege jelenetős javulásn ment át és jó irányban halad, néhány delegáció tvábbra is úgy véli, hgy a szövegen még lehetne fejleszteni tvábbi kiegészítő rendelkezések bevezetése révén, amelyek többek között az elévülési idő, a nyelvek és az átváltási árflyamk kérdését érintenék, az adókból, vámkból, illetékekből és egyéb intézkedésekből eredő követelések behajtására irányuló kölcsönös segítségnyújtásról szóló 2010/24/EU tanácsi irányelv 6 és annak 1189/2011/EU végrehajtási rendelete 7 alapján. A BIZ amellett érvel, hgy az elévülési idők kivételével ilyen kiegészítő rendelkezésekre nincs szükség, figyelembe véve az elnökség által javaslt költségelsztási rendszert (16. cikk), valamint e fejezet releváns rendelkezéseinek az IMI-n keresztül történő végrehajtását. A másik kérdés, amely felmerült, a 2005/214/IB tanácsi kerethatárzattal és a Brüsszel I. rendelettel való esetleges kölcsönhatás kérdése vlt, bár a BIZ e tekintetben tvábbi részletekkel szlgált, és tisztázta, hgy e fejezet rendelkezései kizárólag a kiküldetésekre irányadó szabályk azn megsértésének és figyelmen kívül hagyásának eseteire vnatkznak, amelyek a már meglevő uniós jgi eszközök hatályán kívül esnek. A Tanács Jgi Szlgálata felkérést kaptt arra, hgy adjn írásbeli véleményt a kérdésről. 6 7 HL L 84., 2010.3.31., 1.. A Bizttság 2011. nvember 18-i 1189/2011/EU végrehajtási rendelete a 2010/24/EU tanácsi irányelv egyes rendelkezéseivel kapcslats részletes szabályk megállapításáról; HL L 302., 2011.11.19., 16.. 16540/1/12 REV 1 ea/tk/gf 12

6. VII. fe jezet (Záró rendelkezések) A VII. fejezet több záró rendelkezést állapít meg. Ezek között srlhatók fel többek között az irányelvtervezetnek való megfelelés hiánya esetén alkalmazandó szankciókra vnatkzó rendelkezések (17. cikk), a belső piaci infrmációs rendszer (IMI) használatának jgalapja és a kétldalú megállapdásk alkalmazásának flytatása (18. cikk), az IMI-rendelet szükséges technikai módsításai (19. cikk), az átültetésre megszabtt határidő (20. cikk), valamint az irányelv végrehajtásáról a Bizttság által az irányelv átültetésének határideje lejártától számíttt öt éven belül készítendő jelentés (21. cikk). Az e fejezettel kapcslatban még lezáratlan érdemi kérdések leginkább a 18. cikket (belső piaci infrmációs rendszer) érintik, és azn belül is a kétldalú megállapdásk alkalmazásának kérdését, amellyel kapcslatban a delegációk egy kis száma vizsgálati fenntartással él. III. EGYÉB A 9. cikk (nemzeti ellenőrző intézkedések) és a 12. cikk (egyetemleges felelősség) E két rendelkezésre vnatkzóan a megbeszélések az elnökség által összeállíttt irányadó kérdések alapján zajlttak. A fgadó tagállam közigazgatási hatóságai által előírható nemzeti ellenőrzési intézkedésekről rendelkező 9. cikkel, valamint az építőiparban a közvetlen alvállalkzók tekintetében alkalmazandó egyetemleges felelősség elvéről szóló 12. cikkel kapcslatban tvábbra is megszlanak a vélemények. Ami a 9. cikket illeti, több delegáció is támgatná, ha a bizttsági javaslatnak megfelelően a szöveg a közigazgatási intézkedésekről kimerítő listát tartalmazna. Az egyik megfntlás ehhez kapcslódóan a szlgáltatók számára a jgbiztnság és a megfelelő szintű átláthatóság szavatlása. Ezzel párhuzamsan aznban a delegációk egy másik csprtja a nem kimerítő jellegű felsrlás mellett érvel. Az e mögött álló megfntlásk egyike az, hgy az alkalmazandó szabályk megfelelő teljesítésének biztsítása érdekében megfelelő rugalmasságt szükséges garantálni az ellenőrzési intézkedések előírásában, mivel a kiküldetés eseteivel kapcslats ítélkezési gyakrlat mindeddig nem vlt kimerítő, és elegendő teret kell hagyni ahhz, hgy a jövőbeli fejlemények is figyelembe vehetők legyenek. Mindkét ldaln blkkló kisebbség alakult ki. 16540/1/12 REV 1 ea/tk/gf 13

