É T L A P SNACK S SNACK S SNACKS. Chio Chips /sós, paprikás,sajtos/ Sósmogyoró (85 gr) Ropi (100 gr) 500.-

Hasonló dokumentumok
ÉTLAP. II. Kategória Jó étvágyat és jó felfedezést!

É T L A P. II. Kategória Jó étvágyat és jó felfedezést!

É T L A P SNACK S SNACK S SNACKS. Chio Chips /sós,paprikás,sajtos/ Sósmogyoró (85 gr) Ropi (100 gr) 500.-

É T L A P SNACK S SNACK S. Szeretnél még maradni, és élvezni a hűs nyári éjszakát? Maradj kedvedre!

É T L A P Jó étvágyat és jó felfedezést!

É T L A P SNACKS SNACKS. Chio Chips /sós,paprikás,sajtos/ /salted, paprika, cheese/ Sósmogyoró (85 gr) Ropi (100 gr) 500.

É T L A P. II. Kategória Jó étvágyat és jó felfedezést!

ÉTLAP. II. Kategória Jó étvágyat és jó felfedezést!

Gyermek étlap Children Menu Kinder Speisekarte

HÁZ BORA / WINES. Mátrai Irsai Olivér 1 dl 390 HUF. Mátrai Kékfrankos Rosé 1 dl 390 HUF. Szekszárdi Cuvée 1 dl 390 HUF

BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM EGYEDI ÉTLAP. Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal

Nádas Borozó Szigliget. Étlap Itallap. Speisekarte Getränkekarte. Menu card Drink card

ITALLAP GETRÄNKE DRINKS

Itallap Getränkekarte Drinks

LEVESEK SOUPS. .Marhahúsleves.gazdagon Rich beef soup. Napi.zöldségkrémleves Daily vegetable cream soup

Étlap. Menu Speisekarte

Étlap Menu Speisekarte

JUICE-OK / JUICES Cappy narancs/ orange, őszibarack / peach, alma ÁSVÁNYVÍZEK / MINERAL WATERS

ELŐÉTELEK VORSPEISEN STARTERS

Üdvözöljük éttermünkben! Étlap

Előételek / Appetizers / Vorspeisen

SUSHI. Daniel & Frère

Étlap Speisekarte Menu

ÁSVÁNYVIZEK MINERAL WATERS. LIMONÁDÉ LEMONADE Aktuális kínálatunkról érdeklődjön felszolgálóinknál Ask stuff for daily offers ÜDÍTŐK SOFT DRINKS

Puskás Akadémia Sport és Wellness Hotel és Étterem

SZOBA SZERVÍZ ÉTLAP MENU ROOM SERVICE

Karácsonyi Büfévacsora december 24. Festive buffet dinner 24th December HUF 8000 (személyenként / per person)

II. kategória. péntek-vasárnap óráig. Jó étvágyat és kellemes időtöltést kívánunk!

Vincellér Ház Vendéglõ Étlap és itallap

HOTEL VERITAS RESTAURANT

ÉTELEK FOODS. Bisztró nyitvatartása. Bistro opening hours. H - P: Sz - V: Mon - Fri: Sat - Sun:

Meleg előételek, Bisztró ajánlatok Warme Vorspeisen, Bistro Angebote Warm starters, Bistro offers

Kedves Vendégünk! Üdvözöljük éttermünkben, jó étvágyat kívánunk!

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE

Borok ~ Weine ~ Wines

II. kategória. Éttermünk nyitva tartása: minden nap óráig

B Zsenge zöldborsó leves Rántott karfiol rózsák rizzsel Fresh pea soup Breaded Cauliflower with rice

Hideg előételek Starters

II. kategória. péntek-vasárnap óráig. Jó étvágyat és kellemes időtöltést kívánunk!

Starters / Előételek

Fregatt Étterem / Fregatt Restaurant A la carte menu. Levesek / Suppen / Soups. Gulyásleves Gulaschsuppe Gulash soup 990,-

Fregatt Étterem / Fregatt Restaurant Itallap / Drinks

Tatar beefsteak with fresh salad and pesto dressing - Tatár beefsteak friss tépett salátával, pesztós dresszinggel

SUNDAY BRUNCH SUNDAY KIDS BRUNCH VASÁRNAPI GYEREK BRUNCH

MENU. Meleg szendvicsek. Hot sandwiches

Előételek. Vorspeisen. (Füstölt kolbász, pármai sonka, kecskesajt, olajbogyó, pepperóni, rozskenyér)

ITALLAP DRINK LIST GETRÄNKEKARTE

Kedves Vendégünk! / Dear Guests!

