Beszerelési és kezelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Beszerelési és kezelési útmutató"

Átírás

1 Beszerelési és kezelési útmutató TRACK-Guide Állapot: HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg.

2 Impresszum Dokumentum Copyright Beszerelési és kezelési útmutató Termék: TRACK-Guide Dokumentum sorszám: HU Az alábbi cikkekhez érvényes: Szoftververziótól: Eredeti nyelve: német Müller-Elektronik GmbH & Co.KG Franz-Kleine-Straße Salzkotten Németország Tel: ++49 (0) 5258 / Telefax: ++49 (0) 5258 / info@mueller-elektronik.de Weboldal:

3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében Alapvető biztonsági tudnivalók A figyelmeztetések felépítése és jelentése Követelmények a felhasználókkal szemben Rendeltetésszerű alkalmazás EK-megfelelőségi nyilatkozat 27 2 Termékleírás Szolgáltatás leírása A képernyő felépítése A kezdőmaszk felépítése A munkamaszk felépítése 39 3 Összeszerelés és telepítés Megjegyzések az utólagos felszereléshez A terminál beszerelése a traktorkabinba GSM antenna felcsavarozása A terminál csatlakozásai GPS vevő GPS-vevő felszerelése A GPS vevő csatlakoztatása a terminálhoz A kezelés alapjai Első üzembevétel Kezelőelemek Adatok beadása Képernyő-fénysáv használata Képernyő-fénysáv grafikus módban Képernyő-fénysáv szöveges módban A SECTION-View használata Konfiguráció Rendszerbeállítások konfigurálása Új gépprofil létrehozása Gépprofil kiválasztása A gépparaméterek listája A paraméterek listája a "Beállítások" területen A szoftver engedélyezése A munkaszélességek szélességének megadása Dőlésszög-érzékelő konfigurálása A dőlés nullaszögének kalibrálása 328 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 3

4 Tartalomjegyzék 5.9 DGPS-műholdak kiválasztása Korrekciós műholdak (e-dif) kiválasztása Kezelési lefutások Egy tábla első feldolgozásakor Egy tábla ismételt feldolgozásakor 30 7 Készítse elő a navigációt Válassza ki a vezetési módot "Egyenes" vezetési mód "Simított kontúrvonal" vezetési mód "Azonos kontúrvonal" vezetési mód A Plus vezetési mód Vezérnyomok beállítása A vezérnyomvonal-szélesség beállítása A vezérnyomok intervallumának beállítása 33 8 Navigáció indítása Új navigáció indítása Elindított navigáció folytatása A levezetések felvételének indítása DGPS kalibrálása GPS korrekciós jel nélkül 36 Miért van szükség a referenciapontra? 36 Állítsa be az 1. referenciapontot 37 GPS-jel kalibrálása DGPS korrekciós jellel A DGPS-jel minőségének ellenőrzése A táblahatár rögzítése Az A-B vezérnyom létrehozása A-B vezérnyom létrehozása az egyenes és kontúrvonal módban A-B vezérnyomvonal létrehozása az A + vezetési módban Akadályok rögzítése Kezelés munka közben A munkamaszk megjelenítésének módosítása Vezérnyomok eltolása Vezérnyomok törlése Viselkedés egy műhold kiesésekor Táblaadatok tárolása Táblaadatok tárolása és betöltése Táblaadatok tárolása Táblaadatok betöltése Táblaadatok elvetése Táblaadatok exportálása és importálása GIS formátumban Táblaadatok exportálása GIS formátumba Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

5 Tartalomjegyzék Táblaadatok importálása GIS formátumból Adatok újrarendezése Dokumentált levezetések megtekintése Táblák törlése a Pendriveról Nyomok törlése Karbantartás és ápolás A terminál ápolása és tisztítása A gép ártalmatlanítása A terminál műszaki adatai Az A és B csatlakozások tűkiosztása A C csatlakozás tűkiosztása Eljárás hibaüzeneteknél 355 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 5

6 1 Az Ön biztonsága érdekében Alapvető biztonsági tudnivalók Az Ön biztonsága érdekében Alapvető biztonsági tudnivalók A gép első használata előtt alaposan olvassa át ezeket a biztonsági tudnivalókat. A traktor karbantartása vagy javítása előtt mindig szakítsa meg a kapcsolatot a traktor és a terminál közötttrack-guide. A traktor akkumulátorának feltöltése előtt mindig szakítsa meg a kapcsolatot a traktor és a terminál közötttrack-guide. Mielőtt hegesztési munkálatokat végezne a traktoron vagy egy hozzákapcsolt gépen, először mindig szakítsa meg a terminál áramellátásáttrack-guide. A terminálttrack-guide és a kiegészítő elemeket mindenkor tartsa megfelelő állapotban. Ne végezzen nem megengedett módosításokat a gépen. A nem megengedett módosítások vagy a nem megengedett használat korlátozhatják a működést és/vagy a biztonságot, valamint csökkenthetik az élettartamot. Nem megengedettnek minősül minden olyan módosítás, amely nincs leírva a termék dokumentációjában. Ne távolítson el semmilyen biztonsági mechanizmust vagy táblát a gépről. Tartsa be az összes ide vonatkozó balesetvédelmi előírást. Tartsa be az összes általánosan elismert biztonságtechnikai, ipari, orvosi és közúti szabályt. A figyelmeztetések felépítése és jelentése Az ebben a kezelési útmutatóban szereplő valamennyi biztonsági megjegyzés az alábbi minta szerint áll össze: FIGYELEM Ez a jelzőszó közepes kockázattal járó veszélyeket jelöl, amelyek esetleg halálos balesetekhez vagy súlyos testi sérülésekhez vezethetnek, ha nem kerüli el őket. VIGYÁZAT Ez a jelzőszó alacsony kockázattal járó veszélyeket jelöl, amelyek enyhe vagy közepes testi sérülésekhez vagy anyagi károkhoz vezethetnek, ha nem kerüli el őket. MEGJEGYZÉS Ez a jelzőszó olyan tevékenységeket jelöl, amelyek üzemzavart okozhatnak, ha rosszul végzi el őket. Ezeknél a tevékenységeknél precízen és óvatosan kell eljárnia az optimális munkaeredmények elérése érdekében. Vannak több lépésben elvégzendő tevékenységek is. Ha valamelyik lépés kockázattal jár, akkor ezt egy biztonsági megjegyzés jelöli közvetlenül a tevékenység utasításában. A félkövéren szedett, és jelzőszóval kísért biztonsági megjegyzések mindig közvetlenül a kockázatos lépés előtt állnak. 6 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

7 Az Ön biztonsága érdekében Követelmények a felhasználókkal szemben 1 Példa 1. MEGJEGYZÉS! Ez egy megjegyzés. Egy a tevékenység következő lépésénél fennálló kockázatra figyelmeztet. 2. Kockázatos lépés Követelmények a felhasználókkal szemben Sajátítsa el a terminál előírásszerű kezelését. Senki nem kezelheti a terminált azelőtt, hogy elolvasta volna ezt a kezelési útmutatót. Olvassa el és vegye figyelembe az ebben a kezelési útmutatóban és a csatlakoztatott gépek és készülékek útmutatóiban szereplő biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket. Ha valamit esetleg nem ért meg a kezelési útmutatóban, forduljon a kereskedőjéhez vagy hozzánk. A Müller-Elektronik ügyfélszolgálata szívesen segít Önnek. Rendeltetésszerű alkalmazás A TRACK-Guide terminált kizárólag mezőgazdasági készülékekhez és gépekhez szabad használni. A terminál kizárólag a szántóföldön végzett munka során használható, közúton nem. Az előírások figyelmen kívül hagyásából származó személyi vagy anyagi károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A nem rendeltetésszerű alkalmazásból származó valamennyi kockázatot egyedül a felhasználó viseli. A rendeltetésszerű alkalmazáshoz tartozik továbbá a gyártó által előírt üzemi és karbantartási feltételek betartása is. Be kell tartani a vonatkozó balesetvédelmi előírásokat, valamint az egyéb, általánosan elismert biztonságtechnikai, ipari, orvosi és közuti szabályokat. A gépen végzett önkényes módosításokért a gyártó nem vállal felelősséget. 1.5 EK-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék az aktuális EMV irányelv /108/EK - értelmében az alábbi nemzeti és harmonizált szabványok szerint készült: EN ISO Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 7

