Condens 5000 FM Solar ZBS 22/210-3 SOE... Kondenzációs kompakt hőközpont. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

Hasonló dokumentumok
Condens 7000 W ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Kondenzációs fali gázkazán. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

Kondenzációs fali gázkazán CERAPURCOMFORT

Condens 3000 W ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C... Kondenzációs fali gázkazán. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

Condens 5000 FM ZBS 14/100 S-3 MA... ZBS 22/100 S-3 MA... ZBS 30/150 S-3 MA...

Szerelési és karbantartási utasítás

Condens 7000 W ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Kondenzációs fali gázkazán. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK

Condens 5000 FM Solar ZBS 22/210 S-3 MA... Kondenzációs kompakt hőközpont. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

Condens 5000 FM ZBS 14/100 S-3 MA... ZBS 22/100 S-3 MA... ZBS 30/150 S-3 MA...

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SM/T TELEPÍTÉS

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SV/T TELEPÍTÉS Adatok fűtésnél

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA ZWSE 24-6 MFK ZWSE 28-6 MFK

Szerelési és karbantartási utasítás

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

/2006 HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Logamax plus. Kondenzációs fali gázkazán GB GB GB042-22K

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

Condens 5000 FM Solar ZBS 22/210 S-3 MA... Kondenzációs kompakt hőközpont. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

GAZ 3000 W ZW 24-2 DH KEP 23. [hu] Kezelési útmutató (2015/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

Ipari kondenzációs gázkészülék

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

ZSC 24/28/35-3 MFA... ZWC 24/28/35-3 MFA... Gáz falikazán Gaz 7000 W. Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Kondenzációs fali gázkazán beépített rétegtárolóval Condens 7000 WT ZWSB 22/28-3 E... Kezelési útmutató (2016/11) HU

Füstgáz elvezető rendszerek

Kondenzációs gázkazán

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA

Kezelési útmutató Logamax plus GB012-25K V2. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kondenzációs gázkészülék (2015/06) HU

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Csatlakozó szerelvénycsoport. Szerelési utasítás szakemberek számára (2010/05) HU

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

Condens 3000 W ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C... Kondenzációs fali gázkazán. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység D ASC HU (2007/06) OSW

Kondenzációs gázkazán

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán /2005 HU (HU) A kezelõ számára

Kondenzációs fali gázkazán beépített rétegtárolóval Condens 7000 WT

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

GÁZKAZÁNOK KEVESEBB VESZTESÉG, TÖBB KOMFORTÉRZET. A BOLYGÓNK MEGKÖSZÖNI

Gázkazán OS 23-1 KE 31 OW 23-1 KE 31 OS 23-1 KE 23 OW 23-1 KE XXX HU (06.10) JS

Kondenzációs fali gázkazán CERAPURSMART

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán /2000 HU (HU) A kezelõ részére

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

Condens 5000 WT ZWSB 30-4 E... Gázüzemű kondenzációs készülék beépített melegvíztárolóval. Kezelési útmutató (2015/10) HU

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

D. Beltéri egység CC V 3N~ Kezelési útmutató (2010/01)

Szerelési és karbantartási utasítás

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE T (2011/12) HU

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Gázüzemű kondenzációs készülék. Condens 7000 W ZSBR 28-3 A ZBR 42-3 A ZWBR 35-3 A. Tervezési segédlet. Életre tervezve (2009/12) BD-de

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz

Szerelési- és karbantartási utasítás szakember számára Logamax plus GB T50. Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt!

Vaillant aurostep szolárrendszer

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Tzerra árlista Érvényes: től

Condens 5000 WT ZWSB 30-4 E... Gázüzemű kondenzációs készülék beépített melegvíztárolóval. Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

S / S / S Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

Fali kombi gázkészülék

Fali gázkazán Condens 3000 W ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C...

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kondenzációs gázkészülék Condens 7000iW

Alkalmazási lehetőségek. Termékjellemzők

VICTRIX Fali kondenzációs kazánok

Fali gázkazán beépített rétegtárolóval CERACLASSACU-COMFORT

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

Condens 2000 W ZWB 24-1 RE. Kondenzációs gázkészülék. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára O

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM. Kezelési útmutató a felhasználó számára ZBS 22/210-3 SOE (2015/04) HU

Átírás:

6 70 69 305-00.O Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM Solar ZBS /0-3 SOE... Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU

Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások...... 4. Szimbólumok magyarázata........................ 4. Általános biztonsági tudnivalók.................... 5 6.4.3 A külső fűtési szivattyú csatlakoztatása (szekunder kör) (AC 30 V, max. 00 W).......... 30 6.4.4 Külső fűtési szivattyú (primer kör) csatlakoztatása (AC 30 V, max. 00 W)........................ 30 Szállítási terjedelem................................... 6 3 A készülék műszaki adatai.............................. 8 3. Rendeltetésszerű használat....................... 8 3. EU-típusbizonyítvány és megfelelőségi nyilatkozat..... 8 3.3 Típusáttekintés................................. 8 3.4 Típustábla..................................... 8 3.5 A készülék műszaki leírása........................ 8 3.6 Méretek és minimális távolságok................... 9 3.7 A készülék felépítése........................... 0 3.8 Elektromos kapcsolási rajz...................... 3.9 Technikai adatok.............................. 4 3.0 Műszaki adatok tárolóval........................ 5 3. Kondenzátum-összetétel, mg/l, ZBS /0-3 SOE............................ 5 3. Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok...... 6 4 Előírások........................................... 6 5 Telepítés........................................... 7 5. Fontos utasítások............................. 7 5. A fűtéshez tartozó tágulási tartály méretének ellenőrzése................................... 7 5.3 A szolárberendezéssel kapcsolatos fontos tudnivalók.................................... 8 5.4 A felszerelés helyének kiválasztása............... 8 5.5 A csővezetékek előszerelése.................... 8 5.6 A szolár előremenő/visszatérő és a készülék felszerelése és csatlakoztatása a tárolóra........... 5.7 A biztonsági szeleptől jövő tömlő felszerelése...... 5 5.8 A füstgáz tartozékok csatlakoztatása.............. 5 5.9 A csatlakozások ellenőrzése..................... 5 5.0 A burkolatok felszerelése....................... 5 6 Elektromos csatlakoztatás............................ 7 6. Általános tudnivalók........................... 7 6. A készülék csatlakoztatása csatlakozókábellel és hálózati csatlakozóval........................... 7 6.3 Tartozékok csatlakoztatása..................... 7 6.3. Az MS 00 csatlakoztatása a Heatronic-ra......... 8 6.3. A kollektor hőmérséklet érzékelő (NTC) csatlakoztatása................................ 8 6.3.3 Fűtésszabályozók vagy távvezérlők csatlakoztatása.. 9 6.3.4 Hőmérséklet-figyelő TB csatlakoztatása a padlófűtésre.................................. 9 6.4 Külső tartozékok csatlakoztatása................. 30 6.4. Cirkulációs szivattyú csatlakoztatása.............. 30 6.4. Külső előremenő hőmérséklet-érzékelő (például hidraulikus váltó) csatlakoztatása................. 30 7 Szolárberendezés................................... 3 7. Üzemi nyomás................................ 3 7. A szolár folyadék használata..................... 3 7.3 Fagyhatár hőmérséklet meghatározása............ 3 7.3. A Tyfocor L hőhordozó folyadék fagyvédelme...... 3 7.3. A Tyfocor LS hőhordozó folyadék fagyvédelme.... 3 7.3.3 A fagyvédelem korrigálása...................... 3 7.4 A szolárberendezés feltöltése................... 3 7.4. Párhuzamosan kapcsolt kollektormezők........... 3 7.4. Átöblítés és töltés töltőberendezéssel (nyomótöltés) 33 8 Üzembe helyezés.................................... 35 8. Üzembehelyezés előtt.......................... 36 8. A készülék be- és kikapcsolása................... 36 8.3 A fűtés bekapcsolása.......................... 36 8.4 Fűtésszabályozó.............................. 36 8.5 Üzembehelyezés után.......................... 37 8.6 A tároló átfolyási mennyiségének korlátozása....... 37 8.7 A melegvíz-hőmérséklet beállítása................ 37 8.8 A komfort üzemmód beállítása................... 37 8.9 Nyári üzem beállítása.......................... 37 8.0 A fagyvédelem beállítása....................... 37 8. A billentyűzár bekapcsolása..................... 38 9 A termikus fertőtlenítés végrehajtása.................. 38 0 Szivattyú beragadás elleni védelem.................... 38 Heatronic beállítása................................. 39. Általános tudnivalók........................... 39. A szervizfunkciók áttekintése.................... 40.. Első szervizszint (Addig nyomja a szerviz gombot, amíg az világítani nem kezd.)..................... 40.. Második szervizszint az első szervizszintből, a szerviz gomb világít (nyomja egyszerre 3 másodpercig az eco gombot és a billentyűzárt, amíg pl. 8.A meg nem jelenik).................... 40.3 A szervizfunkciók leírása........................ 40.3.. szervizszint................................ 40.3.. szervizszint................................ 44 A gáz típusának beállítása............................ 45. Gázfajta-átszerelés............................ 45. Gáz-levegő arány (CO vagy O ) beállítása......... 45.3 Gáz csatlakozási nyomás vizsgálata............... 46

