FÚRÓGÉP-ELŐTÉTSZIVATTYÚ PRIKLJUČNA ČRPALKA ZA VRTALNI STROJ Magyar... Oldal 02 Slovenski... Stran 20 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 1 03.05.2018 17:02:59
Tartalomjegyzék Szállítási terjedelem / Alkatrészlista... 4 Általános tudnivalók... 6 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...6 Jelmagyarázat...6 Biztonság...7 Rendeltetésszerű használat...7 Egyéb kockázatok...8 Biztonsági útmutatások...9 Használat előtt...10 Ellenőrizze a szivattyút és a szállítási terjedelmet...10 Szerelés...11 Használat...13 Karbantartás, tisztítás, tárolás és szállítás...14 Karbantartás...15 Tisztítás...15 Tárolás és szállítás...15 Hibakeresés...16 Műszaki adatok...17 2 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 2 03.05.2018 17:02:59
Ártalmatlanítás...18 Ártalmatlanítás...18 A csomagolás ártalmatlanítása...18 EK-megfelelőségi nyilatkozat...19 3 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 3 03.05.2018 17:02:59
Szállítási terjedelem / Alkatrészlista Szállítási terjedelem / Alkatrészlista 1. 3/4 csatlakozó (elfolyó) 2. Előtétszivattyú fúrógépekhez 3. Hajtó tengely 4. Cseretömítések 5. Csere-tömítőgyűrű 6. Tömlő (befolyó) 7. Tömlőbilincsek, 2 db 8. Tömlő (elfolyó) 9. Szűrő tömlőhöz (befolyó) 10. Rögzítőbilincs (alátéttel és anyával) 11. 3/4 csatlakozó (befolyó) 12. 3/4 tömlőcsatlakozó, 2 db 4 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 4 03.05.2018 17:02:59
Szállítási terjedelem / Alkatrészlista 12 1 11 10 2 3 9 4 5 8 6 7 5 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 5 03.05.2018 17:03:00
Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót Ezek az üzemeltetési utasítások a fúrógép-előtétszivattyú részét képezik (a továbbiakban csak szivattyúnak nevezik). Fontos információkat tartalmaz a biztonsággal, használattal és ápolással kapcsolatban. Alaposan olvassa el a használati útmutatót, mielőtt a szivattyút használatba veszi. Különösen ügyeljen a biztonsági útmutatásokra és figyelmeztetésekre. A használati útmutatóban foglalt utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a szivattyú meghibásodásához vezethet. A termék használata során tartsa be a helyi és nemzetközi rendelkezéseket. Jelen használati útmutatót őrizze meg későbbi referencia gyanánt biztonságos helyen. Ez a használati útmutató a szivattyú tartozéka. Ha a szivattyút harmadik fél részére átadja, mellékelje hozzá ezt a használati útmutatót. Jelmagyarázat Az alábbi szimbólumokat és jelzőszavakat a használati útmutatóban, a készüléken vagy a csomagoláson használják. VIGYÁZAT! Olyan veszélyhelyzetet jelöl, amely ha nem kerülik el, halált vagy súlyos sérülést eredményezhet. 6 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 6 03.05.2018 17:03:00
Biztonság VIGYÁZAT! Olyan veszélyhelyzetet jelöl, amely ha nem kerülik el, kisebb vagy közepes sérülést eredményezhet. Olvassa el a használati útmutatót. Biztonság Rendeltetésszerű használat A szivattyú kizárólag magánfelhasználók részére, hobbiés csináld magad munkákhoz használható, az alábbi tevékenységekhez: Édesvíz kisebb tartályokból, például akváriumból vagy hordókból történő alkalomszerű kiszivattyúzása. Kisebb tavak alkalomszerű levegőztetése. A szivattyút csak a megadott módon rendeltetésszerűen szabad használni. Minden további, ezt meghaladó használat tilos. Minden egyéb célra történő felhasználás kifejezetten tilos és nem rendeltetésszerű használatnak minősül. A nem rendeltetésszerű használatból adódó sérülések, veszteség vagy károk miatt sem a gyártó, sem pedig a kereskedő nem felel. A nem rendeltetésszerű használati módokra az alábbi, nem teljeskörű listában láthatók példák: A 3000 min -1 -es maximális munkafordulatszám túllépése Az előtét-szivattyú bemeneti szűrő nélkül történő használata 7 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 7 03.05.2018 17:03:00