Itallap. Rostos üdítő: Cappy Narancs 0.25 l Cappy Őszibarack 0.25 l Cappy Alma 0.25 l Cappy Ananász 0.25 l. Szénsavas üdítő:

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen

Teleki - Villányi Cabernet Sauvignon 2.950,- - száraz vörösbor - Trocken Rotwein - Dry Redwine

ITALLAP DRINKS GETRÄNKEKARTE

Étvágygerjesztőnek ajánljuk

II. kategória. Éttermünk nyitva tartása: minden nap óráig

Starters / Előételek

SZÉNSAVAS ÜDÍTŐK GETRÄNKE MIT KOHLENSÄURE - FIZZY DRINKS

ÉTELEK FOODS. Bisztró nyitvatartása. Bistro opening hours. H - P: Sz - V: Mon - Fri: Sat - Sun:

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: AUGUSZTUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

MEROPS ÉTTEREM ÉTLAP

Palackozott sörök Beers - Flaschenbiere. Csapolt sörök Draft beer - Fass Bier

amaretto restaurant ÉTL A P M E N U S P E I S E KARTE

Előételek /Starters. Fokhagymával abált kakastaréj rántva, remoulade mártással Boiled cockscomb in breadcrumb with remoulade sauce

RESTAURANT Zum Hagenthaler

Padlizsánkrém 3,50,-

MENU CARD SPEISEKARTE

Elõételek Appetizers Vorspeisen

Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

ITALLAP. Ásványvizek. Üdítők. Limonádék

DRINK BÁR DRINK BAR ITALLAP. Beverages

R E S T A U R A N T ITALLAP

ITALLAP HOTEL COMFORT DRINKS CSOPAK

HOTEL VERITAS RESTAURANT

OKTÓBER / OCTOBER Levesek. Soups. Főételek. Mains Levesek. Soups. Főételek. Mains

Sunday Brunch. Sunday Brunch Deluxe

BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM É T L A P. Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal

Vizek, Ásványvizek Wasser, Mineralwasser Water, Mineral waters. Szénsavas üdítőitalok Erfrischungsgetränke Fizzy drinks

SUNDAY BRUNCH SUNDAY BRUNCH DELUXE

FEBRUÁR FEBRUARY. Levesek. Soups. Főételek. Mains FEB FEB Levesek. Soups. Főételek. Mains

ÉTLAP ELŐÉTELEK - VORSPEISE - STARTERS LEVESEK - SUPPE - SOUPS. Kacsamáj parfé, kaláccsal 2 350, ,- Füstölt padlizsánkrém pirítóssal

- Marinírozott korianderes fogas filé - marinated fillet of pike perch with coriander Koriander marinierter Zanderfilet

Traditional Greek Salad with Marinated Feta Cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

Puskás Akadémia Sport és Wellness Hotel és Étterem

ITALLAP GETRÄNKEKARTE BEVERAGE LIST

SZÉL CSÁRDA. Tel.: 06-76/ , 76/ Fax: 06-76/

itallap drinks getränke

R E G G E L I / B R E A K F A S T

restaurant Kedves Vendégünk, köszöntjük Önt a Hotel Füred Spa & Conference**** éttermében.

ELŐÉTELEK APPETIZERS SALÁTÁK SALADS LEVESEK SOUPS

Levesek. Foételek. Hagymát hagymával. Desszertek

Levesek. Saláták. Salads. Bistro ajánlatunk HUF HUF. Csirkehúsleves tépett húsával, zöldséggel, chilis maceszgombóccal 900

- ÉTLAP - Menu Speisekarte

Elõételek Appetizers Vorspeisen

Coffee & Lounge. Minőség mindenek felett! Bilecz Szabolcs Konyhafőnök. Árainkon felül 10% szervízdíj kerül felszámításra!

