A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

Hasonló dokumentumok
MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról

L 165 I Hivatalos Lapja

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a következőhöz:

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)

Európa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország

Mire, mennyit költöttünk? Az államháztartás bevételei és kiadásai ban

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai egészségbiztosítási kártyája?

Menü. Az Európai Unióról dióhéjban. Továbbtanulás, munkavállalás

Belső piaci eredménytábla

8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk

Közlekedésbiztonsági trendek az Európai Unióban és Magyarországon

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3

USE ONLY EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI

130,00 ALL (0,94 EUR) 126,00 ALL (0,91 EUR) Ausztria 1,10 EUR (1,10 EUR) 1,27 EUR (1,27 EUR) 1,01 EUR (1,01 EUR)

1. cím (Saját források): millió EUR. 3. cím (Többletek, egyenlegek és kiigazítások): -537 millió EUR

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

Elgépiesedő világ, vagy humanizált technológia

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Megvitatandó napirendi pontok (II.)

2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ Budapest, Riadó u Pf Tel.:

12366/1/16 REV 1 zv/gu/kb 1 DG B 1C

A magyar gazdaság főbb számai európai összehasonlításban

AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

MÁV-START / ÉKSZ - 07/002/2015. Interrail

A változatos NUTS rendszer

Az általános forgalmi adóról szóló évi CXXVII. törvény (továbbiakban: Áfa tv.) 188. (2) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép :

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: június szeptember 1.

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Azon ügyfelek számára vonatkozó adatok, akik részére a Hivatal hatósági bizonyítványt állított ki

Az Európai Unió. Az Európai Unió zászlaja 1986-ban kezdték használni az Európai zászlót az Európai Közösségek jelképeként. Az Unió tagállamai

Belső piaci eredménytábla

11129/19 be/zv/ik 1 ECOMP.1

GAZDASÁG- ÉS TÁRSADALOMTUDOMÁNYI KAR, GÖDÖLLŐ. A NUTS rendszer

Nyugdíjasok, rokkantsági nyugdíjasok az EU országaiban

Egészségügyi ellátások. Alapellátás és Járóbeteg-ellátás: Az ellátásért 10 eurót kell fizetni a biztosítottnak évente.

Mobilitásgarancia füzet

A közúti közlekedésbiztonság helyzete Magyarországon

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

TANÁCS. L 314/28 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE

A hozzáadott érték adó kötelezettségekből származó adminisztratív terhek

Általános Szerződési Feltételek Conclude Befektetési Zrt. GoldTresor online nemesfém kereskedési rendszer

Munkaidő-szab{lyoz{s Európ{ban A Policy Solutions közpolitikai h{ttérelemzése az Európai Unió egyes tag{llamainak munkaidő-szab{lyoz{s{ról

A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG,

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az euró Litvánia általi, január 1-jén történő bevezetéséről

ALSCHER TAMÁS VASÚTSZABÁLYOZÁSI ISMERETEK

InterRail. MÁVDIREKT: 06 (40) (00:00-24:00 óráig helyi tarifával hívható kék szám)

3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában)

16707/14 ADD 13 1 DG G 2A

42. Kultúra keretprogram: változik, hogy változatlan maradjon?

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

A KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÁMOKBAN

RESTREINT UE. Strasbourg, COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk

Interrail MÁV-START / ÜFM - 07/007/2017

A Pécsi Tudományegyetem Egészségtudományi Kara pályázatot ír ki 2015/2016. tanévi Erasmus+ oktatói mobilitási programban való részvételre.

A magyarországi közbeszerzések átláthatósága

Az EUREKA és a EUROSTARS program

KONZULTÁCIÓ A TÁRSASÁGOK BEJEGYZETT SZÉKHELYÉNEK MÁSIK TAGÁLLAMBA HELYEZÉSÉRŐL Konzultáció a Belső Piaci és Szolgáltatási Főigazgatóság szervezésében

A közlekedésbiztonság helyzete Magyarországon

31997 R 0118: A Tanács i 118/97/EGK rendelete (HL L 28. szám, , 1. o.), az alábbi módosításokkal:

MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV. a következőhöz: A Tanács határozata

KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE

Interrail MÁV-START / ÉI - 07/006/2018

Tisztelt Ügyfelünk! 1) Biztosítási jogviszony az EGT tagállamban végzett kereső tevékenység alapján

Interrail MÁV-START / ÜFM - 07/028/2017

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az euró Lettország általi, január 1-jén történő bevezetéséről

FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM

HU 1 HU A(Z) 4/2014 KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET 1. KÖNYV - ÖSSZBEVÉTEL A. AZ ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉS BEVEZETÉSE ÉS FINANSZÍROZÁSA

1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országokban ( )

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)

Területi fejlettségi egyenlőtlenségek alakulása Európában. Fábián Zsófia KSH

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 561/2006/EK RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 8. (OR. en)

EURÓPA ITT KEZDŐDIK!