Biztonság Mérgező, robbanásveszélyes, gyúlékony, maró hatású, agresszív és/vagy viszkózus folyadékok, valamint 40 C-nál magasabb hőmérsékletű folyadékok szivattyúzása A szivattyú olyan személyek által történő használata vagy karbantartása, akik arra nem jogosultak vagy nincsenek tisztában a lehetséges veszélyekkel. A szivattyú professzionális és ipari célra történő használata. A szivattyú folyamatos vagy hosszú időn keresztül történő használata. Csak ehhez a készülékhez alkalmas tartozékot szabad felhasználni. A rendeltetésszerű használat részét képezi a biztonságtechnikai útmutató valamint a szerelési útmutató és a kezelési útmutatóban szereplő üzemeltetési útmutató figyelembevétele. Ezen túlmenően az érvényes balesetvédelmi óvórendszabályokat a lehető legpontosabban be kell tartani. Figyelembe kell venni a munka-egészségügyi és biztonságtechnikai terület egyéb általános előírásait is. A terméket tilos szerkezetileg módosítani, mivel a módosítások károsodást vagy sérülést okozhatnak. Egyéb kockázatok A rendeltetésszerű használat ellenére a nem nyilvánvaló maradék kockázatot nem lehet teljesen kizárni. A szivattyú típusából adódóan az alábbi veszélyek fordulhatnak elő: Áramütés veszélye a víz kiáramlása miatt. 8 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 8 03.05.2018 17:03:00
Biztonsági útmutatások VIGYÁZAT! Biztonság Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. A felsorolt biztonsági útmutatások és utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat. Az összes biztonsági előírást és rendelkezést gondosan őrizze meg. Soha ne szivattyúzzon mérgező, robbanásveszélyes, gyúlékony, maró hatású, agresszív és/vagy viszkózus, valamint 40 C-nál magasabb hőmérsékletű folyadékot.a szivattyú szerkezetileg csak édesvíz szivattyúzására szolgál A veszélyes anyagok szivattyúzása sérülést okozhat. A fúrógépet mindig hibaáram-védőkapcsolóhoz (FI) csatlakoztatva használja. A Fi-kapcsoló használata csökkenti az áramütés kockázatát vízzel történő érintkezés esetén. Használat előtt rögzítse a szivattyút egy falemezre. A szivattyú rögzítése csökkenti a tömlő visszavágódásának vagy a fúrógép visszacsapódásának kockázatát. Olvassa el és tartsa be a fúrógép gyártójának biztonsági és kezelési utasítását. Használat előtt ellenőrizze a szivattyú és a fúrógép esetleges sérüléseit. A sérült szivattyút és fúrógépet ki kell cserélni vagy meg kell javítani. A szivattyút csak száraz felületre helyezze le és tartsa távol a víztől a szivattyút és a fúrógépet. A szivattyút SOSE merítse vízbe. A szivattyú felszerelése ill. a víztömlő csatlakoztatása, valamint a javítási és karbantartási munkák előtt húzza ki a fúrógép hálózati csatlakozóját. 9 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 9 03.05.2018 17:03:00
Használat előtt Ha a szivattyú szivárog, azonnal húzza ki a fúrógép hálózati csatlakozóját. Soha ne érintse meg a fúrógépet vagy a szivattyút a hálózati csatlakozó kihúzása előtt. A körben álló személyeket a munkaterületen kívül kell tartani. A szivattyút tilos felügyelet nélkül használni. Válassza le a fúrógépet a hálózatról, mielőtt leválasztaná azt a szivattyúról. A szivattyút csak olyan fúrógéppel használja, melynek maximális munkasebessége nem haladja meg a fúrógépét. Az egyéb fúrógépekkel történő használat veszélyes helyzetekhez vezethet. Használat előtt Ellenőrizze a szivattyút és a szállítási terjedelmet Vegye ki a szivattyút és tartozékait a csomagolásból. Ellenőrizze, hogy a szállítási terjedelem teljes körű-e (lásd SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM / ALKATRÉSZLISTA fejezet). Ellenőrizze, hogy a szivattyú vagy tartozékai sérültek-e. Amennyiben sérülést észlel vagy bizonyos részek hiányoznak, ne használja a szivattyút. Értesítse a garanciajegyen szereplő, gyártó által megadott szervizek egyikét. 10 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 10 03.05.2018 17:03:00