8 2 Termékleírás Szolgáltatás leírása Termékleírás Szolgáltatás leírása TRACK-Guide az alábbi funkciókkal rendelkezik: Annak kijelzése, hogy a vezetőnek mely munkaszélességeket kell ki- és bekapcsolnia az átfedések elkerüléséhez Vezetés létrehozott nyomvonalak mentén egy LEDsor segítségével Figyelmeztetés akadályoknál A szántóföld adatok tárolása két formátumban A képernyő felépítése Attól függően, hogy mely modulokat aktiválta, a képernyő némileg eltérően nézhet ki A kezdőmaszk felépítése A kezdőmaszk az alkalmazás indításakor jelenik meg. A TRACK-Guide kezdőmaszkja A kezdőmaszkban az alábbiakat teheti: A többi maszkba válthat. Leolvashatja a GPS-jel állapotát. Aktivált gépprofil megtekintése Az aktuálisan feldolgozott tábla nevének megtekintése Kezelőelemek Funkciós szimbólum Funkció Váltson az az Előkészületek maszkba. Váltson a "Memória" maszkba. Váltson a "Beállítások" maszkba. 8 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

9 Termékleírás A képernyő felépítése 2 Funkciós szimbólum Funkció Váltson az "Info" maszkba A munkamaszk felépítése A munkammaszkban megtalálja a szoftverrel való dolgozáshoz szükséges összes infot. Az alábbi áttekintés a munkamaszk infojait mutatja. TRACK-Guide munkamaszk Fejléc Itt jeleníthető meg a képernyő-fénysáv vagy a SECTION-View (az ábrának megfelelően) Táblahatár Akadály Számláló A sebességet, a még feldolgozandó területet és a teljes területet mutatja meg. Vezérnyomvonal A vezérnyomvonal az egyenesen haladó nyomvonalak helyét mutatja. Aktivált vezérnyomvonal Az a vezérnyomvonal, amelyhez a legközelebb van, aktiválódik és kéken van jelölve. A gép szimbóluma A gépet és a mezőgazdasági készüléket szimbolizálja. Felvett nyomok A levezett területek zölden vannak jelölve. A duplán levezett területek sötétzölden vannak jelölve. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 9

10 3 Összeszerelés és telepítés Megjegyzések az utólagos felszereléshez 3 Összeszerelés és telepítés A terminált és a kiegészítő komponenseket az alábbi sorrendben szerelje össze: 1. A terminált szerelje be a traktorkabinba. 2. A terminált csatlakoztassa a fedélzeti konnektorhoz vagy az ISO-alapfelszereléshez. 3. A terminál csatlakoztassa a további komponensekhez. 3.1 Megjegyzések az utólagos felszereléshez Megjegyzés elektromos vagy elektronikus gépek és/vagy komponensek utólagos telepítéséhez A mai mezőgazdasági gépek olyan elektronikus komponensekkel és alkatrészekkel vannak felszerelve, amelyek működését az egyéb gépek által kibocsátott elektromágneses hullámok befolyásolhatják. Az ilyen befolyásolások veszélyt jelenthetnek az ember számára, ha nem tartja be az alábbi biztonsági tudnivalókat. Komponensek kiválasztása A felhasználó felelőssége További követelmények A komponensek kiválasztásakor főként arra ügyeljen, hogy a 2004/108/EK EMV irányelv utólag telepített elektromos és elektronikus alkatrészei a mindenkor érvényes állapotnak feleljenek meg és viseljék a CE jelzést. Elektromos és elektronikus gépek és/vagy komponensek utólagos telepítésekor egy gépbe és a fedélzeti hálózathoz való csatlakoztatásakor saját felelősségi körben kell ellenőriznie, hogy a telepítés okoz-e zavarokat a jármű elektronikájában vagy az egyéb komponensekben. Ez főként az alábbiak elektronikus vezérléseinél érvényes: EHR, elülső emelőmű, hajtó tengelycsonkok, motor, hajtómű. Mobil kommunikációs rendszerek (pl. rádióhullámú készülékek, telefon) utólagos beszereléséhez továbbá az alábbi feltételeket is teljesíteni kell: Kizárólag az érvényes nemzeti előírásoknak (pl. BZT engedély Németországban) megfelelő engedéllyel rendelkező gépek szerelhetők be. A gépet fixen kell telepíteni. Hordozható vagy mobil gépek használata a járművön belül kizárólag egy fixen telepített külső antennával való kapcsolat esetén engedélyezett. Az adóegységet a járműelektronikától térben elválasztva kell beszerelni. Az antenna beszerelésekor ügyeljen a szakszerű telepítésre az antenna és a járműtest közötti megfelelő testcsatlakozás betartásával. A kábelezéshez és a telepítéshez, valamint a maximálisan engedélyezett áramszedéshez továbbá vegye figyelembe a gépgyártó beszerelési útmutatóját is. 10 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

11 Összeszerelés és telepítés A terminál beszerelése a traktorkabinba A terminál beszerelése a traktorkabinba MEGJEGYZÉS Elektromágneses zavarok A terminál működését a más gépek által kibocsátott elektromágneses hullámok befolyásolhatják. A terminált legalább 1 méterre szerelje be az antennától vagy az egyéb rádióhullámú készülékektől. 1. A tartót csavarozza rá a terminálra. 2. A terminált a tartóval rögzítse a traktorkabinban. Ehhez használhatja például az ME alapkonzolt. Alapkonzol GSM antenna felcsavarozása A GSM antenna a mobilhálózaton keresztül küld információkat a FarmPilot portálnak. 1. MEGJEGYZÉS! A GSM antenna közepén egy nagyon érzékeny csapérintkező található. A GSM antenna becsavarozásakor ne tegyen kárt a csapérintkezőben. 2. A GSM antennát csavarozza a terminál felső oldalához. 3.3 A terminál csatlakozásai A feszültség csatlakozókábel és a GPS-antenna csatlakozásai a terminál alsó részén találhatók. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 11

12 3 Összeszerelés és telepítés GPS vevő A TRACK-Guide terminál csatlakozásai B csatlakozás 9-pólusú D-Sub persely A csatlakozás 9-pólusú D-Sub persely Feszültségellátás C csatlakozás Soros RS232 dugasz USB csatlakozás USB A feszültség csatlakozókábel 9-pólusú D-Sub dugaszát csatlakoztassa a terminál A csatlakozójához. 2. A dugasz rögzítő csavarjait kézzel húzza meg. 3. A feszültség csatlakozókábel másik végét csatlakoztassa a fedélzeti konnektorhoz. 4. A GPS-antenna csatlakozó kábelét csatlakoztassa a terminál C csatlakozásához. 5. A dugasz rögzítő csavarjait kézzel húzza meg. 3.4 GPS vevő A GPS vevő a gép pozíciójára vonatkozó adatokat gyűjt és küldi el azokat a csatlakoztatott terminálnak. A DGPS vevő használatának műszaki feltételei Üzemi feszültség: Áramfelvétel A terminál ellátófeszültsége - 1,5 Volt Legfeljebb 200mA (70 C-on) GPS Standard NMEA 0183 Frissítési ráták és jelek 5 Hz (GPGGA, GPVTG) 1 Hz (GPGSA, GPZDA) Átviteli ráta Baud Adatbit 8 Paritás nincs Stopbit 1 12 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

13 Összeszerelés és telepítés GPS vevő 3 Áramlásvezérlés nincs GPS-vevő felszerelése MEGJEGYZÉS A GPS-vevő és az ég között nem lehet semmliyen akadály. GPS-vevő a járműkabin tetején Kerülje a GPS-vevő árnyékolását. VIGYÁZAT Zúzódásveszély a nagyon erős mágnes miatt A GPS-vevő mágneses lába nagyon erős. Soha ne rakja az ujjait a GPS-vevő nágneses lába és egy mágneses felület közé. A GPS-vevőt erősen tartsa fogva a kezeivel, azonban ne helyezze az ujjait a mágneses láb alá. 1. Határozza meg a GPS-vevő beszerelési helyét a traktoron. A GPS-vevőnek lehetőleg elöl, középen és vízszintesen kell állnia (lásd a fotót). 2. Felszerelés különböző tetőkre: Fémtetőknél - a GPS-vevőt óvatosan helyezze fel a jármű fémtetőjére. Műanyag tetőknél - először ragassza fel a mellékelt fémlemezt a tetőre. Utána rögzítse a GPSvevőt a mágneses lábbal a fémlemezre. Kérésre a mágneses láb eltávolítható, így a GPS-vevő közvetlenül is felcsavarozható. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 13

