(11) Lajstromszám: E 008 086 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA



Hasonló dokumentumok
(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (I)

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (I)

Szabadalmi igénypontok

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA. (54) Gaboxadol depresszió és más emocionális rendellenességek kezelésére

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

ALKOHOLOK ÉS SZÁRMAZÉKAIK

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

KARBONSAVAK. A) Nyílt láncú telített monokarbonsavak (zsírsavak) O OH. karboxilcsoport. Példák. pl. metánsav, etánsav, propánsav...

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

4. változat. 2. Jelöld meg azt a részecskét, amely megőrzi az anyag összes kémiai tulajdonságait! A molekula; Б atom; В gyök; Г ion.

KARBONSAV-SZÁRMAZÉKOK

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

6. változat. 3. Jelöld meg a nem molekuláris szerkezetű anyagot! A SO 2 ; Б C 6 H 12 O 6 ; В NaBr; Г CO 2.

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

7. évfolyam kémia osztályozó- és pótvizsga követelményei Témakörök: 1. Anyagok tulajdonságai és változásai (fizikai és kémiai változás) 2.

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

Bevezetés. Szénvegyületek kémiája Organogén elemek (C, H, O, N) Életerő (vis vitalis)

szabad bázis a szerves fázisban oldódik

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

Fémorganikus vegyületek

254/2013. (VII. 5.) Korm. rendelet mellékletei

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

DID-JEGYZÉK. Tisztítószer-összetevők adatbázisa januári változat. Akut mérgező hatás

Szerkezet Szisztematikus név Korábbi elnevezés Hétköznapi elnevezés. propán. n-heptán. n-nonán. Elágazó alkánok. 2,2-dimetilpropán neopentán

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

Lehet-e új egy technika állásához tartozó alkalmazás?

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

Karbonsavak. Karbonsavaknak nevezzük azokat a vegyületeket melyek COOH funkciós csoportot tartalmaznak.

2. melléklet a 4/2011. (I. 14.) VM rendelethez

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

Osztályozó vizsgatételek. Kémia - 9. évfolyam - I. félév

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

Versenyző rajtszáma: 1. feladat

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

KÉMIA ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI- FELVÉTELI FELADATOK 2000

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

O S O. a konfiguráció nem változik O C CH 3 O

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA. (51) Int. Cl.: C07C 253/30 ( ) (VI)

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

Mosó- és tisztítószer-összetevők adatbázisa, változat

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

szerotonin idegi mûködésben szerpet játszó vegyület

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (1)

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

Helyettesített karbonsavak

Gyógyszerkészítéstani alapismeretek, gyógyszerformák

Megtekinthetővé vált szabadalmi leírások

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

A tételek: Elméleti témakörök. Általános kémia

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

Végbélben alkalmazott/rektális gyógyszerkészítmények Ph.Hg.VIII- Ph.Eur VÉGBÉLBEN ALKALMAZOTT (REKTÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK.

6. Monoklór származékok száma, amelyek a propán klórozásával keletkeznek: A. kettő B. három C. négy D. öt E. egy

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA. (54) Adapalén alkalmazása bõrgyógyászati rendellenességek kezelésére

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

Heterociklusos vegyületek

1. feladat. Versenyző rajtszáma:

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

Aromás vegyületek II. 4. előadás

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

BŐRFELÜLETRE SZÁNT (DERMÁLIS), FÉLSZILÁRD GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Praeparationes molles ad usum dermicum

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

Fémorganikus kémia 1

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

Átírás:

!HU000008086T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 008 086 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 73619 (22) A bejelentés napja: 04. 06. 07. (96) Az európai bejelentés bejelentési száma: EP 073619 (97) Az európai bejelentés közzétételi adatai: EP 163129 A2 04. 12. 16. (97) Az európai szabadalom megadásának meghirdetési adatai: EP 163129 B1. 03. 03. (1) Int. Cl.: A61K 31/36 (06.01) A61K 8/18 (06.01) A61K 31/36 (06.01) A61P 17/00 (06.01) A61P 17/04 (06.01) A61P 17/06 (06.01) A61P 17/ (06.01) A61P 17/12 (06.01) A61P 3/00 (06.01) (87) A nemzetközi közzétételi adatok: WO 048139 PCT/DK 04/000388 () Elsõbbségi adatok: 00842 03. 06. 06. DK 00843 03. 06. 06. DK 008 03. 06. 06. DK 00844 03. 06. 06. DK (72) Feltaláló: LINSCHOTEN, Marcel, SE-136 49 Haninge (SE) (73) Jogosult: Arexis AB, 112 76 Stockholm (SE) (74) Képviselõ: dr. Fehérvári Flóra, DANUBIA Szabadalmi és Jogi Iroda Kft., Budapest (4) Kondenzált heterociklusos vegyületek mint SCCE-inhibitorok alkalmazása HU 008 086 T2 A leírás terjedelme 16 oldal (ezen belül 1 lap ábra) Az európai szabadalom ellen, megadásának az Európai Szabadalmi Közlönyben való meghirdetésétõl számított kilenc hónapon belül, felszólalást lehet benyújtani az Európai Szabadalmi Hivatalnál. (Európai Szabadalmi Egyezmény 99. cikk (1)) A fordítást a szabadalmas az 199. évi XXXIII. törvény 84/H. -a szerint nyújtotta be. A fordítás tartalmi helyességét a Magyar Szabadalmi Hivatal nem vizsgálta.

A találmány szakterülete A jelen találmány megnövekedett szerin proteáz stratum corneum kimotriptikus enzim (SCCE) aktivitás gátlására alkalmas eljárásokra vonatkozik. A találmány kiterjed továbbá az (I) és (II) képletû SCCE-inhibitoroknak betegségek kezelésére, közelebbrõl bõrbetegségek kezelésére történõ alkalmazására. A találmány háttere A proteindegradáló enzimek specificitásának és funkcióinak spektruma széles. Következésképp ezek a sejtekben és a szövetekben számos fiziológiás, valamint patológiás reakcióban vesznek részt. A specifikus inhibitorok tervezésének lehetõsége következtében a középpontba kerültek a proteázok mint betegségek kezelésére alkalmas új hatóanyagok. A szerin proteáz stratum corneum krimotriptikus enzim (SCCE; EC 3.4.21.¹; Svájci Prot. P49862), amelyet kallikrein 7¹nek is neveznek [WO 9/0061; Hansson L. és munkatársai, T. Cloning, expression és characterization of stratum corneum chymotryptic enzyme. A skin-specific human serine proteinase. J. Biol. Chem., 269, 194 19426 (1994); Yousef és munkatársai, The KLK7 (PRSS6) gene, encoding for the stratum corneum chymotryptic enzyme is a new member of the human kallikrein gene family genomic characterization, mapping, tissue expression és hormonal regulation. Gene 24, 119 128 (00)], elsõsorban az elszarusodó epitéliumban expresszálódik. Számos vizsgálattal bemutatták, hogy az SCCE a deszmoszómák intercelluláris részeinek degradációja útján szerepet játszhat az elszarusodott sejtek lehámlásában [Egelrud T., Desquamation in the stratum corneum. Acta Derm Venereol, 8, 44 4 (00)]. A stratum corneum extraktumokban az SCCE a felelõs a teljes proteolitikus aktivitás nagy részéért, és feltételezik, hogy potenciális szerepet játszik a bõr patofiziológiában, például a gyulladáskeltõ citokinek prekurzoraiként [Nylander-Lundqvist E., Egelrud T., Formation of active IL 1 beta from pro-il 1 beta catalyzed by stratum corneum chymotryptic enzyme in vitro. Acta Derm Venereol, 77, 3 6 (1997)] vagy a proteáz aktiválta sejtfelszíni receptorok aktivátoraiként hatva [Macfarlane S. R. és munkatársai, Proteinaseactivated receptors. Pharmacol. Rev., 3, 24 282 (01)]. Ezen túlmenõen megfigyelték, hogy az SCCE pszoriázisos elváltozásokban [Ekholm E., Egelrud T., Stratum corneum chymotryptic enzyme in psoriasis. Arch. Dermatol. Res., 291, 19 0 (1999)] és atópiás dermatitisz krónikus elváltozásaiban túlszabályozott [Hansson L. és munkatársai, Epidermal overexpression of stratum corneum chymotryptic enzyme in mice; a model for chronic itchy dermatitis. J. Invest. Dermatol., 118, 444 449 (02)]. Mindezen eredmények együttesen azt mutatják, hogy zavar áll fenn az SCCE keratinocita expressziójában két krónikus gyulladással jellemzett betegségben, az epiderma hiperproliferációban és a lehámlásban. A bõrben jelen lévõ SCCE¹k aktivitásának fokozódása valójában jelentõs szerepet 2 3 4 0 játszhat a bõr patofiziológiájában, és az SCCE-aktivitás-inhibitorok alkalmazása új terápiás elvet képvisel a bõrbetegségek kezelésében. Víruspromoter alatt humán SCCE mrns¹t túlexpresszáló transzgén egereket állítottak elõ a WO 02/06213 számú nemzetközi közzétételi irat szerint. Az egyetlen észlelt fenotípus változást a bõrben találták, amely számos, az embereknél jelentkezõ krónikus gyulladásos bõrbetegségekben jelentkezõhöz hasonló hisztológiai változást mutatott. A transzgén egerek a szuprabazális epiderma keratinocitákban humán SCCE¹t expresszáltak, és azt találták, hogy patológiás bõrelváltozásokat fejlesztettek ki, beleértve a megnövekedett epidermavastagságot, a hiperkeratózist és a makrofágokat és granulocitákat tartalmazó bõrbeszûrõdést. A keratinocitadifferenciálódás, az epidermahiperproliferáció is zavart volt, megnövekedett a transzepidermális vízveszteség és a keratinociták MHC II expressziót indukáltak. Ezen túlmenõen az életkor növekedésével a transzgenikus állatok többsége súlyos fájdalom jeleit mutatta [Hansson L. és munkatársai, Epidermal overexpression of stratum corneum chymotryptic enzyme in mice; a model for chronic itchy dermatitis, J., Invest. Dermatol., 118, 444 449 (02); Ny. A., Egelrud T., Transgenic mice overexpressing a serine protease in the skin: Evidence of Interferon ¹independent MHC II expression by Epidermal Keratinocytes, Acta Derm. Venereol., 83, 323 327 (03); Ny. A., Egelrud T., Epidermal hyperproliferation precedes decreased skin barrier function in mice overexpressing stratum corneum chymotryptic enzyme, Acta Derm. Venereol., 84, 18 22 (04)]. Ezek a transzgén egerek a humán bõrbetegségek hasznos állatmodelljei, amelyek új kezelési stratégiák kifejlesztésére és a gyógyászatban használható SCCE-inhibitorok vizsgálatára használhatók. Az,480,883 számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírásban és a WO 92/642 számú nemzetközi közzétételi iratban biciklusos aril- és heteroarilvegyületeket mint EGF és PDGF receptor tirozinkináz-inhibitorokat ismertettek. Ezeket a vegyületeket olyan sejtproliferációs rendellenességek kezelésére használták, mint a pszoriázis, az ateroszklerózis- és a resztenóziselváltozások. A JP /076868 számú japán iratban számos benzo[d][1,3]oxazin-4-on-származék gyulladásgátló, antiallergiás és fájdalomcsillapító hatását ismertették. A benzo[d][1,3]oxazin-4-onszármazékok gyulladásgátló tulajdonságait a 2 121 341 számú francia szabadalmi leírásban is ismertették. A találmány összefoglalása Arra a felismerésre jutottunk, hogy az SCCE-aktivitás az (I) vagy (II) képletû vegyületekkel gátolható. Ezen túlmenõen azt is felismertük, hogy ezek a vegyületek különösen helyileg alkalmazva hatásosan enyhítik a bõrbetegségeket, például a gyulladásos bõrbetegségeket. Ennek megfelelõen a találmány egyik vonatkozása az (I) vagy (II) képletû vegyületek 2