Használat előtt Szerelés VIGYÁZAT! Elektromos áramütés kockázata. A szivattyú felszerelése valamint a javítási és karbantartási munkák előtt húzza ki a fúrógép hálózati csatlakozóját. A szivattyú felállítása és rögzítése a munkahelyen A szivattyút egy stabil és megfelelő méretű falemezre kell rögzíteni. Jelölje meg a lemezt az íj alakú sablon segítségével 10. Fúrjon a lemezbe két 5 mm-es lyukat. Szerelje fel az előtétszivattyút a mellékelt alátét és anya segítségével. Ügyeljen arra, hogy a szivattyú szorosan rögzítve legyen a falemezre. 10 11 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 11 03.05.2018 17:03:00
A szivattyú felszerelése a fúrógépre. Állítsa be megfelelően a fúrógép forgásirányát, hogy az megfeleljen a szivattyúházon található, forgásirányt jelző nyilaknak. Használat előtt VIGYÁZAT! A fúrógép forgásirányának hibás beállítása visszacsapódáshoz vagy a szivattyú sérüléséhez vezethet. Nyissa ki a fúrótokmányt és rögzítse a szivattyú tengelyét a fúrógép tokmányába. Húzza meg annyira a fúrógép tokmányát, hogy a szivattyútengely megfelelően rögzítve legyen. A be- és elfolyótömlők felszerelése A szivattyú a szállítmány részét képező be- és kimeneti tömlőhöz illetve egy annak megfelelő, 3/4 méretű, üvegszál-erősítésű tömlőhöz csatlakoztatható. Szerelje a bementi tömlőt 6 a bemenetre 11 és rögzítse azt az egyik mellékelt tömlőbilinccsel 7. Most szerelje fel a szűrőt 9 a bementi tömlő laza végére. 6 11 1 8 Csatlakoztassa a kimeneti tömlőt 8 a (kimeneti) csatlakozóval 1 és rögzítse ezeket az egyik tömlőbilinccsel. 7 12 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 12 03.05.2018 17:03:01
Használat Csatlakoztassa a készülék beés elfolyó tömlőjét a mellékelt tömlőcsatlakozókkal 12 a használat céljának megfelelő méretű hosszabbítótömlőhöz (nincs mellékelve). 12 Használat VIGYÁZAT! Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében tartsa a fúrógépet és a szivattyút mindig szárazon. A szivattyút SOSE merítse vízbe. Soha ne engedje szárazon futni a szivattyút. VIGYÁZAT Ügyeljen arra, a fúrógép jobb irányú forgásra legyen beállítva. Ügyeljen az előtét-szivattyún lévő jelölésekre is. A fúrógép forgásirányának hibás beállítása visszacsapódáshoz vagy a szivattyú sérüléséhez vezethet. Soha ne használja a szivattyút gyúlékony, maró hatású, agresszív és viszkózus anyagok szivattyúzására. 13 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 13 03.05.2018 17:03:01
Karbantartás, tisztítás, tárolás és szállítás Vezesse a bemeneti tömlőt 1 a szűrővel együtt 9 a szivattyúzandó folyadékba. - Ne lépje túl a maximális 3 méteres szívási magasságot. 1 9 Fektesse a kimeneti tömlőt egy megfelelő elfolyási helyre. Csatlakoztassa a fúrógépet egy megfelelő csatlakozóhoz és kapcsolja be. A szivattyúzási munka elvégzését követően kapcsolja ki a fúrógépet és húzza ki a hálózati csatlakozót. Soha ne engedje felügyelet nélkül vagy szárazon futni a szivattyút. Karbantartás, tisztítás, tárolás és szállítás 14 VIGYÁZAT! Elektromos áramütés kockázata. A szivattyú felszerelése valamint a javítási és karbantartási munkák előtt húzza ki a fúrógép hálózati csatlakozóját. 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 14 03.05.2018 17:03:01
Karbantartás Karbantartás, tisztítás, tárolás és szállítás Csak a gyártó vagy a felhatalmazott szerviz által biztosított pótalkatrészeket használjon. Tömítetlenség esetén szükséges lehet kicserélni a tömítéseket. A tömítések cseréjével kapcsolatos tudnivalókról a szerviztől kérhet tájékoztatást. Tisztítás Minden egyes használat után azonnal tisztítsa meg alaposan a szivattyút és hagyjon megszáradni minden alkatrészt. Ne használjon súrolószert, agresszív tisztítószert vagy éles peremű konyhai eszközöket a szivattyú sérüléseinek javításához. Öblítse le a szivattyút tiszta, friss vízzel. Távolítsa el a koszt egy puha kefével és törölje át a szivattyút egy ronggyal. Tárolás és szállítás Tárolás előtt tisztítsa meg a terméket. A szivattyút biztonságos, hűvös helyen tárolja, amikor nem használja, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá. A terméket az eredeti csomagolásában vagy ahhoz hasonló tartályban tárolja és szállítsa. 15 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 15 03.05.2018 17:03:01