14 3 Összeszerelés és telepítés GPS vevő A GPS vevő csatlakoztatása a terminálhoz VIGYÁZAT Gépkár rövidzárlat miatt A C csatlakozás 4. tűje feszültség alatt áll. A feszültség a terminál üzemi feszültségétől függ és a Müller-Elektronik A100 DGPS vevőjének ellátására szolgál. A további GPS vevők csatlakoztatáskor megsérülhetnek. Mielőtt egy további GPS vevőt csatlakoztatna: Ellenőrizze, hogy a terminál milyen feszültséghez van csatlakoztatva (12V vagy 24V). Ellenőrizze a GPS vevő tűkiosztását. Ellenőrizze a GPS vevő megengedett feszültségét. Hasonlítsa össze a terminál feszültségét a GPS vevő megengedett feszültségével. Hasonlítsa össze a tűkiosztásokat. A GPS vevőt csak akkor csatlakoztassa a terminálhoz, ha a két gép feszültségtartománya és tűkiosztása nem tér el egymástól. Az A100 DGPS vevő egy állapot LEDdel rendelkezik, amely a kapcsolat minőségét jelzi: Piros: A DGPS vevő csatlakoztatva van a terminálhoz, azonban nincs GPS vétel. Narancs: A GPS vétel működik. Zöld: A DGPS vétel működik. Az első indításkor akár 30 percig is eltarthat, amíg a GPS vevő jelet fog. Ez minden további indításkor 1-2 percre szűkül. A GPS vevő a traktor tetejére van szerelve Kapcsolja ki a terminált. 2. A GPS vevő csatlakozó kábelét vezesse be a kabinba. 3. VIGYÁZAT! Biztosítsa, hogy a kábelt ne fektesse éles peremekre, valamint hogy az ne tudjon megtörni. A kábelt olyan helyen fektesse le, ahol senki nem tud megbotlani benne. 4. A GPS vevő csatlakozó kábelét csatlakoztassa a terminál C csatlakozásához. 14 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

15 A kezelés alapjai Első üzembevétel 4 4 A kezelés alapjai 4.1 Első üzembevétel 1. - Kapcsolja be a terminált. Megjelenik a kezdőmaszk: Most esetleg módosítania kell a nyelvet. Nyelv módosítása Frissítések után és az első üzembevétel során a beállított nyelv az angol. Ezért most módosítania kell a nyelvet. 1. Váltson a "Sytem" (Rendszer) maszkba: Settings setup Kattintson a "Language" (Nyelv) sorra. A "Language" (nyelv) zölden van megvilágítva Addig forgassa a forgógombot, mígnem az Ön nyelve jelenik meg a Language (Nyelv) sorban Erősítse meg a kiválasztott nyelvet. A terminál nyelve átvált. 4.2 Kezelőelemek Ebben a fejezetben egy áttekintést találhat minden olyan funkciós szimbólumról és annak funkciójáról, amelyek a szoftverben megjelenhetnek. Funkciós szimbólum Funkció Táblahatár számolása A táblahatár számolása a rögzített körbevezetés alapján történik. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 15

16 4 A kezelés alapjai Adatok beadása Funkciós szimbólum Funkció Az egész tábla megjelenítése A képernyő fényerőjének hozzáigazítása a nappali vagy éjjeli üzemhez. Körbevezetés rögzítése Csak akkor jelenik meg, ha nem rendelkezik munkaállás érzékelővel. A körbevezetés felvételének befejezése A-B vezérnyomvonal létrehozása az Egyenes vezetési módban. Más módoknál a funkciós szimbólum máshogy néz ki, azonban ugyanazon a helyen található. Váltson a "GPS kalibrálás" maszkba Akkor jelenik meg, ha nem adott meg 1. referenciapontot vagy ha nem kalibrálta a GPS-jelet. Váltson a "GPS kalibrálás" maszkba Csak akkor jelenik meg, ha kalibrálta a GPS-jelet. 3D nézet aktiválása 2D nézet aktiválása Átváltás az akadályrögzítés maszkba vagy akadály rögzítése. A kontextustól függően a funkciós szimbólum eltérő funkcióval rendelkezik. Továbblapozás. 4.3 Adatok beadása A táblanév vagy regisztrációs infok beadásakor számokat és betűket kell beadnia. Ezt a célt szolgálja az adatbeviteli maszk. 16 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

17 A kezelés alapjai Képernyő-fénysáv használata 4 Az adatbeviteli maszk tároláskor Kezelőelemek Funkciós szimbólum Funkció Karakter törlése Átváltás kis- és nagybetű között Bevitel megszakítása A bevitel jóváhagyása 1. - Válassza ki a kívánt karaktert Alkalmazza a kívánt karaktert. A karakter alkalmazásra kerül. A kurzor egy pozícióval tovább ugrik. 3. Adjon be további karaktereket Valamennyi karakter beadása után erősítse meg a beadást. 4.4 Képernyő-fénysáv használata A képernyő-fénysáv feladata, hogy segítse a vezetőt a vezérnyomvonal követésében. Jelzi a vezetőnek, ha az elhagyná a nyomvonalat, valamint hogy miként tud ugyanoda visszatérni. A képernyő-fénysáv alábbi típusai léteznek: Képernyő-fénysáv grafikus módban Képernyő-fénysáv szöveges módban SECTION-View A képernyő-fénysáv mellett a képernyőn egy irányjelző nyíl is megjelenik, amely a megfelelő kormányzási irányt jelzi. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 17

18 4 A kezelés alapjai Képernyő-fénysáv használata Képernyő-fénysáv grafikus módban Képernyő-fénysáv - grafikus mód A képernyő-fénysáv grafikus módban két sávból áll: Lent a vezérnyomvonaltól való aktuális eltérés látható. Fent az eltérés egy megadott távolságban jelenik meg. Lásd az Előrelátás [ 23] paramétert. Minden kör egy bizonyos eltérést jelöl centiméterben. Lásd az Érzékenység [ 23] paramétert. Mivel a vezetési szög műszaki okokból enyhén ingadozhat, az előrelátási sávban való kijelzéshez a program az érzékenység dupla értékét használja. A kormányzás célja, hogy mindig csak a központi négyszögek világítsanak Képernyő-fénysáv szöveges módban A képernyő-fénysáv szöveges módban megmutatja, hogy hány méterre van a vezérnyomvonaltól. Azt is megmutatja, hogy melyik irányba kell kormányoznia ahhoz, hogy visszatérjen a nyomvonalba. Szöveges módban nincs előrelátás. Képernyő-fénysáv - szöveges mód 18 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

19 A kezelés alapjai A SECTION-View használata A SECTION-View használata A SECTION-View a munkaszélességek sematikus leképzése. Aktiváláskor a képernyő fejlécében jelenik meg a képernyő-fénysáv helyén. A SECTION-View megmutatja a vezetőnek, hogy az adott munkaszélesség milyen állapotba kapcsoljon. A vezetőnek ekkor az adott munkaszélességet például egy kapcsolódoboz segítségével ebbe az állapotba kell kapcsolnia. A SECTION-View állapotai Szín Szürke Sárga Piros Kék Ezt kell tennie: Kapcsolja ki a munkaszélességet. A felvétel ki van kapcsolva. Kapcsolja be a munkaszélességet. A felvétel ki van kapcsolva. Kapcsolja ki a munkaszélességet. A felvétel be van kapcsolva. Kapcsolja be a munkaszélességet. A felvétel be van kapcsolva. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 19

