Beszerelési és kezelési útmutató
|
|
- Zsanett Veres
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Beszerelési és kezelési útmutató DGPS/Glonass-vevő AG-STAR Állapot: V HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg.
2 Impresszum Dokumentum Copyright Beszerelési és kezelési útmutató Termék: DGPS/Glonass-vevő AG-STAR Dokumentum sorszám: HU Eredeti nyelve: német Müller-Elektronik GmbH & Co.KG Franz-Kleine-Straße Salzkotten Németország Tel: ++49 (0) 5258 / Telefax: ++49 (0) 5258 / info@mueller-elektronik.de Weboldal:
3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében Alapvető biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű alkalmazás A figyelmeztetések felépítése és jelentése Ártalmatlanítás 5 2 Termékleírás A GPS vevőről A LED-lámpa jelentése 7 3 Összeszerelés és konfigurálás GPS-vevő felszerelése GPS-vevő csatlakoztatása a terminálhoz GPS vevő meghajtójának aktiválása egy terminálra A GPS vevő konfigurálása 9 4 Műszaki adatok 12 5 Tartozékok listája 13 V
4 1 Az Ön biztonsága érdekében Alapvető biztonsági tudnivalók Az Ön biztonsága érdekében Alapvető biztonsági tudnivalók A termék első használata előtt alaposan olvassa át ezeket a biztonsági tudnivalókat. Ne végezzen nem megengedett módosításokat a terméken. A nem megengedett módosítások vagy a nem megengedett használat csökkenthetik a biztonságot, valamint korlátozhatják a termék élettartamát és működését. Nem megengedettnek minősül minden olyan módosítás, amely nincs leírva a termék dokumentációjában. Tartsa be a közúti közlekedési szabályokat. Állítsa meg a járművet, ha a GPSvevőt, vagy a hozzá csatlakoztatott egységeket használja. Rendeltetésszerű alkalmazás A termék a mezőgazdasági járművek helyzetének pontos meghatározására szolgál. Ez a termék csak mezőgazdasági célra használható. A rendszer bármilyen egyéb használatáért a gyártó nem vállal felelősséget. Az üzemeltetési útmutató a termék tartozéka. Ez a termék csak az útmutatóban leírtak szerint használható. Az előírások figyelmen kívül hagyásából származó személyi vagy anyagi károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A nem rendeltetésszerű alkalmazásból származó valamennyi kockázatot egyedül a felhasználó viseli. A figyelmeztetések felépítése és jelentése Az ebben a kezelési útmutatóban szereplő valamennyi biztonsági megjegyzés az alábbi minta szerint áll össze: FIGYELEM Ez a jelzőszó közepes kockázattal járó veszélyeket jelöl, amelyek esetleg halálos balesetekhez vagy súlyos testi sérülésekhez vezethetnek, ha nem kerüli el őket. VIGYÁZAT Ez a jelzőszó alacsony kockázattal járó veszélyeket jelöl, amelyek enyhe vagy közepes testi sérülésekhez vagy anyagi károkhoz vezethetnek, ha nem kerüli el őket HU
5 Az Ön biztonsága érdekében Ártalmatlanítás 1 MEGJEGYZÉS Ez a jelzőszó olyan tevékenységeket jelöl, amelyek üzemzavart okozhatnak, ha rosszul végzi el őket. Ezeknél a tevékenységeknél precízen és óvatosan kell eljárnia az optimális munkaeredmények elérése érdekében. Vannak több lépésben elvégzendő tevékenységek is. Ha valamelyik lépés kockázattal jár, akkor ezt egy biztonsági megjegyzés jelöli közvetlenül a tevékenység utasításában. A félkövéren szedett, és jelzőszóval kísért biztonsági megjegyzések mindig közvetlenül a kockázatos lépés előtt állnak. Példa 1. MEGJEGYZÉS! Ez egy megjegyzés. Egy a tevékenység következő lépésénél fennálló kockázatra figyelmeztet. 2. Kockázatos lépés. 1.4 Ártalmatlanítás Kérjük, hogy ezt a terméket használat után az országában érvényes törvényi előírásoknak megfelelően elektronikus hulladékként ártalmatlanítsa. V