Hibakeresés Hibakeresés Hiba Lehetséges okok Probléma elhárítás A szivattyú nem szivattyúz vizet A szivattyú a szivattyúzás során leáll A szivattyú szivárog A tömlők nem lettek megfelelően rögzítve Nincs víz A tömítések elhasználódtak A bemeneti tömlő eldugult A tömlők nem lettek megfelelően rögzítve A szivattyú belső részében lévő tömlők elhasználódtak. Szerelje fel megfelelően a tömlőket Győződjön meg arról, hogy mindig elegendő víz áll rendelkezésre és soha ne hagyja a szivattyút szárazon futni Cserélje ki a tömítéseket Oldja fel a dugulást Húzza ki a fúrógép csatlakozó dugóját Hagyja megszáradni a szivattyút és helyezze fel megfelelően a tömlőket Húzza ki a fúrógép csatlakozó dugóját Cserélje ki a tömítéseket 16 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 16 03.05.2018 17:03:01
Műszaki adatok Műszaki adatok MODELL: WWA-DP/18 Fordulatszám Max. 3000 min -1 A fúrógép teljesítménye Min. 350 W Hajtó tengely 8 mm Max. szállítási mennyiség kb. 40-50 l/perc Max. szívási magasság kb. 1,5 m Max. szállítási magasság kb. 30 m Max. szárazon futási idő 12 másodperc Max. folyadék-hőmérséklet 40 C 17 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 17 03.05.2018 17:03:01
Ártalmatlanítás Ártalmatlanítás Ártalmatlanítás A terméket a mindenkor érvényes előírásoknak megfelelően, szakszerűen kell ártalmatlanítani. A megfelelő ártalmatlanítással kapcsolatos esetleges kérdésekkel forduljon a helyi veszélyesanyag-gyűjtőhelyhez. A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolást válogatva ártalmatlanítsa. Helyezze a papírt és a kartonpapírt a papírhulladékba, a fóliát és műanyagot pedig a műanyag-gyűjtőbe. 18 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 18 03.05.2018 17:03:02
EK-megfelelőségi nyilatkozat EK-megfelelőségi nyilatkozat 19 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 19 03.05.2018 17:03:02
Kazalo Obseg dobave / Seznam sestavnih delov...22 Splošno...24 Preberite navodila in jih shranite...24 Razlaga znakov...24 Varnost...25 Predvidena uporaba...25 Ostanki tveganj...26 Varnostna navodila...27 Pred uporabo...28 Preverjanje izdelka in obsega dobave...28 Montaža...29 Uporaba...31 Vzdrževanje, čiščenje, shranjevanje in transport... 32 Vzdrževanje...33 Čiščenje...33 Shranjevanje in transport...33 Iskanje napak...34 Tehnični podatki...35 20 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 20 03.05.2018 17:03:02
Odlaganje med odpadke...36 Odlaganje med odpadke...36 Odstranjevanje embalaže med odpadke...36 EU izjava o skladnosti... 37 21 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 21 03.05.2018 17:03:02
Obseg dobave / Seznam sestavnih delov Obseg dobave / Seznam sestavnih delov 1. Priključek 3/4" (odtok) 2. Priključna črpalka za vrtalne stroje 3. Pogonska gred 4. Nadomestna tesnila 5. Nadomestno okroglo tesnilo 6. Cev (dovod) 7. Objemki za cev 2x 8. Cev (odtok) 9. Filter za cev (dotok) 10. Pritrdilna sponka (s podložko in matico) 11. Priključek 3/4" (dovod) 12. 2x cevni spojki 3/4" 22 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 22 03.05.2018 17:03:02
Obseg dobave / Seznam sestavnih delov 12 1 11 10 2 3 9 4 5 8 6 7 23 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 23 03.05.2018 17:03:03