3 3 Füstgázmérés....................................... 47 3. Kéményseprő-gomb........................... 47 3. A füstgázelvezetés tömörség vizsgálata............ 47 3.3 CO-mérés a füstgázban......................... 47 4 Környezetvédelem................................... 47 5 Ellenőrzés/karbantartás.............................. 48 5. A különféle munkalépések leírása................. 48 5.. Utolsó mentett hiba (6.A szerviz-funkció).......... 48 5.. A lemezes hőcserélő kiszerelése/kicserélése....... 48 5..3 Hőcserélő, égő és elektródák vizsgálata............ 48 5..4 A kondenzvíz-szifon tisztítása.................... 50 5..5 A keverőberendezésben lévő membrán ellenőrzése.. 5 5..6 Tágulási tartály ellenőrzése (lásd a 9. oldalt is)..... 5 5..7 A fűtési rendszer feltöltési nyomása............... 5 5..8 Védőanód.................................... 5 5..9 A tároló biztonsági szelepe...................... 5 5..0Az elektromos huzalozás ellenőrzése.............. 5 5..A szolárberendezés üzemi nyomásának beállítása, 33. oldal.....................................5 5..A szolárberendezés hőhordozó folyadékának ellenőrzése...................................5 5. Ellenőrzőlista az ellenőrzéshez/karbantartáshoz (Ellenőrzési-/Karbantartási jegyzőkönyv)...........5 6 A kijelző jelzése..................................... 53 7 Üzemzavarok....................................... 54 7. Zavarok elhárítása............................. 54 7. A kijelzőn megjelenő zavarok.................... 55 7.3 A kijelzőn nem megjelenő zavarok................ 57 7.4 Érzékelő-értékek.............................. 57 7.4. Külső hőmérséklet érzékelő (időjárásfüggő szabályozóknál, külön rendelhető tartozék).........57 7.4. Előremenő, visszatérő, tároló, melegvíz, külső előremenő hőmérséklet érzékelő..................57 7.5 Kodoló-csatlakozó............................. 58 8 Beállítási értékek a fűtő-/melegvíz-teljesítményhez...... 58 9 Üzembehelyezési jegyzőkönyv........................ 59 Tartalomjegyzék.................................... 6

4 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások. Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A figyelmeztetések a szövegben mindig figyelmeztető háromszöggel vannak jelölve. Ezenkívül jelzőszavak jelölik a következmények fajtáját és súlyosságát, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. A következő jelzőszavak vannak definiálva és kerülhetnek felhasználásra a jelen dokumentumban: ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg melletti szimbólum jelöli. További szimbólumok Szimbólum Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyére Felsorolás/listabejegyzés Felsorolás/listabejegyzés (. szint). tábl.

A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások 5. Általános biztonsági tudnivalók Tudnivalók a célcsoport számára Ez a szerelési utasítás gáz- és vízszerelő, valamint fűtés- és elektrotechnikai szakemberek számára készült. Minden, az utasításokban lévő előírást be kell tartani. Figyelmen kívül hagyásuk anyagi károkhoz és/vagy személyi sérülésekhez vagy akár életveszélyhez is vezethet. A szerelés előtt olvassa el a szerelési utasításokat (hőtermelő, fűtésszabályozó stb.). Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat és a figyelmeztetéseket. Vegye figyelembe a nemzeti és regionális előírásokat, műszaki szabályokat és irányelveket. Dokumentálja az elvégzett munkákat. Rendeletésszerű használat A terméket csak zárt melegvizes fűtési rendszerekben, fűtővíz felmelegítésére és melegvíz termelésre szabad használni. Minden másféle használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből származó károkért nem vállalunk felelősséget. Teendők gázszag észlelése esetén Gáz kilépése esetén robbanásveszély áll fenn. Gázszag esetén tartsa be a következő viselkedési szabályokat. Kerülje a láng- vagy szikraképződést. Ne dohányozzon, ne használjon öngyújtót és gyufát. Ne működtessen elektromos kapcsolókat, ne húzzon ki csatlakozódugót. Ne telefonáljon, és ne használja a csengőt. Szakítsa meg a gázbevezetést a főelzáró szerelvénnyel vagy a gázfogyasztásmérővel. Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. Figyelmeztessen minden lakót, és hagyják el az épületet! Akadályozza meg, hogy mások belépjenek az épületbe. Épületen kívüli telefonról értesítse a tűzoltókat, a rendőrséget és a gázszolgáltató vállalatot! Életveszély füstgázmérgezés miatt Füstgáz kilépése esetén életveszély áll fenn. Ne változtassa meg a füstgázvezető alkatrészeket. Ügyeljen arra, hogy ne sérüljenek meg a füstgázcsövek és a tömítések. Elégtelen égés esetén füstgázmérgezés miatti életveszély áll fenn Füstgáz kilépése esetén életveszély áll fenn. Sérült vagy tömítetlen füstgázvezetékek vagy gázszag esetén tartsa be a következő viselkedési szabályokat. Zárja el a tüzelőanyag-bevezetést. Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. Adott esetben figyelmeztessen minden lakót, és hagyják el az épületet! Akadályozza meg, hogy mások belépjenek az épületbe. Azonnal szüntesse meg a füstgázvezeték sérüléseit. Biztosítsa a megfelelő égési levegő bevezetést. Ne zárja le vagy ne csökkentse az ajtókban, ablakokban és a falakban lévő levegő-bevezető és -kivezető nyílásokat. Az elégséges égési levegő bevezetést utólag beépített hőtermelők, pl. elszívó ventilátorok, valamint levegőkivezetéssel működő konyhai szellőzők és klímakészülékek esetén is biztosítani kell. Elégtelen égési levegő bevezetés esetén ne helyezze üzembe a terméket. Szerelés, üzembe helyezés és karbantartás A szerelést, az üzembe helyezést és a karbantartást csak engedéllyel rendelkező szakvállalatnak szabad végeznie. A biztonsági szelepeket semmiképpen ne zárja el. A gázt vagy olajat vezető részeken végzett munkák befejezése után ellenőrizze a gáztömörséget vagy olajtömörséget. Nyílt égésterű működés esetén: gondoskodjon arról, hogy a felállítási helyiség teljesíti a szellőzési követelményeket. Csak eredeti alkatrészeket építsen be. Elektromos szerelési munkák Az elektromos munkákat csak elektromos szerelő szakembereknek szabad végezniük. Elektromos szerelési munkák előtti teendők: A hálózati feszültség minden pólusát megszakítva áramtalanítsa a berendezést és biztosítsa visszakapcsolás ellen. Győződjön meg a feszültségmentességről. Vegye figyelembe a berendezés további részeinek csatlakoztatási rajzait is. Átadás az üzemeltetőnek Átadáskor ismertesse a fűtési rendszer kezelését és üzemi feltételeit az üzemeltetővel. Magyarázza el a kezelést a biztonság szempontjából fontos tevékenységekkel különösen behatóan foglalkozzon. Figyelmeztessen arra, hogy az átépítést és a javítást csak engedéllyel rendelkező szakvállalatnak szabad végeznie. Figyelmeztessen a biztonságos és környezetbarát működés szempontjából fontos ellenőrzésre és karbantartásra. Adja át a megőrzésre az üzemeltetőnek a szerelési és kezelési utasításokat.