A RÓZSÁBÓL INDULT KI AZ EGÉSZ

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen

Vermut, Vermout Martini Bianco 600 Martini Extra Dry 600 Cinzano Rosso 610

Tatárbeefsteak bruszketták kerti zöldségekkel Beefsteak-Tartar Bruscetta mit Gartengemüse Tatar steak on bruschettas with garden vegetables

SNACKEK / SNACKS HIDEG ELŐÉTELEK / COLD APPETIZERS MELEG ELŐÉTELEK / HOT APPETIZERS

ELŐÉTELEK. Caesar saláta, grillezett csirkemell, parmezán forgács G, T, M

SÖR ÉS BORKORCSOLYÁK

Átírás:

KÁVÉK, TEÁK / KAFFEE, TEE / COFFEE, TEA Dallmayr Espresso 450.- Dallmayr Hosszú kávé / Cafe Creme 480.- Dallmayr Cappuccino 480.- Dallmayr Latte Macchiato 550.- Dallmayr Bailey s Kávé 750.- Forró kakaó / heiße Schokolade / hot chocolate 500.- Tea / Tee / tea 300.- SNACK S Chio Chips 600.- /sós, paprikás,sajtos/ Sósmogyoró (85 gr) 500.- Ropi (100 gr) 500.- SNACK S Chio Chips 600.- /Salz, Paprika, Käse/ Erdnüsse (85 gr) 500.- Salzstangen (100 gr) 500.- SNACKS Chio Chips 600.- /salted, paprika, cheese/ Salted peanuts (85 gr) 500.- Salted Sticks (100 gr) 500.- É T L A P II. Kategória Étlapunk különlegessége a Terra Pannonia Angus steak kínálatunk saját nevelésű marhánk húsából! A nagybereki mezőkön legelő Angus marha, amelyek vörös színe már messziről feltűnik, kiváló húsáról ismert, amely szépen márványozottságával igazi ínyencség a steak kedvelők körében. A húsok 21 napos száraz érlelés után kerülnek konyhánkra. Most mi is elhoztuk Önöknek a különböző steak húsokból készült ételeket, hogy Önök is megismerhessék ezeket a különlegességeket. Cser Zoltán Konyhafőnök www.hubertushotel.hu www.hubertus.hu Jó étvágyat és jó felfedezést! Raskó Róbert Szállodavezető FŐÉTEL ÁRAINK A KÖRETEK ÁRÁT TARTALMAZZÁK. ÁRAINK FORINTBAN ÉRTENDŐK ÉS TARTALMAZZÁK AZ ÁLTALÁNOS FORGALMI ADÓT. FÉL ADAG ELKÉSZÍTÉSE ESETÉN AZ EREDETI ÁR 70%-ÁT SZÁMOLJUK FEL. ELVITEL ESETÉN 100 FT / DOBOZ CSOMAGOLÁSI DÍJAT SZÁMÍTUNK FEL. AZ ÉTLAPUNKON SZEREPLŐ ÉTELEKBEN TALÁLHATÓ ALLERGÉN ANYAGOKKAL KAPCSOLATBAN KOLLÉGÁINK SZÍVESEN NYÚJTANAK SEGÍTSÉGET! KÖSZÖNJÜK, HOGY VENDÉGÜL LÁTHATTUK! AMENNYIBEN ELÉGEDETT VOLT SZOLGÁLTATÁSAINKKAL, KÉRJÜK, AJÁNLJON MINKET BARÁTAINAK, ISMERŐSEINEK. REMÉLJÜK, HAMAROSAN ÚJBÓL ÉTTERMÜNKBEN ÜDVÖZÖLHETJÜK!