Splošno Splošno Preberite navodila in jih shranite Ta navodila za uporabo sodijo k tej priključni črpalki za vrtalne stroje. Vsebujejo pomembne informacije za varnost, uporabo in nego. Za boljo berljivost bo v nadaljevanju priključna črpalka za vrtalni stroj navedena kot črpalka. Pred začetkom uporabe naprave skrbno preberite navodila za uporabo. Še posebej pazite na varnostne napotke in opozorila. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškoduje črpalko. Upoštevajte veljavne krajevne in nacionalne predpise za uporabo tega izdelka. Ta navodila za uporabo shranite na varnem mestu za poznejšo referenco. Ta navodila za uporabo sodijo k črpalki. Če boste črpalko predali tretjim, jim izročite obvezno tudi ta navodila za uporabo. Razlaga znakov V teh navodilih za uporabo, na izdelku ali na embalaži se uporabljajo naslednji simboli in signalne besede. OPOZORILO! Označuje ogrožanje, ki lahko povzroči smrt ali hude poškodbe, če ga ne preprečite. 24 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 24 03.05.2018 17:03:03
Varnost PREVIDNOST! Označuje ogrožanje, ki lahko povzroči manjše ali zmerne poškodbe, če ga ne preprečite. Preberite navodila za uporabo. Varnost Predvidena uporaba Črpalka je izključno namenjeno zasebnim uporabnikom za domača opravila in za naslednje namene: za občasno črpanje sveže vode iz manjših posod, kot so akvariji ali sodi; občasno polnjenje manjših ribnikov. Črpalko je dovoljen uporabljati le v predvidene namene. Prepovedana je vsaka drugačna uporaba, ki presega navedeno. Vsaka drugačna uporaba je izrecno prepovedana in velja kot uporaba, ki ni predvidena. Niti proizvajalec, niti trgovec ne jamčita za poškodbe, izgube in škodo, ki je nastala zaradi uporabe, ki ni predvidena. Primeri uporabe, ki ni predvidena, so navedeni v nepopolnem seznamu v nadaljevanju: prekoračitev največje delovne hitrosti 3.000 min -1 uporaba priključne črpalke brez sita v dotoku črpanje strupenih, eksplozivnih, vnetljivih, jedkih, agresivnih in/ ali gostih tekočin ter tekočin s temperaturo, ki je večja od 40 C 25 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 25 03.05.2018 17:03:03
Varnost če črpalko uporabljajo ali vzdržujejo osebe, ki niso pooblaščene, ali niso seznanjene z morebitnimi nevarnostmi uporaba črpalke za poklicno in obrtno področje neprekinjena ali dolgotrajna uporaba črpalke. Uporabljati je dovoljeno le opremo, namenjen izključno za to napravo. Sestavni del predvidene uporabe je tudi upoštevanje varnostnih navodil ter navodil za montažo in način uporabe, ki so opisani v navodilih za uporabo. Poleg tega morate zelo natančno upoštevati veljavne predpise za preprečevanje nesreč. Upoštevati je treba tudi ostale splošne varnostno-tehnične predpise in predpise s področja delovne medicine. Izdelka ni dovoljeno konstrukcijsko spreminjati, ker lahko spremembe povzročijo škodo ali poškodbe. Ostanki tveganj Kljub predvideni uporabi ni mogoče v celoti izključiti očitnega ostanka tveganj. Pogojeno z vrsto črpalke, lahko pride do naslednjih ogrožanj: nevarnost električnega udara zaradi uhajanja vode. 26 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 26 03.05.2018 17:03:03
Varnostna navodila OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Varnost Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požar in / ali hude poškodbe. Varnostna navodila in napotke skrbno shranite za morebitno poznejšo rabo. Nikoli ne črpajte strupenih, eksplozivnih, vnetljivih, jedkih, agresivnih in/ali gostih tekočin ter tekočin s temperaturo, ki je večja od 40 C. Črpalka je konstrukcijsko predvidena le za črpanje sveže vode. Črpanje nevarnih snovi lahko privede do poškodb. Soj vrtalni stroj uporabljajte vedno v povezavi z zaščitnim stikalom na diferenčni tok (FI). Uporaba zaščitnega stikala na diferenčni tok (FI) zmanjša tveganje udara elektrike v primeru stika z vodo. Pred uporabo pritrdite črpalko na leseno desko. Zavarovanje črpalke zmanjša tveganje, da bo cev izvržena nazaj oz. povratnega sunka vrtalnega stroja. Preverite in upoštevaje varnostna pravila in navodila za uporabo, ki jih je pripravil proizvajalec vrtalnega stroja. Pred uporabo preverite, ali črpalka in vrtalni stroj nista poškodovana. Poškodovane črpalke in vrtalne stroje je treba zamenjati oz. popraviti. Črpalko namestite le na suhe površine in črpalke ter vrtalnega stroja ne postavljajte v bližino vode. Črpalke NIKOLI ne potopite v vodo. 27 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 27 03.05.2018 17:03:03