AZ EURÓPA TANÁCS AZ EMBERI JOGOK VÉDELMEZŐJE ÖSSZEFOGLALÁS

AGRÁRPIACI JELENTÉSEK

A BÚZA KERESKEDELEM FONTOSABB SZEREPLŐI 2. RÉSZ, EURÓPAI UNIÓS VONATKOZÁS 1. Kulcsszavak: búza, terménykereskedelem, világpiac, export, import, EU-27

ADÓAZONOSÍTÓ SZÁM Az adóazonosító számokkal kapcsolatos egyes témák: Az adóazonosító szám felépítése. 1. AT Ausztria. 2. BE Belgium. 3.

AGRÁRPIACI JELENTÉSEK

BIZOTTSÁG KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK. (Vélemények)

Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 2. oldal Norvégia Olaszország (Vatikán és San Marino) Portugália R

1. melléklet JELENTKEZÉSI ŰRLAPOK. 1. kategória: Online értékesített termékek biztonságossága. A részvételi feltételekhez fűződő kérdések

VÁZLATOK. II. Közép-Európa társadalomföldrajzi vonásai. közepes termet, zömök alkat Kis-Ázsia felől Közép-Európában: Alpokban, Kárpátok vidékén

Átírás:

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.3.11. COM(2015) 117 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A vasúti személyszállítást igénybe vevő utasok jogairól és kötelezettségeiről szóló 1371/2007/EK rendelet alkalmazása: a tagállamok által a rendelet 2. cikke alapján biztosított mentességek HU HU

A vasúti személyszállítást igénybe vevő utasok jogairól és kötelezettségeiről szóló 1371/2007/EK rendelet alkalmazása: a tagállamok által a rendelet 2. cikke alapján biztosított mentességek BEVEZETÉS A vasúti személyszállítást igénybe vevő utasok jogairól és kötelezettségeiről szóló, 2007. október 23-i 1371/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 1 (a továbbiakban: rendelet) 2009. december 3-án lépett hatályba. A rendelet célja a vasúti személyszállítást az Európai Unióban igénybe vevő utasok jogainak védelme különösen azokban az esetekben, amikor az utazásuk megszakad, valamint a vasúti személyszállítás minőségének és hatékonyságának javítása. Miközben a rendelet elvben minden, az Európai Unióban nyújtott vasúti személyszállítási szolgáltatásra alkalmazandó, lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy a belföldi távolsági vasúti személyszállítási szolgáltatások esetében a rendelet követelményeinek bevezetéséből fakadó terhek könnyítése érdekében mentességeket biztosítsanak. A városi, a külvárosi és a regionális vasúti személyszállítási szolgáltatások sajátosságaira való tekintettel emellett a rendelet arra is módot ad, hogy a tagállamok ezeket a szolgáltatásokat is mentesítsék a rendelet követelményeinek alkalmazása alól. A rendelet 2. cikke tehát lehetővé teszi a tagállamok számára bizonyos szolgáltatások teljes körű mentesítését a rendelet követelményeinek alkalmazása alól: 1. 2. cikk (4) bekezdés: belföldi vasúti személyszállítási szolgáltatások, legfeljebb öt évre, amely kétszer meghosszabbítható (a rendelet 2. cikkének (3) bekezdésében felsorolt k kivételével); 2. 2. cikk (5) bekezdés: városi, külvárosi és regionális vasúti személyszállítási szolgáltatások (a rendelet 2. cikkének (3) bekezdésében felsorolt k kivételével); 3. 2. cikk (6) bekezdés: olyan meghatározott szolgáltatások vagy utazások, amelyek esetében az utazásra jelentős részben az Európai Unió területén kívül kerül sor, legfeljebb öt évre. Ez a mentesítés meghosszabbítható. A 2. cikk (7) bekezdése arra kötelezi a Bizottságot, hogy jelentést nyújtson be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a tagállamok által a 2. cikk (4), (5) és (6) bekezdése alapján biztosított mentességekről. I. A MENTESSÉGEK JELENLEGI HELYZETE A rendelet hatálybalépésétől (2009. december 3.) az első ötéves időszak végéig (2014. december 2.) A rendelet alkalmazásának általános helyzetét illetően megállapítható, hogy a rendeletet jelenleg teljes egészében négy tagállam alkalmazza, míg 22 tagállam különböző mértékű mentességeket biztosított. Ez a jelentés részletesen számba 1 HL L 315., 2007.12.3., 14. o. 2