(I) (II) ahol R 1B és R 2B jelentése ha jelen vannak egymástól függetlenül C 1 8 alkil¹, C 2 8 alkenil¹, C 2 8 alkinilvagy C 3 6 cikloalkilcsoport, amelyek mindegyike adott esetben halogénatommal, OH, NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4,C 1 6 alkoxi¹, trifluor-metoxi¹, karbamoilcsoporttal, CONHR 4 vagy CON(R 4 ) 2 csoporttal helyettesített; H, halogénatom, CF 3,C 1 6 alkoxi¹, C 1 6 alkil-tiocsoport, OCF 3, COOH, CN, CONH 2, CONHR 4, OH, NO 2, NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4, NHSO 2 R 4, CON(R 4 ) 2, CONHSO 2 R 4,SO 2 NH 2,SO 2 NHR 4,SO 2 R 4, SOR 4,C 1 4 alkoxi-karbonil¹, aril¹, aril-oxi¹, heteroaril¹, heteroaril-oxi¹, alkil-fenil- vagy tetrazolcsoport; vagy R 1B és R 2B amikor szomszédos atomokhoz kapcsolódnak együtt (CH 2 ) n képletû csoportot képeznek, ahol n=1, és ahol az említett csoportban 1, 2vagy3CH 2 egység adott esetben 1, 2 vagy 3 heteroatommal van helyettesítve, ahol mindegyik heteroatom jelentése egyenként az O, S, NH és N csoportjából van kiválasztva, ahol jelentése abban az esetben N, ha a nitrogénatom egy szomszédos atomhoz kettõs kötéssel kapcsolódik, és ahol az említett csoport adott esetben 1, 2 vagy 3 helyettesítõvel lehet helyettesítve, amely helyettesítõk egyenként halogénatom, OH, NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4,C 1 6 alkoxi¹, trifluor-metoxi¹, karbamoilcsoport, CONHR 4 vagy CON(R 4 ) 2 csoport közül vannak kiválasztva; R 3 jelentése aril- vagy heteroarilcsoport, amelyek mindegyike adott esetben egy vagy több halogénatommal, CF 3,C 1 6 alkoxi¹, C 1 6 alkil-tio-csoporttal, OCF 3, COOH, CN, CONH 2, CONHR 4, OH, NO 2,NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4, NHSO 2 R 4, CON(R 4 ) 2, CONH- SO 2 R 4,SO 2 NH 2,SO 2 NHR 4,SO 2 R 4, SOR 4,C 1 4 alkoxi-karbonil¹, aril¹, aril-oxi¹, heteroaril¹, heteroaril-oxi¹, alkil-fenil¹, tetrazol¹, C 1 8 alkil¹, C 2 8 alkenil¹, C 2 8 alkinilvagy C 3 6 cikloalkilcsoporttal helyettesített, ahol a C 1 8 alkil¹, C 2 8 alkenil¹, C 2 8 alkinil- vagy C 3 6 cikloalkilcsoportok mindegyike adott esetben halogénatommal, CF 3, OCF 3, COOH, CN, CONH 2, CONHR 4, CON(R 4 ) 2, OH, NO 2,NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4, NHSO 2 R 4,SO 2 NH 2,SO 2 NHR 4,SO 2 R 4, SOR 4,C 1 4 alkoxi- vagy karbamoilcsoporttal helyettesített; és R 4 jelentése C 1 4 alkil¹, C 2 4 alkenil¹, C 2 4 alkinil¹, C 3 6 cikloalkil¹, C 1 6 alkoxi¹, C 1 6 alkil-tio¹, aril¹, ariloxi¹, heteroaril- vagy heteroaril-oxi-csoport; 2 3 4 0 valamint ezek gyógyszerészetileg elfogadható sója alkalmazására vonatkozik az igénypontokban meghatározott bõrbetegségek kezelésére vagy megelõzésére alkalmas gyógyszerkészítmény elõállítására. A találmány egyéb vonatkozásai kitûnnek az alábbi leírásból és a mellékelt igénypontokból. Az ábrák rövid ismertetése Az 1. ábrán egy helyileg alkalmazott SCCE-inhibitor, az A referenciavegyület [2¹(2¹jódfenil)-6,7-dimetoxi-benzo[d][1,3]-oxazin-4¹on] transzgén SCCE egerek transzepidermális vízveszteségére (transepidermal water loss, TEWL) gyakorolt hatása látható, = mol/l inhibitor, =0 mol/l inhibitor, O=kontroll (hordozó), =betamethasone, ----=normális TEWL-szint vad típusú egerekben. A találmány részletes ismertetése Meghatározások A jelen találmánnyal összefüggésben C 1 8 alkil kifejezésen egyenes vagy elágazó láncú, telített szénhidrogénláncot értünk, amely lánc 1 8 szénatomot tartalmaz, ilyenek például a metil¹, etil¹, n¹propil¹, izopropil¹, n¹butil¹, izobutil¹, szek-butil¹, terc-butil¹, pentil¹, izopentil¹, neopentil¹, hexil¹, heptil- és oktilcsoportok. Az elágazó láncú szénhidrogénláncba beleértjük az egyik szénatomján szénhidrogénlánccal helyettesített C 1 8 alkilcsoportot is. A jelen találmánnyal összefüggésben C 2 8 alkenil kifejezésen egyenes vagy elágazó láncú szénhidrogénláncot értünk, amely 2 8 szénatomot és egy vagy több kettõs kötést tartalmaz. A C 2 8 alkenilcsoportok például az allil¹, homo-allil¹, vinil¹, krotil¹, butenil¹, pentenil¹, hexenil¹, heptenil- és oktenilcsoporttal szemléltethetõk. Az egynél több kettõs kötést tartalmazó C 2 8 alkenilcsoportok, például a butadienil¹, pentadienil¹, hexadienil¹, heptadienil¹, hexatrienil¹, heptatrienil- és oktatrienilcsoportokkal, valamint ezek elágazó formáival szemléltethetõk. A kettõs kötés(ek) helyzete a szénlánc mentén bármilyen helyzetben lehet. A jelen találmánnyal összefüggésben C 2 8 alkinil kifejezésen egyenes vagy elágazó láncú szénhidrogénláncot értünk, amely 2 8 szénatomot és egy vagy több hármas kötést tartalmaz. A C 2 8 alkinilcsoportok például az acetilén¹, propinil¹, butinil¹, pentinil¹, hexinil¹, heptinil- és oktinilcsoportokkal, valamint ezek elágazó formáival szemléltethetõk. Egynél több kötés lehet telítetlen, így a C 2 8 alkinil kifejezés dién vagy én¹dién lehet, ahogy ez a szakterületen járatos személy számára ismert. A hármas kötés(ek) helyzete a szénlánc mentén bármilyen helyzetben lehet. A jelen találmánnyal összefüggésben a C 3 6 cikloalkil kifejezésbe beleértjük a szénatomokat tartalmazó három¹, négy¹, öt¹ és hattagú gyûrûket, ahol az összes szén-szén kötés telített. Erre vonatkozó specifikus példák a ciklopropil¹, ciklobutil¹, ciklopentil- és ciklohexilcsoportok. 3