6 Szállítási terjedelem Szállítási terjedelem 5...3 3.4.5 3 4.6.7.8 3 4 5 0 9 8 7 6 6 7 8 9 6 70 86 646-0.O. ábra

Szállítási terjedelem 7 Jelmagyarázat a. ábrához: [] Kondenzációs fali gázkazán [] Tömlő a biztonsági szelep számára [3] Oldalelemek [4] Elülső burkolat [5] Felső burkolat [6] Tároló [7] Hidegvízcső [8] Melegvízcső [9] Melegvíz csatlakozás [0] Tárolótöltő szivattyú [] Rögzítőanyagok az alábbi összetételben: [.] Lemezcsavarok [.] M5-ös csavarok [.3] Tömítések [.4] Gumitömítések a tárolótöltő szivattyú számára [.5] Biztosítótűk [.6] Tároló hidegvíz-csatlakozó adapter G -ről R ¾ -ra (külső csatlakozáshoz) [.7] Fűtés csatlakozó karmantyú G ¾ -ről R ¾ -re (külső csatlakozáshoz) [.8] Gáz csatlakozó karmantyú G ¾ -ről R ½ -re (külső csatlakozáshoz) [] Készülék dokumentáció nyomtatott felirat készlet [3] Szolár visszatérő, komplett [4] Összekötő cső [5] Szolár előremenő [6] Tömítések [7] MS 00 [8] Csavarokkal ellátott sín [9] Kollektor hőmérséklet érzékelő (NTC)

8 A készülék műszaki adatai 3 A készülék műszaki adatai A ZBS készülékek fűtésre és melegvíz készítésre alkalmas kondenzációs készülékek beépített rétegtárolóval. 3. Rendeltetésszerű használat A készüléket az MSZ EN 88 szerint csak zárt fűtési rendszerbe szabad beszerelni. Egyéb felhasználás nem megengedett. A gyártó az ebből adódó károkért nem vállal felelősséget. A tároló kizárólag melegvíz készítésére használható. A készülékeket üzleti és ipari célú hő előállítására használni nem szabad. 3. EU-típusbizonyítvány és megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék felépítését, működési módját tekintve megfelel a rá vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő, nemzeti követelményeknek. A megfelelőséget a CE jelzés tanúsítja. A termék megfelelőségi nyilatkozatát meg is kérheti. Ennek érdekében forduljon a kezelési útmutató hátoldalán lévő címhez. A készülék megfelel a fűtőberendezésekre vonatkozó rendeletben a kondenzációs kazánokkal szemben támasztott követelményeinek. A füstgáz szövetségi kibocsátási törvény 6. -ának (. BImSchV, 00.0.6.) megfelelőenmeghatározott nitrogénoxid-tartalma 60 mg/kwh alatt van. A készüléket az EN 677 szerint bevizsgáltuk. Termék sz. CE-0085BT053 Készülékkategória II HS 3B/P (gázfajta) Készülékfajta C 3, C 93 (C 33 ), C 43, C 53, C 63, C 83, B 3, B 33. tábl. 3.3 Típusáttekintés ZBS /0-3 SOE /3 S8700 3. tábl. Z Központi fűtés készülék B Kondenzációs technika S Tároló-csatlakozó Fűtőteljesítmény kw-ig 0 Tároló-űrtartalom literben -3 Verzió SO Réteg töltésű tároló csőspirállal a szolár csatlakozáshoz E Fűtési szivattyú 0,3 energiahatékonysági indexszel (EEI) /3 S/H földgáz Megjegyzés: a készülékek átszerelhetők PB-gázüzemre. S... Speciális szám Vizsgálógázadatok indexszel és gázcsoporttal az EN 437 szabványnak megfelelően: Jelölés Wobbe-szám (W S ) (5 C) Gázfajta 3 45,7-54,8 MJ/m 3 Földgáz és kísérő földgáz, H csoport 36,3-4,6 MJ/m 3 Földgáz, S 3 7,9-87,3 MJ/m 3 Propán 3B/P 4. tábl. 3.4 Típustábla A típustábla belül, balra fent a tárolón található ( 3. ábra, [5], 0. oldal). Ott találhatók a készülék-teljesítményre vonatkozó adatok, engedélyezési adatok és a sorozatszám. 3.5 A készülék műszaki leírása A kéménytől és a helyiség nagyságától független álló készülék Komplett szolár felszerelés az alábbi elemekkel: Szolár tágulási tartály "A" energia-hatékonysági osztályú szolár szivattyú Nyomásmérő, biztonsági szelep Átfolyási mennyiség korlátozó Töltő- és ürítőcsap, elzárócsap visszacsapó szeleppel MS 00 Intelligens fűtésiszivattyú-kapcsolás időjárásfüggő fűtésszabályozó csatlakoztatása esetén Elektronikus fűtési szivattyú: arányos nyomás jelleggörbe 3 állandó nyomás jelleggörbe 7 fokozatban beállítható szárazon futás elleni védelemmel és szivattyúblokkolás-gátló funkcióval A energia-hatékonysági osztályú tárolótöltő szivattyú Heatronic 3, -vezetékes BUS-szal Csatlakozókábel hálózati csatlakozódugóval Kijelző Automatikus gyújtás Folyamatosan szabályozott teljesítmény Teljeskörű biztosítás a Heatronicon át ionizációs felügyelettel és mágnesszelepekkel EN 98-nak megfelelően Nincs minimálisan előírt vízmennyiség keringetés Padlófűtéshez is használható Csatlakozási lehetőség Ø 60/00 vagy Ø 80/5 méretű füstgáz/ égési levegő vezetésére szolgáló duplacső számára Fordulatszám-szabályozott fúvóventilátor Előkeveréses égő Hőmérséklet érzékelő és szabályozó a fűtéshez Hőmérséklet érzékelő a fűtési előremenő körben Hőmérséklet határoló a 4 V-os áramkörben Biztonsági szelep, manométer, Tágulási tartály Füstgázhőmérséklet határoló (0 C) Melegvíz előnykapcsolás Lemezes hőcserélő Rétegtároló két tároló hőmérséklet érzékelővel (NTC és NTC) és NTC3 szolár tároló hőmérséklet érzékelővel és leeresztőcsappal A DIN 4753,. rész, 4..3..3 fejezetben előírt zománcozott tárolótartály a B csoportnak megfelelően a DIN 988,. rész szerint Rézmentes hideg-/melegvíz vezetékek A tároló minden oldali szilárd műanyag hab hőszigetelése Kívülről ellenőrizhető magnézium védőanód

A készülék műszaki adatai 9 3.6 Méretek és minimális távolságok 5 80 min.400 600 min.400 0 0 483 333 9 88 860 600 50 7 6 35 04 039 03 6 70 69 309-0.O 8 8 5 4 9 3 50 5 38 55 30 30. ábra Jelmagyarázat a. ábrához: [] Takarólemez [] Fűtési visszatérő G ¾ [3] Gáz G ¾ [4] Fűtési előremenő G ¾ [5] Hidegvíz G [6] Melegvíz G ¾ [7] Cirkuláció G ½ [8] Tárolótöltő szivattyú csatlakozás [9] Melegvíz csatlakozás a készüléktől [0] Szolár visszatérő (5 mm-es szorítógyűrűs csavarzat) [] Szolár előremenő (5 mm-es szorítógyűrűs csavarzat)

0 3 4 0 A készülék műszaki adatai 3.7 A készülék felépítése 3 4 5 6 64 4 7 8 9 0 3 3 4 5 6 7 8 63 6 6 60 59 58 57 56 55 54 53 5 5 50 49 48 47 46 45 44 43 4 4 40 39 38 37 5 9 30 3 3 33 34 35 36 6 7 6 70 86 646-0.O 0 8 9 3. ábra

A készülék műszaki adatai Jelmagyarázat a 3. ábrához: [] Szolár tágulási tartály [] Szolár biztonsági szelep [3] Szolár tömlő a biztonsági szeleptől [4] Visszacsapó szelep [5] Automatikus légtelenítő [6] Szolár töltő- és leeresztőcsap [7] Szolár nyomásmérő [8] Elzárócsap visszacsapó szeleppel [9] Szolár szivattyú [0] Átfolyási mennyiség korlátozó [] Szolár töltő- és leeresztőcsap [] Szelep nitrogénnel történő feltöltéshez [3] MS 00 [4] Tárolótöltő szivattyú [5] Típustábla [6] Melegvíztároló [7] Védőanód [8] Ürítőcsap [9] Kitámasztó lábak [0] Szolár tároló hőmérséklet érzékelő []. tároló hőmérséklet érzékelő []. tároló hőmérséklet érzékelő [3] Lemezes hőcserélő [4] Melegvízhőmérséklet-érzékelő [5] Kondenzvíz-szifon [6] Biztonsági szelep (fűtőkör) [7] Tömlő a biztonsági szeleptől [8] Kondenzvíztömlő [9] Főkapcsoló [30] Jelzőlámpa égőüzemhez [3] Szervizgomb [3] Kéményseprő nyomógomb [33] Előremenőhőmérséklet-szabályozó [34] Jelzőlámpa égőüzemhez (folyamatosan világító)/zavarokhoz (villogó) [35] Ide építhető be egy időjárásfüggő szabályzó vagy egy kapcsolóóra (tartozék) [36] Használati melegvíz hőmérséklet szabályozó [37] Billentyűzár [38] eco-gomb [39] Reset nyomógomb [40] Kijelző [4] Heatronic 3 [4] Ürítőcsap (fűtőkör) [43] Váltószelep [44] Nyomásmérő fűtéshez [45] Fűtési szivattyú [46] Visszatérő hőmérséklet-érzékelő [47] Légtelenítő szelep (melegvíz) [48] Automatikus légtelenítő (fűtési kör) [49] Ellenőrző nyílás fedele [50] Kondenzvízvályú [5] Füstgázhőmérséklet-határoló [5] Mérőcsonk csatlakozási gáznyomáshoz [53] Min. gázmennyiség beállítócsavar [54] Tágulási tartály [55 ] Beállítható gáz fojtószelep [56] Szívócső [57] Fűtési előremenő ág [58] Előremenő hőmérséklet-érzékelő [59] Elektródakészlet [60] Hőcserélő-hőmérséklethatároló [6] Kémlelőablak [6] Előkeverő [63] Ventilátor [64] Füstgázcső