veszi a tagállamokban nyújtott különböző vasúti személyszállítási szolgáltatások helyzetét. 1. Belföldi személyszállítási szolgáltatások (távolsági, városi, külvárosi és regionális szolgáltatások) Abból a szempontból, hogy hogyan biztosítottak mentességeket az első öt évre, a tagállamok a következő csoportokba sorolhatók: 2 1) A rendelet teljes körű alkalmazása mentességek nélkül Csupán négy tagállam döntött úgy, hogy teljes körűen alkalmazza a rendelet követelményeit, és nem biztosít mentességeket: Dánia, Hollandia, Olaszország és Szlovénia. 2) Az összes szolgáltatástípus (belföldi távolsági, városi, külvárosi és regionális) mentesítése Öt tagállam teljes mértékben élt a mentesítés lehetőségével, így területükön csak a rendelet 2. cikkének (3) bekezdésében felsorolt kötelező ket 3 kell alkalmazni: Bulgária, Franciaország, Írország, Lettország és Románia. 3) Részleges mentesítés Szolgáltatástípusonként biztosított mentességek (belföldi távolsági kontra városi, külvárosi és regionális) o Csak a belföldi távolsági szolgáltatások mentesítése, a városi, a külvárosi és a regionális szolgáltatásoké nem Három tagállam biztosított mentességet a belföldi távolsági szolgáltatások számára, de nem biztosított a városi, a külvárosi és a regionális szolgáltatások esetében: Belgium, a Cseh Köztársaság és Litvánia. o Csak a városi, a külvárosi és a regionális szolgáltatások mentesítése, a belföldi távolsági szolgáltatásoké nem Öt tagállam nem biztosított mentességet a belföldi távolsági szolgáltatások számára, de biztosított a városi, a külvárosi és a regionális szolgáltatások esetében: Ausztria, Finnország, Luemburg, Németország és Svédország. Követelménytípusonként (cikkenként) biztosított mentességek o Mentességek egyes cikkek alkalmazása alól egyes szolgáltatások esetében 2 3 Málta és Ciprus nem rendelkezik vasúti személyszállítási szolgáltatásokkal. A 2. cikk (3) bekezdése értelmében a 9., a 11., a 12. és a 19. cikket, a 20. cikk (1) bekezdését, valamint a 26. cikket az Európai Unióban nyújtott összes vasúti személyszállítási szolgáltatásra alkalmazni kell. 3