2 3 4 0 Amikor a jelen leírásban a C 1 6 alkoxi kifejezést használjuk, ezen C 1 6 alkil-oxi-csoportot értünk, ilyenek a metoxi¹, etoxi¹, n¹propoxi¹, izopropoxi¹, n¹butoxi¹, izobutoxi¹, szek-butoxi¹, terc-butoxi¹, pentoxi¹, izopentoxi¹, neopentoxi- és hexoxicsoportok. Az itt alkalmazott C 1 6 alkil-tio kifejezés egyenes vagy elágazó láncú C 1 6 alkilcsoportra vonatkozik, amelyben egy szénatom kovalensen kapcsolódik egy szénatomhoz. A halogén kifejezés itt alkalmazva fluor¹, klór¹, bróm- és jódatomra vonatkozik. A jelen találmánnyal összefüggésben aril kifejezésen karbociklusos aromás gyûrût vagy gyûrûrendszert értünk. Ezen túlmenõen az aril kifejezés magában foglalja az olyan kondenzált gyûrûs rendszereket, amelyekben legalább két arilgyûrû egy kémiai kötésen osztozik. A jelen összefüggésben heteroaril kifejezésen olyan arilcsoportot értünk, ahol az aromás gyûrûben egy vagy több szénatom egy vagy több heteroatommal, mégpedig nitrogén¹, kén¹, foszfor- vagy oxigénatommal van helyettesítve. Ezen túlmenõen a jelen összefüggésben a heteroaril kifejezés magában foglalja az olyan kondenzált gyûrûrendszereket, amelyekben legalább egy arilgyûrû és legalább egy heteroarilgyûrû vagy legalább két heteroarilgyûrû egy kémiai kötésen osztozik. Az aril - és heteroaril -csoportokra vonatkozó specifikus példák az adott esetben helyettesített fenil¹, bifenil¹, indén¹, fluorén¹, naftil- (1¹naftil¹, 2¹naftil)¹, antracén- (1¹antracenil¹, 2¹antracenil¹, 3¹antracenil¹), tiofén- (2¹tienil¹, 3¹tienil¹), furil- (2¹furil¹, 3¹furil¹), indolil¹, oxadiazolil¹, izoxazolil¹, kinazolin¹, fluorenil¹, xantenil¹, izoindanil¹, benzhidril¹, akridinil¹, tiazolil¹, pirrolil- (2¹pirrolil¹), pirazolil- (3¹pirazolil¹), imidazolil- (1¹imidazolil¹, 2¹imidazolil¹, 4¹imidazolil¹, ¹imidazolil¹), triazolil¹(1,2,3- triazol-1-il¹, 1,2,3-triazol-2-il¹ 1,2,3-triazol-4-il¹, 1,2,4- triazol-3-il¹), oxazolil- (2¹oxazolil¹, 4¹oxazolil¹, ¹oxazolil¹), tiazolil- (2¹tiazolil¹, 4¹tiazolil¹, ¹tiazolil¹), piridil- (2¹piridil¹, 3¹piridil¹, 4¹piridil¹), pirimidinil- (2¹pirimidinil¹, 4¹pirimidinil¹, ¹pirimidinil¹, 6¹pirimidinil¹), pirazinil¹, piridazinil-(3¹piridazinil¹, 4¹piridazinil¹, ¹piridazinil¹), kinolil- (2¹kinolil¹, 3¹kinolil¹, 4¹kinolil¹, ¹kinolil¹, 6¹kinolil¹, 7¹kinolil¹, 8¹kinolil¹), izokinolil- (1¹izokinolil¹, 3¹izokinolil¹, 4¹izokinolil¹, ¹izokinolil¹, 6¹izokinolil¹, 7¹izokinolil¹, 8¹izokinolil¹), benzo[b]furanil- (2¹benzo[b]furanil¹, 3¹benzo[b]furanil¹, 4benzo[b]furanil¹, ¹benzo[b]furanil¹, 6¹benzo[b]furanil¹, 7¹benzo[b]furanil)¹, 2,3-dihidrobenzo[b]furanil-(2¹(2,3-dihidrobenzo[b]furanil)¹, 3¹(2,3- dihidrobenzo[b]furanil)¹, 4¹(2,3-dihidrobenzo[b]furanil)¹, ¹(2,3-dihidrobenzo[b]furanil)¹, 6¹(2,3-dihidrobenzo[b]furanil)¹, 7¹(2,3-dihidrobenzo[b]furanil)¹, benzo[b]tiofenil- (2¹benzo[b]tiofenil¹, 3¹benzo[b]tiofenil¹, 4¹benzo[b]tiofenil¹, ¹benzo[b]tiofenil¹, 6¹benzo[b]tiofenil¹, 7¹benzo[b]tiofenil¹), 2,3-dihidrobenzo[b]tiofenil- (2¹(2,3-dihidrobenzo[b]tiofenil)¹, 3¹(2,3-dihidrobenzo[b]tiofenil)¹, 4¹(2,3-dihidrobenzo[b]tiofenil)¹, ¹(2,3-dihidrobenzo[b]tiofenil)¹, 6¹(2,3-dihidrobenzo[b]tiofenil)¹, 7¹(2,3-dihidrobenzo[b]tiofenil)¹, indolil- (1¹indolil¹, 2¹indolil¹, 3¹indolil¹, 4¹indolil¹, ¹indolil¹, 6¹indolil¹, 7¹indolil¹), indazol- (1¹indazolil¹, 3¹indazolil¹, 4¹indazolil¹, ¹indazolil¹, 6¹indazolil¹, 7¹indazolil¹), benzimidazolil- (1¹benzimidazolil¹, 2¹benzimidazolil¹, 4¹benzimidazolil¹, ¹benzimidazolil¹, 6¹benzimidazolil¹, 7¹benzimidazolil¹, 8¹benzimidazolil¹), benzoxazolil- (1¹benzoxazolil¹, 2¹benzoxazolil¹), benzo-tiazolil- (1¹benzo-tiazolil¹, 2¹benzo-tiazolil¹, 4¹benzo-tiazolil¹, ¹benzo-tiazolil¹, 6¹benzo-tiazolil¹, 7¹benzo-tiazolil¹), karbazolil- (1¹karbazolil¹, 2¹karbazolil¹, 3¹karbazolil¹, 4¹karbazolil¹), H¹dibenz[b,f]azepin- (H-dibenz[b,f]azepin-1-il¹, H¹dibenz[b,f]azepin-2-il¹, H¹dibenz[b,f]azepin-3-il¹, H¹dibenz[b,f]azepin-4-il¹, H¹dibenz[b,f]azepin-¹il)¹,,11-dihidro-H-dibenz[b,f]azepin- (,11-dihidro-Hdibenz[b,f]azepin-1-il¹,,11-dihidro-H-dibenz[b,f]azepin-2-il¹,,11-dihidro-H-dibenz[b,f]azepin-3-il¹,,11-dihidro-H-dibenz[b,f]azepin-4-il- és,11-dihidro-h-dibenz[b,f]azepin-¹il)-csoport. A távozócsoport kifejezésbe beleértendõ a halogénatom, a szulfonát- vagy az acilcsoport. Egyéb megfelelõ távozócsoportok is ismertek a szakterületen járatos személy számára. A védõcsoport (PG) kifejezés olyan kémiai csoportra vonatkozik, amely a következõ jellemzõket mutatja: 1) a kívánt funkciós csoporttal szelektíven reagál, jó kitermeléssel egy védett szubsztrátumot eredményez, amely stabil azon tervezett reakciókkal szemben, amelyekkel szemben a védelemre szükség van; 2) a védett szubsztrátumról szelektíven eltávolítható és a kívánt funkcióscsoportot eredményezi és 3) egy ilyen védett reakcióban létrehozott egyéb funkciós csoporttal (csoportokkal) kompatibilis reagenssel jó kitermeléssel eltávolítható. Védõcsoportok például a CH 3, benzil- (Bn), butil-oxi-karbortil- (BOC), benzil-oxikarbokarbonil- (CBz), 9¹fluorenil-metoxi-karbonil- (Fmoc) vagy tozil- (Ts) csoportok. A szakterületen járatos személy számára egyéb nitrogén-védõcsoportok is ismertek. Védõcsoportokra vonatkozó példák találhatók például Green és munkatársai munkájában [Greene és munkatársai, Protective Groups in Organic Chemistry, 2. kiadás (John Wiley & Sons, Inc., New York) (1991)]. Kapcsolószer kifejezésen olyan anyagot értünk, amely savszármazékoknak savakból vagy aktivált savakból és aminokból, fenolokból, alkoholokból vagy savakból történõ elõállítására alkalmas, ilyenek a hidroxibenzo-triazol (HOBt) és ennek származékai, valamint a karbodiimidek, mint a diciklohexil-karbodiimid és az etil-dimetil-amino-propil-karbodiimid (DCC, EIDAC). A megfelelõ kapcsolószerek a szakterületen járatos személy számára ismertek. Aktivált savak például a savkloridok, a savanhidridek, az észterek és hasonló származékok. Gyûrûzárásra alkalmas szer kifejezésen egy olyan szert értünk, amellyel hidrolízis és gyûrûzárás kombinációja végezhetõ víz abszorpcióval. Ilyenek a szerves és szervetlen savanhidridek, mint az ecetsavanhidrid és a P 2 O, az ásványi savak, például a koncentrált kénsav, a foszforsav és hasonlók, mint a savkloridok, például az SOCl 2, a PCl és a POCl 3. Adott esetben kifejezésen azt értjük, hogy az utána leírt esemény vagy körülmények lehet, hogy bekö- 4

vetkeznek vagy lehet, hogy nem következnek be, továbbá a leírás tartalmaz olyan eseteket, ahol az említett esemény vagy körülmény bekövetkezik, és olyan eseteket is, amelyeknél nem következik be. Például adott esetben helyettesített aril kifejezésen azt értjük, hogy az arilcsoport vagy helyettesítve van vagy nincs, továbbá a leírás tartalmaz mind helyettesítetlen arilokat, mind helyettesített arilokat. Kezelés kifejezésen egy itt ismertetett vegyület terápiásan hatásos mennyiségének beadását értjük bármilyen tünetek vagy betegségi állapot kifejlõdésének megelõzése céljából vagy a már kialakult tünetek vagy betegségi állapotok kezelése vagy enyhítése céljából. A kezelés kifejezés tehát magában foglalja a megelõzõ kezelést is. Az SCCE rövidítés a jelen találmánnyal összefüggésben a Stratum corneum kimotriptikus enzimre vonatkozik. Bizonyos fent meghatározott kifejezések a fenti (I) és (II) képletekben egynél többször is elõfordulhatnak, és az ilyen elõfordulásoknál az egyes kifejezések jelentése a többitõl függetlenül van meghatározva. A jelen találmány szerinti megoldásban alkalmazott vegyületek egy vagy több aszimmetriacentrumot tartalmazhatnak, és a jelen találmány körébe tartoznak a vegyületek sztereoizomerei (optikai izomerei), mint az elválasztott tiszta vagy részben tisztított sztereoizomerek vagy mint ezek racém keverékei. Természetesen az itt leírt (I) és (II) képletû vegyületek hatásos SCCE-inhibitorok. Azonban az egyes (I) vagy (II) képletû vegyületek inhibíciós hatékonyságában bizonyos különbségek mutatkozhatnak, és a jelen feltalálók elvégezték a szükséges elõzetes vizsgálatokat az (I) és (II) képletû vegyületek inhibíciós hatékonyságának megbecsülése céljából. Például az alábbi 1. példában ismertetett SCCE-inhibitor-vizsgálat egy olyan egyszerû vizsgálat, amely a vegyület hatásosságának elsõ megbecsülésére alkalmas. Ennek megfelelõen az itt bemutatásra kerülõ eljárások és alkalmazások szempontjából elõnyös (I) vagy (II) képletû vegyület egy olyan vegyület, amely az itt ismertetett SCCEinhibitor-tesztben vizsgálva mol/l¹nél kisebb IC 0 - értéket mutat. Elõnyösebben a vegyület IC 0 -értéke 4 mol/l¹nél kisebb, még elõnyösebben a vegyület IC 0 -értéke 3 mol/l¹nél kisebb, még elõnyösebben IC 0 -értéke 2 mol/l¹nél kisebb és legelõnyösebben a vegyület IC 0 -értéke 1 mol/l¹nél kisebb, például az IC 0 -értéke 0, mol/l¹nél kisebb az itt ismertetett SCCE-inhibitor-teszttel vizsgálva. Egyik változat szerint az itt ismertetett eljárások és alkalmazások szempontjából elõnyös (I) vagy (II) képletû vegyület egy olyan vegyület, amely vegyület IC 0 - értékének és a 2¹fenil-benzo[d][1,3]oxazin-4¹on IC 0 - értékére vonatkoztatott aránya 2,-nél kisebb, az itt ismertetett SCCE-inhibitor-teszttel vizsgálva. Elõnyösebben ez az arány kisebb, mint 2,0, még elõnyösebben ez az arány kisebb, mint 1,, még elõnyösebben ez az arány kisebb, mint 1,0, legelõnyösebben ez az arány kisebb, mint 0,, például 0,2, amikor az itt ismertetett SCCE-inhibitor-teszttel vizsgáljuk. 2 3 4 0 R 1 és R 2 helyettesítõk Ahogy ezt fentebb bemutattuk, R 1B és R 2B jelentése ha jelen vannak egymástól függetlenül C 1 8 alkil¹, C 2 8 alkenil¹, C 2 8 alkinil- vagy C 3 6 cikloalkilcsoport, amelyek mindegyike adott esetben halogénatommal, OH, NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4, C 1 6 alkoxi¹, trifluor-metoxi¹, karbamoilcsoporttal, CONHR 4 vagy CON(R 4 ) 2 csoporttal helyettesített; H, halogénatom, CF 3,C 1 6 alkoxi¹, C 1 6 alkil-tio-csoport, OCF 3, COOH, CN, CONH 2, CONHR 4, OH, NO 2,NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4, NHSO 2 R 4, CON(R 4 ) 2, CONHSO 2 R 4, SO 2 NH 2, SO 2 NHR 4, SO 2 R 4, SOR 4, C 1 4 alkoxi-karbonil¹, aril¹, aril-oxi¹, heteroaril¹, heteroaril-oxi¹, alkil-fenil- vagy tetrazolcsoport; vagy R 1B és R 2B amikor szomszédos atomokhoz kapcsolódnak együtt (CH 2 ) n képletû csoportot képeznek, ahol n=1, és ahol az említett csoportban 1, 2vagy3CH 2 egység adott esetben 1, 2 vagy 3 heteroatommal van helyettesítve, ahol mindegyik heteroatom jelentése egyenként O, S, NH és N csoportjából van kiválasztva, ahol jelentése abban az esetben N, ha a nitrogénatom egy szomszédos atomhoz kettõs kötéssel kapcsolódik, és ahol az említett csoport adott esetben 1, 2 vagy 3 helyettesítõvel lehet helyettesítve, amely helyettesítõk egyenként halogénatom, OH, NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4,C 1 6 alkoxi¹, trifluor-metoxi¹, karbamoilcsoport, CONHR 4 vagy CON(R 4 ) 2 csoport közül vannak kiválasztva. A találmány egy elõnyös kiviteli alakjában R 1B és R 2B jelentése ha jelen vannak egymástól függetlenül C 1 8 alkilcsoport, amely adott esetben halogénatommal, OH, NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4,C 1 6 alkoxi¹, trifluor-metoxi¹, karbamoil¹, CONHR 4 vagy CON(R 4 ) 2 csoporttal helyettesített; halogénatom, C 1 6 alkoxicsoport; vagy R 1B és R 2B, amikor szomszédos atomokhoz kapcsolódnak, együtt (CH 2 ) n képletû csoportot képeznek, ahol n=3, 4 vagy, és ahol az említett csoport adott esetben 1, 2 vagy 3 helyettesítõvel lehet helyettesítve, amelyek egyenként a halogénatom, OH, NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4,C 1 6 alkoxi¹, trifluor-metoxi¹, karbamoil¹, CONHR 4 vagy CON(R 4 ) 2 csoportjából vannak kiválasztva. Különösen elõnyösek például a CH 3, a CH 2 CH 3, valamint az képletû,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-aza-fluorén- 4-onok, képletû 2,3-dihidro-1H--oxa-8-tia-7-aza-ciklopenta[a]indén-4-onok