A készülék műszaki adatai 3.8 Elektromos kapcsolási rajz 5 8 9 0 6 7 6 3 4 5 6 4 3 7 8 9 3 LR Ls Ns N 4 L 5 LS NS LZ NZ 6 7 PR PO NP LP 9 8 NTC NTC V NTC 9 8 7 B B 4 F A 30 3 6 4 AC 30 V 0 6 70 86 37-0.O 4. ábra

A készülék műszaki adatai 3 Jelmagyarázat a 4. ábrához: [] Főkapcsoló [] Gyújtótranszformátor [3] Előremenőhőmérséklet-szabályozó [4] Kapocsléc 30 V AC [5] Biztosíték T,5 A (30 V AC) [6] Külső fűtési szivattyú csatlakoztatása (primer kör) [7] Használati melegvíz hőmérséklet szabályozó [8] TB hőmérsékletőr csatlakozója (30 V AC) [9] Cirkulációs szivattyú csatlakoztatása ) vagy külső fűtési szivattyú a direkt fogyasztói körben (szekunder kör) ) [0] Kodoló-csatlakozó [] Külső előremenő hőmérséklet-érzékelő csatlakoztatása (például hidraulikus váltó) [] Szolár tároló hőmérséklet érzékelő [3] Kollektor hőmérséklet érzékelő (NTC) csatlakozója [4] MS 00 [5] Szolár szivattyú [6] Gázatmatúra [7] Füstgázhőmérséklet-határoló [8] Előremenő hőmérséklet-érzékelő [9] Gyújtó elektróda [0] Ionizációs elektróda [] Hőcserélő-hőmérséklethatároló [] Ventilátor [3] Visszatérő hőmérséklet-érzékelő [4] Tárolótöltő szivattyú [5] Fűtési szivattyú [6] Váltószelep [7] Dugós csatlakozós hálózati kábel [8] Melegvízhőmérséklet-érzékelő [9]. tároló hőmérséklet érzékelő [30]. tároló hőmérséklet érzékelő [3] Külsőhőmérséklet-érzékelő csatlakozása ) Állítsa be az 5.E szerviz-funkciót, 43. oldal

4 A készülék műszaki adatai 3.9 Technikai adatok ZBS /0-3 SOE Egység Földgáz (H) Propan ) Bután Max. névleges hőteljesítmény (P max ) 40/30 C kw 3,8 3,8 7, Max. névleges hőteljesítmény (P max ) 50/30 C kw 3,6 3,6 6,8 Max. névleges hőteljesítmény (P max ) 80/60 C kw,4,4 5,5 Max. névleges hőterhelés (Q max ), fűtés kw 3,0 3,0 6, Min. névleges hőteljesítmény (P min ) 40/30 C kw 7,3 8, 9, Min. névleges hőteljesítmény (P min ) 50/30 C kw 7,3 8,0 9, Min. névleges hőteljesítmény (P min ) 80/60 C kw 6,6 7,3 8,3 Min. névleges hőterhelés (Q min ), fűtés kw 6,8 7,5 8,5 Max. névleges hőteljesítmény (P nw ), használati melegvíz kw 8,0 8,0 3,8 Max. névleges hőterhelés (Q nw ), használati melegvíz kw 8,0 8,0 3,8 Gázfogyasztás H földgáz (G 0)/S földgáz (G5.) m 3 /h 3,0 - - PB-gáz (H i =,9 kwh/kg) kg/h -,, Megengedett csatlakozási gáznyomás H földgáz (G 0)/S földgáz (G5.) mbar 5 - - Cseppfolyós gáz mbar - 8-30 8-30 Tágulási tartály fűtéshez Előnyomás bar 0,75 0,75 0,75 Teljes űrtartalom l Szolár tágulási tartály Előnyomás bar,9,9,9 Teljes űrtartalom l 8 8 8 Adatok az égéstermék elvezetés számításához EN 3384 szerint Égéstermék-tömegáram max./min. névleges hőt. g/s,7/3,7,3/3,4,3/3,4 Égéstermék-hőmérséklet 80/60 C max./min. hőt. C 8/6 8/6 8/6 Égéstermék-hőmérséklet 40/30 C max./min. hőt. C 60/3 60/3 60/3 Maradék szállítómagasság Pa 80 80 80 CO max. névleges hőteljesítmény esetén % 9,4 0,8,4 CO min. névleges hőteljesítmény esetén % 8,6 0,5,0 Égéstermékérték-csoport G 636 szerint G 6 /G 6 G 6 /G 6 G 6 /G 6 NO x -osztály 5 5 5 Kondenzvíz Max. kondenzvízmennyiség (t R = 30 C) l/h,3,3,3 ph-érték kb. 4,8 4,8 4,8 Általános tudnivalók Elektromos feszültség AC... V 30 30 30 Frekvencia Hz 50 50 50 Max. teljesítményfelvétel fűtőüzem W 3 3 3 Max. teljesítmény felvétel tároló üzemben W 5 5 5 EMV- határérték-osztály - B B B Hangnyomásszint db (A) 4 4 4 Védettségi mód IP X4D X4D X4D Max. előremenő hőmérséklet C kb. 90 kb. 90 kb. 90 Fűtés max. üzemi nyomása (P MS ) bar 3 3 3 Megengedett környezeti hőmérséklet C 0-50 0-50 0-50 Névleges űrtartalom (fűtés) l,5,5,5 5. tábl. ) Standard érték PB-gázhoz max. 5000 liter űrtartalmú helyhez rögzített tartályok esetén

A készülék műszaki adatai 5 3.0 Műszaki adatok tárolóval ZBS /0-3 SOE Hasznos tartalom l 04 Szolár rész l 54 Kilépési hőmérséklet C 40-70 Max. térfogatáram l/perc Specifikus átfolyás az EN 65 (D) szabvány szerint l/perc 5,4 Készenléti energiafelhasználás (4h) DIN 4753 kwh/d, 8. rész szerint ) Max. üzemi nyomás (P MW ) bar 0 Max. tartós teljesítmény - t V = 75 C és t Sp = 45 C DIN 4708 szerint - t V = 75 C és t Sp = 60 C l/h l/h 686 475 Min. felfűtési idő t K = 0 C-ról min 6 t Sp = 60 C-ra t V = 75 C-vel Teljesítmény-szám ) a DIN 4708 szerint N L,4 t V = 75 C (max. tárolótöltő teljesítmény) esetén Súly (csomagolás nélkül) kg 66 6. tábl. ) Szabvány szerinti összehasonlító érték, a tárolón kívüli elosztási veszteségek nélkül. ) Az N L teljesítmény-szám adja meg az átlagosan 3,5 személy által lakott, normál fürdőkáddal és két további csappal felszerelt, melegvízzel teljesen ellátandó lakások számát. N L értékét a DIN 4708 szerint, t Sp = 60 C, t Z = 45 C, t K = 0 C és max. átvihető teljesítmény esetére határoztuk meg. [t V ] = Előremenő hőmérséklet [t Sp ] = Tároló hőmérséklet [t K ] = Bejövő hidegvíz hőmérséklet 3. Kondenzátum-összetétel, mg/l, ZBS /0-3 SOE Ammónium..., Nikkel... 0, Ólom... 0,0 Higany... 0,000 Kadmium... 0,00 Szulfát... Króm... 0, Horgany... 0,05 Halogénezett Ón... 0,0 szénhidrogének... 0,00 Szénhidrogének... 0,05 Vanádium... 0,00 Vörösréz... 0,08 ph-érték... 4,8 7. tábl.