Belgium a belföldi távolsági személyszállítási szolgáltatásokat csak a rendelet II. mellékletének II. részében az utazás során nyújtandó információk vonatkozásában meghatározott követelmények teljesítése alól mentesítette. Spanyolország a belföldi távolsági személyszállítási szolgáltatásokat csak a 27. cikk szerinti panaszkezelési követelmények teljesítése alól mentesítette. o Mentességek egyes cikkek alkalmazása alól minden belföldi szolgáltatás esetében Kilenc tagállam meghatározott cikkek tekintetében biztosított mentességet: az Egyesült Királyság, Észtország, Görögország, Horvátország, 4 Lengyelország, Magyarország, Portugália, Spanyolország és Szlovákia. 2. Harmadik országok területét is igénybe vevő szolgáltatások A 2. cikk (6) bekezdése alapján tíz tagállam biztosított teljes vagy részleges mentességet azon vasúti személyszállítási szolgáltatások vagy utazások számára, amelyekre jelentős részben az Európai Unió területén kívül kerül sor: Bulgária, Észtország, Finnország, Görögország, Horvátország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország és Románia. Tehát minden olyan ország, amely rendelkezik harmadik országok területét is igénybe vevő szolgáltatásokkal, saját területét illetően mentesítette ezeket a szolgáltatásokat a rendelet alkalmazása alól. 3. További kérdések A legtöbb tagállam, amely mentességet biztosított a belföldi távolsági személyszállítási szolgáltatásai számára, a 8., a 10., a 13., a 15., a 17 és a 18. cikk tekintetében tette ezt. A legtöbb tagállam, amely mentességet biztosított a városi, a külvárosi és a regionális vasúti személyszállítási szolgáltatásai számára, a 8., a 10., a 15., a 16., a 17 és a 18. cikk tekintetében tette ezt. A tagállamoknak nem kell konkrétan megindokolniuk a mentesség elfogadását, de a folyamatnak átláthatónak és megkülönböztetéstől mentesnek kell lennie. Világosnak tűnik, hogy a mentességek biztosítására elsősorban olyan ket illetően került sor, amelyek pénzügyi szempontból nagy terhet jelentenek: például a balesetek esetén teljesítendő előzetes kifizetésekre (13. cikk) vagy a késéssel, a csatlakozásmulasztással és a járatkimaradással kapcsolatos felelősségre és a kapcsolódó visszatérítése, kártérítésre és segítségnyújtásra (15., 16., 17. és 18. cikk) vonatkozó szabályok esetében. Ugyancsak nagy terhet jelenthet vagy nagy költségvonzata lehet az utasok tájékoztatását szabályozó 8., illetve az információs és foglalási rendszerekre vonatkozó 10. cikknek, különösen akkor, ha a kérdéses cikkekben foglalt követelmények teljesítése új vagy felújított vasúti járműveket vagy számítógépes rendszereket tesz szükségessé. 4 Horvátország 2013. július 1-jén csatlakozott az Európai Unióhoz. Az elfogadott mentességek a csatlakozás időpontjától fogva, a rendelet hatálybalépésétől számított első ötéves időszak végéig, azaz 2014. december 2-ig tartó időszakra vonatkoznak. 4

A fentiek azt jelzik, hogy különösen a belföldi távolsági személyszállítási szolgáltatások esetében a mentességek biztosítása azt eredményezte, hogy az eltérő nemzeti szintű jogszabályi követelmények miatt az EU-ban az utasjogok rendkívül változatos formában érvényesülnek, és nincs egyetlen egységes európai uniós utasjogi rendszer. A Bizottság már a rendelet alkalmazásáról 2013. augusztus 14-én az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett jelentésének 5 következtetéseiben rámutatott, hogy a mentességek széles körű használata komolyan akadályozza a rendelet célkitűzéseinek megvalósulását, azaz a vasúti személyszállítási szolgáltatások minőségének és hatékonyságának javítását. A tagállami mentességek megakadályozzák, hogy a vasúttársaságok azonos feltételek mellett versenyezhessenek egymással az EU piacán, és megfosztják az utasokat a jogbiztonságtól és attól, hogy jogaikat teljes körűen élvezhessék. Az e jelentés végén található, 2014. novemberi adatok alapján készült összefoglaló táblázat bemutatja a mentességek aktuális helyzetét. 6 II. KILÁTÁSOK A 2014. DECEMBER 3. UTÁNI IDŐSZAKRA A jelentés a rendelet alkalmazásának jövőbeli helyzetével is foglalkozik, és ezen belül is különösen azzal, hogy a tagállamok meghosszabbítják-e a mentességeket. A tagállamoktól kapott információk szerint a helyzet 2014. december 31. után sem fog jelentősen megváltozni: várhatóan mindössze öt tagállam fogja teljes mértékben alkalmazni a rendelet követelményeit, míg 21 tagállam továbbra is biztosít különböző fokú mentességeket. A tagállamok a 2. cikk (4) és (6) bekezdése szerinti mentességeket meghosszabbíthatják, és a meghosszabbításról 2014. december 3. előtt tájékoztatniuk kell a Bizottságot. Ugyanez vonatkozik arra a kilenc tagállamra is, amely úgy döntött, hogy a 2. cikk (5) bekezdése alapján a városi, a külvárosi és a regionális személyszállítási szolgáltatások számára öt évre, a meghosszabbítás lehetőségének fenntartása mellett biztosít mentességet. 7 Ezzel összefüggésben megkérdeztük a tagállamokat a mentességek szűkítésével vagy megújításával kapcsolatos szándékaikról. 8 A beérkezett információk alapján úgy tűnik, hogy négy tagállamnak szándékában áll csökkenteni azon cikkek számát, amelyek alól mentességeket biztosítanak a következő öt évre: Belgium, Bulgária, Észtország és Lengyelország. Belgium ennek eredményeképpen minden vasúti személyszállítási szolgáltatásra teljes körűen alkalmazni fogja a rendelet követelményeit. Tizenkét tagállam változtatás nélkül továbbviszi a következő öt évre a jelenlegi mentességeket: Ausztria, Franciaország, Finnország, Németország, Görögország, Horvátország, Magyarország, Litvánia, Lettország, Románia, a Cseh Köztársaság és Szlovákia. Az Egyesült Királyság arról számolt be, hogy egyelőre ideiglenes jelleggel fogja meghosszabbítani a mostani mentességeket, és 2015 folyamán 5 6 7 8 COM(2013) 587 final, 2013. augusztus 14. A mentességek jegyzéke a tagállamok által szolgáltatott információkon alapul. Bulgária, Észtország, Görögország, Horvátország, Írország, Lettország, Magyarország, Portugália és Spanyolország. Nem soroljuk fel azokat a tagállamokat, amelyek nem válaszoltak az informális megkeresésre. 5