képletû 6,7,8,9-tetrahidro-H-3-oxa--tia-1-azabenzo[a]azulén-4-onok. A találmány egy másik figyelemre méltó kiviteli alakja olyan példára vonatkozik, ahol R 1 és R 2 nincs jelen. R 4 ¹re vonatkozó elõnyös példák metil¹, etil¹, izopropil¹, propil¹, ciklopropil¹, ciklopentil¹, ciklohexil- és fenilcsoport. Az R 3 helyettesítõ Ahogy fentebb bemutattuk, R 3 jelentése aril- vagy heteroarilcsoport, amelyek mindegyike adott esetben a következõk közül eggyel vagy többel helyettesített: halogénatom, CF 3,C 1 6 alkoxi¹, C 1 6 alkil-tio-csoport, OCF 3, COOH, CN, CONH 2, CONHR 4, OH, NO 2,NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4, NHSO 2 R 4, CON(R 4 ) 2, CONHSO 2 R 4, SO 2 NH 2, SO 2 NHR 4, SO 2 R 4, SOR 4, C 1 4 alkoxi-karbonil¹, aril¹, aril-oxi¹, heteroaril¹, heteroaril-oxi¹, alkil-fenil¹, tetrazol¹, C 1 8 alkil¹, C 2 8 alkenil¹, C 2 8 alkinil- vagy C 3 6 cikloalkilcsoport, ahol a C 1 8 alkil¹, C 2 8 alkenil¹, C 2 8 alkinil- vagy C 3 6 cikloalkilcsoport mindegyike adott esetben halogénatommal, CF 3, OCF 3, COOH, CN, CONH 2, CONHR 4, CON(R 4 ) 2, OH, NO 2,NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4, NHSO 2 R 4, SO 2 NH 2, SO 2 NHR 4, SO 2 R 4, SOR 4,C 1 4 alkoxi- vagy karbamoilcsoporttal helyettesített. Elõnyösebben R 3 jelentése fenil¹, 1¹naftil¹, 4¹piridinil¹, 2¹furanil- vagy 2¹tienilcsoport, amelyek mindegyike adott esetben halogénatommal, CF 3, OCF 3, COOH, CN, CONH 2, CONHR 4, CON(R 4 ) 2, OH, NO 2, NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4, NHSO 2 R 4, SO 2 NH 2, SO 2 NHR 4,SO 2 R 4, SOR 4,C 1 4 alkoxi- vagy karbamoilcsoporttal helyettesített; halogénatom, CF 3,C 1 6 alkoxi¹, C 1 6 alkil-tio-csoport, OCF 3, COOH, CN, CONH 2, CONHR 4, OH, NO 2, NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4, NHSO 2 R 4, CON(R 4 ) 2, CONHSO 2 R 4, SO 2 NH 2, SO 2 NHR 4, SO 2 R 4, SOR 4, C 1 4 -alkoxi-karbonil¹, aril¹, aril-oxi¹, heteroaril¹, heteroaril-oxi¹, alkil-fenil- vagy tetrazolcsoport. Az elõnyösen helyettesített aril- vagy heteroarilcsoportok specifikus példái a fenil¹, 2¹fluor-fenil¹, 2¹klór-fenil¹, 2¹jód-fenil¹, 2¹metoxi-fenil¹, 3¹metoxi-fenil¹, 2¹hidroxi-fenil¹, 1¹naftil¹, 2¹tolil¹, 2¹klór-4-nitro-fenil¹, 2¹klór--nitro-fenil¹, 4¹fluor-fenil¹, 4¹bróm-fenil¹, 2¹tienil¹, 2¹furanil- és 4¹piridinilcsoport. Általában elõnyös, ha az aril- vagy heteroarilcsoport legalább egy elektronszívó csoporttal helyettesített, mint a fluor¹, klóratom; NO 2,CF 3 és OCH 3 csoport. Legelõnyösebb a klór- és a fluoratom, különösen a klóratom. Ezen túlmenõen R 3 jelentése elõnyösen orto-helyettesített aril- (mono- vagy diszubsztituált) vagy heteroarilgyûrû. Elõnyös orto-helyettesítõk a következõk: fluor¹, klór¹, jód¹, brómatom, metil¹, metoxi¹, hidroxi¹, acetoxi- vagy NHSO 2 -aril-csoport. 2 3 4 0 Specifikus és elõnyös vegyületekre vonatkozó példák Az itt leírt célokra alkalmas elõnyös (I) és (II) képletû vegyületek specifikus példái a következõk: 6-Etil-2-(2¹fluor-fenil)-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4-on (1) 6-Metil-2-naftalen-1-il-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4-on (2) 6-Etil-2-o-tolil-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4-on (3) 6-Etil-2-(4¹fluor-fenil)-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4-on (4) 2-(2¹Klór-fenil)-4H-tieno[3,2¹d][1,3]oxazin-4-on () 2-Fenil-4H-tieno[3,2¹d][1,3]oxazin-4-on (6) 2-Furan-2-il-,6-dimetil-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4-on (7) 2-(4¹Fluor-fenil)-4H-tieno[3,2¹d][1,3]oxazin-4-on (8) 2-(4¹Bróm-fenil)-6-etil-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4-on (9) 6-(2¹Klór-fenil)-2,3-dihidro-1H--oxa-8-tia-7- aza-ciklopenta[a]indén-4-on () 6-Furan-2-il-2,3-dihidro-1H--oxa-8-tia-7- aza-ciklopenta[a]inden-4-on (11) 6-Fenil-2,3-dihidro-1H--oxa-8-tia-7-azaciklopenta[a]inden-4-on (12) 6-(4¹Fluor-fenil)-2,3-dihidro-1H--oxa-8-tia-7- aza-ciklopenta[a]inden-4-on (13) 6-Tiofen-2-il-2,3-dihidro-1H--oxo-8-tia-7-azaciklopenta[a]inden-4-on (14) 2-(2¹Fluor-fenil)-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9- tia-1-aza-fluoren-4-on () 2-(2¹Metoxi-fenil)-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa- 9-tia-1-aza-fluoren-4-on (16) 2-Fenil-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-azafluoren-4-on (17) 2-Naftalen-1-il-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9- tia-1-aza-fluoren-4-on (18) 2-Tiofen-2-il-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9-tia- 1-aza-fluoren-4on (19) 2-(3¹Metoxi-fenil)-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa- 9-tia-1-aza-fluoren-4-on () 2-Piridin-4-il-6,7,8,9-tetrahidro-H-3-oxa- -tia-1-aza-benzo[a]azulen-4-on (21) Különösen elõnyös (I) és (II) képletû vegyületek például a következõk: 6-Etil-2-(2¹fluor-fenil)-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4-on (1) 6-Metil-2-naftalen-1-il-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4-on (2) 6-Etil-2-o-tolil-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4-on (3) 6-Etil-2-(4¹fluor-fenil)-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4-on (4) 2-(2¹Klór-fenil)-4H-tieno[3,2¹d][1,3]oxazin-4-on () 6-(2¹Klór-fenil)-2,3-dihidro-1H--oxa-8-tia- 7-aza-ciklopenta[a]indén-4-on () 6-Furan-2-il-2,3-dihidro-1H--oxa-8-tia-7- aza-ciklopenta[a]inden-4-on (11) 6-Fenil-2,3-dihidro-1H--oxa-8-tia-7-azaciklopenta[a]inden-4-on (12) 6-(4¹Fluor-fenil)-2,3-dihidro-1H--oxa-8-tia- 7-aza-ciklopenta[a]inden-4-on (13) 6-Tiofen-2-il-2,3-dihidro-1H--oxo-8-tia-7- aza-ciklopenta[a]inden-4-on (14) 2-(2¹Fluor-fenil)-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa- 9-tia-1-aza-fluoren-4-on () 2-(2¹Metoxi-fenil)-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa- 9-tia-1-aza-fluoren-4-on (16) 2-Fenil-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-azafluoren-4-on (17) 6

Elõállítás Az (I) és (II) általános képletû vegyületek a (III) vagy (IV) vagy (V) képletû vegyületekbõl állíthatók elõ az alábbi eljárásokkal: A) eljárás 1) (III) képletû vegyület III reagáltatása R 3 COL képletû vegyülettel; ahol R 1B, R 2B és R 3 jelentése a fent meghatározott, W és T egyikének jelentése S, és a másik jelentése CH, továbbá L jelentése távozócsoport, például halogénatom, szulfátvagy acilcsoport; amelynek során (IV) képletû vegyület képzõdik; 2) a (IV) képletû vegyület 2 2) a (IV) képletû vegyület IV ahol R 1B,R 2B,R 3, W és T jelentése a fentebb meghatározott, reagáltatása egy gyûrûzárásra alkalmas anyaggal, így (I) vagy (II) szerkezeti képletû vegyület képzõdik. Ezek a gyûrûzárásra alkalmas anyagok lehetnek karbonsavanhidridek, mint az ecetsavanhidrid, a koncentrált kénsav, a POCl 3,aP 2 O,aCF 3 COOH és hasonló anyagok. C) eljárás a (IV) képletû vegyület IV ahol R 1B,R 2B,R 3, W és T jelentése a fent meghatározott, reagáltatása egy gyûrûzárásra alkalmas szerrel, amelynek során (I) vagy (II) képletû szerkezet képzõdik. Ilyen szerek például a karbonsavanhidridek, mint az ecetsavanhidrid, a koncentrált kénsav, a POCl 3,a P 2 O,aCF 3 COOH és hasonló anyagok. B) eljárás 1) a (III) képletû vegyület 3 IV ahol R 1B,R 2B,R 3, W és T jelentése a fentebb meghatározott, reagáltatása egy gyûrûzárásra alkalmas anyaggal, így (I) vagy (II) szerkezeti képletû vegyület képzõdik. Ezek a gyûrûzárásra alkalmas anyagok lehetnek karbonsavanhidridek, mint az ecetsavanhidrid, a koncentrált kénsav, a POCl 3,aP 2 O,aCF 3 COOH és hasonló anyagok. D) eljárás az (V) képletû vegyület III reagáltatása R 3 COOH képletû vegyülettel; ahol R 1B,R 2B,R 3, W és T jelentése a fentebb meghatározott; szokásos kapcsolószerek, például HOBt vagy karbodiimid, mint a DCC vagy az EDAC, vagy más hasonló, savakból vagy aktivált savakból és aminokból amidkötés kialakítására alkalmas szerek alkalmazásával, így (IV) szerkezetû vegyület képzõdik; 4 0 V ahol R 1B,R 2B,R 3, W és T jelentése a fentebb meghatározott és R jelentése C 1 8 alkilcsoport, reagáltatása egy gyûrûzárásra alkalmas szerrel, mint a koncentrált H 2 SO 4 vagy a PPh 3 /Et 3 N/C 2 Cl 4 Br 2, vagy hasonló szerekkel, amelyek hidrolízissel kombinált gyûrûzárásra alkalmasak víz abszorpcióval, így (I) vagy (II) szerkezetû vegyület képzõdik. A fent ismertetett szintézis eljárásokra vonatkozó példák a szakterületen járatos személy számára ismertek, és a szakirodalomban több helyen leírták ezeket [lásd például E. P. Papadopoulos és C. D. Torres: Heterocycles, 19(6) 39 42 (1982); J. L. Gilmore és 7