20 5 Konfiguráció Rendszerbeállítások konfigurálása 5 Konfiguráció Ebben a fejezetben megtudhatja, hogy miként konfigurálhatja az alkalmazást. A TRACK-Guide használatához az alábbi beállításokat kell elvégeznie: 1. Konfigurálja a paramétereket a Beállítások maszkban. 2. Hozza létre a gépprofilt. 3. Konfigurálja a gép paramétereit. 4. Válassza ki a gépprofilt. Az alábbi fejezetekben olvassa el, hogyan végezze el ezeket a lépéseket. 5.1 Rendszerbeállítások konfigurálása 1. Váltson a "Beállítások" maszkba: Beállítások Ekkor megjelenik a "Rendszer" maszk. 2. Állítsa be a kívánt paramétereket. 5.2 Új gépprofil létrehozása Minden olyan, amelyhez a TRACK-Guide rendszert használa, eltérő paraméterekkel rendelkezhet. Ahhoz, hogy ezeket ne kelljen mindig munkakezdés előtt beállítani, a gépek beállításait gépprofilként rendezheti be. Gépként itt a traktor és a mezőgazdasági készülék kombinációját értjük. Példa Ha két traktorral és két készülékkel rendelkezik, adott esetben négy gépprofilt kell létrehoznia. A traktor és fröcskölő B traktor és fröcskölő A traktor és trágyaszóró B traktor és trágyaszóró Mindig az összes felhasznált kombinációt rendezze be gépprofilként. Legfeljebb 20 gépprofilt hozhat létre. 1. Váltson a "Beállítások" maszkba: 2. - Kattintson a Gépadatok beadása opcióra. Megjelenik az adatbeviteli maszk. 3. Adja meg az új gépprofil elnevezését Hagyja jóvá és mentse el a bevitelt. Ekkor megjelenik a "Gépadatok" maszk. 5. Állítsa be a gép paramétereit. 20 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

21 Konfiguráció Gépprofil kiválasztása Gépprofil kiválasztása A munka előtt mindig meg kell határoznia, hogy állománya mely gépét szeretné használni. Ehhez az adott géphez tartozó profilt kell kiválasztania. 1. Váltson a "Gépválasztás" maszkba: Gépválasztás Ekkor megjelenik a "Gépválasztás" maszk. Ebben a maszkban minden tárolt gépprofil megtalálható Kattintson a kívánt gépprofilra. Ekkor megjelenik a "Gépadatok" maszk. 3. Ellenőrizze a gép paramétereit Zárja be a maszkot, ha a paraméterek aktuálisak. A kiválasztott gépprofil aktiválódik. Az aktivált gépprofil neve a kezdőmaszkban a "Gép" sorban jelenik meg. 5.4 A gépparaméterek listája A gépparaméterekre az alábbi esetekben van szüksége: Ha egy új gép gépprofilját szeretné létrehozni Ha módosítani szeretne egy gépprofilt Az alábbi oldalon valamennyi gépparaméter magyarázatát megtalálja. Munkaszélesség Ez a paraméter a készülék beállított munkaszélességét mutatja. Munkaszélességek száma Adja meg a munkaszélességek számát. Minden munkaszélesség a fröcskölő sáv részeként jelenik meg a navigációs képernyőn. Munkaszélességek Az egyes munkaszélességek bevitelére alkalmas űrlapot nyitja meg. Átfedési szög Az átfedés foka egy ékformájú terület feldolgozásakor. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 21

22 5 Konfiguráció A gépparaméterek listája 0% átfedési szög 50% átfedési szög 100% átfedési szög Vegye figyelembe, hogy az ábrákon a munkaszélességek kapcsolási viselkedése látható. A TRACK- Guide képernyőjén a zöld vonal nem szakad megm ha kikapcsol egy munkaszélességet. Lehetséges értékei: 0% - minden munkaszélesség csak akkor kapcsol be egy feldogozott terület feldolgozásakor, ha teljesen elhagyja a területet. Egy feldolgozott terület levezetésekor a munkaszélesség csak akkor kapcsol ki, ha a munkaszélesség 1%-ban a feldolgozott területen van. 50% - minden munkaszélesség csak akkor kapcsol be egy feldogozott terület feldolgozásakor, ha teljesen 50%-ban a területet. Egy feldolgozott terület levezetésekor a munkaszélesség csak akkor kapcsol ki, ha a munkaszélesség 50%-ban a feldolgozott területen van. 50%-os "átfedési szög" az "Átfedési tolerancia" nincs hatása. 100% - minden munkaszélesség akkor kapcsol be azonnal egy feldogozott terület feldolgozásakor, ha 1%-ban hagyja el a területet. Egy feldolgozott terület levezetésekor a munkaszélesség csak akkor kapcsol ki, ha a munkaszélesség 100%-ban a feldolgozott területen van. GPS-Antenne bal/jobb Ha a GPS-vevő nem a jármű hosszanti tengelyén van pozícionálva, akkor ezt az eltolást itt be kell állítani. A jármű hosszanti tengelye és a GPS-vevő A jármű hosszanti tengelye GPS-vevő A jármű hosszanti tengelyétől jobbra esik Lehetséges értékei: Negatív értéket adjon meg, pl.: m 22 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

23 Konfiguráció A gépparaméterek listája 5 Ha a GPS-vevő a hosszanti tengelytől balra található. Pozitív értéket adjon meg, pl.: 0,20m Ha a GPS-vevő a hosszanti tengelytől jobbra található. GPS-Antenne elöl/hátul A GPS-vevő távolsága a feldolgozási ponttól. A feldolgozási pont pl. a fröcskölő rúd egy táblafröcskölőnél. Lehetséges értékei: Negatív értéket adjon meg. PL.: - 4,00m Ha a GPS-vevő a feldolgozási pont mögött található, akkor negatív értéket adjon meg. Pozitív értéket adjon meg, pl.: 4,00m Ha a GPS-vevő a feldolgozási pont előtt található, akkor pozitív értéket adjon meg. Hangjelzések Ez a paraméter arról dönt, hogy a táblahatárok és rögzített akadályok közelében figyelmeztető hang szólaljon-e meg. Lehetséges értékei: Igen Nem Érzékenység A LEDsor érzékenységének beállítása. Hány centiméter eltérésnél kapcsoljon be egy LED a LEDsoron? Standard érték: 30cm Előrelátás Ez a paraméter arról dönt, hogy a képernyő-fénysáv előrelátás kijelzője hány méterrel a jármű előtt számolja ki a jármű jövőbeni pozícióját. Standard érték: 8m Lásd még: Képernyő-fénysáv grafikus módban [ 18] Követési szög A program egy meghatározott szögtől kezdve azt feltételezi, hogy a jármű eny nyomvonalra akar belengeni. Ha a jármű ennél kevesebb szögeltéréssel hajt egy nyomvonalhoz, úgy azt nem ismeri fel új aktuális nyomvonalként. Standard érték: 30 fok. Munkaállás-érzékelő A géphez van szerelve egy munkaállás-érzékelő? Igen Nem Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 23

24 5 Konfiguráció A paraméterek listája a "Beállítások" területen Invertált érzékelőlogika A munkaállás-érzékelő érzékelőlogikája invertálva van? Igen - A feldolgozás felvétele akkor kezdődik, ha a munkaállás-érzékelő nem foglalt. Akkor ér véget, ha a munkaállás-érzékelő foglalt. Nem - A feldolgozás felvétele akkor kezdődik, ha a munkaállás-érzékelő foglalt. Akkor ér véget, ha a munkaállás-érzékelő nem foglalt többé. 5.5 A paraméterek listája a "Beállítások" területen Ebben a fejezetben a "Beállítások" maszkban található összes paraméter leírását találhatja meg. Néhány paraméter csatlakoztatott készülékek konfigurálására szolgál. Például a dőlésszög-érzékelő. Ezért csak akkor jelennek meg a maszkban, ha ezek a ksézülékek csatlakoztatva vannak. Nyelv A szoftver nyelve Egység Mértékrendszer kiválasztása. Lehetséges értékei: m Metrikus rendszer ft Angolszász mértékrendszer DGPS-műhold A használni kívánt DGPS-műhold beállítására szolgáló űrlapot nyitja meg. Itt egy esetleges műhold kiesés esetén követendő viselkedés is beállítható. e-dif A megnyitott űrlapon egy programon belüli pozíciókorrekció kiválasztása lehetséges. Az e-dif csak speciális GPS-antennával és licenccel használható. Dőlésszög-érzékelő A megnyitott ablakban végezhető el a dőlésszög-érzékelő GPS TILT /dőlés/ -modul beállítása. Képernyő-fénysáv A képernyő-fénysáv típusa. Lehetséges értékei: Deaktiválva Deaktiválja a képernyő-fénysávot Grafikus Aktiválja a képernyő-fénysávot grafikus módban 24 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