6 Előírások 3. Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok A következő termékismertető adatok megfelelnek, a 00/30/EU irányelv kiegészítéseként szolgáló 8/03, 8/03, 83/03 és 84/03 EU rendeletek követelményeinek. Termékismertető adatok Szimbólum Egység 7 738 00 498 Terméktípus ZBS /0-3 SOE 3 Kondenzációs kazán igen Kombinált fűtőberendezés igen Mért hőteljesítmény P rated kw Szezonális helyiségfűtési hatásfok s % 9 Energiahatékonysági osztály A Hasznos hőteljesítmény Mért hőteljesítményen és magas hőmérsékleten ) P 4 kw,4 A mért hőteljesítmény 30%-án és alacsony hőmérsékleten ) P kw 7,5 Hatásfok Mért hőteljesítményen és magas hőmérsékleten ) 4 % 87,8 A mért hőteljesítmény 30%-án és alacsony hőmérsékleten ) % 97,3 Villamossegédenergia-fogyasztás Teljes terhelés mellett el max kw 0,048 Részterhelés mellett el min kw 0,030 Készenléti üzemmódban P SB kw 0,004 Egyéb elemek Készenléti hőveszteség P stby kw 0,04 Nitrogén-oxid-kibocsátás NOx mg/kwh 7 Hangteljesítményszint, beltéri L WA db(a) 4 Kombinált fűtőberendezések egyéb elemei Névleges terhelési profil XL Napi villamosenergia-fogyasztás Q elec kwh 0,68 Éves villamosenergia-fogyasztás AEC kwh 59 Napi tüzelőanyag-fogyasztás Q fuel kwh,938 Éves tüzelőanyag-fogyasztás AFC GJ 34 Vízmelegítési hatásfok wh % 87 Vízmelegítési energiahatékonysági osztály A Hőtárolási veszteség S W 9,5 Tárolási térfogat V l 04,0 Nem napenergiából származó tárolási térfogat V bu 34 Tároló típusa DHW 8. tábl. Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok ) A magas hőmérséklet a fűtőberendezés bemenetén 60 C-os visszatérő hőmérsékletet, kimenetén pedig 80 C-os bemeneti hőmérsékletet jelent. ) Az alacsony hőmérséklet kondenzációs kazánok esetében 30 C-os, alacsony hőmérsékletű kazánok esetében 37 C-os, egyéb fűtőberendezések esetében pedig 50 C-os visszatérő hőmérsékletet jelent (a fűtőberendezés kimenetén). 4 Előírások A következő irányelveket és előírásokat be kell tartani: Helyi építési előírások Az illetékes gázszolgáltató vállalat rendelkezései EnEG (Az energiatakarékosságról szóló törvény) EnEV (Rendelet az energiatakarékos hőszigetelésről és az épületek energiatakarékos gépészeti berendezéseiről) A szövetségi államok tüzelőtérre vonatkozó irányelvei ill. építésügyi szabályzatai, a központi tüzelőterek valamint azok tüzelőanyagtároló tereinek beépítésére vonatkozó irányelvek Beuth Kiadó Kft - Burggrafenstraße 6-0787 Berlin DVGW, Gazdasági- és kiadótársaság, Gáz- és víz Kft TRGI G 600 munkalap (A gázszerelés technikai szabályai) G 670 munkalap(tüzelőhelyek kialakítása mechanikai szellőztető készülékkel ellátott helyiségekben) TRF 996 (Folyékony gázra vonatkozó technikai szabályok) Gazdasági- és kiadótársaság, Gáz- és víz Kft DIN-szabványok, Beuth-Verlag GmbH DIN 988, TRWI (Az ivóvíz telepítéssel kapcsolatos műszaki normák), DIN VDE 000, 70-es cikkely (000 V-nál alacsonyabb feszültségű erősáramú berendezések telepítése káddal vagy zuhanyozóval felszerelt helyiségekben), DIN 475, (Fűtőberendezések; legfeljebb 0 C előremenő hőmérsékletű melegvíz fűtési rendszerek biztonságtechnikai felszerelései), DIN 4807 (Tágulási tartályok). VDI-irányelvek, Beuth-Verlag GmbH kiadó VDI 035, Károk elkerülése melegvizes fűtési rendszerekben

Telepítés 7 5 Telepítés VESZÉLY: Robbanásveszély! A gázt vezető részeken végzendő munkák előtt zárja el a gázcsapot. A gázt vezető részeken történt munkák befejezése után végezzen tömörségvizsgálatot. A felszerelést, az elektromos csatlakoztatást, a gáz- és füstgázoldali csatlakoztatást, valamint az üzembehelyezést kizárólag a gáz- és más energiaszolgáltatók által elfogadott szerelő vagy cég végezheti. FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély és vízkárok! A készülék biztonsági egységgel történő üzemeltetése tönkreteszi a melegvíztárolót. Szerelje be a 49/430 sz. biztonsági egységet a hidegvíz bevezetőbe. Ne zárja el a biztonsági szelep lefújó nyílását. 5. Fontos utasítások A készülékek víztartalma 0 liternél kevesebb, ami a gázkazánokra vonatkozó rendelet -es csoportjának felel meg. Ezért nincs szükség típusengedélyre. Telepítés előtt szerezze be a gázszolgáltató és kéményseprő cégek állásfoglalását. Nyitott fűtési rendszerek A nyitott fűtőberendezéseket építse át zárt rendszerűvé. Önálló fűtési körök Iszapleválasztóval rendelkező hidraulikus váltón keresztül csatlakoztassa a készüléket a meglévő csőhálózatra. Padlófűtések A készülék padlófűtésekhez is használható. Horganyzott fűtőtestek és csővezetékek A gázképződés elkerülése érdekében: Ne használjon horganyzott fűtőtesteket és csővezetékeket. Semlegesítő berendezés Ha az építésfelügyeleti hatóságok semlegesítő berendezést írnak elő: használja az NB 00 semlegesítő boxot. Helyiséghőmérséklet-szabályozó használata Ne építsen be termosztatikus szelepet a szabályozást irányító helyiségben lévő fűtőtestbe. Fagyálló A következő fagyállók használata engedélyezett: Megnevezés Koncentráció Varidos FSK - 55 % Alphi - Glythermin NF 0-6 % 9. tábl. Korrózióvédő A következő korrózióvédők használata engedélyezett: Megnevezés Koncentráció Nalco 7738 - % Sentinel X 00, % Copal % 0. tábl. Tömítőszer Tapasztalatunk szerint problémákhoz (a hőcserélőben lerakódásokhoz) vezethet, ha tömítőszereket adnak a fűtővízhez. Ezért nem tanácsoljuk a tömítőszerek használatát. Áramlási zajok Az áramlási zajok elkerülése érdekében: Kétcsöves fűtéseknél szereljen egy váltószelepet a legtávolabbi fűtőtestre. PB-gáz A fűtőkészülék túl nagy nyomástól való megvédése érdekében (TRF): Építsen be biztonsági szeleppel ellátott nyomásszabályozókészüléket. 5. A fűtéshez tartozó tágulási tartály méretének ellenőrzése A következő diagramok lehetőséget biztosítanak egy körülbelüli becslésre, hogy a beépített tágulási tartály elegendő, vagy még egy tágulási tartályra lesz szükség (padlófűtéshez nem). A bemutatott jelleggörbéknél a következő adatokat vettük figyelembe: a vízkészlet %-a a tágulási tartályban vagy a névleges térfogat 0 %- a a tágulási tartályban A biztonsági szelep nyomáskülönbsége 0,5 bar, a DIN 30-nak megfelelően a tágulási tartály előnyomása megfelel a kazán feletti statikus rendszermagasságnak maximális üzemi nyomás: 3 bar T V / C 90 80 70 60 50 40 A 30 0 50 00 50 00 50 300 350 400 450 500 550 V A / l 6 70 60 889-30.O 5. ábra [I] Előnyomás 0, bar [II] Előnyomás 0,5 bar [III] Előnyomás 0,75 bar (Gyári beállítás) [IV] Előnyomás,0 bar [V] Előnyomás, bar [VI] Előnyomás,3 bar [T V ] Előremenő hőmérséklet [V A ] A rendszer térfogata literben [A] A tágulási tartály működési tartománya [B] Kiegészítő tágulási tartályra van szükség Határövezetben: A tágulási tartály pontos nagyságát a DIN MSZ EN 88 szerint kell megállapítani. Ha a metszéspont a görbétől jobbra található:kiegészítő tágulási tartályt kell felszerelni. B