Pred uporabo Pred montažo črpalke oz. priklopom vodnih cevi ter morebitnimi popravili ali servisiranjem izvlecite električni vtič vrtalnega stroja. Če črpalke pušča, takoj izvlecite električni vtič vrtalnega stroja. Preden niste izvlekli električnega vtiča, se ne dotikajte vrtalnega stroja in črpalke. Ljudje, ki stojijo v bližini, morajo biti izven delovnega območja. Črpalka ne sme delovati brez nadzora. Preden boste ločili črpalko od vrtalnega stroja, ločite vrtalni stroj od električnega omrežja. Črpalko uporabljajte le z vrtalnim strojem ki ne presega največje delovne hitrosti črpalke. Uporaba z drugimi vrtalnimi stroji lahko vodi do nevarnih stanj. Pred uporabo Preverjanje izdelka in obsega dobave Črpalko in opremo vzemite iz embalaže. Preverite, ali je dobava popolna (glejte Obseg dobave / seznam sestavnih delov). Preverite, ali črpalka oz. posamezni deli niso poškodovani. Ob poškodbah ali manjkajočih sestavnih delih ne uporabljajte črpalke. Prek naslova servisne delavnice, navedenega na garancijski kartici, se obrnite se na proizvajalca. 28 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 28 03.05.2018 17:03:03
Pred uporabo Montaža OPOZORILO! Nevarnost električnega udara. Pred montažo črpalke oz. morebitnimi popravili ali servisiranjem izvlecite električni vtič vrtalnega stroja. Postavitev in pritrditev črpalke na delovnem mestu Črpalko je treba pritrditi na stabilno in dovolj veliko leseno desko. Ploščo označite s predlogo v obliki stremena 10. V plošči izvrtajte dve izvrtini 5 mm. Priključno črpalko montirajte s priloženimi podložkami in maticami. Prepričajte se, ali je črpalka trdno pritrjena na leseno desko. 10 29 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 29 03.05.2018 17:03:03
Montaža črpalke na vrtalni stroj Pravilno nastavite smer vrtenja vrtalnega stroja tako, da se ujema s puščicami za smer vrtenja na ohišju črpalke. Pred uporabo PREVIDNOST! Napačna smer vrtenja vrtalnega stroja lahko povzroči povratni sunek ali poškoduje črpalko. Odprite vpenjalno glavo in pritrdite steblo črpalke v vpenjalno glavo vrtalnega stroja. Vpenjalno glavo vrtalnega stroja zategnite dovolj močno, da so steblo črpalke dovolj pritrjeno. Montaža cevi za dotok in odtok Črpalko lahko povežete na cevi za dotok in odtok, ki so priložene, ali enakovredne cevi 3/4, ojačene z vlakni. Cev za dotok montirajte 6 na dotok 11 in jo zavarujte s priloženo cevno objemko 7. V nadaljevanju montirajte sito 9 na prosti konec cevi za dotok. 6 11 1 8 Cev za odtok povežite 8 s priključkom (odtok) 1 in jo pritrdite s cevno objemko. 7 30 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 30 03.05.2018 17:03:04
Uporaba Dovode in odtočne cevi povežite s priloženimi cevnimi spojkami 12 na cevne podaljške, ki so dovolj dolgi za vaše delo (niso priloženio). 12 Uporaba OPOZORILO! Vrtalni stroj in črpalka morata biti vedno suha, saj lahko le tako zmanjšate tveganje električnega udara. Črpalke NIKOLI ne potopite v vodo. Črpalka ne sme nikoli teči na suho. PREVIDNOST Zagotovite, da bo vrtalni stroj nastavljen na desni tek. Tu pazite na oznako na priključni črpalki. Napačna smer vrtenja vrtalnega stroja lahko povzroči povratni sunek ali poškoduje črpalko. Črpalke nikoli ne uporabljajte za črpanje vnetljivih, jedkih, agresivnih ali gostih tekočin. 31 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 31 03.05.2018 17:03:04