25 Konfiguráció A paraméterek listája a "Beállítások" területen 5 Szöveges Aktiválja a képernyő-fénysávot szöveges módban SECTION-View Aktiválja a SECTION-View rendszert Vezérnyom-számozás Ez a paraméter határozza meg a lefektetett vezérnyomok számozásának mikéntjét. Lehetséges értékei: abszolút A vezérnyomok fix számokkal rendelkeznek. Az A-B vezérnyom lesz a 0-s számú. Az ettől az A- B vezérnyomtól jobbra és balra levő vezérnyomok kapnak számozást. relatív A vezérnyomok mindenkor új számozást kapnak, amikor a gép egy új vezérnyomot aktivál. Az aktivált vezérnyom mindig a 0 számot kapja. Fényerő nappal Ezzel a paraméterrel tudja beállítani a fényerőt a nappali üzemhez. Fényerő éjjel Ezzel a paraméterrel tudja beállítani a fényerőt az éjjeli üzemhez. Hangerő Hangerő szabályozás. Kürthang Ez a paraméter a beállított hangerő tesztelésére szolgál. Sáv áttekinthetőség Ez a paraméter arról dönt, hogy a képernyőn megjelenjenek-e az átfedések, és ha igen, hogyan. Lehetséges értékei: 0 Az átfedések nem jelennek meg. 1 6 Az átfedést jelölő színek intenzitása. 3 Standard érték Dátum Aktuális dátum. A mezők és mezőadatok tárolásakor szükséges. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 25

26 5 Konfiguráció A szoftver engedélyezése Időpont Aktuális idő Rácsozat megjelenítése Rácshálót jelenít meg a Navigációs ablakban. A rácsvonalak közötti távolság a megadott munkaszélességnek felel meg. A rácsvonalak elrendezése az észak-dél és kelet-nyugat tengelyek mentén történik. Menetirány kisimítása A képernyőn megjelenő nyomvonal nagyon cikkcakkossá válhat, ha a traktorfülke tetejére szerelt GPS-vevő erősen ingadozik. A "Menetirány kisimítása" lehetőség a nyomvonalat kisimítva jeleníti meg. Az ebben az útmutatóban szereplő útmutatások csak az A100 GPS-antenna használatakor érvényesek. Más GPS-antennáknál más beállítások lehetnek jók. Lehetséges értékei: Igen Menetirány kisimítása Nem Ne simítsa ki a menetirányt Gépmodell Ez a paraméter határozza meg a gép pozíciójának számítási módját kanyarodás közben. A beállítás a gépnek a képernyőn történő megjelenítésére és a működési módra is hatással van. Lehetséges értékei: önjáró vontatott deaktiválva Demó-mód Az alkalmazás szimulációját indítja el. 5.6 A szoftver engedélyezése A szoftver vásárláskor engedélyezve van. A szoftver régebbi verzióinál azonban előfordulhat, hogy az engedélyezés egy BIOS Update során elvész. Ebben az esetben engedélyeztetnie kell a szoftvert. Az engedélyeztetés ebben az esetben díjtalan. 1. Készítse elő a terminál sorozatszámát és cikkszámát. Mindkét számot a terminál hátoldalán lévő matricán találhatja meg. 2. Váltson az "Info" maszkba: 26 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

27 Konfiguráció A munkaszélességek szélességének megadása Kattintson a "TRACK-Guide" opcióra. Ekkor egy 18-jegyű betűkód jelenik meg az "SN" sorban. 4. Írja fel magának a betűkódot és az aktiválás igénylése érdekében továbbítsa a kereskedőjének ill. a Müller-Elektronik csapatának. A kereskedő regisztrálja a verziót a Müller-Elektronik cégénél és egy 10-jegyű engedélyezési kódot küld Önnek. 5. A Müller-Elektronik 10-jegyű engedélyezési kódját írja be a terminálba nyomja meg a bevitel megerősítéséhez. Az Info maszk Aktív táblázatoszlopában az aktivált opció mellett egy Igen jelenik meg. 5.7 A munkaszélességek szélességének megadása Megadhatja egyes munkaszélességek szélességét. Ügyeljen arra, hogy a munkaszélességek összege a teljes munkaterületet adja ki. 1. Váltosn a Munkaszélességek maszkba: Beállítások Gép kiválasztása (kívánt gép) Munkaszélességek 2. Válassza ki a kívánt munkaszélességet. A 01-es munkaszélesség a külső bal munkaszélesség (menetirányban) Megjelenik az adatbeviteli maszk. 3. Adja meg a munkaszélesség szélességét. 4. Nyomja meg az "OK" gombot a bevitel megerősítéséhez. 5. Adja meg a további munkaszélességek szélességeit is, hogy a munkaszélességek összege a tényleges munkaterületet adja. A munkaszélességek szélességének összegéből a rendszer újra kiszámítja a munkaterületet. 5.8 Dőlésszög-érzékelő konfigurálása A dőlésszög-érzékelő a traktor dőlésszögét állapítja meg menet közben. A szoftver ezáltal kiszámíthatja, hogy a GPS-antenna hány cm-rel leng ki oldalra, ha a traktorkabin oldalra van dőlve. Ezáltal a pozíció meghatározása még pontosabb. A szoftver kizárólag a GPS TILT-Module dőlésszög-érzékelő tud dolgozni. A GPS TILT Module dőlésszög-érzékelő a Müller Elektronik cégénél az alábbi cikkszámon rendelheti meg: Mérje meg a GPS-antenna közepe és a talajfelület közötti távolságot. 2. Kapcsolja be a terminált. 3. Váltson a "Beállítások" maszkba: Beállítások Beállítások 4. Kattintson a "dőlésszög-érzékelő" opcióra. 5. A GPS-antenna és a talajfelület között mért távolságot adja meg az "Antenna magasság" sorban. Konfigurálta a dőlésszög-érzékelő. Most a dőlés nullaállását állíthatja be. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 27

28 5 Konfiguráció DGPS-műholdak kiválasztása A dőlés nullaszögének kalibrálása Mikor kalibráljon? A kalibrálásra az alábbi esetekben van szükség: Az első üzembevételnél Ha a traktor egy többnyire egyenletes talajon áll és a "Dőlés" sor egy dőlésszöget jelez, amely eltér a 0 értéktől 1. Állítsa a traktort egy közismerten egyenletes talajra. 2. Kapcsolja ki a motort. 3. Kapcsolja be a terminált. 4. Váltson a "Beállítások" maszkba: Beállítások Beállítások 5. Kattintson a "dőlésszög-érzékelő" opcióra. 6. Kattintson a "Nullapont-kalibrálás" opcióra. A nullaállás kalibrálása megkezdődik. A kalibrálás után a "Dőlés" sorban megjelenik a 0 érték. 5.9 DGPS-műholdak kiválasztása A DGPS-műhold egy korrekciós műhold, amely pontosabban határozza meg a GPS-vevő pozícióját. DGPS-műholdat az alábbi esetekben kell választania: Ha egy műhold üzemen kívül van Mindig csak az Ön régiójában elérhető műholdakat válassza ki. Az elérhetőséget a műhold melletti lobogó alapján ismerheti fel. Lehetséges beállítások Hogy mely műholdakat választja pontosan, az attól függ, hogy jelenleg melyik rendelkezik a legjobb elérhetőséggel a régiójában. Auto A szoftver automatikusan kiválasztja a pillanatnyilag legjobb műholdat. Ez a beállítás nem ajánlott, mivel lelassítja a terminál beindítását. Csak egy műhold választása A műhold az aktuális pozíció kiszámátáshoz nyújt segítséget. A kapcsolat megszakadásakor új műholdat kell választania. Két műhold választása Ezt a beállítást javasoljuk. Egyszerre akár két műholdat is választhat. Elsődleges műhold a lista tetején található műhold. A műhold az aktuális pozíció kiszámátáshoz nyújt segítséget. A kapcsolat megszakadásakor a GPS-vevő automatikusan átvált a pót-műholdra. Pót-műhold a listában az elsődleges műhold alatt található műhold. A pót-műhold alkalmazására akkor kerül sor, ha az elsődleges műholddal nem lehet kapcsolatot létesíteni. Csatlakoztatott egy GPS-antennát. 1. Váltson a "Beállítások" maszkba: Beállítások Beállítások 28 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