ÜDÍTŐITALOK / ERFRISCHUNGSGETRÄNKE / SOFT DRINKS Coca-Cola, Fanta, Sprite, Kinley gyömbér, Kinley Tonic 0,25 l 400.- Spéci / Spezi 0,50 l 600.- RAUCH üdítőitalok / Säfte / juices 0,10 l 200.- 100% Rostos őszibarack / Pfirsichsaft / peach juice 100 % szűrt alma / Apfelsaft / apple juice 100% Narancs / Orangensaft / orange juice 100% Ananászlé / Ananas / Pineapple juice Kékkúti Ásványvíz / Mineralwasser / mineral water 0,33 l 400.- Szentkirályi Ásványvíz / Mineralwasser / mineral water 0,75 l 800.- Szóda / Sodawasser / Sparkling water 0,10 l 50.- S P E I S E K A R T E II. Kategorie Besonders empfehlen möchten wir Ihnen die Terra Pannonia Rindfleischgerichte vom hofeigenen Angus - Rind. Unsere Angus-Rinder weiden im Nagyberek und sind oft auch auf den Weideflächen rechts und links der Autobahnabfahrt Balatonfenyves zu sehen. Nach der Schlachtung lassen wir die Rinderhälten 21 Tage trocken reifen und zerlegen sie dann nach den Wünschen unseres Küchenchefs. Dies alles geschieht im eigenen Betrieb. Vom Angus Rind auf der Weide bis zum Steak auf dem Teller. Guten Appetit! SÖRÖK / BIERE / BEER Pilsner Urquell üveges / aus der Flasche / bottled 0,33 l 750.- Dreher üveges / aus der Flasche / bottled 0,50 l 800.- Dreher alkoholmentes / alkoholfreies / nonalcoholic 0,33 l 600.- Erdinger üveges / aus der Flasche / bottled 0,50 l 1 200.- BRANDYK, KONYAKOK / BRANDY S, COGNAC S Napoleon Brandy Corsica 650.- Metaxa***** 800.- Remy Martin 2 150.- Cser Zoltán Chefkoch www.hubertushotel.hu www.hubertus.hu Raskó Róbert Hoteldirektor LIKŐRÖK/ LIKÖRE / LIQUEUR St. Hubertus 700.- Zwack Unicum 800.- Jägermeister 800.- Bailey s Irish Cream 800.- Campari 700.- Martini Bianco / Extra Dry 1 dl 700.- Aperol Sritz 0,25 l 1 390.- DIE BEILAGEN SIND IM PREIS INBEGRIFFEN. UNSERE PREISE SIND IN FORINT ANGEGEBEN UND ENTHALTEN DIE MEHRWERTSTEUER. BEI EINER BESTELLUNG VON EINER HALBEN PORTION BERECHNEN WIR 70% DES GRUNDPREISES. FÜR DIE VERPACKUNG BEI MITNAHME BERECHNEN WIR 100 HUF / BOX. EINIGE SPEISEN VON UNSERER KARTE KÖNNEN VERSCHIEDENE ALLERGENE ENTHALTEN. FÜR WEITERE FRAGEN STEHEN UNSERE KOLLEGEN GERNE ZU IHRER VERFÜGUNG! VIELEN DANK FÜR IHREN BESUCH! WENN SIE SICH BEI UNS WOHLGEFÜHLT HABEN UND ES IHNEN GESCHMECKT HAT, EMPFEHLEN SIE UNS BITTE WEITER. WIR FREUEN UNS, SIE BALD WIEDER IN UNSEREM RESTAURANT BEGRÜSSEN ZU DÜRFEN! WHISKY Ballantine s 800.- Johnnie Walker Red Label 800.- Jack Daniel s Chivas Regal 12 Years Jameson 1 200.- 1 500.- 1 200.- PÁRLATOK / BRANDE / DISTILLATE Finnlandia Vodka 800.- Bombay Sapphire Gin Beefeater Gin 1 200.- 1 400.- Bacardi Rum 900.- PEZSGŐK / SEKTE / CHAMPAGNE BB Száraz, Félszáraz, Édes 0,75 l 2 300.- (trocken, halbtrocken, lieblich / dry, semi dry, sweet) Hungária Extra Dry 0,75 l 4 500.-

List of Allergens 1. Gluten, contains grain products 2. Shellfish 3. Egg 4. Fish 5. Peanuts 6. Soyabeans and soya beans products 7. Milk and milk products, lactose intolerance 8. Nuts, i.e. almond, peanut, walnut,cashew,pecan,brazil nut, pistachio, or macademia products 9. Celery and celeriac 10. Mustard 11. Sesame seed and sesame seed products 12. Carbon dioxide and sulphur dioxide processed products, e.g. dried fruits 13. Snails A l a C a r t e M e n u II. category The speciality of our menu is the Terra Pannonia Angus steak which comes straight from our own farm bred herd! Our meat supply comes from the pasture fields of Nagyberek where our herd grazes. It is known for it s great flavour and in particular its deep red flesh and marbeling and so is a true delicacy for meat lovers. After special care of 21days dry-aging the meat is delivered to our kitchen.this summer we are bringing to you a variety of steaks so you can get to know our unique and special delicacies! PLEASE INFORM OUR STAFF IF YOU HAVE ANY FOOD ALLERGY. IF YOU HAVE ANY INTOLERANCES THEN PLEASE NOTE THAT ALL MEALS ARE PREPARED IN THE SAME KITCHEN SPACE. Cser Zoltán Head Chef www.hubertushotel.hu www.hubertus.hu Raskó Róbert Hotel director OUR MAIN COURSE PRICES INCLUDE THE SIDE DISHES OUR PRICES IN HUNGARIAN CURRENCY AND INCLUDES GOVERNMENT TAXES HALF PORTIONS ARE AVAILABLE AT 70% OF THE FULL PRICE TAKE-AWAY AVAILABLE WITH A CHARGE OF 100HUF/BOX FOR PACKAGING IN CONNECTION WITH ALLERGENS IN MEALS PLEASE NOTE/ASK OUR WAITERS! WE ARE GRATEFULL THAT YOU ARE DINING WITH US TODAY! WE HOPE THAT YOU WILL BE SATISFIED WITH OUR RESTAURANT AND WE HOPE TO SEE YOU AGAIN!