Vzdrževanje, čiščenje, shranjevanje in transport Cev za dotok speljite 1 skupaj s sitom 9 v tekočino, ki jo črpate. Ne prekoračite največje dovoljene višine sesanja 3 m. 1 9 Odtočno cev položite na primernem mestu za odtok. Vrtalni stroj priklopite v primerno vtičnico in ga vklopite. Po koncu črpanja izklopite vrtalni stroj ter izvlecite električni vtič. Črpalka ne sme nikoli delovati brez nadzora ali teči na suho. Vzdrževanje, čiščenje, shranjevanje in transport 32 OPOZORILO! Nevarnost električnega udara. Pred montažo črpalke oz. morebitnimi popravili ali servisiranjem izvlecite električni vtič vrtalnega stroja. 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 32 03.05.2018 17:03:04
Vzdrževanje Vzdrževanje, čiščenje, shranjevanje in transport Uporabljajte le proizvajalčeve nadomestne dele ali nadomestne dele pooblačenega servisa. Če pride do iztekanja (slabe zatesnitve), bo morda treba zamenjati tesnila. Navodila za zamenjavo tesnil boste dobili na servisu. Čiščenje Črpalko očistite takoj po vsaki uporabi in počakajte, da se vsi sestavni deli posušijo. Ne uporabljajte sredstev za čiščenje, ki drgnejo, agresivnih čistil ali pripomočkov z ostrimi robovi, saj boste tako preprečili poškodovanje črpalke. Črpalko splaknite s čisto, svežo vodo. Umazanijo odstranite z mehko krtačo in posušite črpalko s krpo. Shranjevanje in transport Pred shranjevanjem očistite izdelek. Če črpalke ne uporabljate, jo shranite na, varnem, hladnem in suhem mestu, izven dosega otrok. Izdelek shranjujte in transportirajte v originalni embalaži ali podobni primerni posodi. 33 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 33 03.05.2018 17:03:04
Iskanje napak Iskanje napak Težava Možen vzrok Odpravljanje težav Črpalka ne črpa vode Črpalka se ustavi med črpanjem Črpalka pušča Cevi niso bile pritrjene pravilno Ni vode Tesnila so izrabljena Cev na dotoku je zamašena Cevi niso bile pritrjene pravilno Tesnila v notranjosti črpalke so obrabljena Pravilno montirajte cevi Prepričajte se, ali je dovolj vode Črpalka ne sme nikoli teči na suho Zamenjajte tesnila Sprostite zamašeno mesto Izvlecite električni vtič vrtalnega stroja Počakajte, da se črpalka posuši in pravilno montirajte cevi Izvlecite električni vtič vrtalnega stroja Zamenjajte tesnila 34 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 34 03.05.2018 17:03:04
Tehnični podatki Tehnični podatki MODEL: WWA-DP/18 Število vrtljajev Maks. 3000 min -1 Moč vrtalnega stroja Min. 350 W Pogonska gred 8 mm Maks količina črpanja pribl. 40-50 l/min. Maks. višina sesanja pribl. 1,5 m Maks. višina črpanja pribl. 30 m Maks. čas suhega teka 12 sek Maks. temperatura tekočine 40 C 35 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 35 03.05.2018 17:03:04
Odlaganje med odpadke Odlaganje med odpadke Odlaganje med odpadke Izdelek je treba odstraniti med odpadke po zadevnih nacionalnih predpisih. Ob morebitnih vprašanjih za pravilno odstranjevanje med odpadke pokličite krajevno mesto za zbiranje nevarnih snovi Odstranjevanje embalaže med odpadke Embalažo odstranite med odpadke po materialih. Lepenko in karton oddajte med stari papir, folije in plastiko pa v zbirko sekundarnih surovin. 36 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 36 03.05.2018 17:03:05
EU izjava o skladnosti EU izjava o skladnosti 37 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 37 03.05.2018 17:03:05
HS Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: WALTER WERKZEUGE SALZBURG GMBH GEWERBEPARKSTR. 9 5081 ANIF AUSTRIA 82003 H (01) 347 5040 www.walteronline.com S (01) 583 8304 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA / IZDELEK: WWA-DP/18 08/2018 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 38 03.05.2018 17:03:05