konzultációkat szervez és felülvizsgálja a helyzetet, majd pedig eldönti, hogy a mentességeket meghosszabbítja-e, vagy pedig teljesen vagy részben hatályon kívül helyezi őket. Dánia, Olaszország, Hollandia és Szlovénia már most is teljes körűen alkalmazza a rendelet követelményeit. Svédország, amely korábban nem jelölte meg, milyen mentességeket kíván biztosítani a városi, a külvárosi és a regionális személyszállítási szolgáltatások számára, most arról a tervéről tájékoztatta a Bizottságot, hogy ezeket a szolgáltatásokat mentesíteni fogja a rendelet egyes inek követelményei alól. Annak ellenére, hogy néhány tagállam még nem értesítette hivatalosan a Bizottságot a 2. cikk (7) bekezdésének megfelelően a mentességek meghosszabbítására vagy hatályon kívül helyezésére vonatkozó szándékáról, az várható, hogy a rendeletnek a belföldi vasúti személyszállítási szolgáltatásokra való alkalmazását illetően az első ötéves időszak elteltével nem változik jelentősen a helyzet. Ez azt jelenti, hogy a rendelet alapján megvalósuló utasvédelem csak mérsékelten javul e szolgáltatások tekintetében, ha javul egyáltalán. Hasonló a helyzet a nemzetközi szolgáltatások, illetve azon utazások esetében is, amelyekre jelentős részben az Európai Unión kívül kerül sor. Zárszóként elmondható, hogy a tagállamok az 1371/2007/EK rendelet alkalmazásának első öt évében széles körben éltek a mentességek lehetőségével, és ezen a téren csupán rendkívül szerény mértékű javulásra lehet számítani a közeljövőben. A vasúttársaságok számára biztosított egyenlő versenyfeltételek és a magas szintű utasvédelem tehát még mindig távol van a valóságtól az Európai Unióban. 6