29 Konfiguráció Korrekciós műholdak (e-dif) kiválasztása 5 2. Kattintson a "DGPS-műhold" opcióra. Megjelenik az elérhető műholdak listája. A zászló azt jelzi, hogy a műhold melyik régióban érhető el. 3. Válassza ki az elsődleges műholdat. A műhold a listában felfelé tolódik. 4. Válassza ki a pót-műholdat. A jobb oldalon megjelenik a "Nyíl felfelé" funkciós szimbólum. Ezzel a szimbólummal tudja a műholdak pozícióját módosítani a listában. 5. Kattintson a "Tárolás" opcióra. Az alábbi üzenet jelenik meg: Elmentsük a GPS-vevő konfigurációját? 6. Igen - jóváhagyás. A szoftver a kiválasztott műholdak használatára konfigurálja a terminált Korrekciós műholdak (e-dif) kiválasztása A korrekciós adatok belső kiszámítása. Erre a beállításra csak olyan régiókban van szüksége, amelyekhez nincs elérhető DGPS-műhold. Például a déli féltekén vagy Ázsiában. Az e-dif csak speciális GPS-antennával használható. Ezt a GPS-antennát a Müller-Elektronik cégénél a cikkszámon rendelheti meg. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 29

30 6 Kezelési lefutások Egy tábla első feldolgozásakor 6 Kezelési lefutások Ebben a fejezetben ismerheti meg az általános kezelési lefutásokat. Ezáltal áttekintést nyerhet a szoftver kezeléséről. Az egyes kezelői lépések az üzemeltetési útmutató egyéb részeiben részletesen le vannak írva. 6.1 Egy tábla első feldolgozásakor Amikor először dolgoz fel egy táblát, nincs még olyan tárolt adat, amire támaszkodhatna. Az alábbi sorrend szerint járjon el: 1. Hajtson a táblához 2. Készítse elő a navigációt A vezetési mód kiválasztása [ 32] A vezérnyomvonal-szélesség beállítása [ 33] A vezérnyomvonalak intervallumának beállítása [ 33] 3. Navigáció indítása Az 1. referenciapont beállítása [ 37] A tábla körbevezetése A táblahatár rögzítése [ 41] Az A-B vezérnyomvonal létrehozása [ 42] Akadályok rögzítése [ 43] Tábla feldolgozása [ 44] 4. Táblaadatok tárolása [ 47] Standardformátumban tárolja GIS-formátumban exportálja 5. Táblaadatok elvetése [ 48] Az egyes feladatok elvégzésőről a további fejezetekben olvashat. 6.2 Egy tábla ismételt feldolgozásakor Ha egy olyan táblát szeretne feldolgozni, amelyet már egyszer feldolgozott és amelynek az adatait már elmentette az USB-adathordozón, akkor az alábbi sorrendben kell eljárnia: 1. Hajtson a táblához 2. Táblaadatok betöltése [ 47] 3. Készítse elő a navigációt A vezetési mód kiválasztása [ 32] 30 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

31 Kezelési lefutások Egy tábla ismételt feldolgozásakor 6 A vezérnyomvonal-szélesség beállítása [ 33] A vezérnyomvonalak intervallumának beállítása [ 33] 4. A navigáció indítása vagy folytatása Navigáció indítása [ 35] Az 1. referenciapont kalibrálása [ 37] Tábla feldolgozása [ 44] 5. Táblaadatok tárolása [ 47] Standardformátumban tárolja GIS-formátumban exportálja 6. Táblaadatok elvetése [ 48] Az egyes feladatok elvégzésőről a további fejezetekben olvashat. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 31

32 7 Készítse elő a navigációt Válassza ki a vezetési módot Készítse elő a navigációt Válassza ki a vezetési módot A vezetési mód arról dönt, hogy miként hozza létre a vezérnyomokat. A vezetési módot az Előkészületek maszkban kell kiválasztani. Az alábbi vezetési módok vannak: Egyenes vezetési mód Simított kontúrvonal vezetési mód Azonos kontúrvonal vezetési mód A Plus [ ] vezetési mód "Egyenes" vezetési mód Az "egyenes" vezetési módot "A-B módnak" is nevezik. Akkor használja ezt a módot, ha a táblát egyenes, egyenletes nyomvonalakban szeretné feldolgozni "Simított kontúrvonal" vezetési mód A mód célja: íves vezérnyomok átfedések nélkül. A "Simított kontúrvonal" vezetési módban az ívek görbülete minden vezérnyomban változik. A vezérnyomok az egyik oldalon hegyesebbek lesznek, a másik oldalon kerekebbek. Ezáltal elkerülheti az átfedéseket. A vezetési mód hátránya, hogy az A-B vezérnyomtól távol eső nyomvonalak valamikor nagyon hegyessé válnak. Ha azt tapasztalja, hogy a vezérnyom túl hegyes, törölje ki a vezérnyomokat és hozzon létre egy új A-B vezérnyomot. A vezérnyomok ekkor újra számolásra kerülnek. Példa Tanács: Úgy hozza létre az A-B vezérnyomot, hogy az ív belseje lehetőleg közel legyen a táblahatárhoz "Azonos kontúrvonal" vezetési mód A mód célja: Íves vezérnyomok egyenletes görbülettel Az "Azonos kontúrvonal" vezetési módban a görbület nem változik. Ezt a módot csak puha íveknél használja. A vezetési mód hátránya, hogy a vezérnyomok közötti távolságok egyszer csak túl nagyok lesznek. Ezek után már nem lehet a táblát pontosan nyomvonaltól nyomvonalig feldolgozni. Ha a vezérnyomok közötti távolságok túl nagyok lesznek, törölje ki a vezérnyomokat és hozzon létre egy új A-B vezérnyomot. 32 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

33 Készítse elő a navigációt Vezérnyomok beállítása 7 Példa A Plus vezetési mód Ebben a módban manuálisan megadható, hogy mely földrajzi irányban haladjanak a vezérnyomok. Mindössze meg kell adni az irányt fokban (0 és 360 között) és a vezérnyomok automatikusan egymással párhuzamosan fognak futni. 0 észak 180 dél 90 kelet 270 nyugat Ez a mód akkor különösen hasznos, ha ismeri a pontos irányt, amelyben a táblát meg kell művelni. Ebben a módban egyszerre több gép dolgozhat pontosan egyenes nyomvonalakban. 7.2 Vezérnyomok beállítása Ebben a fejezetben sajátíthatja el a vezérnyomok használatát. A vezérnyomok a képernyőn megjelenő vonalak, amelyek segítenek abban, hogy pontosan a kívánt nyomvonalban haladjon A vezérnyomvonal-szélesség beállítása A vezérnyomvonal-szélesség a két vezérnyom közötti távolság. Az előre beállított vezérnyomvonal-szélesség a munkaszélesség, amely egy adott feladathoz igazítható. Példa A táblafröcskölő munkaszélessége = 18 m Biztosítani szeretné, hogy a feldolgozás során nem hagy ki semmit. Ezért a vezérnyomvonal-szélességet pl. 17,80 méterre állítsa be. Ekkor 20 cm átfedéssel dolgozik. 1. Váltson az az Előkészületek maszkba: 2. - Kattintson a "Vezérnyomvonal-szélesség" opcióra Adja meg a kívánt vezérnyomvonal-szélességet. 4. Hagyja jóvá a bevitelt A vezérnyomok intervallumának beállítása A vezérnyomok intervallumát az Előkészületek maszkban állíthatja be. Ezáltal beállíthatja, hogy a vezérnyomok mely intervallumban jelenjenek meg félkövéren szedve. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 33

34 7 Készítse elő a navigációt Vezérnyomok beállítása Ez megkönnyíti Önnek, hogy minden második vagy harmadik nyomvonalon haladjon. Példa A "2-es" szám beadásakor minden második vezérnyom vastagon jelenik meg, a "3-as" szám beadásakor minden harmadik vezérnyom, stb. 1. Váltson az az Előkészületek maszkba: 2. - Kattintson a "Sor" opcióra Állítsa be a vezérnyomok kívánt intervallumát Hagyja jóvá a bevitelt. 34 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