A delegációk véleménye a 12. cikk kapcsán is megszlik: egyesek támgatják e rendelkezést, míg másk törölnék a javaslatból. Emellett a delegációk egy része fenntartással élt az e cikkben szereplő átvilágítási kötelezettség fgalmával kapcslats rendelkezésre vnatkzóan, amely a szlgáltatókat mentesítheti a felelősség alól. Emellett néhány delegáció azt szeretné, ha az egyetemleges felelősség elve nem csak az építőiparban lenne alkalmazandó, tvábbá a felelősségi lánc valamennyi szintjére kiterjedne. A francia delegáció kérése a fuvarzási ágazattal kapcslatban FR hangsúlyzza, hgy a 96/71/EK irányelvnek és különösen a bérekre vnatkzó rendelkezéseinek az eredményes végrehajtása kulcsfntsságú a közúti fuvarzási vállalkzásk közötti, Unión belüli tisztességes verseny szempntjából, és az alábbiakat kéri: egy új (26a) premabulumbekezdés 8 beillesztése, amely kimndaná, hgy az irányelvet a kereskedelmi hajózás kivételével alkalmazni kell a fuvarzási ágazatra, amint az a 96/71/EK irányelvben is szerepel; a 9. cikk (1) bekezdése a) pntjának új megfgalmazása 9, melynek értelmében a 96/71/EK irányelv hatálya alá tartzó helyzetekben a közúti fuvarzókat tájékztatni kell arról, hgy milyen szintű bérekre jgsultak, feltüntetve azt azkn a dkumentumkn, amelyeknek az irányelv hatálya alá tartzó nemzetközi fuvarzás és kabtázs esetén rendelkezésre kell állniuk. 8 9 A 96/71/EK irányelv értelmében ezt az irányelvet alkalmazni kell azn közúti fuvarzási vállalkzáskra a tengerjáró személyzet tekintetében a kereskedelmi hajózási vállalkzásk kivételével, amelyek határkn át nyúló módn nyújtanak szlgáltatáskat és különösen kabtázs tevékenységeket végeznek a nemzetközi közúti árufuvarzási piachz való hzzáférés közös szabályairól szóló, 2009. któber 21-i 1072/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel és az autóbusszal végzett személyszállítás nemzetközi piacáhz való hzzáférés közös szabályairól szóló, 2009. któber 21-i 1073/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban. Ez a következő lenne: a munkáltatók minden egyes szállítás esetén az utazó munkavállalók rendelkezésére bcsátanak egy lyan dkumentumt, amely meghatárzza a végzett feladataikra alkalmazandó bértarifát. 16540/1/12 REV 1 ea/tk/gf 14

A Bizttság bár érti az FR álláspntja mögött meghúzódó kkat aláhúzza a kérdés összetett vltát, hiszen a nemzetközi fuvarzás srán biznys esetekben nem lehet kiküldetésről beszélni, és ennek kapcsán utal a Tanácsnak és a Bizttságnak a 96/71/EK irányelv 1. cikke (3) bekezdésének a) pntjáhz fűzött, a Tanács jegyzőkönyvében rögzített nyilatkzatára (10048/96 ADD 1). Emlékeztet arra, hgy a szabályk érvényre juttatását célzó irányelv semmiképpen nem eredményezheti a hatálys irányelv alkalmazási körének újratárgyalását. FR-nek a 9. cikk (1) bekezdése új b) pntjára vnatkzóan tett javaslatát illetően a BIZ emlékeztetett arra, hgy a jelenlegi irányelv nem rendelkezik ilyen kötelezettségről, és megkérdőjelezte annak gyakrlati vnatkzásait. A kérdés tvábbi vizsgálatt igényel a Tanács Jgi Szlgálatának még kidlgzás alatt álló véleménye fényében. V. KÖVETKEZTETÉS A témában eddig elért előrehaladás minden biznnyal megkönnyíti a jövőbeli megbeszéléseket és előkészíti a tvábbi munkát, amelynek célja, hgy az EPSCO Tanács keretében a közeljövőben sikerüljön megállapdást elérni az irányelvtervezet szövegének egészére vnatkzóan, ami az egységes piaci intézkedéscsmag végrehajtásáhz szükségszerűen teljesítendő célkitűzés. Ugyanakkr az elnökség elismeri, hgy száms kérdés kapcsán nevezetesen a nemzeti ellenőrzési intézkedések (9. cikk), az ellenőrzések (10. cikk), a jgvédelem, a panasztétel megkönnyítése és az elmaradt kifizetések (11. cikk), valamint az alvállalkzás és az egyetemleges felelősség (12. cikk) tekintetében tvábbi részletes megbeszélésekre van szükség. Felkérjük ezért az EPSCO Tanácst, hgy az elnökség irányadó feljegyzése (16637/12) alapján a 9. cikkről (nemzeti ellenőrzési intézkedések) és a 12. cikkről (egyetemleges felelősség) tartandó irányadó vitájával párhuzamsan nyugtázza ezt az elért eredményekről szóló jelentést. 16540/1/12 REV 1 ea/tk/gf 15