Angus steak kínálatunk saját nevelésű marhánk húsából Jó étvágyat és jó felfedezést! A nagybereki mezőkön legelő Angus marha, amelyek vörös színe már messziről feltűnik, kiváló húsáról ismert, amely szépen márványozottságával igazi ínyencség a steak kedvelők körében. A húsok 21 napos száraz érlelés után kerülnek konyhánkra. Most mi is elhoztuk Önöknek a különböző steak húsokból készült ételeket, hogy Önök is megismerhessék ezeket a különlegességeket. Onglet / Nevetőizom steak (200 g) * 4 100.- Koronahús / Rekeszizom steak (200 g) * 4 100.- Nyak steak 200 g 4 100.- * vaslapon, frissen sütve pirított burgonyával és vegyes joghurtos salátával. DRY AGER szekrényünkben 35 napig érlelt tételek: Rib Eye Steak (min.300g-tól / szelet) ** Hátszín Steak (min. 250g-tól / szelet) ** **Beefer-ben frissen sütve, pirított burgonyával és vegyes joghurtos salátával Nagyberek Angus Steak kóstoló tál 2 fő részére 800 g 15 000.- Koronahús, onglet, hátszín, nyak Vegyes joghurtos salátával, grillezett zöldségekkel, steakburgonyával, Jus, BBQ szósszal, fűszervajjal, francia mustárral Minden steak természetesen mediumra sütve! Ettől eltérő igényét kérjük, jelezze a megrendeléskor. Liste der 14 Allergene 1. Glutenhaltige Getreide, namentlich Weizen (wie Dinkel und Khorasan-Weizen), Roggen, Gerste, Hafer oder Hybridstämme davon 2. Krebstiere und daraus gewonnene Erzeugnisse 3. Eier von Geflügel und daraus gewonnenen Erzeugnisse 4. Fisch und daraus gewonnene Erzeugnisse, außer; a) Fischgelatine, die als Trägerstoff für Vitamin-oder Karotinoidzubereitung verwendet wird. b) Fischgelatine oder Hausenblase, die als Klärmittel in Bier und Wein verwendet wird 5. Erdnüsse und daraus gewonnene Erzeugnisse 6. Sojabohnen und daraus gewonnenen Erzeugnisse 7. Milch von Säugetieren und daraus gewonnenen Erzeugnisse (einschliesslich Laktose) 8. Schalenfrüchte und daraus gewonnenen Erzeugnisse, namentlich- Mandeln, Haselnüsse, Walnüsse, Cashewnüsse, Pecanüsse, Paranüsse, Pistazien, Macadamia-oder Queenslandnüsse Ausser Nüssen zur Herstellung von alkoholischen Destillaten 9. Sellerie und daraus gewonnenen Erzeugnisse 10. Senf und daraus gewonnenen Erzeugnisse 11. Sesamsamen und daraus gewonnenen Erzeugnisse 12. Schwefeldioxid und Sulfite 13. Lupinen und daraus gewonnenen Erzeugnisse 14. Weichtiere wie Schnecken, Muscheln, Tintenfische und daraus gewonnenen Erzeugnisse INFORMATIONEN ÜBER ZUTATEN IN UNSERER SPEISEN, DIE ALLERGIEN ODER UNVERTRÄGLICHKEITEN AUSLÖSEN KÖNNEN, ERHALTEN SIE GERNE VON UNSEREN SERVICEMITARBEITERN.

Allergének: 1. Glutént tartalmazó gabonafélék 2. Rákfélék és belőlük készült termékek 3. Tojás és belőle készült termékek 4. Hal és belőlük készült termékek 5. Földimogyoró és belőle készült termékek 6. Szójabab és belőle készült termékek 7. Tej és abból készült termékek 8. Diófélék, azaz mandula, mogyoró, dió, kesudió, pekándió, brazildió, pisztácia makadámia vagy queenslandi dió és a belőle készült termékek 9. Zeller és a belőle készült termékek 10. Mustár és a belőle készült termékek 11. Szezámmag és a belőle készült termékek 12. Szén-dioxid és a SO2-ben kifejezett szulfidok 10 mg/kg, illetve 10 mg/liter összkoncentrációt meghaladó mennyiségben; 13. Csillagfürt és a belőle készült termékek 14. Puhatestűek és a belőlük készült termékek Az étlapunkon szereplő ételek mellett található rövidítések magyarázata: LM = laktózmentes GM = gluténmentes ÉTELALLERGIÁJÁT KÉRJÜK JELEZZE RENDELÉS ELŐTT KOLLÉGÁNKNAK. ÉTELINTOLERANCIA ESETÉN, KÉRJÜK VEGYE FIGYELEMBE, HOGY AZ ÉTELEK AZONOS KONYHAI TÉRBEN KÉSZÜLNEK. Steak Angebot vom hofeigenen Angus Rind Unsere Angus-Rinder weiden im Nagyberek und sind oft auch auf den Weideflächen rechts und links der Autobahnabfahrt Balatonfenyves zu sehen. Nach der Schlachtung lassen wir die Rinderhälten im eigenen Betrieb 21 Tage trocken reifen und zerlegen sie dann nach den Wünschen und Vorgaben unseres Küchenchefs. Von der Aufzucht der Rinder bis zum sorgfältig zubereiteten Steak im Hubertus Hof alles aus einer Hand. Onglet /Nierenzapfen Steak (200 g) vom Rost* 4 100.- Kronenfleisch Steak (200 g) vom Rost* 4 100.- Nacken Steak (200 g) vom Rost* 4 100.- *inkl Beilage: geröstete Kartoffeln und frischer gemischter Salat mit Joghurtsoße Unsere Empfehlung aus dem DRY AGER Schrank, 35 Tage gereift: Rib Eye Steak ab 300 g / Stück ** Rücken/Rump Steak ab 250 g / Stück ** Nagyberek Angus Steakplatte für 2 Pers. 800 g Fleisch 15 000.- Onglet, Rumpsteak, Kronenfleisch, Nackensteak gemischter Salat mit Joghurtdressing, gegrilltes Gemüse, Steakkartoffeln, BBQ Soße, Kräuterbutter, französischer Senf **frisch gebraten inkl. Beilage nach Ihrer Wahl. Wir braten die Steaks normalerweise Medium, auf Wunsch können wir sie aber gerne auch in einer anderen Garstufe individuell für Sie zubereiten!

Angus Steak offer DESSZERTEK / DESSERTS from our own farm Discover & enjoy it! Onglet / Hanger steak (200 g) * 4 100.- Koronahús / Plate steak (200 g) * 4 100.- Nyak / Chuck steak 200g 4 100.- * with potato, fresh salad and yoghurt dressing 35 day dry aged pieces: Rib Eye Steak (min.300g / piece) ** Sirloin Steak (min. 250g / piece) ** **from our XXL Beefer with potato, fresh salad and yoghurt dressing Nagyberek Angus Steak tasting plate for two, 800 g 15 000.- Variation of Angus plate, hanger, sirloin and chuck Salad with yoghurt dressing, grilled vegetables and potato Gravy, BBQ sauce, herb butter and french mustard Bereki galuska 800.- (piskótatcsipetek szederrel vagy málnával, vaníliamártással leöntve) Bereki Nockerln (heller Biskuit mit Brombeeren oder Himbeeren mit Vanillepudding) Bereki Dumplings (sponge cake-chunks in creamy vanilla sauce with raspberries) Mogyorós csokoládé parfé 950.- málna habbal Schokoladenparfait mit Haselnuss und Himbeerschaum Nutty chocolate parfait with raspberry mousse Csokoládé szuflé 950.- szilva mártással és mangó sorbettel Schokoladensouffle mit Pflaumen Sosse und Mango Sorbet Chocolate souffle with Plum sauce and Mango sorbet We make all the steaks medium! Please let our staff know your cooking preference!

SALÁTÁK / SALATE / SALADS ELŐÉTELEK / VORSPEISEN / APPETIZERS Friss vegyes saláta 850.- joghurtos öntettel, pirított magvakkal és croutonnal Frischer gemischter Salat mit Joghurtdressing, dazu geröstete Kerne und Croutons Fresh mixed salad with yogurt dressing, toasted mixed nuts and croutons Tejfölös uborkasaláta 850.- Gurkensalat mit saurer Sahne Typical Hungarian cucumber salad with sourcream and garlic Paradicsomsaláta hagymával 850.- Tomatensalat mit Zwiebeln Tomato salad with onions Zöldsaláta repce vinaigrettel 850.- Grüner Salat mit Rapsöl-Vinaigrette Green salad with rape-seed oil vinaigrette Káposztasaláta háziasan 550.- Hausgemachter Krautsalat Home made cabbage salad Angus marha tatár (80 g) 1 900.- salotta hagymával, vajjal és pirítóssal Angus Tatar (80 g) mit Schalottenzwiebeln, dazu Toast und Butter Angus beef Tatar (80 g) with shallots, toast and butter Szarvas carpaccio 1 800.- friss zöld levelekkel és parmezán forgáccsal Hirschcarpaccio mit frisch grünen Blättern und Parmezanflocken Venison Carpaccio served with fresh green leaves and Parmesan flakes Kecskesajt 1 750.- bazsalikom pestoval és paradicsommal Ziegenkäse mit Basilikum pesto und Tomaten Goat Cheese with Basil pesto and Tomatoes LEVESEK / SUPPEN / SOUPS Angus marha húsleves 1 300.- puha hátszín, házi tésztával, julien zöldséggel Angus Fleischsuppe mit Fleisch, Gemüse und Nudeln Angus beef soup with home made noodles and julien veggies Napi leves 1 200.- Tagessuppe Soupe du Jour

FŐÉTELEK / HAUPTSPEISEN / MAIN COURSES Grillezett csirkemell / GM / 2 950.- filésaláta kavalkáddal, mézes mustáros öntettel Szarvas fertály mangalica szalonnával tűzdelve 4 100.- metélőhagymás burgonyagombóccal és almás káposztával Gegrillte Hähnchenbrustfilet mit Salat Kavalkade und Honig-Senf Dressing Grilled Chicken Breast with cavalcade of Salads and Honey Mustard Dressing Angus onglet rántva 3 400.- Hasábburgonyával, zöldlevél salátával,citrusos vinaigrettel Paniertes Angus Schnitzel Wiener Art mit Pommes Frites und grünem Salat Breaded Angus Schnitzel Viennese style Angus schnitzel with french fries and green salad Angus lábszár brezirozva / LM / 3 800.- vadas mártással és burgonyafánk Angus-Beinfleisch Geschmortes Angus auf Vadasch-Art, dazu hausgemachte Kartoffelkrapfen Angus-Shank Braised Angus with piquant Vadas sauce and Potato donuts Hirschbraten mit Speck vom Mangalicaschwein dazu Kartoffelknödel mit Schittlauch und gedünstetes Apfel-Rotkraut Venison with mangalica pork bacon Roast Venison with Mangalica pork bacon accompanied by Potato dumplings with chives and braised Apple-red cabbage Boronkai gomolyasajt rózsaborssal, dióval,bazsalikommal grillezve 3 300.- (Kincses családi sajtmanufaktúra) tépett salátával, idény zöldségekkel, olíva bogyóval, repceolajos-citromos vinaigrettel keverve Gegrillter Frischkäse (von der Käsemanufaktur Fam. Kincses) mit grünem Salat, Saisongemüse, Oliven in Rapsöl-Zitronenvinaigrette Grilled fresh cheese from Boronka ( from the Kincses family farm) Served on fresh salad,olives, cold pressed rapeseed oil-lemon sparks Vadlazac filé 4 200.- roston spenótos papardellével Wildlachsfilet mit Papardelle in Spinatsosse Wild Salmon fillet with spinach Papardelle