35 Navigáció indítása Új navigáció indítása Navigáció indítása A navigáció elindításakor két lehetősége van: Új navigáció indítása Elindított navigáció folytatása Új navigáció indítása Egy új navigációt az alábbi esetekben indíthat el: Ha egy táblát először dolgoz fel. Ha betölti egy ismert tábla táblaadatait. Ebben az esetben az összes régi levezetés törlődik. Azonban ismét felhasználhatja a táblahatárokat, vezérnyomokat és akadályokat. 1. Váltson az az Előkészületek maszkba: 2. Állítsa be az összes megjelenített paramétert. 3. Nyomja meg az "Új" gombot. Megjelenik a munkamaszk. 8.2 Elindított navigáció folytatása Az alábbi esetekben tud folytatni egy navigációt: Ha megszakította egy tábla feldolgozását. Ha elhagyta az alkalmazást. Ha betöltötte egy tábla adatait. 1. Váltson az az Előkészületek maszkba: 2. Állítsa be az összes megjelenített paramétert. 3. Nyomja meg a "Folytat" - gombot. Megjelenik a munkamaszk. 8.3 A levezetések felvételének indítása Az alábbi esetben nem kell elolvasnia ezt a fejezetet. Rendelkezik egy munkaállás-érzékelővel Ha nem rendelkezik munkaállás-érzékelővel, a szoftver nem tudja, hogy mikor dolgozik a készüléke (pl. a fröcskölő) és mikor nem. Ezért tudatnia kell a szoftverrel, hogy mikor kezdi meg a munkát. Ezt a körbevezetések felvételével teheti meg. A levezetések felvétele révén láthatja a képernyőn, hogy a tábla mely szélességét vezette már le. Elindított egy navigációt Rögzítse a levezetést. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 35

36 8 Navigáció indítása DGPS kalibrálása A funkciós szimbólum piros lesz: A traktorszimbólum mögött egy zöld nyomvonal húzódik. Ez jelzi a levezetéseket. 8.4 DGPS kalibrálása A DGPS jelentése Globális pozícionálórendszer differenciáljellel. Ez egy olyan rendszer, amely a jármű pozíciójának meghatározására szolgál. Problémaleírás A nap folyamán változik a föld helyzete és a műholdak pozíciója az égen megváltozik. Ezáltal eltolódik egy adott pont számolt pozíciója. Az eltolás révén egy bizonyos idő után már nem aktuális. Ez a jelenség az ellenőrzés, ami azonban csökkenthető. Önnek ebből olyan következményei vanak, hogy az egy napon létrehozott összes táblahatár és vezérnyom már néhány óra után némileg eltolódott. A probléma megoldása Két lehetőség van az ellenőrzés kiegyenlítésére: Az 1. referenciaponttal - az 1. referenciapont beállításával és a GPS-jel kalibrálásával minden munkakezdés előtt. Az A100 GPS-antenna ingyenesen használható és +/- 30 cm pontosságú. Korrekciós jel használatával. Ez a GPS-szolgáltatók díjköteles szolgáltatása. Ez csak egy nagyon pontos GPS-antennával együtt használható. A GPS-jel rendszeres időközönként automatikusan újrakalibrálódik. Ezáltal 5 centiméternél is csekélyebb pontosság érhető el GPS korrekciós jel nélkül Miért van szükség a referenciapontra? Ha a GPS-t korrekciós jel nélkül használja, akkor a GPS-jelet minden munkakezdés előtt be kell kalibrálnia. Ezt minél pontosabban végzi el, annál pontosabban fog működni a rendszere. Illetve fordítva, minél pontatlanabb a GPS-kalibrálás, annál pontatlanabbul tudja a rendszer negállapítani a jármű pozícióját. A referenciapont segítségével össze tudja egyeztetni a tényleges GPS-koordinátákat a tárolt GPSkoordinátákkal és kiegyenlítheti az esetleges ellenőrzéseket. A GPS-jel kalibrálásához egy fix pontra van szükség a földön. Méghozzá az úgynevezett 1. referenciapontot. A GPS-jel kalibrálásakor a referenciapont tárolt koordinátái összehasonlításra és egyeztetésre kerülnek az aktuális koordinátákkal. 36 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

37 Navigáció indítása DGPS kalibrálása 8 Állítsa be az 1. referenciapontot Bal oldal - tábla kalibrált GPS-jellel; Jobb oldal - tábla kalibrált GPS-jel nélkül Ha nem állítja be a referenciapontot és a GPS-jelet nem kalibrálja be mindig munka előtt, az alábbi történik: A táblahatár, a vezérnyomok, stb. tárolt GPS-koordinátái eltérnek a valódiaktól. Ezáltal nem tudja feldolgozni a tábla egyes részeit, mivel azok a GPS szerint a táblahatáron túl esnek. A maximális pontosság érdekében ezért: minden táblánál az első feldolgozás során egy referenciapontot kell beállítania. Minden feldolgozás előtt kalibrálnia kell a GPS-jelet. 1. referenciapont - egy pont a tábla közelében. A tábla tárolt és valós pozíciójának összeegyeztetésére szolgál. A referenciapont beállításakor a GPS-antenna koordinátái döntőek. Mikor állítsa be? Megfelelő beállítás Az "1. referenciapontot" az alábbi esetekben állítsa be: Ha egy táblát először dolgoz fel. A referenciapont beállításakor egy fix pontra van szüksége, amelynek a pozíciója idővel sem változik. Például egy fa, egy határkő vagy egy csatornafedél. Azért van szüksége erre a pontra, hogy a GPS-jel jövőbeni kalibrálásakor a traktort pont ugyanezen a helyen állítsa fel. MEGJEGYZÉS Adatveszteség hiányzó referenciapontnál Ha a referenciapontot a jövőben nem tudja megtalálni, a rögzített adatok használhatatlanná válnak. Minden tábla esetében mindig jegyezze meg a referenciapont pontos pozícióját! Az alábbi ábrán a traktor egy lehetséges felállítása látható a referenciapont beállításához: Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 37

38 8 Navigáció indítása DGPS kalibrálása Traktor a referenciapont beállításakor GPS-antenna a traktorkabin tetején A GPS-antenna és az út szélén lévő pont (Ytengely) közötti távolság Vonal a fix pontból az úton keresztül A referenciapont pozíciója A GPS-antenna és az út szélén lévő pont (Xtengely) közötti távolság Egy táblát először dolgoz fel. 1. Találjon egy fix pontot a táblabehajtóban. Például egy fa, egy határkő vagy egy csatornafedél. 2. Rajzoljon be egy vonalat a kiválasztott fix ponttól az úton keresztül. 3. A traktort mindkét első kerekével állítsa a vonalra. 4. Jegyezze fel a traktor és a pont közötti távolságot. Ennek a távolságnak a jövőbeni GPS-kalibrálásoknál egyenlőnek kell lenniük. 5. Indítson el egy új navigációt nyomja meg 7. - nyomja meg 8. - nyomja meg A program 15 másodpercig megállapítja a jelenlegi pozíciót és azt "1. referenciapontként" tárolja el. A referenciapont elhelyezésére ekkor pont ott kerül sor, ahol a GPS-antenna van. Az esetleg már meglévő referenciapontok és jelkalibrációk ezáltal érvényüket vesztik. A munkamaszkban a gépszimbólum alatt megjelenik a referenciapont szimbóluma. Ezennel beállította az "1. referenciapontot." GPS-jel kalibrálása A GPS-jel kalibrálásakor a GPS-antennának pontosan azon a helyen kell lennie, mint a referenciapont beállításakor. 38 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

39 Navigáció indítása DGPS kalibrálása 8 A referenciapontra vonatkoztatott GPS-antenna pozíciója a GPS-jel kalibrálásakor A referenciapont pozíciója GPS-antenna a traktorkabin tetején Mikor kalibráljon? A GPS-jelet az alábbi esetekben kell kalibrálnia: Minden munkakezdés előtt. Ha egy piros háromszög villog a funkciós szimbólum mellett Ha azt észleli, hogy bár egy nyomvonalon hajt, a képernyőn azonban eltérés látható. 1. A táblabehajtóban hajtson az "1. referenciaponthoz." 2. A traktort mindkét első kerekével állítsa a vonalra. A traktornak ugyanabban a szögben kell állnia, mint a referenciapont beállításakor. Az út szélén lévő fix pont távolságának ugyanakkorának kell lennie, mint a referenciapont beállításakor nyomja meg nyomja meg nyomja meg. A program 15 másodpercig megállapítja a jelenlegi pozíciót. A referenciapont ismételt kalibrálásakor a régi kalibrálás felülírásra kerül. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG 39