6 2 Termékleírás A GPS vevőről 2 Termékleírás 2.1 A GPS vevőről A DGPS/Glonass vevő a jármű pontos pozíciójának meghatározására szolgál a szántóföldön végzett munka során. A GPS-vevő világszerte használható. Európában és Észak-Amerikában a WAAS és EGNOS GPS-rendszerrel és korrektúra-szolgáltatásokkal dolgozik. Ott, ahol a WAAS és az EGNOS nem használható, a GPS-vevő a GPS-rendszert együtt használhatja a Glonass-műholdakkal. A korrekció-jel ilyenkor belsőleg lesz kiszámítva (GL1DE-technológia). Glonass A Glonass egy olyan orosz műholdrendszer, amely az amerikai GPS-hez kiegészítésül használható. WAAS és EGNOS A WAAS és az EGNOS korrekciós szolgáltatók, amelyeket Európában és Észak- Amerikában lehet használni. GL1DE A GL1DE-technológiát más módszerekkel párhuzamosan is lehet használni. Így a sorcsatlakozási pontosság megnő. [ 10] Pontosságok A sorcsatlakozási pontosság a GPS-pozíció maximális eltolódását írja le a mezőgazdasági munkák során. A 2,5 cm sorcsatlakozási pontosság azt jelenti, hogy a párhuzamos sorvezetésnél az átfedés vagy a kimaradt rész maximum 2,5cm. Az abszolút pontosság az a pontosság, amellyel egy átjárást napokkal, hónapokkal vagy évekkel később meg lehet ismételni. A 2,5cm mértékű abszolút HU
7 Termékleírás A LED-lámpa jelentése 2 pontosság azt jelenti, hogy egy átjárás maximális eltérése egy év után 2,5cm. Ez a maximális eltérés akkor is adott, ha Ön egy év után a "TRACK-Leader" alkalmazásban az előző évi földhatárokat, vezetővonalakat, akadályokat stb. használja. 2.2 A LED-lámpa jelentése A GPS-vevő három LED-lámpával rendelkezik, amelyek a GPS-vevő aktuális állapotát jelzik. Zöld LED-lámpa Sárga LED-lámpa Piros LED-lámpa Zöld: Villog: A GPS-vevő a WAAS- és EGNOS-eket keresi Világít: A GPS-vevő a WAAS- és EGNOS-eket használja. Sárga: Villog: A GPS-vevő GPS- vagy Glonass-rendszereket fogad. Világít: A GPS-vevő kiszámolta az aktuális pozíciót. Piros: Világít: A GPS-vevő üzemkész (kb. 30 másodperccel a terminál bekapcsolása után). Ha a konfiguráció [ 11] során a GPS/Glonass GL1DE 1 vagy a GPS/Glonass GL1DE 2 értéket választotta, akkor a zöld LED nem kerül használatra. A GPS-vevő csak a belső et használja. V
8 3 Összeszerelés és konfigurálás GPS-vevő felszerelése Összeszerelés és konfigurálás GPS-vevő felszerelése GPS-vevő a traktor tetején MEGJEGYZÉS A GPS-vevő és az ég között nem lehet semmilyen akadály. Szerelje fel a GPS-vevőt a járműkabin tetején. Kerülje a GPS-vevő árnyékolását. Eljárásmód Így szerelheti össze a GPS-vevőt: 1. Találja meg a jármű tetején a megfelelő helyet: lehetőleg elől és a jármű közepén. 2. Alkohollal tisztítsa meg azt a felületet, amelyre a GPS-vevőt szeretné felszerelni. 3. Hagyja szabadon a ragasztós felületet. A mágneses lemez résének a menetiránnyal szembe kell mutatnia. 4. A GPS-vevőt úgy helyezze a mágneses lemezre, hogy az berögzüljön. A csatlakozásnak a menetiránnyal szembe kell mutatnia. Ön felszerelte a GPS-vevőt a jármű tetején. A GPS-vevőt csatlakoztathatja egy terminálra HU
9 Összeszerelés és konfigurálás GPS-vevő csatlakoztatása a terminálhoz GPS-vevő csatlakoztatása a terminálhoz VIGYÁZAT A terminál csatlakozója feszültség alatt Rövidzárlat miatt a terminál esetlegesen károsodhat. Kapcsolja ki a terminált, mielőtt a csatlakozót bedugja vagy kihúzza. Eljárásmód Így csatlakoztathatja a GPS-vevőt a terminálra: 1. Kapcsolja ki a terminált. 2. Vezesse a GPS-vevő kábelét a járműkabinba. 3. Találja meg a terminálon a megfelelő RS232 csatlakozást. A terminál kezelési útmutatójából megtudhatja, melyik ez a csatlakozás. A Müller-Elektronik legtöbb terminálja esetén ez a C csatlakozás. A GPS-vevőt csatlakoztatta a terminálra. 3.3 GPS vevő meghajtójának aktiválása egy terminálra Attól függően, hogy hol csatlakoztatta a GPS vevőt, különbözőképpen kell azt aktiválnia. Változat A terminálja soros interfészén keresztül A TRACK-Leader TOP kormánymunkaszámlálón keresztül A TRACK-Leader AUTO kormánymunkaszámlálón keresztül Meghajtó AG-STAR, SMART-6L vagy GPS_STD PSR CAN TRACK-Leader AUTO Azt, hogy egy meghajtót hogy tud aktiválni, a terminál használati útmutatója ismerteti 3.4 A GPS vevő konfigurálása A GPS-vevő különböző terminálokon különböző módon konfigurálható. Ennek a folyamatát a terminál használati útmutatója ismerteti. Az alábbi táblázatok megmutatják, hogy milyen értékeket tud a konfigurációs során a "Korrekciós jel" paraméternél választani: V