1371/2007/EK RENDELET A VASÚTI SZEMÉLYSZÁLLÍTÁST IGÉNYBE VEVŐ UTASOK JOGAIRÓL I. MELLÉKLET Összefoglaló táblázat Tájékoztatás a nemzeti mentességekről (2014. novemberi állapot) Az EU külső határain kívülre irányuló nemzetközi Belföldi vasúti személyszállítási szolgáltatások Városi, külvárosi és regionális szolgáltatások Ország szolgáltatások Igen Igen Igen Nem Nem Mentességek Időtartam Mentességek Időtartam Mentességek Időtartam Nem Ausztria A 2. cikk (3) bekezdésében foglaltak kivételével a mentességek a következő cikkekre vonatkoznak: 16., 17., 18.(4), 28., valamint a 15. cikkre az I. melléklet IV. címének II. fejezetével együtt: 80 EUR költséghatár szállodai elhelyezés és 50 EUR tai igénybevétele esetén (a fogyatékossággal élő személyekre nem vonatkozik) Belgium II. melléklet II. rész Bulgária Csehország A következő cikkek: 8., 10., 17., 18.(2) a) és b), 18.(3); az I. melléklet következő cikkei: 7.(2) b), 17.(2) b), 24.(3) b), 32.; II. melléklet Horvátország A következő cikkek: 13., 15., 16., 17., 18., 25. A 2. cikk (3) bekezdésében felsoroltak kivételével a rendelet összes A következő cikkek: 13., 15., 16., 17., 18., 25. A következő cikkek: 13., 15., 16., 17., 18., 25. Dánia Észtország A következő cikkek: 8., 10., 13.(2), 15., A következő cikkek: 8., 10., 13.(2), 15., 16., ig A következő cikkek: 8., 10., 13.(2), 16., 17., 18.(2), (4) és (5), 20.(2), 21., 22., 23., 24., 25. ig 17., 18.(2), (4) és (5), 20.(2), 21., 22., 23., 24., 25. 15., 16., 17., 18.(2), (4) és (5), 20.(2), 21., 22., 23., 24., 25. ig Finnország Csak a Helsinki vonzáskörzetében nyújtott regionális szolgáltatásokra (Helsinki Kirkkonummi, Helsinki Karjaa, Helsinki Vantaankoski, Helsinki Riihimäki, Helsinki Lahti, Lahti Riihimäki), és csak a 10. és a 17. cikk, valamint a 18. cikk (2) bekezdésének a) és b) pontja alól Csak Oroszország viszonylatában (2014. decemberig) Franciaország Németország A következő cikkek: 8.(2), 15 18. (módosítások), 18.(2) a), 27.(3), 28., 29.(1) első mondata, és az elsősorban történelmi jelentősége miatt vagy turisztikai céllal üzemeltetett járatok esetében Görögország A következő cikkek: 13., 15., 16., 17., 18., 28. Magyarország Írország A következő cikkek: 8.(2), 10.(1), (2) és (4), 17., 18.(2) a) és b), 18.(5), 21.(1), 23. A következő cikkek: 13., 15., 16., 17., 18., 28. A következő cikkek: 13., 15., 16., 17., 18., 28. Szerbia, a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságon keresztül kiszolgált más országok, valamint Törökország viszonylatában A következő cikkek: 10.(1), (2) és (4), 18.(2) a) és b), 18.(5), 21.(1), 23. Olaszország Lettország Litvánia Nem alkalmazandók a következő cikkek: 8.(2) és (3) (II. melléklet), 13., 21., 22., 23., 24. ig Luemburg A Lettországban és harmadik országban fekvő vasútállomás közötti járatokra nem alkalmazandó Egyetlen rendelkezés sem alkalmazandó azokra a nemzetközi járatokra, amelyek az EU tagállamain kívül közlekednek, és ott menetrend szerint legalább egyszer megállnak Hollandia Lengyelország Portugália Románia A következő cikkek kivételével a rendelet összes : 4., 5., 7., 8.(1), 9., 11., 12., 16., 19., 20.(1), 21.(2), 22., 23., 24., 25., 26., 27., 28., 29. Az Ekspres, az InterCity, az Epress InterCity, az EuroCity és az EuroNight járatokra a rendelet 13. és 17. cikkét is alkalmazni kell, kivéve a következő cikkeket: 8., 10.,13 17., 18.(2), 20.(2), 27., 28.; I. melléklet 6 14. és 32. cikk; II. és III. melléklet. Portugália megerősítette, hogy ezeket a mentességeket a jövőben is alkalmazni kívánja A következő cikkek kivételével a rendelet összes : 4., 5., 8.(1), 9., 11., 12., 16., 19., 20.(1), 21.(2), 22., 23., 24., 26., 27., 28., 29., kivéve a következő cikkeket: 8., 10.,13 17., 18.(2), 20.(2), 27., 28.; I. melléklet 6 14. és 32. cikk; II. és III. melléklet A következő cikkek kivételével a rendelet összes : 4., 5., 7., 8.(1), 9., 11., 12., 16., 19., 20.(1), 21.(2), 22., 23., 24., 25., 26., 27., 28., 29. Az Ekspres, az InterCity, az Epress InterCity, az EuroCity és az EuroNight járatokra a rendelet 13. és 17. cikkét is alkalmazni kell Szlovénia Szlovákia Egyesült Királyság 8.,13., 15., 17., 18., 21., 22., 23., 25. és 28. cikk 10. cikk Spanyolország 27. cikk, meghoszszabbítható 21 24. és 27. cikk Svédország Később határozandó meg A 95/81/EK irányelv alapján nem engedélyezett szolgáltatások. Ez elsősorban néhány helyi jellegű szolgáltatást érint, amelyek városi és külvárosi területeket szolgálnak ki n.a. 7