munkatársai: Bioorganic and Medicinal Chemistry Letters, 6(6), 679 682 (1996); M. Davies, R. J. Hook, Wen Yang Wu: J. Heterocyclic Chem., 21, 369 373 (1984); G. Hamprecht, B. Wuerzer: 4,3,766 számú amerikai egyesült államokbeli szabadalom (1982); H. Wamhoff; E. Kroth: Synthesis, (1994)]. Az (I) és (II) általános képletû vegyületek szintézisére ismertettek példát a WO 00/646 számú nemzetközi közzétételi iratban. Ezek olyan (I) és (II) általános képletû vegyületekre vonatkozó példák, amelyek a jelen találmány szerinti megoldásban használhatók. 2¹(2,6-difluor-fenil)-7-metil-tieno[3,2¹d][1,3]oxazin- 4¹on, ¹metil-2-(2¹nitro-fenil)-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4¹on, 2¹furan-2-il-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4¹on, 2¹tiofen-2-il-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4¹on. A jelen találmánnyal kapcsolatban ismertetett szerkezeti képletek némelyike a kereskedelemben beszerezhetõ speciális vegyszereket árusító vállalatoktól. Ilyen vállalatok például a Key Organics, Chemical Diversity, Sigma-Aldrich, Maybridge, Specs, CSC és a Merlin Chemicals. Az (I) és (II) képletû vegyületek például a következõk: 2¹terc-butil-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-azafluoren-4¹on, 2¹(4¹bróm-fenil)-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-2¹(4¹metoxi-fenil)-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-2¹(2¹netoxi-fenil)-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-2¹metil--tiofen-2-il-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4¹on, 2¹furan-2-il--tiophen-2-il-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin- 4¹on, 2¹(2¹bróm-fenil)-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-2¹metil-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-aza-fluoren- 4¹on, 2¹(4¹klór-fenil)-,6-dimetil-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin- 4¹on, 2¹fenil-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-aza-fluoren- 4¹on, 2¹(3¹trifluor-metil-fenil)-tieno[3,2¹d][1,3]oxazin-4¹on, 2,-difenil-4H-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4¹on. A vegyületek sói és hidrátjai A jelen találmány szerinti megoldásban használható (I) és (II) képletû vegyületek elõállíthatók gyógyszerészetileg elfogadható sók, különösen savaddíciós sók formájában, beleértve a szerves savakkal és ásványi savakkal képzett sókat. ilyen sók például a szerves savakkal képzett sók, mint a hangyasav, a fumársav, az ecetsav, a propionsav, a glikolsav, a tejsav, a piruvinsav, az oxálsav, a borostyánkõsav, az almasav, a borkõsav, a citromsav, a benzoesav, a szalicilsav, az aszkorbinsav, az embonsav, a metánszulfonsav, a malonsav és hasonlók. Megfelelõ szervetlen savaddíciós sók például a sósav¹, hidrogén-bromid¹, kénsav- és foszforsavsók és hasonlók. Gyógyszerészetileg elfogadható 2 3 4 0 szervetlen vagy szerves savaddíciós sók például a szakterületen járatos személy számára ismert gyógyszerészetileg elfogadható sók, amelyeket a szakirodalomban ismertettek [Journal of Pharmaceutical Science, 66, 2 (1977)]. A gyógyszerészetileg elfogadható savaddíciós sók hidrátok formájában is lehetnek, amelyeket a jelen vegyületek alkothatnak. A savaddíciós sók elõállíthatók a vegyület szintézisének közvetlen termékeiként. Egyik változat szerint a szabad bázis a megfelelõ savat tartalmazó megfelelõ oldószerben oldható, és a só az oldószer elpárologtatásával izolálható, vagy a só és az oldószer másképp is elválasztható. A jelen találmány szerint alkalmazható vegyületek szokásos kis molekulatömegû oldószerekkel szolvátokká alakíthatók a szakterületen járatos személy számára ismert eljárások alkalmazásával. Az (I) és (II) képletû vegyületek beadhatók gyógyszerészetileg elfogadható savaddíciós só formában, ahol ez megfelelõ, például alkálifém vagy alkáliföldfém vagy rövid láncú alkil-ammóniumsó formában. Az ilyen sóformák feltehetõleg körülbelül ugyanolyan nagyságrendû aktivitást mutatnak, mint a szabad bázis formák. Gyógyszerkészítmények és alkalmazásuk Az (I) és (II) általános képletû vegyületek olyan gyógyszerkészítményekké alakíthatók, amelyek hatóanyagként legalább egy (I) vagy (II) általános képletû vegyületet vagy ennek gyógyszerészetileg elfogadható sóját tartalmazzák gyógyszerészetileg elfogadható hordozóval vagy hígítószerrel együtt. Ilyen hordozók például a víz, a fiziológiás sóoldat, az etanol, a poliolok, mint a glicerin vagy a propilénglikol, vagy a növényi olajok. Az itt alkalmazott gyógyszerészetileg elfogadható hordozók kifejezés bármilyen oldószert, diszpergálóközeget, bevonatot, gombaellenes szert, tartósítószert, izotóniás szert és hasonlókat magában foglal. Kivéve ezek közül az olyan szokásos közegeket, amelyek nem kompatibilisak a hatóanyaggal, ezek alkalmazása a jelen találmány szerinti készítményekben megfontolandó. Az (I) és (II) általános képletû vegyületeket tartalmazó készítmények szokásos eljárásokkal állíthatók elõ, és szokásos formákban, például kapszulák, tabletták, oldatok vagy szuszpenziók formájában jelenhetnek meg. Az alkalmazott gyógyszerészeti hordozók szokásos szilárd vagy folyékony hordozók lehetnek. Szilárd hordozók például a laktóz, a gipsz, a szacharóz, a talkum, a zselatin, az agar, a pektin, az akácia, a magnézium-sztearát és a sztearinsav. Folyékony hordozók például a szirup, a mogyoróolaj, az olívaolaj és a víz. A hordozók és a hígítószerek hasonlóképpen bármilyen a szakirodalomban ismert idõben késleltetõ anyagot tartalmazhatnak, mint a gliceril-monosztearát vagy a gliceril-disztearát, önmagukban vagy viasszal összekeverve. A készítmények nedvesítõszereket, emulgeáló- és szuszpendálószereket, tartósítószereket, édesítõszereket vagy ízesítõanyagokat is tartalmazhatnak. A találmány szerinti készítmények a be- 8

tegnek történõ beadás után a hatóanyag gyors, nyújtott vagy késleltetett felszabadulását biztosító módon formálhatók a szakirodalomban jól ismert eljárások alkalmazásával. A gyógyszerkészítmények sterilizálhatók és kívánt esetben kiegészítõ anyagokkal, emulgeálószerekkel, ozmózisnyomást befolyásoló sóval, pufferekkel és/vagy színezõanyagokkal és hasonlókkal keverhetõk össze, amelyek nem lépnek zavaró reakcióba az aktív vegyületekkel. A beadás bármilyen úton történhet, amelyen az aktív vegyületek hatékonyan eljuttathatók a megfelelõ helyre vagy a hatás kívánt helyére, ilyenek a topikális, orális, parenterális, például rektális, transzdermális, szubkután, intranazális, intramuszkuláris, topikális, intravénás, intrauretrális, szemészeti oldatban vagy kenõcsben történõ beadás, amelyek közül elõnyös az orális út. Ha orális beadáshoz szilárd hordozót használunk, a készítmény tablettázható, vagy por vagy szemcse formájában keményzselatin-kapszulába helyezhetõ vagy lehet pirula vagy cukorka formában is. A szilárd hordozó mennyisége széles tartományban változhat, de általában körülbelül 2 mg és körülbelül 1 g közötti. Ha folyékony hordozót használunk, a készítmény szirup, emulzió, lágyzselatin-kapszula vagy steril injektálható folyadék formában lehet, ilyenek a vizes vagy nemvizes folyékony szuszpenziók vagy oldatok. Nazális beadás esetén a készítmény egy (I) képletû vegyületet tartalmazhat folyékony hordozóban, különösen vizes hordozóban oldva vagy szuszpendálva, amely aeroszolban történõ beadásra alkalmas. A hordozó adalék anyagként tartalmazhat például oldódást elõsegítõ szereket, például propilénglikolt, felületaktív anyagokat, abszorpciófokozókat, például lecitint (foszfatidil-kolin) vagy ciklodextrint, vagy tartósítószereket, például parabéneket. Parenterális beadás esetén különösen megfelelõek az injektálható oldatok vagy szuszpenziók, és elõnyösek a vizes oldatok, amelyek a hatóanyagot polihidroxilezett ricinusolajban oldva tartalmazzák. Orális alkalmazásra különösen alkalmasak a tabletták, a drazsék vagy a kapszulák, amelyek talkumot és/vagy szénhidráthordozót vagy kötõanyagot vagy hasonlókat tartalmaznak. Tabletták, drazsék vagy kapszulák esetén elõnyös hordozók a laktóz, a kukoricakeményítõ és/vagy a burgonyakeményítõ. Olyan esetekben, ahol édesített hordozó alkalmazható, szirup vagy elixír használható. A szokásos tablettázási eljárásokkal elõállítható tabletta jellemzõen a következõket tartalmazza: Mag Hatóanyag (szabad vegyületként vagy só formában) Kolloidális szilícium-dioxid (Aerosil) Cellulóz, mikrokristályos (Avicele) Módosított cellulózmézga (Ac-Di-Sol) Magnézium-sztearát 0,mg 1, mg 70,mg 7, mg 2 3 4 0 Bevonat HPMC körülbelül 9,mg *Mywacett 9 T körülbelül 0,9 mg *Acilezett monoglicerid film bevonáshoz lágyítószerként alkalmazva A találmány szerinti, helyi beadásra alkalmas gyógyszerkészítmények krémek, kenõcsök, lotionok, sebkenõcsök, gélek, oldatok, szuszpenziók, paszták, rudak, spray¹k, samponok, szappanok, hajkondicionálók vagy porok lehetnek. Helyi beadás esetén a beadás végezhetõ a kérdéses patológiai elváltozást mutató testrésznél vagy annak közelében, például a test külsõ részén, például a bõrfelületen. A felvitel történhet a készítmény egyszerû bedörzsölésével vagy magában foglalhat bármilyen, a készítmény és a patológiás elváltozás közötti érintkezés fokozására alkalmas eszközt, ilyenek például az abszorbeáló kötszerek, például az abszorbeálótapaszok, amelyek a találmány szerinti vegyülettel vannak ellátva. A készítmények impregnálhatók vagy eloszlathatók tamponokban, tapaszokon, csíkokon, gézen, szivacsos anyagokon, vattadarabokon és hasonlókon. Adott esetben a készítmény beadható injekció formájában az elváltozáshoz közeli területen. A jelen találmány szerint alkalmazható helyi készítmények teljes tömegükre vonatkoztatva 1 80 tömeg% hatóanyagot, például 0,001 2 tömeg%, például 0,1 tömeg%, 0, tömeg% vagy 2 tömeg% hatóanyagot tartalmazhatnak. Egynél több hatóanyag is bedolgozható a készítménybe, azaz a találmány oltalmi körébe tartoznak az (I) és (II) általános képletû vegyületeket tartalmazó készítmények egyéb gyógyszerészeti és/vagy kozmetikai vegyületekkel kombinációban való alkalmazása is. A készítményt szokásos módon napi 1 alkalommal használjuk az elváltozás típusától, súlyosságától és elhelyezkedésétõl függõen. Helyi alkalmazás esetén a készítményt a szokásos gyógyszerészeti gyakorlat szerint formálhatjuk a helyi készítményeknél szokásosan használt gyógyszerészeti adalék anyagokkal. Az adott készítmény elõállításánál használt hordozók tulajdonságai függnek a készítmény beadására használt eljárástól. A készítményekben használható, víztõl eltérõ hordozók például szilárd anyagok vagy folyadékok, például lágyítószerek, oldószerek, humektánsok, sûrítõanyagok és porok. ilyen típusú hordozók például a következõk, amelyek alkalmazhatók önmagukban vagy egy vagy több hordozó keveréke formájában: lágyítószerek, például sztearil-alkohol, gliceril-monoricinoleát, gliceril-monosztearát, propán-2-diol, bután-1,3-diol, cetil-alkohol, izopropil-izosztearát, sztearinsav, izobutil-palmitát, izocetil-sztearát, oleil-alkohol, izopropil-laurát, hexil-laurát, decil-oleát, oktadekanol, izocetil-alkohol, cetil-palmitát, dimetil-polisziloxán, di¹nbutil-szebacát, izopropil-mirisztát, izopropil-palmitát, izopropil-sztearát, butil-sztearát, polietilénglikol, trietilénglikol, lanolin, ricinusolaj, acetilezett lanolin-alkoholok, vazelin, ásványi olaj, butil-mirisztát, izosztearilsav, palmitinsav, izopropil-linoleát, lauril-laktát, mirisztil-laktát, decil-oleát, mirisztil-mirisztát; 9

oldószerek, például víz, metilén-klorid, izopropanol, ricinusolaj, etilénglikol, monoetil-éter, dietilénglikol-monobutil-éter, dietilénglikol-monoetil-éter, dimetilszulfoxid, tetrahidrofurán, növényi és állati olajok, glicerin, etanol, propanol, propilénglikol és egyéb glikolok vagy alkoholok, állandó olajok; humektánsok vagy nedvesítõszerek, például glicerin, szorbit, nátrium-2-pirrolidon-karboxilát, oldható kollagén, dibutil-ftalát-zselatin; porok, például kréta, talkum, kaolin, keményítõ és ezek származékai, mézgák, kolloidális szilícium-dioxid, nátrium-poliakrilát, kémiailag módosított magnéziumalumínium-szilikát, hidratált alumínium-szilikát, karboxi-vinil-polimer, nátrium-karboxi-metil-cellulóz, etilénglikol-monosztearát; gélesítõ- vagy duzzadást elõsegítõ szerek, például pektin, zselatin és származékai, cellulózszármazékok, például metil-cellulóz, karboxi-metil-cellulóz és oxidált cellulóz, cellulózmézga, guargumi, arabmézga, karayamézga, tragantmézga, bentonit, agar, alginátok, karbomer, zselatin, bladderwrack, ceratonia, dextrán és származékai, ghatti mézga, hektorit, ispaghulahéj, xantángumi; polimerek, például politejsav vagy poliglikolsavpolimerek vagy ezek kopolimerei, paraffin, polietilén, polietilén-oxid, polietilénglikol, polipropilénglikol, poli(vinilpirrolidon); felületaktív anyagok, például nemionos felületaktív anyagok, például glikol- és glicerin-észterek, makrogoléterek és ¹észterek, cukor-éterek és ¹észterek, például szorbitán-észterek, ionos felületaktív anyagok, például aminszappanok, fémszappanok, szulfatált zsíralkoholok, alkil-éter-szulfátok, szulfatált olajok és amfolitikus felületaktív anyagok és lecitinek; pufferelõszerek, például nátrium¹, kálium¹, alumínium¹, magnézium- vagy kalciumsók (például klorid, karbonát, bikarbonát, citrát, glükonát, laktát, acetát, gluceptát vagy tartarát). Helyi alkalmazás esetén a készítmény ph¹ja elvben nagyon széles tartományban, például ph=3 9 tartományban lehet. A találmány egy elõnyös kiviteli alakjában elõnyös a körülbelül ph=4 8 érték. A fent ismertetett szokásos pufferelõszerek alkalmazhatók a kívánt ph beállítására. A találmány szerinti megoldásban alkalmazható készítmény egyéb adalékokat is tartalmazhat, például stabilizálószereket, tartósítószereket, oldódást elõsegítõ szereket, színezõanyagokat, kelátképzõket, gélképzõ szereket, kenõcsalapokat, ph¹szabályozókat, antioxidánsokat, illatanyagokat és bõrvédõ anyagokat és hasonlókat. Ha a készítmény sampon vagy szappan formában van, tartalmazhat továbbá habosítószereket, gyöngyözõanyagokat és/vagy kondicionálókat. A tartósítószerek jellemzõen parabének, formaldehid, Kathon CG, Bronidox, Bronopol, p¹klór-m-krezol, klór-hexidin, benzalkónium-klorid és hasonlók. Ahol a találmány szerinti készítmények sampon vagy szappan formában vannak, szokásos adalék anyagok használhatók, és a jellemzõ szappan és a 2 3 4 0 sampon bázisok például olyan komponenseket tartalmaznak, mint a betain, a nátrium-lauril-szulfát, a nonilfenol, az imidazol, a szulfoszukcinát, a zsírosítószerek, a humektánsok és a kondicionálók. Ezen túlmenõen elõnyös lehet módosított felszabadulású készítmények elõállítása, amelyekben a hatóanyag polimer mátrixba vagy nanorészecskékbe vagy liposzómákba vagy micellákba van bedolgozva vagy ioncserélõ felszínén van adszorbeálva vagy polimer hordozza. A készítmények szokásos gyógyszerészeti gyakorlat szerint formálhatók, ezek a következõk lehetnek: félig szilárd készítmények: gélek, paszták, keverékek; folyékony készítmények: oldatok, szuszpenziók, pácok, emulziók. Ahogy feltüntettük, a találmány szerinti megoldásban alkalmazható gyógyszerkészítmények az (I) vagy (II) képletû vegyületet tartalmazhatják önmagában vagy funkcionális származék formájában vagy ezen vegyületek kombinációjában. Megfelelõ funkcionális származékok például a gyógyszerészetileg elfogadható sók, különösen azok, amelyek a kután környezetben való használatra alkalmasak. Az amino funkciós csoport gyógyszerészetileg elfogadható sói például gyógyszerészetileg elfogadható anionokat tartalmazó savakkal alkotott sók, amelyek különösen kután környezetben alkalmazhatók. ilyenek például a foszfátok, a szulfátok, a nitrátok, a jodidok, a bromidok, a kloridok, a borátok, valamint a karbonsavakból származó anionok, például az acetát, a benzoát, a sztearát és hasonlók. Az amino funkciós csoport egyéb származékai például az amidok, az imidek, a karbamidok, a karbamátok és hasonlók. Egyéb megfelelõ származékok például a találmány szerinti vegyületek karboxilcsoportján módosított származékok, ilyenek a sók, az észterek és az amidok. Idetartoznak például azok a sók, amelyek gyógyszerészetileg elfogadható kationokat tartalmaznak, mint a lítium¹, a nátrium¹, a kálium¹, a magnézium¹, a kalcium¹, a cink¹, az alumínium¹, a vas(iii)¹, a vas(ii)¹, az ammónium- és a rövid láncú C 1 6 alkilammónium-sók. Az észterek például a rövid láncú alkil-észterek. Az alábbi készítmény példákkal a jelen találmány szerinti alkalmazásra megfelelõ gyógyszerészeti, kozmetikai és bõrápoló készítményeket szemléltetjük. Az (I) vagy (II) képletû vegyületeket tartalmazó kozmetikai vagy bõrápolási készítmények elõnyösen helyi beadásra alkalmas formában vannak, ahol a készítmény elõnyösen krém, kenõcs, lotion, a sebkenõcs, a gél, a paszta, a rúd, a spray, a sampon, a szappan, a hajkondicionáló vagy a por. Ezek a készítmények a fentebb ismertetettek szerint állíthatók elõ. A találmány szerinti megoldásban alkalmazható kozmetikai vagy bõrápolási készítmények bõr kozmetikai kezelésére alkalmasak, mint az akne vagy az egyéb hiperkeratózisos állapotok, a bõrkeményedések vagy a keratózis pilaris.

Tehát, a találmány kiterjed az (I) vagy (II) képletû vegyület alkalmazására akne vagy egyéb hiperkeratózisos állapotok közül választott kozmetikai kezelésére vagy megelõzésére történõ alkalmazására, ahol a hiperkeratózisos állapotok bõrkeményedések és keratózis pilaris közül vannak kiválasztva. Emellett a találmány szerinti készítmények bõrbetegségek, különösen gyulladásos bõrbetegségek kezelésére alkalmasak, ilyenek az atópiás dermatitisz, a kontakt dermatitisz, az ekcéma, az akne, az epiderma hiperkeratózis, az akantózis, a epidermagyulladás, a dermagyulladás vagy a viszketés. Természetesen a találmány egyik elõnyös kiviteli alakjában az említett vegyület és/vagy készítmény beadható topikálisan. Emellett megfontolható, hogy a találmány szerinti készítményt mikróba fertõzések, valamint sebhegedés kezelésére használjuk. Az (I) vagy (II) képletû vegyületek széles dózistartományban hatásosak. Például felnõtt emberek kezelése esetén körülbelül napi 0,0 0 mg, elõnyösebben körülbelül 0,1 0 mg dózis használható. A legelõnyösebb dózis napi körülbelül 0,1 körülbelül 70 mg. A betegek esetén a dózis elõírás megválasztásához gyakran napi körülbelül 70 mg dózissal kell kezdeni, és amikor az állapot szabályozottá válik, a dózis csökkenthetõ napi körülbelül 0,1 mg¹ra. A pontos dózis függeni fog a beadás módjától, a kívánt terápiától, a beadási formától, a kezelendõ egyedtõl és a kezelendõ egyed testtömegétõl, és ezeket a kezelõ orvos vagy az állatorvos a gyakorlatban ítéli meg. A jelen találmány szerinti vegyületeket általában dózisegységenként körülbelül 0,1 0 mg hatóanyagot gyógyszerészetileg elfogadható hordozóval tartalmazó egységdózisokra osztjuk szét. Az orális, nazális, pulmonális, transzdermális beadásra alkalmas dózisformák általában körülbelül 0,001 mg¹0 mg, elõnyösen körülbelül 0,01 0 mg (I) vagy (II) képletû vegyületet tartalmaznak gyógyszerészetileg elfogadható hordozóval vagy hígítószerrel összekeverve. A vegyületek beadhatók egy gyógyszerészetileg elfogadható hordozóval vagy hígítószerrel együtt, egyidejûleg vagy közösen, akár orális, rektális vagy parenterális (beleértve a szubkutánt) úton. A vegyületek gyakran és elõnyösen alkálifém- vagy alkáliföldfémsók formájában vannak. A megfelelõ dózistartományok a fentebb feltüntetettek szerint változhatnak a beadás pontos módjától, a beadási formától, valamint azon indikációtól függõen, amelyre a beadás irányul, továbbá a kezelt egyedtõl és a kezelt egyed testtömegétõl függõen, és ezeket a kezelõ orvos vagy az állatorvos a gyakorlatban határozza meg. Az (I) és (II) képletû vegyületek terápiás alkalmazásától függetlenül ezek az SCCE-aktivitás gátlására irányuló vizsgálatok hasznos in vitro eszközei lehetnek. A jelen találmányt az alábbi példákkal szemléltetjük részletesebben. 2 3 4 0 Példák 1. példa Inhibitorvegyületek azonosítására vonatkozó eljárás Aktív SCCE elõállítása Rekombináns aktív humán SCCE¹t állítottunk elõ lényegében a WO 9/0061 számú nemzetközi közzétételi iratban ismertetettek szerint. A cdns¹t kódoló humán SCCE¹t egy BPV vektorba vittük be a rágcsáló MT promoter irányítása alatt, és transzfektált C127 sejtekben expresszáltuk. Az elõállított SCCE¹t tisztítottuk és immobilizált marhatripszin alkalmazásával aktiváltuk. SCCE-inhibitorok azonosítása (az SCCE-inhibitor-teszt ) Az SCCE-aktivitást S 286 kromogén szubsztrátum (MeO¹Suc-Arg-Pro-Tyr-pNS) (Chromogenix, Mölndal, Svédország) alkalmazásával határoztuk meg a nm¹es abszorbancia változásának mérésével lényegében a WO 9/0061 számú nemzetközi közzétételi iratban foglaltak szerint. Az inhibitorokat DMSOban oldottuk, és megfelelõ koncentrációkban hozzáadtuk a reakciókeverékhez ( mmol/l nátrium-foszfát, ph=7,2, 0, mol/l NaCl, 2, g/ml SCCE), majd percig inkubáltuk, mielõtt megindítottuk az enzimes reakciót az S 286 szubsztrátumnak 1 mmol/l végsõ koncentrációban történõ hozzáadásával. Feljegyeztük a nm¹nél jelentkezõ abszorbancia perc után bekövetkezõ változását, és ezt használtuk fel az SCCEaktivitás mértékéül. A vizsgálati hõmérséklet 37 C volt. Az IC 0 -értékeket az SCCE-aktivitásra mol/l koncentrációban vagy ennél alacsonyabb koncentrációban inhibitor hatást mutató vegyületekre meghatároztuk. Az IC 0 -értékeket a találmány szerinti SCCE-inhibitorokként viselkedõ vegyületek azonosítására használtuk. Eredmények A 1A táblázat Vegyület 2-(2¹Jód-fenil)-6,7-dimetoxibenzo[d][1,3]oxazin-4¹on (referencia) 1. 6-Etil-2-(2¹fluor-fenil)- tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4-on 2. 6-Metil-2-naftalen-1-iltieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4-on 3. 6-Etil-2-o-toliltieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4-on 4. 6-Etil-2-(4¹fluor-fenil)- tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4-on. 2-(2¹Klór-fenil)-4Htieno[3,2¹d][1,3]oxazin-4-on 6. 2-Fenil-4Htieno[3,2¹d][1,3]oxazin-4-on 7. 2-Furan-2-il-,6-dimetiltieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4-on IC 0 mol/l 0,1 0,07 0,0 0, 0,3 0, 1 1, 11

1A táblázat (folytatás) Vegyület 8. 2-(4¹Fluor-fenil)-4Htieno[3,2¹d][1,3]oxazin-4-on 9. 2-(4¹Bróm-fenil)-6-etiltieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4-on. 6-(2¹Klór-fenil)-2,3-dihidro-1H-- oxa-8-tia-7-azaciklopenta[a]indén-4-on 11. 6-Furan-2-il-2,3-dihidro-1H-- oxa-8-tia-7-azaciklopenta[a]inden-4-on 12. 6-Fenil-2,3-dihidro-1H--oxa-8- tia-7-aza-ciklopenta[a]inden-4-on 13. 6-(4¹Fluor-fenil)-2,3-dihidro-1H-- oxa-8-tia-7-azaciklopenta[a]inden-4-on 14. 6-Tiofen-2-il-2,3-dihidro-1H-- oxo-8-tia-7-azaciklopenta[a]inden-4-on. 2-(2¹Fluor-fenil)-,6,7,8- tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-azafluoren-4-on 16. 2-(2¹Metoxi-fenil)-,6,7,8- tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-azafluoren-4-on 17. 2-Fenil-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa- 9-tia-1-aza-fluoren-4-on 18. 2-Naftalen-1-il-,6,7,8-tetrahidro- 3-oxa-9-tia-1-aza-fluoren-4-on 19. 2-Tiofen-2-il-,6,7,8-tetrahidro-3- oxa-9-tia-1-aza-fluoren-4-on. 2-(3¹Metoxi-fenil)-,6,7,8- tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-azafluoren-4-on 21. 2-Piridin-4-il-6,7,8,9-tetrahidro- H-3-oxa--tia-1-azabenzo[a]azulen-4-on 22. 2-Metil-6,7,8,9-tetrahidro-H-3- oxa--tia-1-aza-benzo[a]azulen- 4-on 1B táblázat SCCE-aktivitás (%) IC 0 mol/l 1 1 0,02 0,2 0,2 0,3 0,3 0,07 0,07 0,7 1 1 2 2 > Vegyület 1 mol/l mol/l mol/l A 0 1. 0 0 2. 4 3. 3 0 4. 8. 1 6. 9 2 3 4 0 SCCE-aktivitás (%) Vegyület 1 mol/l mol/l mol/l 7. 0 13 8. 9. 8 37. 2 11. 8 8 12. 19 16 13. 37 14 14. 37 21. 7 2,4 16. 2,7 0 17. 4 33 18. 38 41 19. 2 41. 2 42 22. 49 27 23. 68 2 2. példa Vegyületek in vivo vizsgálata Állatmodell Az SV korai promoter szabályozása alatt humán SCCE¹t túlexpresszáló transzgén egereket állítottunk elõ a WO 02/06213 számú nemzetközi közzétételi iratban ismertetettek szerint. Ezek a transzgén egerek olyan SCCE-expressziós mintát mutattak, amely hasonló az embereknél pszoriázisos elváltozásokban és atópiás dermatitisz krónikus elváltozásaiban látható expressziós mintához, azaz a szuprabazális sejtek expressziójához, amely a bazális rétegtõl vett távolsággal nõ. A transzgén egerek patológiás bõrelváltozásokat fejlesztettek ki jellegzetes hiperkeratózissal, megnövekedett epidermavastagsággal és dermagyulladással. 8 hetes kortól a transzgén egerek fájdalom jeleit mutatták, amelyek az életkor növekedésével gyakoribbá váltak. A bõr morfológiában fokozódtak a jellegzetes elváltozások, beleértve a megnövekedett epidermavastagságot, ami nagyobb transzepidermális vízveszteséget okozott. Az SCCE-inhibitorok in vivo hatása 6 9 hónapos életkorú transzgén egereket 8 napon át naponta A referenciavegyülettel [2¹(2¹jód-fenil)-6,7- dimetoxi-benzo[d][1,3]-oxazin-4¹on] kezeltünk, amelyet SCCE-inhibitorként azonosítottak, ahogy ez fentebb látható. Az anyagot elõször DMSO-ban oldottuk, és 4% izopropanolt, 6% 1,2-propándiolt tartalmazó hordozóban formáltuk 1,2% végsõ DMSO-koncentrációban. Két különbözõ, 0 mol/l és mol/l inhibitor koncentrációban formáltuk. A vizsgálat négy különbözõ kezelést foglalt magában, mindegyik csoportban 3¹4 egérrel. Mindegyik, a vizsgálatban használt egér az SCCE transzgén állatokra jellemzõ fenotípus változásokat mutatta. 12

Kezelések nagy dózis A referenciavegyület (0 mol/l), kis dózis A referenciavegyület ( mol/l), pozitív kontroll [betamethasone¹t tartalmazó gyógyszerkészítmény (Betnovat, Glaxo Smith- Kline AB)], negatív kontroll, hordozó (hatóanyagot nem tartalmazó gyógyszerkészítmény. A készítményeket (00 l/egér) naponta egyszer vittük fel (késõ délután) a fülek körüli területre és az egér hátára. Az egereket 8 napon át kezeltük, és a kezelési idõtartam alatt végeztük a transzepidermális vízveszteség (TEWL) méréseket. Transzepidermális vízveszteség (TEWL) A TEWL¹t az egér hátán mértük Evaporimeterrel (DermaLAB-tól beszerezve, Cortex Technology ApS, Hadsund, Dánia) a gyártó elõírása szerint. A mérések elõtt az egereknek Dormicum, Hypnorm és steril víz koktélból (1:1:2) álló intraperitoneális injekciót adtunk. A használt dózis 2, l per gramm testtömeg volt. A TEWL¹t a 0., 3.,. és 8. nap reggelén mértük 1 percig, és kétszer megismételtük. Eredmények TEWL Mindkét inhibitorkoncentrációnál javult a TEWL, amely a pozitív kontroll hatékonyságának körülbelül fele volt (Betamethasone), ahogy ez az 1. ábrán látható. Hisztológiai változások A bõr morfológiájának hisztológiai vizsgálatát leölt egereken végeztük a kezelés utolsó napja után (8. nap). A szövetmintákat 4%¹os foszfáttal pufferelt formaldehidben fixáltuk szobahõmérsékleten (RT) 24 órán át, majd paraffinba ágyaztuk standard hisztológiai eljárás alkalmazásával. A szövetmorfológia vizsgálatára a beágyazott szövetbõl metszetet készítettünk ( m), majd haematoxilinnal és Eosinnal (H/E) megfestettük standard hisztológiai elõírások alkalmazásával. Eredmények Hisztológiai változások Mindkét inhibitorkoncentráció a hordozócsoportnál nagyobb mértékben pozitív hatást gyakorolt a bõr morfológiájára a pozitív kontrollcsoportban (Betamethasone) észlelt mellékhatások nélkül (szokatlanul vékony epidermisz), ahogy ez a 2. táblázatban látható. 2. táblázat Bõr morfológiája a kezelés után Kezelés Morfológiai változások Szokatlanul vékony epidermisz Hordozó 2/4 0/4 Betamethasone 0/3 3/3 A referenciavegyület, 1/4 0/4 mol/l A referenciavegyület, 0 mol/l 1/4 0/4 2 3 4 0 SZABADALMI IGÉNYPONTOK 1. (I) vagy (II) képletû vegyület (I) (II) ahol R 1B és R 2B jelentése ha jelen vannak egymástól függetlenül C 1 8 alkil¹, C 2 8 alkenil¹, C 2 8 alkinilvagy C 3 6 cikloalkilcsoport, amelyek mindegyike adott esetben halogénatommal, OH, NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4,C 1 6 alkoxi¹, trifluor-metoxi¹, karbamoilcsoporttal, CONHR 4 vagy CON(R 4 ) 2 csoporttal helyettesített; H, halogénatom, CF 3,C 1 6 alkoxi¹, C 1 6 alkil-tiocsoport, OCF 3, COOH, CN, CONH 2, CONHR 4, OH, NO 2, NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4, NHSO 2 R 4, CON(R 4 ) 2, CONHSO 2 R 4,SO 2 NH 2,SO 2 NHR 4,SO 2 R 4, SOR 4,C 1 4 alkoxi-karbonil¹, aril¹, aril-oxi¹, heteroaril¹, heteroaril-oxi¹, alkil-fenil- vagy tetrazolcsoport; vagy R 1B és R 2B amikor szomszédos atomokhoz kapcsolódnak együtt (CH 2 ) n képletû csoportot képeznek, ahol n=1, és ahol az említett csoportban 1, 2vagy3CH 2 egység adott esetben 1, 2 vagy 3 heteroatommal van helyettesítve, ahol mindegyik heteroatom jelentése egyenként az O, S, NH és N csoportjából van kiválasztva, ahol jelentése abban az esetben N, ha a nitrogénatom egy szomszédos atomhoz kettõs kötéssel kapcsolódik, és ahol az említett csoport adott esetben 1, 2 vagy 3 helyettesítõvel lehet helyettesítve, amely helyettesítõk egyenként halogénatom, OH, NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4,C 1 6 alkoxi¹, trifluor-metoxi¹, karbamoilcsoport, CONHR 4 vagy CON(R 4 ) 2 csoport közül vannak kiválasztva; R 3 jelentése aril- vagy heteroarilcsoport, amelyek mindegyike adott esetben egy vagy több halogénatommal, CF 3,C 1 6 alkoxi¹, C 1 6 alkil-tio-csoporttal, OCF 3, COOH, CN, CONH 2, CONHR 4, OH, NO 2, NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4, NHSO 2 R 4, CON(R 4 ) 2, CONHSO 2 R 4, SO 2 NH 2, SO 2 NHR 4, SO 2 R 4, SOR 4, C 1 4 alkoxi-karbonil¹, aril¹, aril-oxi¹, heteroaril¹, heteroaril-oxi¹, alkil-fenil¹, tetrazol¹, C 1 8 alkil¹, C 2 8 alkenil¹, C 2 8 alkinil- vagy C 3 6 cikloalkilcsoporttal helyettesített, ahol a C 1 8 alkil¹, C 2 8 alkenil¹, C 2 8 alkinil- vagy C 3 6 cikloalkilcsoportok mindegyike adott esetben halogénatommal, CF 3, OCF 3, COOH, CN, CONH 2, CONHR 4, CON(R 4 ) 2, OH, NO 2,NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4, NHSO 2 R 4,SO 2 NH 2,SO 2 NHR 4,SO 2 R 4, SOR 4,C 1 4 alkoxi- vagy karbamoilcsoporttal helyettesített; és 13

R 4 jelentése C 1 4 alkil¹, C 2 4 alkenil¹, C 2 4 alkinil¹, C 3 6 cikloalkil¹, C 1 6 alkoxi¹, C 1 6 alkil-tio¹, aril¹, ariloxi¹, heteroaril- vagy heteroaril-oxi-csoport; vagy gyógyászatilag elfogadható sója alkalmazása atópiás dermatitisz, kontakt dermatitisz, ekcéma, akne, epiderma hiperkeratózis, akantózis, epidermagyulladás, dermagyulladás, bõrviszketés, bõrkérgesedés és keratosis pilaris csoportjából kiválasztott bõrbetegség kezelésére vagy megelõzésére alkalmas gyógyszerkészítmény elõállítására. 2. Az 1. igénypont szerinti alkalmazás, ahol a bõrbetegség bõrviszketés. 3. Az 1. igénypont szerintit alkalmazás, ahol a bõrbetegség akne, bõrkérgesedés vagy keratosis pilaris. 4. Az 1. igénypont szerinti alkalmazás, ahol R 1B és R 2B jelentése ha jelen vannak egymástól függetlenül C 1 8 alkilcsoport, amely adott esetben halogénatommal, OH, NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4,C 1 6 alkoxi¹, trifluor-metoxi¹, karbamoilcsoporttal, CONHR 4 vagy CON(R 4 ) 2 csoporttal helyettesített; halogénatom, C 1 6 alkoxicsoport; vagy R 1 és R 2 amikor szomszédos atomokhoz kapcsolódnak együtt (CH 2 ) n képletû csoportot alkotnak, ahol n=3, 4 vagy, és ahol az említett csoport adott esetben 1, 2 vagy 3 helyettesítõvel lehet helyettesítve, amely helyettesítõk egyenként a halogénatom, OH, NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4, C 1 6 alkoxi¹, trifluor-metoxi¹, karbamoilcsoport, CONHR 4 vagy CON(R 4 ) 2 csoport közül vannak kiválasztva.. A 4. igénypont szerinti alkalmazás, ahol a vegyületek az alábbi képletû vegyületek közül vannak kiválasztva: ahol R 3 jelentése az 1. igénypontban meghatározott. 6. Az 1. igénypontok bármelyike szerinti alkalmazás, ahol R 3 jelentése fenil¹, 1¹naftil¹, 4¹piridinil¹, 2¹furanil- vagy 2¹tienilcsoport, amelyek mindegyike adott esetben halogénatommal, CF 3, OCF 3, COOH, CN, CONH 2, CONHR 4, CON(R 4 ) 2, OH, NO 2,NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4, NHSO 2 R 4, SO 2 NH 2, SO 2 NHR 4, SO 2 R 4, SOR 4,C 1 4 alkoxi- vagy karbamoilcsoporttal helyettesített; halogénatom, CF 3,C 1 6 alkoxi¹, C 1 6 alkil-tio-csoport, OCF 3, COOH, CN, CONH 2, CONHR 4, OH, NO 2,NH 2, NHR 4, N(R 4 ) 2, NHCOR 4, NHSO 2 R 4, CON(R 4 ) 2, CONHSO 2 R 4,SO 2 NH 2,SO 2 NHR 4,SO 2 R 4, SOR 4,C 1 4 alkoxi-karbonil¹, aril¹, aril-oxi¹, heteroaril¹, heteroaril-oxi¹, alkil-fenil- vagy tetrazolcsoport. 7. Az 1 6. igénypontok bármelyike szerinti alkalmazás, ahol a vegyület a következõket tartalmazó csoportból van kiválasztva: 6¹etil-2-(2¹fluor-fenil)-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4¹on, 2 3 4 0 6¹metil-2-naftalen-1-il-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4¹on, 6¹etil-2-o-tolil-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4¹on, 6¹etil-2-(4¹fluor-fenil)-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4¹on, 2¹(2¹klór-fenil)-4H-tieno[3,2¹d][1,3]oxazin-4¹on, 2¹fenil-4H-tieno[3,2¹d][1,3]oxazin-4¹on, 2¹furan-2-il-,6-dimetil-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4¹on, 2¹(4¹fluor-fenil)-4H-tieno[3,2¹d][1,3]oxazin-4¹on, 2¹(4¹bróm-fenil)-6-etil-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4¹on, 6¹(2¹klór-fenil)-2,3-dihidro-1H--oxa-8-tia-7-azaciklopenta[a]indén-4¹on, 6¹furan-2-il-2,3-dihidro-1H--oxa-8-tia-7-azaciklopenta[a]inden-4¹on, 6¹fenil-2,3-dihidro-1H--oxa-8-tia-7-azaciklopenta[a]inden-4¹on, 6¹(4¹fluor-fenil)-2,3-dihidro-1H--oxa-8-tia-7-azaciklopenta[a]inden-4¹on, 6¹tiofen-2-il-2,3-dihidro-1H--oxo-8-tia-7-azaciklopenta[a]inden-4¹on, 2¹(2¹fluor-fenil)-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-2¹(2¹metoxi-fenil)-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-2¹fenil-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-aza-fluoren- 4¹on, 2¹naftalen-1-il-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-azafluoren-4¹on, 2¹tiofen-2-il-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-azafluoren-4¹on, 2¹(3¹metoxi-fenil)-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-2¹piridin-4-il-6,7,8,9-tetrahidro-H-3-oxa--tia-1- aza-benzo[a]azulen-4¹on, továbbá ezek gyógyszerészetileg elfogadható sói. 8. A 7. igénypont szerinti alkalmazás, ahol a vegyület a következõket tartalmazó csoportból van kiválasztva: 6¹etil-2-(2¹fluor-fenil)-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4¹on, 6¹metil-2-naftalen-1-il-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4¹on, 6¹etil-2-o-tolil-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4¹on, 6¹etil-2-(4¹fluor-fenil)-tieno[2,3¹d][1,3]oxazin-4¹on, 2¹(2¹klór-fenil)-4H-tieno[3,2¹d][1,3]oxazin-4¹on, 6¹(2¹klór-fenil)-2,3-dihidro-1H--oxa-8-tia-7-azaciklopenta[a]indén-4¹on, 6¹furan-2-il-2,3-dihidro-1H--oxa-8-tia-7-azaciklopenta[a]inden-4¹on, 6¹fenil-2,3-dihidro-1H--oxa-8-tia-7-azaciklopenta[a]inden-4¹on, 6¹(4¹fluor-fenil)-2,3-dihidro-1H--oxa-8-tia-7-azaciklopenta[a]inden-4¹on, 6¹tiofen-2-il-2,3-dihidro-1H--oxo-8-tia-7-azaciklopenta[a]inden-4¹on, 2¹(2¹fluor-fenil)-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-2¹(2¹metoxi-fenil)-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-2¹fenil-,6,7,8-tetrahidro-3-oxa-9-tia-1-aza-fluoren- 4¹on, továbbá ezek gyógyszerészetileg elfogadható sói. 14

HU 008 086 T2 Int. Cl.: A61K 31/36

Kiadja a Magyar Szabadalmi Hivatal, Budapest Felelõs vezetõ: Szabó Richárd osztályvezetõ Windor Bt., Budapest