10 3 Összeszerelés és konfigurálás A GPS vevő konfigurálása Európa Érték EGNOS-EU EGNOS-EU + GL1DE Használt műholdak és korrekciós jelek 12 GPS-műhold 2 EGNOS 12 GPS-műhold 2 EGNOS Belső GL1DE Előnyök Megjegyzések Pontosságok A belső korrekció még jobban növeli a sorcsatlakozási pontosságot. Automata kormányzás használatához nem javasolt. Ezzel a lel a kormányzás kapkodóvá válik. Sor-p: 15cm Absz.: 70cm Sor-p: <15cm Absz.: 70cm Észak-Amerika Érték WAAS-US Használt műholdak és korrekciós jelek 12 GPS-műhold 2 WAAS Előnyök Megjegyzések Pontosságok Sor-p: 15cm Absz.: 70cm WAAS-US + GL1DE 12 GPS-műhold 2 WAAS Belső GL1DE A belső korrekció még jobban növeli a sorcsatlakozási pontosságot. Automata kormányzás használatához nem javasolt. Ezzel a lel a kormányzás kapkodóvá válik. Sor-p: <15cm Absz.: 70cm Japán Érték MSAS-JP MSAS-JP + GL1DE Használt műholdak és korrekciós jelek 12 GPS-műhold 2 MSAS 12 GPS-műhold 2 MSAS Belső GL1DE Előnyök Megjegyzések Pontosságok A belső korrekció még jobban növeli a sorcsatlakozási Automata kormányzás használatához nem javasolt. Ezzel a lel a Sor-p: 15cm Absz.: 70cm Sor-p: <15cm Absz.: 70cm HU
11 Összeszerelés és konfigurálás A GPS vevő konfigurálása 3 Érték Használt műholdak és korrekciós jelek Előnyök Megjegyzések Pontosságok pontosságot. kormányzás kapkodóvá válik. Világszerte Érték Használt műholdak és korrekciós jelek Előnyök Pontosságok GPS/Glonass GL1DE 1 10 GPS-műholdak 4 Glonass-műhold Belső GL1DE Rendelkezésre álló műholdak nagyobb száma. A belső korrekció növeli a sorcsatlakozási pontosságot. Sor-p: 25cm Absz.: 150cm GPS/Glonass GL1DE 2 8 GPS-műholdak 6 Glonass-műhold Belső GL1DE Rendelkezésre álló műholdak nagyobb száma. A belső korrekció növeli a sorcsatlakozási pontosságot. Sor-p: 25cm Absz.: 150cm Sor-p = sorcsatlakozási pontosság Absz. = Abszolút pontosság Megjegyzések a GL1DE-hez Ha GL1DE et használ, akkor vegye figyelembe a következőket: Közúti közlekedésnél kapcsolja ki a GPS-vevőt. A rendszer indítása után minden alkalommal kb. 5 percig tart, mire a rendszer eléri a működőképes állapotot. Várja ki ezt az időt a megművelni kívánt területen mielőtt elkezdi a munkát. Figyeljen arra, hogy a GPS-vevő munka közben ne veszítse el a GPS-jelet. Ha a jel elveszik, az a GL1DE újraindításához vezethet. Ezáltal eltolódhatnak a sorok. V
12 4 Műszaki adatok 4 Műszaki adatok Tulajdonságok Üzemi feszültség Áramfelvétel 8 36V DC 208mA 12V DC mellett Teljesítményfelvétel 2,5W GPS Standard NMEA 0183 Konfiguráció Frekvenciák 5 Hz (GPGGA, GPVTG) 1 Hz (GPGSA, GPZDA) Átviteli ráta Baud Adatbit 8 Paritás nincs Stopbit 1 Folyamvezérlés Nincs HU
13 Tartozékok listája 5 5 Tartozékok listája GPS-vevő komplett csomagok kábellel Cikkszám Cikkmegnevezés DGPS/Glonass-vevő AG-STAR Csatlakozó kábel a terminálhoz: 6m DGPS/Glonass-vevő AG-STAR Csatlakozó kábel a kormányzás-munkaszámlálón Csatlakozó kábel nélküli GPS-vevő Cikkszám Cikkmegnevezés DGPS/Glonass-vevő AG-STAR DGPS/Glonass-vevő AG-STAR kábel nélkül a kormányzás-számításhoz Csatlakozó kábel Cikkszám Cikkmegnevezés DGPS/Glonass-vevő csatlakozó vezetéke a terminálhoz Adapterkábel a TRACK-Leader TOP kormányzást vezérlő számítógép csatlakoztatásához. A felszerelés tartozékai Cikkszám Cikkmegnevezés DGPS/Glonass-vevő Mágneses lemez és ragasztószalag V
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
Beszerelési és üzemeltetési útmutató
Beszerelési és üzemeltetési útmutató DGPS/GLONASS-vevő AG-STAR Állapot: V7.20170405 3030247600-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató DGPS/Glonass-vevő SMART-6L Állapot: V3.20150602 3030247606-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum
Beszerelési és üzemeltetési útmutató
Beszerelési és üzemeltetési útmutató DGPS/GLONASS-vevő AG-STAR Állapot: V9.20180409 3030247600-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési
Beszerelési és üzemeltetési útmutató
Beszerelési és üzemeltetési útmutató DGPS/GLONASS-vevő SMART-6L Állapot: V5.20170221 3030247606-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési
Beszerelési és üzemeltetési útmutató
Beszerelési és üzemeltetési útmutató DGPS/GLONASS-vevő SMART-6L Állapot: V8.20180417 3030247606-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató DGPS/Glonass-vevő SMART-6L GSM-modemmel Állapot: V3.20150602 3030248901-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg.
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
Beszerelési és üzemeltetési útmutató
Beszerelési és üzemeltetési útmutató DGPS/GLONASS-vevő SMART-6L GSM-modemmel Állapot: V5.20170221 3030248901-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V3.20180409 3032258305-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési útmutatót.
Beszerelési és üzemeltetési útmutató
Beszerelési és üzemeltetési útmutató DGPS/GLONASS-vevő SMART-6L GSM-modemmel Állapot: V8.20180417 3030248901-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató TRACK-Guide III Állapot: V4.20151217 31302713-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V1.20130717 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató TOUCH1200 Állapot: V4.20151217 30322537-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)
HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató TRACK-Guide III Állapot: V3.20141027 31302713-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató TOUCH800 Állapot: V3.20150218 30322538-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Felhasználói útmutató
A BioEntry Smart/Pass Kezdő Csomag tartalmazza: BioEntry Smart/Pass készülék Műanyag BioEntry állvány BioEntry interfész panel Stereo aljzat a DB-9-es kábelnek DB-9-es bővítő kábel Csavar szett CD, amely
RhT Léghőmérséklet és légnedvesség távadó
RhT Léghőmérséklet és légnedvesség távadó UNITEK 2004-2007 2 Unitek Általános leírás Az RhT léghőmérséklet és légnedvességmérő távadó az UNITEK új fejlesztésű intelligens mérőtávadó családjának tagja.
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER
TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L
inet Box Beszerelési utasítás
Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató TRACK-Guide II Állapot: V7.20141016 30302710-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
Gyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
APP & GO. Az innovatív megoldás
APP & GO Az innovatív megoldás ISOBUS-UT TRACK-Leader ISOBUS-TC SECTION-Control ASD TRACK-Leader AUTO VRC Tartalomjegyzék APP & GO APP & GO Oldal 3 ISOBUS alapú precíziós gazdálkodás APP & GO alkalmazásokkal
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató TOUCH1200 Állapot: V3.20140812 30322537-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
Üzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató gomb-terminálokhoz TRACK-Leader Állapot: V6.20141016 30302432-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum
VIP X1600 XFMD. Dekódermodul. Gyorstelepítési útmutató
VIP X1600 XFMD Dekódermodul hu Gyorstelepítési útmutató 2 hu VIP X1600 XFMD A Gyorstelepítési útmutató utasításai a VIP X1600 XFMD dekódermodulra vonatkoznak.! VIGYÁZAT! Mindig tekintse át a szükséges
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra
Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás
FT210B Fotocella BLUEBUS Telepítői leírás HU 3 4 5 6 Table 2: jumperek beállítása Jumper Pozíció Magyarázat Áthidalva Adó teljesítmény maximum 15 méter JP1 Megszakitva Adó teljesítmény maximum 7 méter
efarmer Navi Telepítési útmutató
Telepítési útmutató Tartalomjegyzék Követelmények Csatlakozó kábel Az antenna felszerelése LED állapotjelzők Hibaelhárítás Alkalmazás beállítása Követelmények A következő eszközökre lesz szükség: 1. Android
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
Szerelési és kezelési útmutató
USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató BASIC-Terminal TOP Állapot: V5.20130422 30322521-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum
jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.
Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató
Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Copyright 2017 HP Development Company, L.P. A jelen dokumentumban közölt információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.
TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat
1/9 1) Termékleírás A beep&park egy olyan parkolást segítő rendszer, amely jelzi a vezetőnek a jármű előtt és/ vagy mögött észlelt akadályokat. 6 szettből álló kínálat 1 sz. szett 4 hátsó érzékelő 1 hangszóró
Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell
Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő
RD Csapadékdetektor távadó. v1.0 Előzetes
RD Csapadékdetektor távadó v1.0 Előzetes UNITEK 2007 Ezt az oldalt szándékosan hagytuk üresen 2 Unitek Általános leírás A csapadékdetektor a mindenkori csapadékstátusz érzékelésére alkalmas. A RD csapadékdetektor
Conettix Cellular Communicators
Conettix Cellular Communicators B44x hu Telepítési útmutató Conettix Cellular Communicators Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 A mobil modul bemutatása 4 1.1 A dokumentációról 4 1.2 A Bosch Security
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
Színes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató BASIC-Terminal Állapot: V7.20160121_rev.1 30322511-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési útmutatót.
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő
Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gyártó: Steelmate Co., Ltd.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gyártó: Steelmate Co., Ltd. Fontos figyelmeztetés A parkolást segítő rendszer arra készült, hogy segítséget nyújtson a tolatásban. Nem helyettesíti a vezetőnek a tolatáskor általában
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok
Magyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
/2004 HU A
6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................
HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Gyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Q Plust választotta! A kezdés egyszerű. 2 3 A csomag tartalma Az új kamera csatlakoztatásának 3 módja Arlo Q Plus kameráját három különböző
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
az AMATRON 3 Kezelési utasítás Kezelőterminál
Kezelési utasítás az AMATRON 3 Kezelőterminál MG4287 BAG0094.6 02.15 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást! A jövőbeni használat
SP-PROG (SP-PROG-BT) Univerzális USB (Bluetooth/USB) Programozó
SP-PROG (SP-PROG-BT) Univerzális USB (Bluetooth/USB) Programozó Használati útmutató (v1.0) Tartalomjegyzék 1. BEVEZETÉS... HIBA! A KÖNYVJELZŐ NEM LÉTEZIK. 2. ELSŐ LÉPÉSEK... HIBA! A KÖNYVJELZŐ NEM LÉTEZIK.
Megoldás. Feladat 1. Statikus teszt Specifikáció felülvizsgálat
Megoldás Feladat 1. Statikus teszt Specifikáció felülvizsgálat A feladatban szereplő specifikáció eredeti, angol nyelvű változata egy létező eszköz leírása. Nem állítjuk, hogy az eredeti dokumentum jól
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Termék azonosító (ID) címke
QUICK START ÚTMUTATÓ Termék azonosító (ID) címke Intesis Software, S.L. - Milà i Fontanals 1bis, 1er - 08700 IGUALADA (Barcelona) - SPANYOLORSZÁG info@intesishome.com - www.intesishome.com Tartalomjegyzék
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SPA2335 Felhasználói
BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
Danfoss Link RS Szerelési útmutató
Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss
Centronic UnitControl EC611
Centronic UnitControl EC611 hu Szerelési és kezelési útmutató Kódkapcsoló Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv. v1.0 Előzetes
PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv v1.0 Előzetes UNITEK 2006 Ezt az oldalt szándékosan hagytuk üresen 2 Unitek Általános leírás A PT1 légnyomás távadó az UNITEK új fejlesztésű intelligens mérő-
Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)
ELT-1310 Körbecímkéző gép Használati útmutató (a kép illusztráció) Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve.
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
Shear lock szerelési útmutató
1. Bevezető Shear lock szerelési útmutató Shear lock szószerinti fordításban nyíró zárat jelent. A hagyományos sikmágneseket rátét süllyesztve szerelik az ajtókeretre, és a zár lapja párhuzamosan kellett
VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Gyorstelepítési útmutató
VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B hu Gyorstelepítési útmutató VIP X1600 XFM4 Általános tájékoztató hu 2 1 Általános tájékoztató A Gyorstelepítési útmutató utasításai a VIP X1600 XFM4A és a
POW707 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...