8 Telepítés 5.3 A szolárberendezéssel kapcsolatos fontos tudnivalók A csővezetékekhez javasoljuk az SDR 5 szolár duplacső használatát. A szállítási állapotban rögzített részek már szereléskész tömítéssel rendelkeznek. Ne zárja el a biztonsági szelepet. A hőhordozó folyadék biztonsági szelepnél történő felfogására javasoljuk, hogy használja az Nr. 08, kiegészítő tatrozékként kapható felfogó tartályt. A kollektorok, a biztonsági szelep és a szolár tágulási tartály közé szereljen be biztonsági szelepet. A szolár tágulási tartály előnyomását m-nél nagyobb magasságkülönbséggel rendelkező berendezéseknél még a szerelés előtt megfelelően be kell állítani ( 7.. fejezet). A kollektor közelében rövid időre akár 75 C hőmérséklet is kialakulhat a vezetékrendszerben.ezért csak hőálló anyagokat használjon.javasoljuk a vezetékek keményforrasztását. Ha a berendezést nem szolár feltöltő szivattyúval töltik fel, akkor a vezetékrendszer legmagasabb pontján kiegészítő légtelenítőt kell beszerelni. A légdugók megakadályozása érdekében a tárolótól a kollektorhoz vezető csővezetékeket emelkedően kell elhelyezni. A csőrendszer legmélyebb pontjára szerelejen fel egy ürítő csapot. A csővezetéket csatlakoztassa az épület földelésére. VESZÉLY: A forró hőhordozó folyadék lefújásakor fellépő forrázás miatt! A tágulási tartályon lévő biztonsági szelep lefújásakor távozó folyadék felfogására használja Nr. 08-es, kiegészítő tartozékként kapható felfogó tartályt. 5.4 A felszerelés helyének kiválasztása Előírások a felszerelési helyiséggel kapcsolatban 50 kw-nál kisebb készülékek esetében a DVGW-TRGI előírásai, PB gázzal működő készülékek esetében pedig a TRF aktuális legfrissebb előírásai érvényesek. Vegye figyelembe a helyi hatóságok előírásait is. A minimális beépítési távolságok miatt vegye figyelembe a füstgáz tartozékok szerelési utasításait. Az égéshez szükséges levegő A korrózió elkerülésének érdekében az égéshez szükséges levegőnek mentesnek kell lennie az agresszív anyagoktól. A halogén-szénhidrogének, melyek klór- és fluor kötéseket tartalmaznak, elősegítik a korróziót. Ilyen anyagok általában oldószerekben, festékekben, ragasztóanyagokban, hajtógázokban és háztartási tisztítószerekben találhatók. Ipari források Vegytisztítók Zsírtalanító fürdők Nyomdák Fodrászatok Háztartási források Tisztító és zsírtalanító szerek Hobbihelyiségek Oldószerek és hígítók Szóródobozok triklóretilén, tetraklóretilén, fluórozott szénhidrogének perklóretilén, triklóretilén, metilkloroform triklóretilén szóródoboz-hajtóanyagok, fluór- és klórtartalmú szénhidrogének (frigén) perklóretilén, metilkloroform, triklóretilén, metilénklorid, tetraklórszén, sósav különböző klórozott szénhidrogének klórfluórozott szénhidrogének (frigének). tábl. A korróziót elősegítő anyagok Felületi hőmérséklet A készülék maximális felületi hőmérséklete kisebb, mint 85 C. A hatályos jogszabályoknak megfelelően ezért éghető anyagokkal és beépített bútorokkal kapcsolatban semmilyen különleges védőintézkedésre nincs szükség. Az ettől esetlegesen eltérő helyi jogszabályokat feltétlenül be kell tartani. PB gázzal működő berendezések a földfelszín alatt Földfelszín alatti telepítés esetén a készülék megfelel a TRF 996 előírás 7.7. szakaszában leírt követelményeknek. Javasoljuk egy külső mágnesszelep felszerelését, csatlakozás: IUM -re. Ez biztosítja, hogy a PB-gáz csak hőigény esetén folyhasson. 5.5 A csővezetékek előszerelése Vegye ki a készüléket a csomagolásból, de a dobozon található utasításokat olvassa el. Szerelje a melegvíz csatlakozást tömítéssel a tárolóra. 6. ábra 7. ábra Csatlakozások a tárolón A típustáblán ellenőrizze a rendeltetési ország jelölését és a gázszolgáltató vállalat által szállított gázfajtára való alkalmasságot ( 0. oldal). A gáz vezetésére szolgáló cső átmérőjét az érvényes szabványok szerint kell meghatározni. A rendszer feltöltéséhez és leeresztéséhez építsen a legmélyebb pontra egy feltöltő és leeresztő csapot. ÉRTESÍTÉS: A csőhálózatban maradt szennyeződések károsíthatják a készüléket. Öblítse ki a csőhálózatot, hogy az esetleges szennyeződéseket eltávolítsa. 6 70 68 833-03.R 6 70 68 84-0.O

Telepítés 9 Először szereljen fel minden csővezetéket, majd ezután szerelje rá a készüléket a tárolóra. A külső csatlakozásokhoz a mellékelt csatlakozó karmantyúkat használhatja. 6 70 644 553-0.O 0. ábra Keringető csatlakozó/keringető vezetékek 8. ábra Példa: csatlakozások jobbra, Nr. 5 6 70 68 84-05.R 6 70 65 49-.R 9. ábra Példa: csatlakozások balra, Nr. 59 Az installálásra vonatkozó közelebbi információkat lásd a mindenkori csatlakoztatási tartozék szerelési útmutatójában. A padló egyenetlenségeit a tárolón lévő állítható lábakkal egyenlítheti ki. 6 70 644 553-0.O. ábra A keringető vezetékek méretezését a DVGW munkalap W 553 alapján kell elvégezni. Családi házak esetében el lehet tekinteni a részletes számításoktól, ha a következő feltételeket betartják: A cirkulációs, egyedi és gyűjtővezetékek belső átmérője legalább 0 mm. A DN 5 cirkulációs szivattyú előírt tömegárama max. 00 l/h és a szállító nyomása 00 mbar. A melegvízvezetékek hossza max. 30 m. A cirkulációs vezetékek hossza max. 0 m. A hőmérsékletesés nem lehet nagyobb 5 K-nél (DVGW Munkalap W 55) Ezekenek az előírásoknak az egyszerű betartásához: Szereljen be hőmérővel ellátott szabályozó szelepet. A cirkulációs szivattyú elektromos csatlakoztatása ( 30. oldal). Az elektromos és a termikus energia takarékos felhasználása érdekében, ne hagyja a cirkulációs szivattyút tartós üzemmódban.

0 Telepítés Nr. 86 tartozék (Karbantartási csapok) A gázcsapnak termikus elzáró berendezése van, ami Németországban előírás. A gázcsap földgázhoz és PB-gázhoz használható. A tartozékokat a mellékelt szerelési útmutató alapján kell beszerelni... Lefolyó-garnitúra, Nr. 885 A biztonsági szelepből kilépő víz és a kondenzátum biztos elvezetésére az Nr. 885 lefolyó garnitúra szolgál. Korrózióálló anyagokból (ATV-A 5) készítse el az elvezetést. Ilyenek a következők: kőagyagcsövek, kemény PVC-csövek, PVCcsövek, PE-HD csövek, PP csövek, ABS/ASA csövek, belső zománcozású vagy bevonatú öntöttvas csövek, műanyag bevonatú acélcsövek, rozsdamentes acélcsövek, boroszilikát-üveg csövek. A lefolyót közvetlenül az egyik DN 50-es külső csatlakozásra kell szerelni. VIGYÁZAT: Ne változtassa meg vagy ne zárja el az elvezetőt. A tömlőket mindig csak lejtéssel fektesse. 6 70 68 83-.R. ábra Az Nr. 86 karbantartó csapok szerelése az Nr. 5 jobbra történő csatlakozások példáján A gázcsatlakozás csőtávolságát a DVGW-TRGI (földgáz) illetve a TRF (PB gáz) előírásainak megfelelően határozza meg. Cseppfolyós gáz esetén: a készülék túl nagy nyomás elleni védelme érdekében a nyomásszabályozó készüléket biztonsági szeleppel kell beszerelni. Nr. 49 és Nr. 430 tartozékok (Biztonsági szerelvények) FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély és vízkárok! A készülék biztonsági egységgel történő üzemeltetése tönkreteszi a melegvíztárolót. Szerelje be az Nr. 49 / Nr. 430 biztonsági egységet a hidegvíz bevezetőbe. Ne zárja el a biztonsági szelep lefújó nyílását. A DIN 988 szerint a hidegvíz-bevezetésnél biztonsági szerelvényre van szükség. Ha a hidegvíz-bevezetésben lévő nyugalmi nyomás meghaladja a biztonsági szelep lefúvási nyomásának 80 %-át, egy nyomáscsökkentőre is szükség van. Az Nr. 49 tartozék részei: biztonsági szelep, elzárócsap, visszafolyásgátló és manométercsatlakozó. Az Nr. 430 tartozék még egy állítható nyomáscsökkentőt is tartalmaz. A biztonsági szerelvényeket a mellékelt szerelési útmutató alapján kell beszerelni. 3. ábra 6 70 65 49-09.R

Telepítés 5.6 A szolár előremenő/visszatérő és a készülék felszerelése és csatlakoztatása a tárolóra A szolár előremenő és visszatérő a működés korlátozása nélkül felcserélhető. Szerelje be gumi tömítéssel a tárolótöltő szivattyút.. Tömítéssel ellátva csavarja fel a szolár előremenőt a tárolóra. A tágulási tartályon lévő biztonsági szelep lefújásakor távozó folyadék felfogására használja a 08 cikkszámú, kiegészítő tartozékként kapható felfogó tartályt.. Tömítéssel ellátva, kompletten csavarja fel a szolár visszatérőt a tárolóra.. Tömítéssel ellátva szerelje fel az összekötő csövet. 3. Húzzon meg minden menetes kötést. 4. Helyezze fel a szolár szivattyú szigetelését. 6 70 80 53-04.O 3. 5. ábra Helyezze a tömítéseket a tárolóra. 6 70 68 84-04.R 3... 4. 6. ábra Távolítsa el a zárólécet. 4. 6 70 86 37-04.O 4. ábra 6 70 644 555-05.O 7. ábra Állítsa a készüléket a tárolóra.

Telepítés Biztosítsa a készüléket két M5-ös csavarral. Majd hajtsa le a Heatronic-ot.. 3. 3. M5 M5. 4x 6 70 69 305-07.O 6 70 64 933-7.O 8. ábra Vegye le a tároló burkolatát. 0. ábra Távolítsa el a tárolón lévő NTC-csatlakozások hőszigetelőit. Helyezze el az NTC-dugókkal rendelkező kábeleket, biztosítsa őket a mellékelt biztosítótűkkel, csatlakoztassa a dugókat, és helyezze vissza a hőszigetelőket..... 3... 6 70 69 309-06.O 6 70 68 84-08.O 9. ábra. ábra

Telepítés 3 Dugja rá a tárolótöltő szivattyúra a készüléktől jövő szivattyú csatlakozót. Zsírozza be a melegvízcsövön lévő O-gyűrűket, szerelje fel és biztosítsa a melegvízcsöveket. 6 70 68 833-.R.. 6 70 68 833-0.O. ábra Húzza meg jól a csavarokat. 3. 6 70 68 833-08.R 5. ábra Szerelje fel két csavarral az MS 00 tartására szolgáló sínt a készülék oldalára. 3. ábra Zsírral kenje be a melegvíz-visszatérőcsövön a jobb oldali O-gyűrűt. Gumitömítéssel szerelje be a melegvíz-visszatérőcsövet. Dugja rá a biztosítókapcsot, majd húzza meg a hollandi-anyát. 6 70 68 84-05.R 6. ábra Tolja rá az MS 00-at a sínre. 6 70 80 53-05.O 6 70 86 37-05.O 4. ábra 7. ábra

4 Telepítés Csatlakoztassa a szolár szivattyú vezérlővezetékét. Dugja be a szolár szivattyú csatlakozó dugóját.. 4. 3. Click!. 6 70 807 9-44.O 8. ábra Helyezze fel a hőszigetelést. 6 70 86 37-06.O 30. ábra Szerelje be a szolár tároló hőmérséklet érzékelőt. 4.. 4. 4. 6 70 86 37-07.O 9. ábra 6 70 68 84-0.O 3.. 3. ábra

Telepítés 5 5.7 A biztonsági szeleptől jövő tömlő felszerelése Dugja rá a tömlőt a biztonsági szelep csatlakozására. 3. ábra Csatlakoztassa a biztonsági szeleptől jövő tömlőt a lefolyógarnitúrára ( 3. ábra, 0. oldal). 5.8 A füstgáz tartozékok csatlakoztatása 6 70 65 886-09.3O A telepítés részletes utasításait megtalálja az egyes füstgáztartozékok telepítési utasításaiban. 5.9 A csatlakozások ellenőrzése Vízcsatlakozások Nyissa meg a hidegvizes csapot a készüléken, a melegvizes csapot pedig egy csapolási helyen, amíg folyni nem kezd a víz (próbanyomás: max. 0 bar). Nyissa ki a fűtési előremenőcsapot és a fűtési visszatérőcsapot, majd töltse fel a fűtési rendszert. Ellenőrizze a csatlakozási helyek tömítettségét (vizsgálónyomás: max.,5 bar a manométernél). Gázvezeték A gázarmatúra túl nagy nyomás okozta károsodásainak elkerülése érdekében zárja el a gázcsapot. Ellenőrizze a csatlakozási helyek tömítettségét (vizsgálónyomás: max. 50 mbar) Nyomásmentesítse a vezetéket. 5.0 A burkolatok felszerelése Szerelje fel a tároló burkolatát... Tegye fel a füstgáztartozékot és rögzítse a mellékelt csavarok segítségével.. 6 70 69 309-09.O 6 70 65 886-.O 33. ábra Füstgáztartozék rögzítése [] Füstgáztartozék/Adapter [] Csavarok Ellenőrizze a füstgázút tömítettségét ( 3.. fejezet). 34. ábra

6 Telepítés Szerelje fel két csavarral a készülék felső burkolatát. Biztosítsa a burkolatot illetéktelen kinyitás ellen a jobb és a bal oldalon a mellékelt csavarral.. 6 70 69 309-.O 35. ábra Szerelje fel két-két csavarral a készülék oldalelemeit. x.. 3.. 6 70 69 309-.O. 3. 37. ábra.. x 6 70 69 305-0.O 36. ábra Akassza be elöl fent és pattintsa be alul a burkolatot.

Elektromos csatlakoztatás 7 6 Elektromos csatlakoztatás 6. Általános tudnivalók VESZÉLY: Áramütés érheti! Minden, az elektromos egységen végzendő munka előtt kapcsolja le az áramellátást (biztosíték, terhelésvédő kapcsoló). A fűtőkészülék minden szabályozó-, vezérlő- és biztonsági egységét üzemkészre huzaloztuk és ellenőriztük. Tartsa be a VDE 000 előírások szerinti érintésvédelmi követelményeket és a helyi áramszolgáltató vállalat egyedi előírásait (TAB). Fürdőkáddal vagy zuhanyozóval ellátott helyiségekben a készüléket csak egy áram-védőkapcsolón keresztül szabad csatlakoztatni. A csatlakozókábelre további fogyasztókat csatlakoztatni nem szabad. 6.3 Tartozékok csatlakoztatása A Heatronic kinyitása ÉRTESÍTÉS: A kábelmaradványok kárt okozhatnak a Heatronic-ban. A kábelszigetelés eltávolítását csak a Heatronicon kívül végezze. Majd hajtsa le a Heatronic-ot. 60 cm 60 cm 5 cm 6 70 64 933-7.O 39. ábra Távolítsa el a csavarokat, akassza ki a kábelt és vegye le a fedelet. 6 70 6 659-3.O 38. ábra jelű védelmi tartomány, közvetlenül a fürdőkád felett jelű védelmi tartomány, a fürdőkád/zuhanyozó 60 cm-es körzetében Kétfázisú hálózat (IT) A megfelelő ionizációs áram érdekében építsen be egy ellenállást (rendelési szám 8 900 43 56 0) az N-vezeték és a védővezeték csatlakozása közé. -vagy- Nr. 969 szétválasztó trafó használható (opció). Biztosítékok A készülék védelméről három biztosíték gondoskodik. Ezek a vezérlőpanelen találhatók ( 4. ábra,. oldal). A tartalék biztosítékok a burkolat hátoldalán találhatók ( 40. ábra).. 40. ábra A fröccsenő víz elleni védelemért (IP) a húzásmentesítést mindig a kábel átmérőjének megfelelően vágja le.... 6 70 6 659-5.R 6. A készülék csatlakoztatása csatlakozókábellel és hálózati csatlakozóval Dugja be a hálózati csatlakozót egy (az és jelű védelmi tartományon kívüli) védőérintkezős dugaszolóaljzatba. Ha nem elég hosszú a kábel, akkor szerelje ki azt, 6.3. fejezet. A következő kábeltípusok használhatók: HO5VV-F 3 x 0,75 mm vagy HO5VV-F 3 x,0 mm Ha a készüléket az vagy a jelű védelmi tartományban csatlakoztatja, szerelje ki a kábelt ( 6.3 fejezet). A következő kábeltípusok használhatók: NYM-I 3,5 mm. 8-9 5-7 0-3-4 4. ábra A kábelt vezesse át a húzásmentesítőn és megfelelően csatlakoztassa. Rögzítse a kábelt a meghúzás elleni rögzítővel. 6 70 6 59-30.R

8 Elektromos csatlakoztatás 6.3. Az MS 00 csatlakoztatása a Heatronic-ra Csatlakoztassa a két eres BUS-kábelt. Csatlakoztassa a három eres hálózati kábelt. LR Ls Ns N L LS NS L Z N Z PR PO NP LP NTC N TC V NTC 9 8 7 B B 4 F A 6 70 86 37-08.O 4. ábra 6.3. A kollektor hőmérséklet érzékelő (NTC) csatlakoztatása A kollektor hőmérséklet érzékelő az MS 00 szállítási terjedelmébe tartozik. Szerelje be a kollektor szerelési útmutatójának megfelelően a kollektor hőmérséklet érzékelőt. Csatlakoztassa a kábelt a szolár duplacsőre. Csatlakoztassa az MS 00 kollektor hőmérséklet érzékelőjének csatlakozó kábelét (. oldal, 3. poz.) a szolár duplacső kábelére. Ha nem szolár duplacsövet használnak, akkor a következő feltételeket kell betartani: 50 m kábelhosszig 0,75 mm, 00 m kábelhosszig,5 mm, az induktív áthatás elkerülése érdekében a kábeleket a 30 V-os feszültségű kábelektől elválasztva kell vezetni, ha külső induktív áthatás várható, akkor használjon árnyékolt kábeleket.

Elektromos csatlakoztatás 9 6.3.3 Fűtésszabályozók vagy távvezérlők csatlakoztatása A készüléket csak Bosch szabályozóval lehet üzemeltetni. Az CW 00 és az CW 400 fűtésszabályozók közvetlenül elöl is beépíthetők a Heatronic 3-ba.. Távolítsa el a csavarokat.. Vegye le a burkolatot... 6.3.4 Hőmérséklet-figyelő TB csatlakoztatása a padlófűtésre Kizárólag padlófűtéssel és közvetlen hidraulikus csatlakoztatással bíró fűtőberendezésekhez. LS NS LZ NZ PR PO NP LP 9 8 7 B B 4 F A TB J C 6 70 6 659-9.O 45. ábra A biztonsági hőmérséklet-érzékelő jelzésére a fűtési és a melegvíztermelési üzem megszakad. 6 70 86 37-09.O 43. ábra Burkolat eltávolítása. Felfelé húzza ki a burkolatot.. Helyezze be a kezelőegységet... 6 70 86 37-0.O 44. ábra Burkolat eltávolítása és a kezelőegység beszerelése

30 Elektromos csatlakoztatás 6.4 Külső tartozékok csatlakoztatása 6.4. Cirkulációs szivattyú csatlakoztatása 6.4.3 A külső fűtési szivattyú csatlakoztatása (szekunder kör) (AC 30 V, max. 00 W) LS NS LZ NZ PR PO NP LP 9 8 7 B B 4 F A LS NS LZ NZ PR PO NP LP 9 8 7 B B 4 F A 6 70 6 664-4.4O 6 70 6 664-4.4O 46. ábra Az 5.E szerviz-funkcióval az NP - LP csatlakozót állítsa be -re (cirkulációs szivattyú), 43. oldal. A cirkulációs szivattyút a Bosch fűtésszabályozó vezérli. 48. ábra Az 5.E szerviz-funkcióval az NP - LP csatlakozót állítsa be -re (a direkt fűtőkörben lévő külső fűtési szivattyú), 43. oldal. NP - LP-re történő csatlakoztatás esetén a fűtési szivattyú mindig fűtési üzemben működik. Szivattyúkapcsolási módok nem lehetségesek. 6.4.4 Külső fűtési szivattyú (primer kör) csatlakoztatása (AC 30 V, max. 00 W) 6.4. Külső előremenő hőmérséklet-érzékelő (például hidraulikus váltó) csatlakoztatása LS NS LZ NZ PR PO NP LP 9 8 7 B B 4 F A 6 70 6 664-3.4O 49. ábra Az LZ - NZ csatlakozó kapcsolása úgy történik, mint egy beépített fűtési szivattyúnál. 6 70 65 49-.o 47. ábra A 7.d szerviz-funkció Külső előremenő hőmérséklet-érzékelő csatlakoztatása automatikusan -re áll, 43. oldal.

Szolárberendezés 3 7 Szolárberendezés 7. Üzemi nyomás A szolár tágulási tartály előnyomásának illesztése Példa: 0 m magasságkülönbségű rendszernél ennek megfelelően,0 bar + 0,4 bar =,4 bar a szolár tágulási tartály szükséges előnyomása. Ha a kiszámított előnyomás eltér a gyárilag beállított előnyomástól: A szükséges előnyomást terhelésmentes tartálynál állítsa be (folyadéknyomás nélkül). Ezzel a maximálisan használható térfogat áll rendelkezésre. A szolárberendezés üzemi nyomásának illesztése Példa: 0 m magasságkülönbségű rendszernél ennek megfelelően,0 bar + 0,7 bar =,7 bar a szükséges üzemi nyomás. Nyomáshiány esetén szivattyúzzon még utána hőhordozó folyadékot. A légtelenítési folyamat befejeztével zárja le az automatikus légtelenítő kupakját. Csak zárt légtelenítő esetén zajlik le a kollektorban lévő hőhordozó folyadék elgőzölgésekor a szolár tágulási tartályon keresztül a nyomáskiegyenlítés. Tágulási tartály ellenőrzése A vizsgálószelep meghosszabbítása lent a szolárcsoportnál meghosszabbítja a szolár tágulási tartály szelepcsatlakozóját. Végezze el a szolárkör nyomásmentesítését. A szelepülék kupakjának lecsavarása Ha szükséges, csavarozzon rá hosszabbítót a szelepülékre. Mérje meg az előnyomást, ha szükséges, töltsön utána. Csavarja le a szelepülékről a hosszabbítót. A szolárcsoportban lévő szivattyú az üzemelés során önlégtelenítő és ezért nincs szükség kézi légtelenítésre. 8 m vagy ennél nagyobb magasságkülönbség (kollektormező és szolárcsoport között) esetén a rendszer-magasságokhoz a szolár tágulási tartály előnyomása a rendszer statikus magasságából adódik ki plusz 0,4 bar hozzáadásával. méter magasságkülönbség 0, bar-nak felel meg. 8 m magasságkülönbség alatti rendszerekhez, bar minimális előnyomás érvényes. Az üzemi nyomás a rendszer statikus magasságából plusz 0,7 bar hozzáadásából adódik. méter magasságkülönbség 0, bar-nak felel meg. ÉRTESÍTÉS: Nyomásveszteség a vizsgálószelep meghosszabbítása miatt Ne hagyja a szelepüléken a hosszabbítót. A szelepülék kupakjának rácsavarása 7. A szolár folyadék használata VIGYÁZAT: Szolár folyadékkal történő érintkezésből eredő sérülésveszély! A szolár folyadékkal történő munkavégzés során viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget. Ha a szolár folyadék a bőrre került: mossa le a szolár folyadékot szappannal és vízzel. Ha a szolár folyadék került a szembe: alaposan mossa ki a szemet, nyitott szemhéjakkal folyó víz alatt, majd forduljon orvoshoz. A szolár folyadék készre kevert. Ez garantálja a biztos működést a megadott hőmérséklet tartományban, véd a fagykárokkal szemben és nagyfokú biztonságot nyújt a gőzképződéssel szemben. ÉRTESÍTÉS: Használhatatlan szolárfolyadékból eredő rendszerkárosodás. A rendszert csak engedélyezett hőhordozó folyadékkal szabad feltölteni. Az LS szolár folyadékot ne keverje össze más szolár folyadékokkal. Ha a szolárberendezés 4 hétnél hosszabb időre le van kapcsolva, akkor takarja le a kollektorokat. A szolár folyadék biológiailag lebomló. További információkat tartalmazó biztonsági adatlap a gyártótól szerezhető be. A kollektorokat csak a következő szolár folyadékokkal üzemeltesse: Kollektortípus Szolár folyadék Hőmérséklet tartomány Síkkollektor L típus 30... +70 C Síkkollektor/ LS típus 8... +70 C vákuumcsöves kollektor. tábl. 7.3 Fagyhatár hőmérséklet meghatározása A fagyvédelem fokának megállapításához javasoljuk, hogy az üzembe helyezéskor ellenőrizze a szolár folyadékot fagyvédelem-mérőműszerrel (glykomat, vagy refraktométer). A gépjárművek hűtőfolyadékának méréséhez használatos glykomatok erre a célra nem alkalmasak. Az erre alkalmas készüléket külön kell megrendelni. 7.3. A Tyfocor L hőhordozó folyadék fagyvédelme A fagyvédelem parancsolt értéke: kb. 30 C A fagyvédelmet a mi tartozékkínálatunkban szereplő fagyvédelmi ellenőrzővel vizsgálja. Ha túllépésre kerül a 6 C határérték, akkor hőhordozó folyadék koncentrátum utántöltésével korrigálja a fagyvédelmet ( 7.3.3 fejezet). 7.3. A Tyfocor LS hőhordozó folyadék fagyvédelme A fagyvédelem parancsolt értéke: kb. 8 C A fagyvédelmet a mi tartozékkínálatunkban szereplő fagyvédelmi ellenőrzővel vizsgálja. A mért fagyvédelmet számítsa át a 3. táblázat szerint. Ha túllépésre kerül a 6 C határérték, akkor hőhordozó folyadék koncentrátum utántöltésével korrigálja a fagyvédelmet ( 7.3.3 fejezet).