40 8 Navigáció indítása DGPS kalibrálása Az alábbi maszk jelenik meg: 6. - vissza A funkciós szimbólum most piros. A GPS-kalibrálás maszkban most az alábbi paraméterek jelennek meg: Ellenőrzés A referenciapont ellenőrzését mutatja annak beállítása óta. Valamennyi táblaadat ezzel az értékkel tolódik el. A program az ellenőrzést a GPS-jel kalibrálásakor ismét megállapítja. Kor Hány órával ezelőtt lett a GPS-jel utoljára kalibrálva. A pont után az óra század értéke jelenik meg. Például: 0.25 h = negyed óra = 15 perc DGPS korrekciós jellel RTK korrekciós jel használatakor nem kell sem a referenciapontot beállítani, sem pedig a GPS-jelet kalibrálni. A traktor pozícióját az RTK állomás egy korrekciós jel révén folyamatosan korrigálja A DGPS-jel minőségének ellenőrzése A földrajzi helyzettől függően a GPS-jel minősége erősen ingadozhat. A GPS-jel minőségét az alábbiakon láthatja: a kezdőmaszkban a munkamaszkban A DGPS-kapcsolat kijelzőjén az alábbi infokat láthatja: Oszlopgrafika A kapcsolat minőségét jelzi. Minél több kék oszlopot lát, annál jobb a kapcsolat. A csatlakoztatott műholdak száma A korrekciós jel állapota Ennek az állapotnak mindig legalább "DGPS" szintűnek kell lennie, hogy kellő pontosságot érjen el. RTK rendszereknél ott vagy az "RTK Fix" vagy "RTK Float" felirat jelenik meg. 40 Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató DGPS/Glonass-vevő AG-STAR Állapot: V5.20150602 3030247600-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató TRACK-Leader Állapot: V4.20130412 30302432-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright Üzemeltetési

Részletesebben

Változat: 2009. július. TRACK-Guide

Változat: 2009. július. TRACK-Guide Változat: 2009. július TRACK-Guide Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 3 1.1 A Track Guide funkciói...3 1.2 Betűk és számok bevitele...3 1.3 Indító képernyő...4 2 Navigáció... 5 2.1 Navigáció-indítás...5 2.2

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TRACK-Guide III Állapot: V4.20151217 31302713-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató Beszerelési és üzemeltetési útmutató DGPS/GLONASS-vevő AG-STAR Állapot: V7.20170405 3030247600-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató DGPS/Glonass-vevő SMART-6L Állapot: V3.20150602 3030247606-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V3.20180409 3032258305-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési útmutatót.

Részletesebben

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató Beszerelési és üzemeltetési útmutató DGPS/GLONASS-vevő AG-STAR Állapot: V9.20180409 3030247600-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TOUCH1200 Állapot: V4.20151217 30322537-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató gomb-terminálokhoz TRACK-Leader Állapot: V6.20141016 30302432-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató BASIC-Terminal TOP Állapot: V5.20130422 30322521-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TRACK-Guide II Állapot: V7.20141016 30302710-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

efarmer Navi Telepítési útmutató

efarmer Navi Telepítési útmutató Telepítési útmutató Tartalomjegyzék Követelmények Csatlakozó kábel Az antenna felszerelése LED állapotjelzők Hibaelhárítás Alkalmazás beállítása Követelmények A következő eszközökre lesz szükség: 1. Android

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

GOLDEN MEDIA GM 50-120

GOLDEN MEDIA GM 50-120 GOLDEN MEDIA GM 50-120 1. 2. Ellenőrizze, hogy az antennatartó csőcsonk 0 - on áll-e, amennyiben nem úgy manuálisan állítsa oda a csőcsonk mozgató gombok segítségével. 3. A beállítás előtt bizonyosodjon

Részletesebben

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L

Részletesebben

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW Z-E2015 Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Mobileye okostelefon alkalmazás

Mobileye okostelefon alkalmazás Mobileye okostelefon alkalmazás Használati útmutató 1. Bevezetés A Mobileye okostelefon alkalmazás olyan járművel csatlakoztatva működik, melybe telepítették a Mobileye 5 rendszert, hogy figyelmeztessen

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Beszerelési és üzemeltetési útmutató Beszerelési és üzemeltetési útmutató DGPS/GLONASS-vevő SMART-6L Állapot: V5.20170221 3030247606-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 hu Telepítési útmutató DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 4 2 Biztonsági tudnivalók 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 A DiBos bővítése

Részletesebben

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II ZE-NC4612 Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. A parkolást segítő szenzor csatlakozó

Részletesebben

Z-E3215. Beszerelési útmutató BMW

Z-E3215. Beszerelési útmutató BMW Z-E3215 Beszerelési útmutató BMW FIGYELEM Kösse a fő csatlakozó kábelt a Z-E3215 készülék hátuljához. Ügyeljen rá, hogy rendesen bepattanjon a helyére. Csatlakoztassa a főkábel mindkét 12-tűs csatlakozóját

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

ZE-NC3152. Beszerelési útmutató AUDI TT

ZE-NC3152. Beszerelési útmutató AUDI TT ZE-NC3152 Beszerelési útmutató AUDI TT Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

CCI.GPS. GPS beállítások és traktor geometria. Használati útmutató. Hivatkozás: CCI.GPS v1.0

CCI.GPS. GPS beállítások és traktor geometria. Használati útmutató. Hivatkozás: CCI.GPS v1.0 CCI.GPS GPS beállítások és traktor geometria Használati útmutató Hivatkozás: CCI.GPS v1.0 Copyright 2012 Copyright by Competence Center ISOBUS e.v. Zum Gruthügel 8 D-49134 Wallenhorst Verzió: v4.01 2 1

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V1.20130717 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW Z-E2014M Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató COMFORT-Terminal Állapot: V3.20111208 30322527-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati Bullet kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L001B170A01EU 0 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,

Részletesebben

HORSCH ISOBUS terminál

HORSCH ISOBUS terminál 2014/07 HORSCH ISOBUS terminál Terminál TRACK-Leader SECTION-Control ISOBUS feladatvezérlő Cikkszám: 80650404 hu Üzemeltetési útmutató Használatbavétel előtt gondosan olvassa el! Az üzemeltetési útmutatót

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TRACK-Guide III Állapot: V3.20141027 31302713-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TOUCH800 Állapot: V3.20150218 30322538-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TRACK-Guide II Állapot: V5.20130422 30302710-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Hálózati konverziós kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Szabályozó

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán

Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán A QGIS program GPS eszközök modulja segítségével kétirányú kommunikációt folytathatunk a navigációs GPS vevőnkkel.

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

A készülék rendeltetése

A készülék rendeltetése Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Phonak Remote. Használati útmutató

Phonak Remote. Használati útmutató Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató TOUCH1200 Állapot: V3.20140812 30322537-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

Kameleon Light Bootloader használati útmutató

Kameleon Light Bootloader használati útmutató Kameleon Light Bootloader használati útmutató 2017. Verzió 1.0 1 Tartalom jegyzék 2 1. Bootloader bevezető: A Kameleon System-hez egy összetett bootloader tartozik, amely lehetővé teszi, hogy a termékcsalád

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Hálózati mini kupolakamera

Hálózati mini kupolakamera Kamera Hálózati mini kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD252F-(I) (IS) (IW) (IWS), DS-2CD2532F-(I) (IS) (IW) (IWS) UD.6L020B230A0EU

Részletesebben

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER Cikk szám: 1011 Összeszerelési útmutató Tartalomjegyzék Alkatrészek listája Szerelés leírása Kijeljzö kezelése Alkatrészek listája SZ MEGNEVEZÉS DB A Számláló, kijelzö

Részletesebben

DKÜ ZRT. A Portál rendszer felületének általános bemutatása. Felhasználói útmutató. Támogatott böngészők. Felületek felépítése. Információs kártyák

DKÜ ZRT. A Portál rendszer felületének általános bemutatása. Felhasználói útmutató. Támogatott böngészők. Felületek felépítése. Információs kártyák A Portál rendszer felületének általános bemutatása Felhasználói útmutató Támogatott böngészők Internet Explorer 9+ Firefox (legújabb verzió) Chrome (legújabb verzió) Felületek felépítése Információs kártyák

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben