Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 Felhasználói kézikönyv A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel előtt olvassa el a Biztonsági tudnivalók című részt.

2

3 TARTALOMJEGYZÉK A kézikönyv használatáról...7 Bevezető... 7 Törvényi tiltás... 7 Felelősség kizárása...7 A különböző típusok funkciói közötti eltérések... 8 Megjegyzés a rendszergazda számára...8 Az IP-cím ismertetése...9 Opciók listája...9 Az adott modellre vonatkozó információk...10 Fontos biztonsági utasítások Felhasználói információk az elektromos és elektronikus berendezésekről...11 Környezetvédelmi tanácsok a felhasználók számára Megjegyzés az elem és/vagy akkumulátor jelzéssel kapcsolatban (csak EU országokban) Fontos biztonsági utasítások...14 Notes to users in the state of California ENERGY STAR Program...15 Energiatakarékosság Kezdeti lépések Útmutató az alkotóelemekhez A készülék külseje: elölnézet...17 A készülék külseje: hátulnézet A készülék belseje Kezelőpanel A készülék üzembe helyezése A készülék elhelyezése Kiegészítők telepítése...26 A papíradagoló egység csatlakoztatása Műveleti eszközök Hálózati beállítások konfigurálása...30 IP-cím beállítások konfigurálása...30 Nyomtató megosztása hálózaton...35 Vezeték nélküli LAN beállítása A készülék funkcióinak korlátozása felhasználó szerint

4 Felhasználói korlátozások beállításainak engedélyezése...40 A készülékfunkciók korlátozásakor A papír behelyezése Támogatott papír...47 Papírtípusok specifikációi...50 Nem ajánlott papírtípusok...57 Nyomtatási terület Papír betöltése...60 Papír betöltése az 1. és 2. adagolóba Papír betöltése a kézi adagolóba...64 Borítékok betöltése...65 Papírtípus és papírméret megadása a vezérlőpulton Dokumentumok kinyomtatása Alapműveletek...71 Nyomtatási munka törlése...71 Papírbeállítási hiba esetén...73 Nyomtatás folytatása nem egyező papír használatával Nyomtatási munka törlése...74 Bizalmas dokumentumok nyomtatása Bizalmi nyomtatási fájl tárolása...75 Bizalmas nyomtatási fájl nyomtatása Bizalmas nyomtatási fájl törlése...77 Bizalmas nyomtatásifájl-feladatok törlésének ellenőrzése...77 Közvetlen nyomtatás digitális fényképezőgépről (PictBridge)...79 Mi az a PictBridge? PictBridge nyomtatás Mi mindenre alkalmas ez a készülék? Kilépés a PictBridge-ből Amikor nem működik a PictBridge nyomtatás Különböző nyomtatási funkciók használata Nyomtatási minőség funkciók...83 Nyomtatási kimeneti funkciók

5 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Alapműveletek...87 Menülista Paper Input (papírbemenet) menü...89 List/Test Print (Lista-/Tesztnyomtatás) menü...92 A konfigurációs oldal nyomtatása...92 Listák/jelentések típusai Karbantartás menü...94 Rendszermenü Host Interface menü PCL menü PS Menu Nyelv menü Nyelv módosítása menü Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével A Web Image Monitor használata Kezdőlap megjelenítése Az interfész nyelvének módosítása Rendszerinformációk ellenőrzése Állapot lap Számláló lap Készülék-információ lap Rendszerbeállítások konfigurálása Papíradagoló beállítások lap Készülék időtúllép. lap Fekete-fehér nyomtatás prioritás A készülék funkcióinak korlátozása felhasználó szerint Hálózati beállítások konfigurálása Hálózat állapota lap IPv6 megerősítés lap Hálózati alkalmazás lap DNS lap Automatikus értesítés lap

6 SNMP lap SMTP lap POP3 lap Vezeték nélküli lap IPsec beállítások konfigurálása IPsec globális beállítások lap IPsec házirendlista lap Nyomtatási listák/jelentések Adminisztrátori beállítások konfigurálása Adminisztrátor lap Beállít. alaph.-be áll. lap Beállítások bizt. ment. lap Beállítások visszaáll. lap Energiatakarékos mód lap PCL6 mód A készülék karbantartása A festékkazetta cseréje A használtfesték-tartály cseréje Alkatrészek cseréje A közbenső átviteli egység cseréje A fixáló egység és a továbbító henger cseréje Figyelmeztetések tisztítás esetén A festéksűrűség-érzékelő tisztítása A Lapszétválasztó dörzsfelület és a papíradagoló henger tisztítása Regisztrációs henger és a papíradagoló tisztítása Hibaelhárítás Papírelakadások megszüntetése Nyomtatási elakadás eltávolítása Általános problémák Papíradagolási problémák Nyomtatási minőségi problémák A készülék állapotának ellenőrzése Ellenőrizze a nyomtató-illesztőprogram beállításait

7 Nyomtatóproblémák Nem tud megfelelően nyomtatni Ha nem tud tisztán nyomtatni Ha a papír nem adagolódik megfelelően Egyéb nyomtatási problémák Hiba- és állapotüzenetek a kezelőpanelen Vezérlőpult jelzőfénye Függelék Az IPv6 környezetben rendelkezésre álló funkciók és hálózati beállítások Elérhető funkciók Adattovábbítás IPsec használatával Titkosítás és hitelesítés IPsec használatával Biztonsági társulás Titkosítási kulcscsere beállításainak konfigurációs folyamata Titkosításikulcs-csere beállítások megadása Az IPsec beállítások megadása a számítógépen Az IPsec engedélyezése és tiltása a kezelőpanel segítségével Festékkel kapcsolatos megjegyzések A készülék mozgatása és szállítása Hulladék elhelyezése Hol kérdezhet Fogyóeszközök Festékkazetta Használtfesték-tartály A készülék műszaki adatai Általános funkciók műszaki adatai Nyomtató funkció műszaki adatai Műszaki adatok: Opciók TK1010 papíradagoló egység Szerzői jogi információk a telepített alkalmazásokkal kapcsolatban expat Iperf WPA Supplicant

8 Védjegyek TÁRGYMUTATÓ

9 A kézikönyv használatáról Bevezető Ez a kézikönyv részletes útmutatókat és megjegyzéseket tartalmaz a készülék működtetésével és használatával kapcsolatban. Saját biztonságának érdekében a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. A kézikönyvet könnyen elérhető helyen tárolja. Törvényi tiltás Ne másoljon vagy nyomtasson olyan dokumentumot, amelynek sokszorosítását a törvény tiltja! Az alábbi dokumentumok másolását és nyomtatását általában tiltják a helyi törvények: bankjegyek, illetékbélyegek, kötvények, részvények, bankkivonatok, csekkek, útlevelek, jogosítványok A lista csak útmutatóként szolgál a teljesség igénye nélkül. A lista teljességéért vagy pontosságáért nem vállalunk felelősséget. Ha kérdései vannak bizonyos dokumentumok másolásának vagy sokszorosításának törvényességét illetően, forduljon jogi tanácsadójához. Felelősség kizárása A jelen kézikönyv tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhat. A vállalat semmilyen esetben sem tehető felelőssé a készülék kezeléséből, vagy működtetéséből származó közvetlen, közvetett, speciális, véletlenszerű, vagy következményes károkért. A törvények által megengedhető maximális mértékben a gyártó cég semmilyen esetben sem felelős az olyan felmerülő károkért, ami a készülék meghibásodásából, a regisztrált adatok elvesztéséből, illetve ennek a terméknek és a hozzá tartozó kézikönyveknek a használatából vagy éppen a nem használatából ered. Ügyeljen rá, hogy a készülékben regisztrált adatok másolatával rendelkezzen, illetve azok biztonsági mentése mindig megtörténjen. A készülék hibás működése, illetve a helytelen műveletek esetén előfordulhat, hogy a dokumentumok vagy az adatok törlődnek a készülékből. A gyártó semmilyen esetben sem vonható felelősségre a készülék használatával előállított dokumentumokkal kapcsolatban, illetve bármilyen adatkezelésből származó következményekért. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. A kézikönyvben kétféle méretrendszer használatos. 7

10 Az útmutatóban néhány illusztráció vagy magyarázat különbözhet az Ön készülékétől a termék javításának vagy módosításának következményeképpen. A különböző típusok funkciói közötti eltérések A fő funkcióbeli különbségek az egyes modellek között a következők: SP C250DN SP C252DN Típus 1. típus 2. típus Az elérhető funkciók korlátozásai Nem érhető el Elérhető Felhasználók korlátozása Nem érhető el Elérhető Bizalmas nyomtatás Nem érhető el Elérhető Értesítés egy összetevő cseréjéről (Fixáló egység, Továbbítóhenger, Köztes továbbítószíj) Nem érhető el Elérhető Megjegyzés a rendszergazda számára Jelszó Jelszóval akadályozható meg, hogy illetéktelen személyek módosítsanak bizonyos beállításokat. Erősen ajánlott azonnal saját jelszót létrehozni. Az alábbi műveletek védhetők jelszóval: A [Rendszerbeállítások], [Elérhető funkciók korlátozása], [Hálózati beállítások], [IPsec beállítások], vagy a [Rendszergazdai eszközök] menü konfigurálása a Web Image Monitor segítségével Alapértelmezésben a Web Image Monitor használatával történő készülék-hozzáférés nincs jelszóval védve. A jelszó konfigurálására szolgáló beállítás az [Adminisztrátori beáll.] menüben érhető el. A jelszó beállításáról a következő helyen olvashat: 134. o. "Adminisztrátori beállítások konfigurálása". 8

11 Felhasználók korlátozása Korlátozhatja a készülék bizonyos funkcióinak használatát a megfleelő hitelesítő adatokkal rendelkező felhasználókra. A Web Image Monitor segítségével kiválaszthatók a korlátozni kívánt funkciók és regisztrálhatók azok a felhasználók, akik az adott funkciót a megfelelő hitelesítéssel használhatják. A jelszavak létrehozásával és a felhasználót korlátozó beállítások konfigurálásával kapcsolatosan lásd: 40. o. "A készülék funkcióinak korlátozása felhasználó szerint". Az IP-cím ismertetése A jelen kézikönyvben az "IP-cím" az IPv6 és IPv6 környezetekre is vonatkozik. A valós környezetnek megfelelő útmutatásokat tanulmányozza. Opciók listája Kiegészítők listája TK1010 papíradagoló egység Papíradagoló egység Hivatkozás a kiegészítőre Ha papíradagoló egység van csatlakoztatva, a "2. tálca" megjelenik a készülék vezérlőpultján. 9

12 Az adott modellre vonatkozó információk Ebből a részből megtudhatja, hogyan azonosíthatja be, hogy az Ön által használt készülék melyik régióhoz tartozik. A készülék hátsó részén, az alábbi ábrán jelzett helyen található egy címke. A címke tartalmazza azokat az adatokat, amelyek alapján beazonosíthatja az adott régiót. Olvassa el a címkét. DAC029 A következő információ régiónként változik. Olvassa el a készülék használati régiójához tartozó ábrának megfelelő információt. (főleg Európa és Ázsia) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék az A régióba tartozó modell: XXXX -27-es kód V (főleg Észak-Amerika) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék a B régióba tartozó modell: XXXX -17-es kód V A jelen kézikönyvben a méretek kétféle mértékegységben vannak megadva: metrikus értékekben és hüvelykben. Ha a készüléke A régiós modell, a metrikus értékek vonatkoznak rá. Ha a készüléke B régiós modell, a hüvelykben megadott értékek vonatkoznak rá. 10

13 Fontos biztonsági utasítások Felhasználói információk az elektromos és elektronikus berendezésekről Azokban az országokban, ahol ez a szimbólum látható ebben a részben, a helyi törvények határozzák meg a veszélyes hulladékok begyűjtését. Termékeink jó minőségű alkatrészeket tartalmaznak és úgy tervezték meg őket, hogy újrahasznosíthatóak legyenek. Termékeink és a termékek csomagolása az alábbi szimbólummal vannak ellátva. A szimbólum azt jelöli, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A termék hulladékkezelését külön, a megfelelő begyűjtő rendszereken keresztül kell elvégeztetni. Ezen utasítások betartásával a termék megfelelő kezelése biztosítható, és a nem megfelelő kezelés eredményeként ellenkező esetben fellépő, a környezetre, valamint az emberi egészségre való potenciális hatás csökkenthető. A termék újrahasznosítása segít megőrizni természeti erőforrásainkat, és védi a környezetet. Az ezzel a termékkel kapcsolatos begyűjtési és újrafelhasználási rendszerekkel kapcsolatos további információkat kaphat abban az üzletben, ahol megvásárolta, a helyi kereskedőtől vagy értékesítési/ szerviz képviselőktől. Minden más felhasználó Ha meg kíván szabadulni ettől a terméktől, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, azzal az üzlettel, ahol vásárolta, a helyi forgalmazóval vagy az értékesítési/szerviz képviselőkkel. Környezetvédelmi tanácsok a felhasználók számára Felhasználók az EU-ban, Svájcban és Norvégiában Fogyóeszközök újrahasznosítása Ezzel kapcsolatban kérjük, vegye figyelembe a felhasználói útmutatót, vagy a fogyóeszköz csomagolásán lévő információkat. 11

14 Újrafeldolgozott papír A készülékhez használható olyan újrafeldolgozott papír, amely megfelel az európai EN 12281:2002 vagy DIN szabványoknak. Az EP nyomtatási technológiát használó készülékkel 64 g/m 2 papírra nyomtathat, melyek kevesebb nyersanyagfelhasználással készültek, és jelentős erőforrás-megtakarítást jelentenek. Kétoldalas nyomtatás (ha elérhető) A kétoldalas nyomtatás funkcióval egy papírlap mindkét oldalára nyomtathat. Ezzel papírt takaríthat meg, azaz csökkentheti a kinyomtatott dokumentumok felhasznált papírmennyiségét. Javasoljuk, hogy minden nyomtatáshoz használja ezt a funkciót. Festékkazetta újrahasznosítási program A helyi szabályozásoknak megfelelően, lehetőség van a festékkazetták díjmentes visszavételére, azok újrahasznosítása érdekében. Az újrahasznosítási programról az alábbi weboldalon találhat információt, illetve érdeklődjön a szervizszakembertől. Energiahatékonyság A készülék áramfogyasztásának mennyisége egyaránt függ a készülék műszaki jellemzőitől és a használatának módjától. Az utolsó oldal kinyomtatása után ez a készülék készenléti módba vált az energiafogyasztás költségének csökkentése érdekében. Szükség szerint visszatér ebből a módból, és azonnal nyomtathat. Ha nincs további nyomtatási munka, egy megadott idő után a készülék energiatakarékos módba vált. Ezekben a módokban a készülék kevesebb áramot fogyaszt (watt). A készüléknek egy kicsit több időbe telik visszatérni az energiatakarékos módból, mint a készenléti üzemmódból, ha ismét nyomtatni szeretne. A maximális energiatakarékosság érdekében javasoljuk, hogy a készülék energiafogyasztásának alapértelmezett beállításait használja. Azok a termékek, amelyek megfelelnek az Energy Star program követelményeinek, mindig megfelelő energiahatékonysággal rendelkeznek. Megjegyzés az elem és/vagy akkumulátor jelzéssel kapcsolatban (csak EU országokban) 12

15 Az Akkumulátorok kezelését szabályozó 2006/66/EC rendelet 20. cikkének Végfelhasználói információk II függeléke szerint a fenti jelzést kell az elemeken és az akkumulátorokon feltüntetni. Az EU országokban ez a jel azt jelenti, hogy a használt elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Az EU országokban nem csak az elektronikai eszközöket kell elkülönítve gyűjteni hanem az elemeket és az akkumulátorokat is. Kérjük, ezeket ártalmatlanítsa megfelelően, juttassa el a helyi háztartási hulladék-kezelő/ártalmatlanító központba. 13

16 Fontos biztonsági utasítások Notes to users in the state of California Perchlorate Material - special handling may apply (Perklorát (perklórsavas só) anyag - speciális kezelést igényel). Lásd: 14

17 ENERGY STAR Program Az ENERGY STAR program dokumentumkezelő berendezésekre vonatkozó előírásai Az ENERGY STAR program képszerkesztő berendezésekre vonatkozó előírásainak célja, hogy az energiatakarékos számítógépek és egyéb irodaberendezések használatának előmozdításával elősegítse az energiatakarékosságot. A program támogatja az energiatakarékos funkcióval rendelkező termékek fejlesztését és terjesztését. Ez egy nyílt program, melyben a gyártók önkéntesen vesznek részt. A céltermékek számítógépek, monitorok, nyomtatók, faxberendezések, másolók, szkennerek és többfunkciós készülékek. Az Energy Star szabványai és logói nemzetközileg egységesek. Energiatakarékosság Ez a készülék az alábbi Energiatakarékos módokkal van ellátva: Energiatakarékos mód 1 és Energiatakarékos mód 2. Ha a készülék meghatározott ideig használaton kívül van, automatikusan belép az Energiatakarékos módba. Az eszköz visszatér az Energiatakarékos módból, ha nyomtatási munkát kap, vagy megnyom bármilyen gombot. 1. energiatakarékos üzemmód A készülék átvált Energiatakarékos mód 1-re, ha a készülék körülbelül 30 másodpercig üresjáratban volt. Kevesebb időbe kerül az 1. Energiatakarékos módból visszatérni, mint kikapcsolt állapotból vagy a 2. Energiatakarékos módból, de az energiafogyasztás magasabb az 1. Energiatakarékos módban, mint a 2. Energiatakarékos módban. 2. energiatakarékos üzemmód A készülék Energiatakarékos mód 2-re vált, miután eltelt az ehhez a beállításhoz meghatározott időtartam. Az energiafogyasztás az Energiatakarékos mód 2-ben alacsonyabb, mint az Energiatakarékos mód 1-ben, de a készüléknek tovább tart visszaállnia az Energiatakarékos mód 2-ből, mint az Energiatakarékos mód 1-ből. 15

18 Műszaki adatok 1. energiatakarékos üzemmód 2. energiatakarékos üzemmód Kétoldalas funkció *2 Energiafogyasztás *1 Alapértelmezett idő Visszaállási idő *1 Energiafogyasztás *1 Alapértelmezett idő Visszaállási idő *1 Standard 80 W vagy kevesebb 30 másodperc 10 másodperc, vagy kevesebb (főleg Európa és Ázsia) 3,8 W vagy kevesebb (főleg Észak-Amerika) 2,7 W, vagy kevesebb 1 perc 30 másodperc *1 A visszaállás ideje és az áramfelvétel mértéke a készülék állapotától és a környezeti feltételektől függően változó lehet. *2 ENERGY STAR energiatakarékosság elérése; a termék teljes mértékben jogosult erre, ha kétoldalas tálcával együtt kapható (vagy azzal együtt használják) és a kétoldalas funkció opcióként engedélyezve van. Az Energiatakarékos módokkal kapcsolatosan lásd: 95. o. "Rendszermenü". Ha a készülék folyamatosan 24 órán keresztül Energiatakarékos módban van, automatikusan visszatér normál állapotba és önkarbantartást hajt végre. 16

19 1. Kezdeti lépések Útmutató az alkotóelemekhez A fejezet a készülék elején és hátulján található alkatrészek neveit és funkcióit ismerteti. A készülék külseje: elölnézet DAC Felső fedél Ezen fedél felnyitásával kicserélheti a festékkazettát. 2. Kezelőpanel A készülék működtetéséhez szükséges gombokat és a készülék állapotát mutató jelzőfényeket tartalmazza. 3. Főkapcsoló gomb Ezzel a kapcsolóval kapcsolhatja ki vagy be a készülék áramellátását. 4. Ütközőléc Húzza fel ezt a védőt, hogy megakadályozza a papír kiesését, amikor egyszerre nagy mennyiséget nyomtat. Az ütközőléc A4/Letter vagy Legal méret pozícióra állítható be. 5. Standard tálca A készülék nyomtatott oldalukkal lefelé adja ki a lapokat. 17

20 1. Kezdeti lépések 6. Standard adagoló hosszabbítója Használja ezt, hogy megtartsa a lapokat, amelyek nyomtatás után kijönnek a készülékből. Hajtsa ki a tartót a végének a lenyomásával, ami a készülék hátsó részén található. 7. Felső fedél nyitókarja Nyissa ki itt a festékkazetták cseréjéhez. 8. Elülső fedél Nyissa fel ezt a fedelet a festék hulladéktartályának kicseréléséhez vagy az elakadt papír eltávolításához adagoló A papíradagolóba legfeljebb 250 normál papírlapot lehet betölteni. 10. Kézi adagoló A papírt laponként ide töltse be. Húzza fel ezt a tartót, hogy megakadályozza az A4 vagy Letter méretű nyomatok kiesését. DAC034 A lenti ábra szerint húzza fel ezt a tartót, hogy megakadályozza a Legal méretű nyomatok kiesését DAC035 18

21 Útmutató az alkotóelemekhez A készülék külseje: hátulnézet DAC Elülső fedél nyitókarja Az elülső fedélnek a felnyitásához húzza meg a készülék jobb oldalán lévő kart. 2. Kábelfedél Távolítsa el ezt a fedelet, amikor kábeleket csatlakoztat a készülékhez. 3. Ethernet port A készülék hálózathoz történő csatlakoztatásához hálózati interfész kábellel. 4. USB Host Interfész A készülék és a digitális fényképezőgép csatlakoztatásához használjon USB kábelt. Kinyomtathatja a képeket közvetlenül a digitális fényképezőgépről anélkül, hogy számítógéphez kellene csatlakoznia. 5. USB port A készülék USB kábel segítségével történő csatlakoztatásához a számítógéphez. 6. Hálózati aljzat A hálózati kábelt csatlakoztatásához a készülékhez. 7. Hátsó fedél Ha A4-nél hosszabb papírt tölt az 1. adagolóba, távolítsa el ezt a fedelet. 19

22 1. Kezdeti lépések A készülék belseje DAC Festékkazetták A festékkazetták a nyomtató hátsó részén helyezhetők be, a színek következő sorrendjében: cián (C), bíbor (M), sárga (Y) és fekete (K). Amikor a festékkazetták cseréje vagy új festékkazetta előkészítése szükséges, a képernyőn üzenetek jelennek meg. 2. Fixáló egység karja Hajtsa le a bal és jobb oldali kart is, amikor borítékra nyomtat. 3. Fixáló egység Ráégeti a festéket a papírra. Előfordulhat, hogy el kell mozdítania ezt az egységet elakadt papír ellenőrzésekor vagy eltávolításakor. 4. Használtfesték-tartály A nyomtatás során a használt festéket gyűjti össze. 5. Továbbító egység Ezt el kell távolítani, amikor cseréli a használtfesték-tartályt. További részletekért a képernyőn megjelenő üzenetekkel kapcsolatosan a fogyóeszközök cseréjének szüksége esetén lásd: 186. o. "Hiba- és állapotüzenetek a kezelőpanelen". 20

23 Útmutató az alkotóelemekhez Kezelőpanel DAC [Stop/Start] gomb Nyomja meg ezt a gombot a számítógépről érkező bejövő adatok fogadásának leállításához. 2. [Job Reset] (Munkatörlés) gomb Nyomja meg ezt a gombot az aktuális nyomtatási vagy fogadási feladat törléséhez. 3. [Menu] (Menü) gomb Nyomja meg ezt a gombot a készülék beállításainak ellenőrzéséhez vagy konfigurálásához. Nyomja meg ismét a [Menu] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. 4. Kijelző Az aktuális állapot és üzenetek megjelenítése. 5. [Escape] (Kilépés) gomb Művelet megszakításához vagy az előző képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg ezt a gombot. 6. [OK] gomb Ennek a gombnak a megnyomásával megerősítheti a beállításokat vagy a beállított értékeket, illetve a következő menüszintre léphet. 7. Görgetőgombok Nyomja meg ezt a képernyő görgetéséhez, vagy az értékek beállításához. 8. Adatbevitel jelzőlámpa (Data In) Villog, amikor a készülék adatot fogad a számítógéptől. Az adatfogadás-jelző világít, ha nyomtatandó adat van a készülékben. 9. Riasztás (Alert) jelzőfény Piros színnel világít, amikor hiba torténik. Ellenőrizze a megjelenített hibaüzenetet. Sárgán villog, amikor a festék már csaknem elfogyott. 10. Bekapcsolás (Power) jelzőfény Ez a lámpa folyamatosan világít, ha a készülék be van kapcsolva. Nem világít, amikor a hálózati táplálás ki van kapcsolva. 21

24 1. Kezdeti lépések A vezérlőpult színe a típustól függ. 22

25 A készülék üzembe helyezése A készülék üzembe helyezése A készülék elhelyezése Gondosan helyezze el a készüléket, mert a környezeti viszonyok nagyban befolyásolják teljesítményét. A készülék környezetében ne használjon gyúlékony permeteket vagy oldószereket. Továbbá, ezeket ne helyezze a készülék közelébe. Ellenkező esetben tűz vagy áramütés kockázata áll fenn. Ne helyezzen vázát, virágcserepet, csészét, tisztálkodási szereket, orvosságot, kis fémtárgyakat, vizet vagy más folyadékot tartalmazó edényt a készülékre vagy annak közelébe. A csepegés vagy az anyagok, tárgyak készülékbe esése tüzet vagy elektromos áramütést okozhat. Tartsa távol a készüléket a párától és a portól! Ellenkező esetben tűz, vagy elektromos áramütés következhet be! Ne helyezze a készüléket instabil, ferde felületre. A készülék felborulása sérülést okozhat. Ne tegyen a gépre nehéz tárgyakat. Ha így tesz, a gép felborulhat és sérülést okozhat. A készüléket optimális környezeti feltételekkel rendelkező területen helyezze el. Ha a készüléket olyan környezetben üzemelteti, amely a páratartalom és a hőmérséklet ajánlott értékein kívül esik, ez elektromos tűzveszélyt idézhet elő. Az elektromos foglalat környezetében a terület legyen pormentes. A felhalmozódó por elektromos tűzveszélyt idézhet elő. Gondoskodjon arról, hogy az a helyiség, amelyben a készüléket használja, tágas legyen és jól szellőzzön. A készülék nagy igénybevétele esetén a jó szellőzés különösen fontos. Ne torlaszolja el a gép szellőzőnyílásait. Ha így tesz, a túlmelegedett belső alkatrészek tüzet okozhatnak. Tartsa távol a készüléket sós levegőjű és korrozív gázokat tartalmazó környezettől. Ezenkívül, ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol vegyi anyagok reakciója léphet fel (pl. laboratóriumok), mivel ez a készülék meghibásodását eredményezi. 23

26 1. Kezdeti lépések Az elhelyezéshez szükséges hely Az ajánlott (ill. minimális) helykövetelmények a következők: 33 cm (13 col) 20 cm (7,9 col) 10 cm (4 col) 70 cm (27,6 col) 10 cm (4 col) DAC021 Optimális környezeti feltételek A hőmérséklet és a páratartalom megengedhető és ajánlott tartománya a következő: DAC581 Fehér terület: megengedett értékek tartománya Szürke terület: javasolt értékek tartománya Az ózonfelhalmozódás megelőzése érdekében a készüléket olyan jó szellőzésű, nagy helyiségben helyezze el, ahol a légcsere legalább 30 m 3 /óra személyenként. Kerülendő környezetek Közvetlen napfénynek vagy erős fénynek kitett területek Poros helyek 24

27 A készülék üzembe helyezése Korrozív hatású gázokat tartalmazó helyek Rendkívül hideg, forró vagy nedves helyek Forró vagy hideg áramlatoknak, illetve légkondicionálók szobahőmérsékletű áramlatának közvetlenül kitett helyek Fűtőberendezésekből származó sugárzó hőnek közvetlenül kitett helyek Légkondicionálók vagy párásítók melletti területek Más elektronikai berendezés környezete Gyakori erős rezgéseknek kitett helyek Szellőztetés Ha a készüléket zárt helyiségben használja hosszabb ideig, megfelelő szellőztetés nélkül, vagy nagy mennyiségű nyomtatást végez, akkor furcsa szagot érezhet. Ez a kinyomtatott papírnál szintén furcsa szagot eredményezhet. Ha furcsa szagot érez, rendszeresen szellőztessen a megfelelő munkahelyi feltételek biztosítása érdekében. Úgy helyezze el a készüléket, hogy annak ventillátora ne közvetlenül a munkatársak felé fújjon. A szellőztetésnek több mint 30 m 3 /hr/személy kell lennie. Az új készülék szaga Az új készüléknek különös szaga lehet. Ez a szag körülbelül egy hét alatt megszűnik. Ha furcsa szagot érez, akkor gyakrabban szellőztesse át a helyiséget. Tápkövetelmények (főleg Európa és Ázsia) V, 6 A, 50/60 Hz (főleg Észak-Amerika) V, 11 A, 60 Hz Kérjük ellenőrizze, hogy a tápkábelt a fentiek szerint csatlakoztatta az áramforráshoz. 25

28 1. Kezdeti lépések Kiegészítők telepítése Ez a szakasz a kiegészítők telepítését ismerteti. A papíradagoló egység csatlakoztatása A tápdugasz villáinak bármilyen fémtárggyal való megérintésekor tűz és elektromos áramütés következhet be. Veszélyes nedves kézzel hozzáérni a tápkábel villásdugójához. Ez áramütést okozhat. Az opciók telepítése vagy eltávolítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóból, és várja meg, hogy főegység teljesen lehűljön. Ezen óvintézkedések elmulasztása égési sérülést eredményezhet. A készülék súlya körülbelül 23,8 kg (52,5 font). A készülék mozgatásánál használja a kialakított fogókat a készülék két oldalán, és mindkét oldalt egyszerre, lassan emelje meg. A készülék eltörhet, vagy sérülést okozhat ha leesik. Ha a papíradagoló egységet óvatlanul emeli fel vagy leejti, az sérülést okozhat. A készülék mozgatása előtt húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból. Ha a kábelt hirtelen mozdulattal húzza ki, az megsérülhet. A sérült csatlakozók vagy kábelek áramütést vagy tüzet okozhatnak. Az 1. Tálcán kell a nyomtatást végezni a választható papíradagoló egység használatával. Az 1. tálca használata nélkül papírelakadások fordulhatnak elő. A készüléket mindig két személy emelje fel. A készüléket, felemeléskor, ne a tálcájánál fogva tartsa. 26

29 Kiegészítők telepítése 1. Ellenőrizze, hogy a csomagolás tartalmazza-e a papíradagoló egységet. DAC Kapcsolja ki a készüléket, majd húzza ki a készülék csatlakozóját a fali aljzatból. 3. Távolítsa el a választható papíradagoló egységről a ragasztószalagokat. DAC A készülék mindkét oldalán megtalálható bemélyedő fogantyúk segítségével emelje fel a készüléket. DAC020 27

30 1. Kezdeti lépések 5. Három álló tű található a választható papíradagoló egységen. Illessze őket a készülék alján lévő lyukakba, majd óvatosan tegye le a készüléket. DAC Az opcionális papíradagoló egység beszerelése után nyomtassa kia konfigurációs oldalt az ezsköz konfigurációjának ellenőrzéséhez. Ha helyesen lett telepítve, megjelenik a "2. adagoló" felirat a "Papíradagoló" alatt a konfigurációs oldalon. Az opcionális papíradagoló egység telepítését követően válassza ki a 2. adagolót a nyomtatómeghajtóban. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. Ha az új eszköz fel van sorolva a konfigurációs kiegészítők oszlopában, akkor a telepítés megfelelően történt. Ha az opcionális papíradagoló nincs megfelelően beszerelve, szerelje be újra, az eljárás megismétlésével. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy a szervizképviselővel. A konfigurációs oldal kinyomtatása tekintetében további tudnivalókat lásd 92. o. "List/Test Print (Lista-/Tesztnyomtatás) menü". 28

31 Műveleti eszközök Műveleti eszközök Ez a rész a készülék műveleti eszközeit ismerteti részletesen. Kezelőpanel A vezérlőpanelen egy képernyő és a készülék vezérlésére szolgáló gombok találhatók. A kezelőpanellel konfigurálhatja a készülék különböző beállításait. A vezérlőpult használatáról a következő helyen talál részleteket: 87. o. "Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével". Web Image Monitor A Web Image Monitor segítségével ellenőrizheti a készülék állapotát és módosíthatja a beállításokat. A Web Image Monitor használatáról a következő helyen olvashat részletesen: 107. o. "Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével". 29

32 1. Kezdeti lépések Hálózati beállítások konfigurálása Ez a rész a készülék hálózatban történő használatához szükséges beállítások konfigurálását írja le. IP-cím beállítások konfigurálása A hálózati beállítás-konfigurálási eljárás attól függően változik, hogy az IP cím információkat a hálózat automatikusan rendeli hozzá (DHCP), vagy manuálisan kell megadni. Megnyomhatja a [Kilépés] gombot a menüfa előző szintjére való visszalépéshez. Amennyiben az Ön hálózati környezetének automatikusan nem felismert átviteli sebességre van szüksége, adja meg az átviteli sebességet az [Ethernet sebesség beáll.] részben a [Hálózati beállítás] alatt. Előbb konfigurálja az IP-cím beállítást, majd telepítse az illesztőprogramot. Az illesztőprogram telepítésével kapcsolatos részleteket lásd az Illesztőprogam telepítési útmutatójában. A konfigurációs oldal kinyomtatása tekintetében további tudnivalókat lásd 92. o. "List/Test Print (Lista-/Tesztnyomtatás) menü". Beállítások megadása az IPv4-cím automatikus beszerzésére Az IPv4-cím automatikus beszerzéséhez a készülék által DHCP-szerver szükséges a hálózaton. 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Nyomja meg a [Menu] gombot. CER Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Állomás felhasználói felülete] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 30

33 Hálózati beállítások konfigurálása 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Hálózati beállítás] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [IPv4 konfig.] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Aktív] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 7. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot az [Active] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg a [Menu] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. 9. Ha felszólítást kap a készülék újraindítására, kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be ismét. 10. Nyomtassa ki a konfigurációs oldalt a beállítás ellenőrzéséhez. Az IPv4 cím beállítása a "TCP/IP" mezőben található a konfigurációs oldalon. A készülék IPv4-címének kézi hozzárendelése A készülékhez hozzárendelt IPv4-címet nem használhatja más eszköz ugyanazon a hálózaton. 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Nyomja meg a [Menu] gombot. CER Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Állomás felhasználói felülete] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Hálózati beállítás] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [IPv4 konfig.] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Aktív] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 31

34 1. Kezdeti lépések 7. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Inactive] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [IP-cím] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. Megjelenik az aktuális IPv4 cím. 9. Adja meg a készülék IPv4 címét a [ ] vagy a [ ] gombbal. A következő mezőre lépéshez nyomja meg az [OK] gombot. Az előző mezőbe a [Escape] (Kilépés) gomb megnyomásával térhet vissza. 10. Nyomja meg az [OK] gombot. 11. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Alhálózati maszk] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. Megjelenik az aktuális alhálózati maszk. 12. Adja meg az alhálózati maszkot a [ ] vagy a [ ] gomb segítségével. A következő mezőre lépéshez nyomja meg az [OK] gombot. Az előző mezőbe a [Escape] (Kilépés) gomb megnyomásával térhet vissza. 13. Nyomja meg az [OK] gombot. 14. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Átjáró cím] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. Megjelenik az aktuális átjáró cím. 15. Adja meg az átjáró címét a [ ] vagy a [ ] gomb segítségével. A következő mezőre lépéshez nyomja meg az [OK] gombot. Az előző mezőbe a [Escape] (Kilépés) gomb megnyomásával térhet vissza. 16. Nyomja meg az [OK] gombot. 17. Nyomja meg a [Menu] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. 18. Ha felszólítást kap a készülék újraindítására, kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be ismét. 19. Nyomtassa ki a konfigurációs oldalt a beállítás ellenőrzéséhez. Az IPv4 cím beállítása a "TCP/IP" mezőben található a konfigurációs oldalon. Ha a [DHCP] engedélyezve van, a manuálisan konfigurált IPv4-címeket nem használja a rendszer. A beállítások megadása az IPv6-cím automatikus beszerzésére Az IPv6-cím automatikus beszerzéséhez DHCP-kiszolgáló szükséges a hálózaton. 32

35 Hálózati beállítások konfigurálása 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Nyomja meg a [Menu] gombot. CER Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Állomás felhasználói felülete] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Hálózati beállítás] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [IPv6 konfig. ] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [IPv6] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 7. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot az [Active] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Aktív] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 9. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot az [Active] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. 10. Nyomja meg a [Menu] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. 11. Ha felszólítást kap a készülék újraindítására, kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be ismét. 12. Nyomtassa ki a konfigurációs oldalt a beállítás ellenőrzéséhez. Az IPv6-cím beállítása az "IPv6 konfiguráció" mezőben található a konfigurációs oldalon. A készülék IPv6-címének manuális hozzárendelése A készülékhez hozzárendelt IPv6-címet nem használhatja más eszköz ugyanazon a hálózaton. 1. Kapcsolja be a készüléket. 33

36 1. Kezdeti lépések 2. Nyomja meg a [Menu] gombot. CER Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Állomás felhasználói felülete] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Hálózati beállítás] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [IPv6 konfig. ] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [IPv6] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 7. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot az [Active] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Aktív] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 9. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Inactive] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 10. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Kézi cím] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 11. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [IP-cím] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 12. Adja meg a készülék IPv6-címét a [ ] vagy [ ] gombbal. A következő mezőre lépéshez nyomja meg az [OK] gombot. Az előző mezőbe a [Escape] (Kilépés) gomb megnyomásával térhet vissza. 13. Nyomja meg az [OK] gombot. 14. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Előtag hossza] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 15. Adja meg az előtag hosszát a [ ] vagy [ ] gombbal, majd nyomja meg az [OK] gombot. 16. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Átjáró cím] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 34

37 Hálózati beállítások konfigurálása 17. Adja meg az átjáró címét a [ ] vagy a [ ] gomb segítségével. A következő mezőre lépéshez nyomja meg az [OK] gombot. Az előző mezőbe a [Escape] (Kilépés) gomb megnyomásával térhet vissza. 18. Nyomja meg az [OK] gombot. 19. Nyomja meg a [Menu] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. 20. Ha felszólítást kap a készülék újraindítására, kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be ismét. 21. Nyomtassa ki a konfigurációs oldalt a beállítás ellenőrzéséhez. Az IPv6-cím beállítása az "IPv6 konfiguráció" mezőben található a konfigurációs oldalon. Nyomtató megosztása hálózaton Ez a fejezet bemutatja, hogyan kell beállítani a készüléket Windows hálózati környezetben. A hálózati nyomtató beállításai konfigurálhatók olyan módon, hogy lehetővé tegyék a hálózati ügyfelek készülékhasználatát. A nyomtató tulajdonságainak módosításához jogosultsággal kell rendelkeznie a Nyomtatókezeléshez. Jelentkezzen be a Rendszergazdák csoport tagjaként. A következő eljárás a Windows 7 operációs rendszeren alapszik. Ha más rendszert használ, az eljárás enyhén eltérő lehet. 1. Kattintson a [Start] menüben a [Eszközök és nyomtatók] tételre. Ha Windows 8 vagy Windows Server 2012 renszert futtató számítógépet használ, kattintson a [Keresés] lehetőségre a gombsávon, majd kattintson a [Kezelőpanel] lehetőségre Amikor a [Vezérlőpult] ablak megjelenik, kattintson az [Eszközök és nyomtatók megtekintése] elemre. 2. Kattintson a jobb egérgombbal a megfelelő nyomtató ikonjára, majd kattintson a [Nyomtató tulajdonságai] lehetőségre. Megnyílik a nyomtató tulajdonságainak beállítására szolgáló párbeszédpanel. 3. A [Megosztás] lapon kattintson a [Nyomtató megosztása] lehetőségre. A nyomtató különböző Windows verziójú felhasználókkal történő megosztásához folytassa ezt az eljárást. Ugorjon a 8. lépésre, ha alternatív illesztőprogramot telepített a [Nyomtató megosztása] kiválasztásakor a nyomtató-illesztőprogram telepítése alatt. 4. Kattintson a [További meghajtók...] gombra. 5. Válassza azt a Windows-verziót, amely alatt meg kívánja osztani a nyomtatót, majd kattintson az [OK] gombra. 6. Kattintson a [Tallózás...] gombra és válassza ki az illesztőprogram fájlt, majd kattintson a [Megnyitás] gombra. 35

38 1. Kezdeti lépések 7. Kattintson az [OK] gombra. 8. A [Speciális] lapon kattintson a [Nyomtató alapértelmezései...] gombra. Adja meg a nyomtatómeghajtó alapértelmezett beállításait, amelyeket a kliens számítógépek használnak, majd kattintson az [OK] gombra. 9. Kattintson az [Alkalmaz] gombra. 10. Kattintson az [OK] gombra. Vezeték nélküli LAN beállítása A szakasz azt ismerteti, hogyan adhatók meg a vezeték nélküli LAN beállításai manuálisan a kezelőpanelen. A WPS használatával történő egyszerű beállításról (Wi-Fi védett beállítás) a Wi-Fi beállítási útmutatójában olvashat. Ha a [Wi-Fi] beállítás értéke [Inaktív], a [Beállításvarázsló] nem használható. Először állítsa be az [Aktív] értéket a [Wi-Fi] beállításnál. A [Wi-Fi] beállítás módosításakor újra kell indítani a készüléket. Ellenőrizze, hogy az útválasztó, az elérési pont vagy a vezeték nélküli LAN eszköze be van kapcsolva. Előzetesen ellenőrizze a hitelesítési módot, az útválasztó, az elérési pont és a vezeték nélküli LAN eszköze (SSID/IBSS) nevét. Előbb konfigurálja a vezeték nélküli LAN beállításait, majd telepítse az illesztőprogramot. Az illesztőprogram telepítésével kapcsolatos részleteket lásd az Illesztőprogam telepítési útmutatójában. Infrastruktúra mód A vezeték nélküli LAN-hoz vagy hozzáférési ponthoz való manuális csatlakozáshoz kövesse az alábbi eljárást. 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Nyomja meg a [Menu] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Állomás felhasználói felülete] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Hálózati beállítás] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. A [ ] vagy [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi konfigurálása] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 36

39 Hálózati beállítások konfigurálása 6. A [ ] vagy a [ ] gombbal jelölje ki az [Telepítő varázsló] beállítást, majd nyomja meg az [[OK]] gombot. 7. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Infrastruktúra] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a cél SSID kiválasztásához, majd nyomja meg az [ OK] gombot. Ha nem találja a célállomás SSID azonosítóját, ellenőrizze, hogy a készülék be van kapcsolva. Az SSID beírásakor válassza az [SSID megadása] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. Ekkor megjelenik az SSID bevitelére szolgáló képernyő. Adja meg az SSID azonosítót a [ ] vagy a [ ] gomb segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A következő karakterre lépéshez nyomja meg az [OK] gombot. Az előző karakterre a [Kilépés] gomb megnyomásával térhet vissza. 9. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a hitelesítési mód kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. Az útválasztó vagy a hozzáférési pont által használt módot adja meg. Ha a [WPA2-PSK] vagy [Vegyes mód] lehetőséget választotta, folytassa a 11. lépéssel. 10. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a titkosítási mód kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. Az útválasztó vagy a hozzáférési pont által használt módot adja meg. 11. Írja be a titkosítási kódot, majd nyomja meg az [OK] gombot. A következő karakterre lépéshez nyomja meg az [OK] gombot. Az előző karakterre a [Kilépés] gomb megnyomásával térhet vissza. Ha a [Megosztott kulcs] vagy [Nyitott rendszer] beállítást választotta a 9. lépésben, meg kell adnia az azonosítót. Adja meg az azonosítót a [ ] vagy [ ] gombbal, majd nyomja meg az [OK] gombot. Az azonosítóra a titkosítási kulcs azonosításához van szükség. Négy titkosítási kulcs regisztrálható (1-4 azonosítójú). 12. Nyomja meg az [OK] gombot. A hálózathoz való csatlakozás követően a Wi-Fi képernyő megjelenik. 13. A [ ] vagy [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi állapot] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. Amikor megjelenik a "Csatlakoztatva" üzenet, a csatlakozás létrejött. Ha a "Szétkapcsolt" üzenet jelenik meg, a csatlakozás nem jött létre. Kezdje el újra az elejétől. 37

40 1. Kezdeti lépések Ad hoc mód Ez a fejezet ismerteti a vezeték nélküli LAN-nal rendelkező eszközök közvetlen kapcsolódásának módját, például a társ-társ hálózatokon levő számítógépekhez. Ha nincs elérhető DHCP-kiszolgáló, Ad Hoc hálózatban minden eszközhöz manuálisan kell IPcímet rendelni a TCP/IP protokollhoz. Az Ad Hoc üzemmód csak a Nyitott rendszert és a WEP titkosítást támogatja. A WPA2-PSK vagy Vegyes WPA2/WPA módú hitelesítési módszer nem támogatott. 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Nyomja meg a [Menu] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Állomás felhasználói felülete] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Hálózati beállítás] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. A [ ] vagy [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi konfigurálása] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 6. A [ ] vagy a [ ] gombbal jelölje ki az [Telepítő varázsló] beállítást, majd nyomja meg az [[OK]] gombot. 7. A [ ] vagy a [ ] gombbal jelölje ki az [Ad-Hoc] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kommunikációs csatorna kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. Olyan csatornát válasszon, amely megfelel ahhoz az eszközhöz, amelyhez csatlakozni kíván. 9. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a cél eszköznév (IBSS) kiválasztásához, majd nyomja meg az [ OK] gombot. Ha nem találja az eszközt, ellenőrizze, hogy az be van kapcsolva. Az eszköz nevének megadásakor válassza az [SSID megadása] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. Ekkor megjelenik az SSID bevitelére szolgáló képernyő. Adja meg az eszköznevet a [ ] vagy a [ ] gomb segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A következő karakterre lépéshez nyomja meg az [OK] gombot. Az előző karakterre a [Kilépés] gomb megnyomásával térhet vissza. 10. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a hitelesítési mód kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 11. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a titkosítási mód kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 38

41 Hálózati beállítások konfigurálása 12. Adja meg a titkosító kulcsot a [ ] vagy a [ ] gomb segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A következő karakterre lépéshez nyomja meg az [OK] gombot. Az előző karakterre a [Kilépés] gomb megnyomásával térhet vissza. 13. Adja meg az azonosítót a [ ] vagy a [ ] gomb segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. Az azonosítóra a titkosítási kulcs azonosításához van szükség. Négy titkosítási kulcs regisztrálható (1-4 azonosítójú). 14. Nyomja meg az [OK] gombot. A hálózathoz való csatlakozás követően a Wi-Fi képernyő megjelenik. 15. A [ ] vagy [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi állapot] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. Amikor megjelenik a "Csatlakoztatva" üzenet, a csatlakozás létrejött. Ha a "Szétkapcsolt" üzenet jelenik meg, a csatlakozás nem jött létre. Kezdje el újra az elejétől. 39

42 1. Kezdeti lépések A készülék funkcióinak korlátozása felhasználó szerint Konfigurálhatja a beállításokat, hogy felhasználói kódot kérjen, ha valaki megpróbálja használni a készülék bizonyos funkcióit. A beállítás engedélyezéséhez előbb konfigurálnia kell a készülék beállításait a Web Image Monitoron keresztül. Ez a funkció csak a 2. típusú modellen érhető el. A hitelesítést igénylő feladatok nyomtatásához csak PCL nyomtató-illesztőprogramot használhat. Ilyen feladatok nyomtatása a PostScript 3 nyomtató-illesztőprogramból nem lehetséges. A Web Image Monitor használatának részletes ismertetését lásd: 107. o. "A Web Image Monitor használata". Felhasználói korlátozások beállításainak engedélyezése Ez a rész leírja, hogyan konfigurálja a beállításokat, hogy csak jogosult felhasználók használhassák a készülék bizonyos funkcióit. A Web Image Monitor segítségével engedélyezheti valamennyi vagy néhány alábbi funkció korlátozását, majd regisztrálhatja azokat a felhasználókat, akik használhatják ezeket a funkciókat. PictBridge nyomtatás Nyomtatás (színes és fekete-fehér) Színes nyomtatás Megadhatja azokat a funkciókat, amelyek az egyes felhasználók számára csak hitelesítéssel érhetők el. Legfeljebb 30 felhasználó regisztrálható. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket annak IP-címének megadásával. 2. Kattintson az [Elérhető funkciók korlátozása] gombra. 3. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 4. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 40

43 A készülék funkcióinak korlátozása felhasználó szerint 5. Az "Elérhető funkciók" alatt válassza ki a [Korlátoz] lehetőséget a korlátozni kívánt funkcióknál, majd kattintson az [Alkalmaz] gombra. Válassza ki a [Nem korlátoz] lehetőséget a korlátozni nem kívánt funkcióknál. A felhasználói korlátozás beállítás engedélyezve lesz a kiválasztott funkciónál. Folytassa a következő lépésekkel a felhasználók regisztrálásához. 6. Kattintson az [Elérh. funkciók felhasználónként] lehetőségre. Megjelenik az eddig regisztrált felhasználók listája. 7. Válasszon ki egy felhasználó elemet, majd kattintson a [Módosít] gombra. A következő ablak jelenik meg. 8. Adjon meg egy egyedi felhasználónevet a [Felhasználónév] mezőbe (legfeljebb 16 alfanumerikus karakterből állhat). 9. Adjon meg egy egyedi felhasználói kódot a [Felhasználói kód] mezőbe (ez legfeljebb 8 számjegy lehet). A felhasználói kód segítségével hitelesíti a rendszer a felhasználókat, amikor korlátozott funkciót próbálnak használni. 41

44 1. Kezdeti lépések 10. Válassza ki azokat a funkciókat, melyeket elérhetővé akar tenni a felhasználó számára hitelesítés után. A nem kiválasztott funkciók az ezzel a felhasználói kóddal hitelesített felhasználók számára nem lesznek elérhetők. 11. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 12. Zárja be a webböngészőt. A felhasználói elem regisztrálásához meg kell adnia a felhasználói nevet és felhasználói kódot is. Biztosítsa, hogy különböző felhasználók ne rendelkezzenek ugyanazzal a felhasználói névvel vagy felhasználói kóddal. Felhasználói bejegyzések módosítása Ez a szakasz leírja, hogyan módosíthatja a felhasználókat. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket annak IP-címének megadásával. 2. Kattintson az [Elérhető funkciók korlátozása] gombra. 3. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 4. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 5. Kattintson az [Elérh. funkciók felhasználónként] lehetőségre. Megjelenik az eddig regisztrált felhasználók listája. 6. Válassza ki a módosítandó elemet, majd kattintson a [Módosít] gombot. 7. Szükség szerint módosítsa a beállításokat. 8. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 9. Zárja be a webböngészőt. Felhasználók törlése A következő rész a felhasználók törlését ismerteti. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket annak IP-címének megadásával. 2. Kattintson az [Elérhető funkciók korlátozása] gombra. 3. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 4. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 5. Kattintson az [Elérh. funkciók felhasználónként] lehetőségre. Megjelenik az eddig regisztrált felhasználók listája. 6. Válassza ki a törölni kívánt elemet, majd kattintson a [Töröl] gombra. 42

45 A készülék funkcióinak korlátozása felhasználó szerint 7. Erősítse meg, hogy a kiválasztott elemet kívánja törölni. 8. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 9. Zárja be a webböngészőt. 43

46 1. Kezdeti lépések A készülékfunkciók korlátozásakor A korlátozott funkciókat csak hitelesített felhasználók használhatják. A korlátozott funkciótól függően a felhasználók hitelesítése a készülék vezérlőpultján vagy a nyomtatóillesztőprogramon keresztül történik. Ez a funkció csak a 2. típusú modellen érhető el. A hitelesítést igénylő feladatok nyomtatásához csak PCL nyomtató-illesztőprogramot használhat. Ilyen feladatok nyomtatása a PostScript 3 nyomtató-illesztőprogramból nem lehetséges. Az ezen részben bemutatott eljárás példaként a Windows 7 operációs rendszert használja. A lenti táblázat a korlátozható funkciókat mutatja, valamint azt, hogy a felhasználók hogyan hitelesíthetők, hogy használhassák a funkciókat. Korlátozott funkció PictBridge nyomtatás Nyomtatás (színes és feketefehér) Színes nyomtatás Hitelesítési módszer Digitális fényképezőgép készülékhez történő csatlakoztatásakor a készülék felhasználói kódot kér. A felhasználónak a vezérlőpanelen keresztül meg kell adnia az érvényes felhasználói kódot. A felhasználónak érvényes felhasználói kódot kell megadnia a nyomtatón, még mielőtt végrehajtaná a nyomtatási parancsot. Hitelesítés a vezérlőpanel segítségével 1. Amikor a nyomtató kéri a felhasználói kódot, adja meg azt a [ ][ ] gombok segítségével. Ha rosszul adja meg a felhasználói kódot, a nyomtató visszautasítja a további hitelesítési kísérleteket. 2. Nyomja meg az [OK] gombot. Hitelesítés a nyomtató-illesztőprogram segítségével 1. Nyissa meg a számítógépén a nyomtatni kívánt fájlt. 2. Kattintson a [Nyomtatás...]sorra a [Fájl] menüben! 3. A [Nyomtató] (nyomtató kiválasztása) területen válassza ki a készülék nevét, és kattintson a [Beállítások] gombra. 4. Kattintson az [Valid Access] (Érvényes hozzáférés) lapra. 5. Adja meg az 1-8 számjegyű felhasználói kódot, majd kattintson az [OK] gombra. 44

47 A készülékfunkciók korlátozásakor 6. Hajtsa végre a nyomtatási parancsot. Rossz felhasználói kód megadása esetén a munka automatikusan törlésre kerül (hibaüzenet nélkül). 45

48 46 1. Kezdeti lépések

49 2. A papír behelyezése Támogatott papír 1. adagoló Típus Méret Súly Kapacitás Vékony papír A g/m Normál papír B5 JIS (16-43 lb.) (80 g/m 2, 20 lb.) Közepesen vastag papír Vastag papír 1, 2 Újrafeldolgozott papír Színes papír Előnyomott papír Előlyukasztott papír Letterhead (Fejléces papír) Bankjegypapír Cardstock (Névjegykártyapapír) Címkepapír Boríték A5 B6 JIS A6 Legal (8 1 / 2 14 hüvelyk) Letter (8 1 / 2 11 hüvelyk) Fél Letter (5 1 / / 2 hüvelyk) Executive (7 1 / / 2 hüvelyk) 8 13 hüvelyk 8 1 / 2 13 hüvelyk Folio (8 1 / 4 13 hüvelyk) 16K ( mm) Com 10 (4 1 / / 2 hüvelyk) Monarch (3 7 / / 2 hüvelyk) C5 Env ( mm) C6 Env ( mm) DL Env ( mm) Egyéni méret: mm széles, mm hosszú (3,54-8,50 hüvelyk széles, 5,83-14,0 hüvelyk hosszú) 47

50 2. A papír behelyezése 2. adagoló (opcionális) Típus Méret Súly Kapacitás Vékony papír A g/m Normál papír Letter (8 1 / 2 11 hüvelyk) (16-28 lb.) (80 g/m 2, 20 lb.) Közepesen vastag papír Vastag papír 1 Újrafeldolgozott papír Színes papír Előnyomott papír Előlyukasztott papír Letterhead (Fejléces papír) 48

51 Támogatott papír Kézi adagoló Típus Méret Súly Kapacitás Vékony papír A g/m 2 1 Normál papír B5 JIS (16-43 lb.) Közepesen vastag papír Vastag papír 1, 2 Újrafeldolgozott papír Színes papír Előlyukasztott papír Letterhead (Fejléces papír) Bankjegypapír Cardstock (Névjegykártyapapír) Címkepapír Boríték A5 B6 JIS A6 Legal (8 1 / 2 14 hüvelyk) Letter (8 1 / 2 11 hüvelyk) Fél Letter (5 1 / / 2 hüvelyk) Executive (7 1 / / 2 hüvelyk) / 2 13 Folio (8 1 / 4 13 hüvelyk) 16K (195 mm 267 mm) Com 10 (4 1 / / 2 hüvelyk) Monarch (3 7 / / 2 hüvelyk) C5 Env ( mm) C6 Env ( mm) DL Env ( mm) Egyéni méret: mm széles, mm hosszú (3,54-8,50 hüvelyk széles, 5,83-14,0 hüvelyk hosszú) Nem lehet Legal méretű papírra nyomtatni a következő esetekben: PCL nyomtatómeghajtó Ha a [Gradation:] beállításai a [Print Quality] fülön [Fine] PostScript 3 nyomtatómeghajtó Ha a [Nyomtatási minőség] beállítása a [Printer Features] menüben a [Legjobb minőség] 49

52 2. A papír behelyezése Papírtípusok specifikációi A következő táblázatok ismertetik az ezzel a készülékkel használható papírtípusokat. A papírtípusoktól függően eltart egy ideig, amíg megszárad a festék. A további használat előtt győződjön meg arról, hogy a kinyomtatott oldalak teljesen megszáradtak. Ellenkező esetben a festék elkenődhet. A nyomtatási minőség csak az ajánlott papír használata esetén garantálható. Az ajánlott papírok tekintetében kérjen tanácsot az értékesítési vagy szervizképviselőtől. Közepesen vastag papír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret g/m 2 (20-24 font) Bármelyik papíradagolóval használható. A4, B5 JIS, Legal (8 1 / 2 14 inches), Letter (8 1 / 2 11 hüvelyk), Executive (7 1 / / 2 hüvelyk), 8 13, 8 1 / 2 13, Folio (8 1 / 4 13 hüvelyk), 16K (195 mm 267 mm) Vastag papír 1 Elem Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések g/m 2 (24-28 font) Leírás Bármelyik papíradagolóval használható. Nincs A percenként nyomtatható lapok száma körülbelül fele a közepesen vastag papír számának. Vastag papír 2 Elem Papírvastagság Támogatott papíradagoló g/m 2 (28-43 font) 1. adagoló és kézi adagoló Leírás 50

53 Támogatott papír Elem Leírás Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések Nincs A percenként nyomtatható lapok száma körülbelül fele a közepesen vastag papír számának. Vékony papír Elem Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret g/m2 (16-17 lb.) Leírás Bármelyik papíradagolóval használható. A4, B5 JIS, Legal (8 1 / 2 14 inches), Letter (8 1 / 2 11 hüvelyk), Executive (7 1 / / 2 hüvelyk), 8 13, 8 1 / 2 13, Folio (8 1 / 4 13 hüvelyk), 16K (195 mm 267 mm) Normál papír Elem Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret g/m2 (18-20 lb.) Leírás Bármelyik papíradagolóval használható. A4, B5 JIS, Legal (8 1 / 2 14 inches), Letter (8 1 / 2 11 hüvelyk), Executive (7 1 / / 2 hüvelyk), 8 13, 8 1 / 2 13, Folio (8 1 / 4 13 hüvelyk), 16K (195 mm 267 mm) Újrafeldolgozott papír Elem Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret g/m 2 (20-24 font) Leírás Bármelyik papíradagolóval használható. A4, B5 JIS, Legal (8 1 / 2 14 inches), Letter (8 1 / 2 11 hüvelyk), Executive (7 1 / / 2 hüvelyk), 8 13, 8 1 / 2 13, Folio (8 1 / 4 13 hüvelyk), 16K (195 mm 267 mm) 51

54 2. A papír behelyezése Elem Megjegyzések Leírás Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Thin Paper], a [Plain Paper], a [Thick Paper 1] vagy a [Thick Paper 2] beállítást. Színes papír Elem Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések g/m 2 (20-24 font) Leírás Bármelyik papíradagolóval használható. A4, B5 JIS, Legal (8 1 / 2 14 inches), Letter (8 1 / 2 11 hüvelyk), Executive (7 1 / / 2 hüvelyk), 8 13, 8 1 / 2 13, Folio (8 1 / 4 13 hüvelyk), 16K (195 mm 267 mm) Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Thin Paper], a [Plain Paper], a [Thick Paper 1] vagy a [Thick Paper 2] beállítást. Előnyomott papír Elem Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések g/m 2 (20-24 font) 1, adagoló és 2. adagoló Leírás A4, B5 JIS, Legal (8 1 / 2 14 inches), Letter (8 1 / 2 11 hüvelyk), Executive (7 1 / / 2 hüvelyk), 8 13, 8 1 / 2 13 hüvelyk, Folio (8 1 / 4 13 hüvelyk), 16K (195 mm 267 mm) Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Thin Paper], a [Plain Paper], a [Thick Paper 1] vagy a [Thick Paper 2] beállítást. Előlyukasztott papír Elem Papírvastagság Támogatott papíradagoló g/m 2 (20-24 font) Leírás Bármelyik papíradagolóval használható. 52

55 Támogatott papír Elem Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések Leírás A4, B5 JIS, Legal (8 1 / 2 14 inches), Letter (8 1 / 2 11 hüvelyk), Executive (7 1 / / 2 hüvelyk), 8 13, 8 1 / 2 13, Folio (8 1 / 4 13 hüvelyk), 16K (195 mm 267 mm) Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Thin Paper], a [Plain Paper], a [Thick Paper 1] vagy a [Thick Paper 2] beállítást. Letterhead (Fejléces papír) Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések g/m 2 (20-24 font) Bármelyik papíradagolóval használható. A4, B5 JIS, Legal (8 1 / 2 14 inches), Letter (8 1 / 2 11 hüvelyk), Executive (7 1 / / 2 hüvelyk), 8 13, 8 1 / 2 13, Folio (8 1 / 4 13 hüvelyk), 16K (195 mm 267 mm) Olyan papírra, amelynek vastagsága kívül esik a megadott tartományon, nem lehet nyomtatni. Bankjegypapír Elem Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések g/m 2 (28-43 font) 1. adagoló és kézi adagoló Nincs Leírás Az egy perc alatt nyomtatható lapok száma körülbelül fele a közepesen vastag papír számának. Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Thick Paper 1] beállítást. Cardstock (Névjegykártyapapír) Elem Leírás Papírvastagság g/m 2 (28-43 font) 53

56 2. A papír behelyezése Elem Leírás Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések 1. adagoló és kézi adagoló Nincs Az egy perc alatt nyomtatható lapok száma körülbelül fele a közepesen vastag papír számának. 160 g/m 2 -nél vastagabb papírra nem lehet nyomtatni. Címkepapír Elem Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések 1. adagoló és kézi adagoló Nincs Leírás A percenként nyomtatható lapok száma körülbelül fele a közepesen vastag papír számának. Kerülje olyan címkepapír használatát, amelynél a ragasztó láthatóvá vált. A ragasztó ráragadhat a készülék belső alkatrészeire, ami papírelakadási problémákat okozhat, illetve a nyomtatási minőség romlását vagy a nyomtatópatron dobegységének idő előtt elhasználódását okozhatja. Boríték Elem Leírás Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret 1. adagoló és kézi adagoló Nincs Megjegyzések Kerülje az öntapadós borítékok használatát. Ezek a készülék meghibásodását okozhatják. A percenként nyomtatható borítékok száma körülbelül fele a közepesen vastag papír számának. A papírt csak az adagolón lévő két jel közül a lentebb lévőig lehet tölteni. 54

57 Támogatott papír Ha a nyomtatott borítékok gyűrötten jönnek ki, adagolja be a borítékokat fordítva. Továbbá, konfigurálja a nyomtató meghajtóját úgy, hogy a nyomtatási képet 180 fokkal elfordítja. A tájolás módosításainak részleteit lásd a nyomtató-illesztőprogram súgójában. A környezeti tényezők csökkenthetik a nyomtatás minőségét mind támogatott, mind a nem támogatott borítékok esetében. Ha a borítékok nyomtatás után erősen behajlottak, lapítsa ki azokat úgy, hogy a gyűrődés ellenében hátra felé hajtja. Nyomtatás után a borítékok gyakran gyűröttek a hosszabbik élük mentén és a festék gyakran hagy nyomot a nem nyomtatott oldalukon. A nyomtatott kép is homályos lehet. Amikor nagy, fekete területeket nyomtat, csíkozódás fordulhat elő, ami a borítékok átfedésének a következménye. Ahhoz, hogy helyesen meghatározza az olyan boríték hosszúságát, amely lebegő szélei nyitottak a rövidebb éle mentén, vegye figyelembe a nyitott lebegőket a mérésnél. CER112 Pörgesse át a borítékokat, majd igazítsa meg őket az éleik mentén, mielőtt betölti őket. DAC573 A borítékok átpörgetése során bizonyosodjon meg arról, hogy nem ragadtak össze. Amennyiben azok összeragadtak, válassza szét őket. A borítékok átpörgetése során bizonyosodjon meg arról, hogy a borítékok szárnyai nem ragadtak össze. Amennyiben azok összeragadtak, válassza szét őket. A borítékok betöltése előtt lapítsa ki azokat úgy, ahogy az alábbi ábra mutatja, mivel a borítékok a hajtások miatt kissé megemelkednek, és így magasabbak lehetnek a jelzésnél. 55

58 2. A papír behelyezése 5 mm (0,2 col) 0 mm (0 col) Ha a hajtás erős, lapítsa ki a borítékot az ujjaival, ahogy az alábbi ábra mutatja. DAC574 DAC575 Lehet, hogy nem fog tudni kétoldalas nyomtatást végezni 8 13, 8 1 / 2 13, Folio (8 1 / 4 13 hüvelyk), or 16K (195 mm 267 mm) méretű papírra a következő esetekben: PCL nyomtatómeghajtó Ha a [Gradation:] beállításai a [Print Quality] fülön [Fine] PostScript 3 nyomtatómeghajtó Ha a [Nyomtatási minőség] beállítása a [Printer Features] menüben a [Legjobb minőség] 56

59 Nem ajánlott papírtípusok Nem ajánlott papírtípusok Ne használja az alábbi papírtípusokat: Tintasugaras nyomtatókhoz gyártott papír Hullámos, gyűrött vagy szamárfüles papír Hullámos vagy megcsavarodott papír Szakadt papír Gyűrött papír Nedves papír Koszos vagy sérült papír Sztatikus töltést leadó, túl száraz papír Olyan papír, amelyre már nyomtattak, kivéve az előnyomott, fejléces papírt. A meghibásodások akkor a leggyakoribbak, ha nem lézernyomtatón nyomtatott papírt használ (pl.: szürkeárnyalatos és színes másolók, tintasugaras nyomtatók, stb.) Speciális papírok, úgy mint a hőpapír vagy indigó A határértéknél nehezebb vagy könnyebb papír Ablakos, lyukas, perforált, kivágott vagy dombornyomásos papír Olyan öntapadó címke, amin a ragasztóréteg vagy a hordozópapír kilátszik Összekapcsolt vagy összetűzött papír Papír betöltésekor ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a papír felületét. Ha a papír megfelelő a készülékhez, de annak tárolási módja rossz, akkor is romolhat a nyomtatási minőség, elakadások jelentkezhetnek, illetve a nyomtató meghibásodhat. 57

60 2. A papír behelyezése Nyomtatási terület Az alábbi ábra a papír azon területét mutatják be, ahová a készülék tud nyomtatni. Papír DAC Nyomtatási terület 2. Adagolási irány 3. Kb. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) 4. Kb. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) Boríték DAC Nyomtatási terület 2. Adagolási irány 3. Körülbelül 10 mm (0,4 hüvelyk) 4. Körülbelül 15 mm (0,6 hüvelyk) 58

61 Nyomtatási terület A szegély nélküli nyomtatás nem támogatott. A nyomtatási terület nagyban függhet a papír méretétől, a nyomtatónyelvtől és a nyomtatóvezérlő beállításaitól. A jobb borítéknyomtatás érdekében ajánlatos a jobb oldali, bal oldali, felső, valamint alsó nyomtatási margókat legalább 15 mm (0,6 hüvelyk) értékre beállítani. 59

62 2. A papír behelyezése Papír betöltése Papír betöltése az 1. és 2. adagolóba Az alábbiak bemutatják, hogyan helyezhet papírt a standard adagolóba (1. adagolóba). Ugyanez az eljárás vonatkozik a 2. adagoló papírral való feltöltésére. Mielőtt borítéktól eltérő papírra nyomtatna, bizonyosodjon meg arról, hogy felhúzta a karokat a készülék hátoldalán, a hátsó fedél alatt. A gyűrött papír elakadhat. Betöltés előtt simítsa ki a papírt. Miután betöltötte a papírt az adagolóba, adja meg a papírtípust és a papírméretet a kezelőpanel használatával a nyomtatási problémák elkerülése érdekében. Ez a készülék nem érzékeli automatikusan a papír méretét. 1. Óvatosan, mindkét kézzel húzza ki az adagolót. DAC070 A tálcát sima felületre helyezze. 2. Kattanásig nyomja le a fémlemezt. DAC050 60

63 Papír betöltése 3. Nyomja be az oldalsó papírterelőn lévő kapcsot, majd csúsztassa be a terelőt a papírméret eléréséhez. DAC051 Egyéni méretű papír betöltésekor a papírterelőt állítsa egy kicsit szélesebbre, mint az aktuálisan használt papír mérete. 4. Nyomja be a hátsó papírterelőt és igazítsa a papír méretéhez. DAC053 Egyéni méretű papír betöltésekor a papírterelőt állítsa egy kicsit szélesebbre, mint az aktuálisan használt papír mérete. 5. Helyezze be az új papírlapokat, nyomtatandó oldalukkal lefelé. Ügyeljen rá, hogy a papírköteg magassága ne érjen túl a papíradagoló felső határjelzésén. A 2. adagoló felső határa eltér az ábrázolt jeltől. DAC052 61

64 2. A papír behelyezése Csúsztassa a terelőket befelé, amíg azok elérik a papír oldalait. Bizonyosodjon meg arról, hogy a papírköteg magassága nem nagyobb az oldalsó terelők magasságánál. A 2. adagoló használata esetén győződjön meg róla, hogy a papírköteg nem magasabb, mint az adagolóban található felső határjelzés. DAC Ellenőrizze, hogy ne legyen hézag a papír és a papírvezető között (a két oldalsó és a hátsó papírvezető között). 7. Óvatosan, egyenes vonalban nyomja be az adagolót a készülékbe. DAC058 A papírelakadások elkerülése végett bizonyosodjon meg arról, hogy a tálca megfelelően van behelyezve. A felső határ eltérő a papír típusátől függően (vékony papír vagy vastag papír). Nézze meg az adagoló belsejében lévő címkét a felső határ ellenőrzéséhez. A papíradagoló elülső jobb oldalán lévő papírtöltöttség jelző az mutatja, hogy körülbelül mennyi papír van még az adagolóban. 1. adagoló hosszabbítása papírbetöltéshez Ez a szakasz azt ismerteti, hogyan tölthet be A4-nél (297 mm) hosszabb papírt a készülékbe. 62

65 Papír betöltése 1. Egy érme segítségével távolítsa el a hátsó fedelet. DAC Óvatosan, mindkét kézzel fogva húzza ki az adagolót. A tálcát sima felületre helyezze. 3. Kattanásig nyomja le a fémlemezt. DAC Csípje össze a hosszabbítót a "PUSH" által jelzett irányban, majd húzza ki kattanásig. DAC055 A hosszabbítás elvégzése után bizonyosodjon meg arról, hogy az hosszabbítón és a tálcán lévő nyilak egymáshoz igazodnak. 63

66 2. A papír behelyezése DAC Kövesse a 3-7. lépést a "Papír betöltése az 1. és 2. adagolóba" részben. A hosszabbító visszahelyezéséhez lehet, hogy határozott mozdulattal kell az benyomnia. Papír betöltése a kézi adagolóba Mielőtt borítéktól eltérő papírra nyomtatna, bizonyosodjon meg arról, hogy felhúzta a karokat a készülék hátoldalán, a hátsó fedél alatt. A papírt nyomtatási oldallal lefelé, a rövidebb oldali adagolás irányában töltse be. Ne töltsön be papírt, miközben a készülék nyomtat. A gyűrött papír elakadhat. Betöltés előtt simítsa ki a papírt. Kétoldalas nyomtatás nem lehetséges. Az 1. és a 2. adagoló nem áll rendelkezlésre, ha papír van betöltve a kézi adagolóba. A kézi adagolóba nem tölthet be papírt, ha a készülék Energiatakarékos módban van. 1. Illessze a papír felső szélét a készülékbe. DAC067 64

67 Papír betöltése 2. Igazítsa a papírvezetőket az adott papírmérethez. DAC Tartsa mindkét kezével a papírt, és illessze be óvatosan ütközésig. DAC065 Borítékok betöltése Mielőtt borítékra nyomtatna, bizonyosodjon meg róla, hogy leengedte a nyomtató hátsó részén, a hátsó fedél alatt található karokat. Ellenkező esetben a kiadott borítékok gyűröttek lehetnek. A nyomtatás után pedig emelje vissza a karokat eredeti helyzetükbe. Kerülje az öntapadós borítékok használatát. Ezek a készülék meghibásodását okozhatják. Betöltés előtt győződjön meg róla, hogy a borítékokban ne legyen levegő. Egyszerre csak egyfajta méretű és típusú borítékot helyezzen be a nyomtatóba. A borítékok betöltése előtt simítsa ki egy ceruzával vagy egy vonalzóval a borítékok felső szélét (vagyis azt, amelyiknél fogva betölti őket a készülékbe). Egyes típusú borítékok elakadhatnak, meggyűrődhetnek, vagy rossz minőségben lehet rájuk nyomtatni. A borítékokra történő nyomtatás minősége egyenetlen lehet, ha a boríték egyes részei különböző vastagságúak. A nyomtatási minőség ellenőrzéséhez előzőleg nyomtasson egy vagy két borítékra. Forró és párás környezetben a boríték gyűrötten vagy rossz nyomtatási minőséggel jöhet ki. 65

68 2. A papír behelyezése A fixáló egység karjainak leengedése 1. Húzza ki az elülső fedél nyitókarját, majd óvatosan engedje le az elülső fedelet Engedje le a fixáló egység karjait. DAC Két kézzel óvatosan nyomja felfele az elülső fedelet, amíg be nem záródik. DAC340 DAC062 További részletekért a boríték betöltéséről tekintse meg: 60. o. "Papír betöltése az 1. és 2. adagolóba" és 64. o. "Papír betöltése a kézi adagolóba". Ne feledje, hogy nem tölthet borítékot a 2. adagolóba. 66

69 Papír betöltése Ügyeljen arra, hogy a borítékokat úgy töltse be, hogy boríték füle jobbra legyen. Ha ezt nem teszi meg, a borítékok meggyűrődnek. Ha a kinyomtatott borítékok gyűrötten jönnek ki, töltse be a borítékokat az ellenkező irányban, majd a nyomtatás előtt forgassa el a nyomtatott objektumot 180 fokkal a nyomtatómeghajtóban. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. Az 1. adagoló használatakor Ha a boríték füle a rövidebb oldalon van, helyezze a borítékot a füllel rendelkező oldallal az adagoló nyílásába. Ha a boríték füle a hosszú oldalon van, helyezze a boríték füllel rendelkező oldalát jobb oldalra. DAC576 A kézi adagoló használatakor Ha a boríték füle a rövidebb oldalon van, helyezze a borítékot a füllel rendelkező oldalával az adagoló elülső részébe. Ha a boríték füle a hosszú oldalon van, helyezze a boríték füllel rendelkező oldalát jobb oldalra. DAC473 Papírtípus és papírméret megadása a vezérlőpulton. Ez a rész a papír méretének és típusának vezérlőpulton keresztül történő megadását ismerteti. 67

70 2. A papír behelyezése A papírtípus és -méret a nyomtatóvezérlő használatával is megadható. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. A kézi adagolóból vagy 1. adagolóból történő nyomtatáshoz választhat, hogy a nyomtatóillesztőprogram beállításaival, vagy a vezérlőpult beállításaival kíván nyomtatni, a [Kézi ad. prior.] vagy az [1. adagoló prioritás] értékkel, a [Papírbemenet] alatt. A [Kézi ad. prior.] vagy az [1. adagoló prioritás] részleteiről lásd: 89. o. "Paper Input (papírbemenet) menü". Ha engedélyezve van az [Automatikus folytatás] a rendszerbeállítások alatt, a nyomtatás papírtípus/-méret hibája esetén ideiglenesen leáll. A nyomtatás automatikusan újraindul körülbelül 10 másodperc után a vezérlőpulton végzett beállításoknak megfelelően. Azonban, ha a vezérlőpulton megadott papírméret és az adagolóba töltött papírméret, vagy a nyomtatási feladathoz megadott papírméret nem egyezik, a nyomtatás újraindulásakor papírelakadást okozhat. Az [Automatikus folytatás] részletes ismertetését lásd itt: 95. o. "Rendszermenü". A papírtípus megadása Jelen rész ismerteti, hogyan adhatja meg a papírtípust. 1. Nyomja meg a [Menu] gombot. CER Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Papírbemenet] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Papírtípus] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a kívánt adagoló papírméret-beállításának kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt papírtípus kiválasztásához, majd nyomja meg az [ OK] gombot. 6. Nyomja meg a [Menu] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. 68

71 Papír betöltése A normál papírméret megadása Ez a rész azt ismerteti, hogyan állíthatja be a szabványos méretű papírt. 1. Nyomja meg a [Menu] gombot. CER Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Papírbemenet] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Papírméret] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt adagoló papírméret-beállításának kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt papírméret kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [Menu] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. Egyéni papírméret megadása Ez a rész azt ismerteti, hogyan állíthatja be az egyéni papírméretet. A 2. adagolóba nem tölthető be egyéni méretű papír. Amikor nyomtatást végez, bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtatómeghajtóban meghatározott papírméret egyezik a vezérlőpulton meghatározott papírmérettel. Ha a papírméretek nem egyeznek, egy hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn. A hiba figyelmen kívül hagyásáról és a nem egyező mérető papírra nyomtatásról a következő helyen olvashat: 73. o. "Papírbeállítási hiba esetén". 69

72 2. A papír behelyezése 1. Nyomja meg a [Menu] gombot. CER Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Papírbemenet] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Papírméret] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt adagoló papírméret-beállításának kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot az [Egyéni méret] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [mm] vagy [hüv.] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 7. Adja meg a szélességet a [ ] vagy a [ ] gomb segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. 8. Adja meg a hosszúságot a [ ] vagy a [ ] gomb segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. 9. Nyomja meg a [Menu] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. 70

73 3. Dokumentumok kinyomtatása Alapműveletek Ez a fejezet az alapvető nyomtatási eljárást ismerteti. 1. A dokumentum alkalmazásában nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédablakot. Az egyes elemek beállításáért kattintson a [Súgó]ra. A konfigurációs adatok megjelenítéséhez az információs ikonokra is kattinthat. 2. Szükség szerint konfigurálja a nyomtatási beállításokat, majd kattintson az [OK] gombra. Ekkor a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel bezárul. 3. Kattintson az [OK]-ra. Papírelakadás esetén a nyomtatás az aktuális oldal kinyomtatását követően leáll. Az elakadt papír eltávolítása után a nyomtatás automatikusan újraindul az elakadt oldaltól. Az elakadt papír eltávolításával kapcsolatos részleteket illetően lásd: 161. o. "Nyomtatási elakadás eltávolítása". Borítékokra történő nyomtatás után ellenőrizze, hogy a borítékra történő nyomtatást elősegítő karokat vissza felhúzta-e azok eredeti helyére. A borítékokra történő nyomtatást elősegítő karokkal kapcsolatosan lásd: 65. o. "Borítékok betöltése". Nyomtatási munka törlése Lehetősége van a nyomtatási munka törlésére a készülék vezérlőpultjáról vagy a számítógépről, a munka állapotától függően. 71

74 3. Dokumentumok kinyomtatása Nyomtatási munka törlése a nyomtatás megkezdése előtt Windows 1. Kattintson duplán a nyomtató ikonra a számítógép feladattálcáján. 2. Válassza ki a törölni kívánt nyomtatási feladatot, majd kattintson a [Mégse] gombra a [Dokumentum] menüben. Mac OS X 1. Az Apple menüben válassza ki a [System Preferences] pontot. 2. Kattintson a [Nyomtat & Fax] vagy [Nyomtat & Szkennel] lehetőségre. 3. Kattintson duplán a készülékre a "Printers" pontban. 4. Válassza ki a visszavonni kívánt nyomtatási feladatot, majd kattintson a [Delete] gombra. Ha egy már feldolgozásra került nyomtatási munkát töröl, a nyomtatás még néhány oldalon keresztül folytatódhat, mielőtt a munka törlésre kerülne. A nagy nyomtatási munka törlése egy kis időbe telhet. Nyomtatási munka törlése nyomtatás közben 1. Nyomja meg a [Job Reset] (Munkatörlés) gombot. DAC582 72

75 Papírbeállítási hiba esetén Papírbeállítási hiba esetén A készülék az alábbi esetekben küld hibajelzést: A papírméret vagy papírtípus nem egyezik a nyomtatási munka beállításaival, miközben a [Bemeneti adagoló] beállítás értéke [Automatikus adagolóválasztás]. A hibák kétféleképpen javíthatók ki: Nyomtatás folytatása a nem egyező papírral Használja a lapdobás funkciót a hiba figyelmen kívül hagyásához és a nyomtatás folytatásához nem egyező papírra. Nyomtatási munka törlése Törölje a nyomtatást. Nyomtatás folytatása nem egyező papír használatával Ha a papír túl kicsi a nyomtatási munkához, a kinyomtatott kép hiányos lesz. 1. Miközben a vezérlőpanelen hibaüzenet látható, nyomja meg a [Stop/Start] gombot. DAC583 73

76 3. Dokumentumok kinyomtatása Nyomtatási munka törlése 1. Miközben a vezérlőppulton hibaüzenet látható, nyomja meg a [Job Reset] (Munka törlése) gombot. DAC582 74

77 Bizalmas dokumentumok nyomtatása Bizalmas dokumentumok nyomtatása A Bizalmas nyomtatás funkcióval jelszóval védheti a nyomtatási feladatokat. Ez azt jelenti, hogy a munka csak akkor kerül nyomtatásra, miután megadta a vezérlőpanel segítségével a jelszót. Ez a funkció megakadályozza, hogy jogosulatlan felhasználók érzékeny dokumentumokat láthassanak a készüléken. Ez a funkció csak a 2. típusú modellen érhető el. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha PCL nyomtatómeghajtót használ, és Windows operációs rendszert futtató számítógépről nyomtat. Az ezen részben bemutatott eljárás példaként a Windows 7 operációs rendszert használja. Bizalmi nyomtatási fájl tárolása Ez a rész leírja, hogyan tárolhat Bizalmas nyomtatási fájlt a készülékben a nyomtatómeghajtó segítségével. 1. Nyissa meg a számítógépén a nyomtatni kívánt fájlt. 2. Kattintson a [Nyomtatás...]sorra a [Fájl] menüben! 3. A [Nyomtató] (nyomtató kiválasztása) területen válassza ki a készülék nevét, és kattintson a [Beállítások] gombra. 4. Kattintson a [Telepítő] (beállítás) fülre, majd válassza a [Bizalmas nyomtatás] lehetőséget. Megjelenik a [Jelszó:] és [User ID:] szövegdoboz. A [User ID:] szövegdoboz tartalmazza a számítógépfiók bejelentkezési felhasználónevét vagy az előző Bizalmas nyomtatási munkánál használt Felhasználói kódot. 5. Írja be a jelszót (4-8 számjegyet tartalmaz) és Felhasználói azonosítót (1-9 alfanumerikus karaktert tartalmaz), majd nyomja meg az [OK] gombot. A felhasználói kód az Ön Bizalmas nyomtatási fájljának azonosítására szolgál a készülék vezérlőpanelén. 6. Hajtsa végre a nyomtatási parancsot. A nyomtatási munka a készüléken Bizalmas nyomtatási fájlként kerül tárolásra. A fájlt a jelszó vezérlőpanellel történő megadásával nyomtathatja ki. A Bizalmas nyomtatási fájl a nyomtatást követően vagy a készülék kikapcsolásakor automatikusan törlődik a készülék memóriájából. 75

78 3. Dokumentumok kinyomtatása A készülék egyszerre legfeljebb 5 munkát vagy 5 MB-nyi Bizalmas nyomtatási adatot képes tárolni. Noha a nyomtató nem tud további Bizalmas nyomtatási fájlt tárolni, az új Bizalmas nyomtatási fájlt a [Timeout:LockPr] pontban a [Host Interface] alatt megadott ideig tartja meg a fájlt, mielőtt törölné a munkát. Ezen időn belül kinyomtathatja vagy törölheti az új Bizalmas nyomtatási fájlt. A létező Bizalmas nyomtatási fájlt úgy is kinyomtathatja vagy törölheti, hogy az új Bizalmas nyomtatási fájl tárolásra kerül a készüléken. Ha töröl egy Bizalmas nyomtatási feladatot a készülék automatikusan naplózza a törlést. Ezzel a naplóval beazonosíthatja, melyik Bizalmas nyomtatási munkákat törölte. Bizalmas nyomtatási fájl nyomtatása Ha a nyomtatóban Bizalmas nyomtatási fájlt tárol, a nyomtató vezérlőpanelén megjelenik a "Bizalmas nyomtatási munka Nyomja meg az OK gombot" üzenet. A Bizalmas nyomtatási fájl feloldásához és nyomtatásához kövesse az alábbi eljárást. 1. Amikor megjelenik a Bizalmas nyomtatás üzenet, nyomja meg az [OK] gombot. 2. A [ ] [ ] gomb segítségével válassza ki a nyomtatandó fájlt, majd nyomja meg az [OK] gombot. A "HH:MM" ("ÓÓ:PP2)a Bizalmas nyomtatási fájl tárolásának időpontja, a "User ID" ("Felhasználói azonosító")pedig a nyomtatómeghajtó használatával megadott felhasználói azonosító. 3. A [ ] vagy [ ] gombbal válassza ki a [Nyomtatási munka] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. A [ ] vagy [ ] gombokkal adja meg a jelszót. Nyomja meg az [OK] gombot az egyes számjegyek megerősítéséhez. A [Kilépés] gomb megnyomásával elveti az aktuális számjegyeket és visszalép a menüfa előző szintjére. 5. Nyomja meg az [OK] gombot. A készülék kinyomtatja a Bizalmas nyomtatási fájlt. 76

79 Bizalmas dokumentumok nyomtatása Bizalmas nyomtatási fájl törlése Ha a nyomtatóban Bizalmas nyomtatási fájlt tárol, a nyomtató vezérlőpanelén megjelenik a "Bizalmas nyomtatási munka Nyomja meg az OK gombot" üzenet. A Bizalmas nyomtatási fájl törléséhez használja az alábbi eljárást. A Bizalmas nyomtatási fájl törléséhez nem kell megadnia a jelszót. 1. Amikor megjelenik a Bizalmas nyomtatás üzenet, nyomja meg az [OK] gombot. 2. A [ ] vagy [ ] gomb segítségével válassza ki a törölni kívánt fájlt, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Munka törlése] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Végrehajtás] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [ OK] gombot. A Bizalmas nyomtatási fájl törlésre kerül. Ha bizalmas nyomtatási fájlok/naplófájlok maradtak a nyomtatóban, a kijelző visszatér a bizalmas nyomtatási fájlok/naplófájlok listájához. Ha nem maradtak, a kijelző a kezdő képernyőre vált. Bizalmas nyomtatásifájl-feladatok törlésének ellenőrzése Ha töröl egy Bizalmas nyomtatási feladatot, a nyomtató automatikusan naplózza a törlést. Ha a nyomtató törlési naplófájlt hozott létre, a kezelőpult kijelzőjén megjelenik a "Bizalmas nyomtatási feladat törölve" üzenet. Az alábbi eljárás segítségével ellenőrizheti, melyik bizalmas nyomtatási fájl munkákat törölte. 1. Amikor megjelenik a Bizalmas nyomtatás üzenet, nyomja meg az [OK] gombot. 77

80 3. Dokumentumok kinyomtatása 2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombokat a "!" jellel kezdődő fájl kereséséhez. A "!" jel azt jelöli, hogy a munka törölve lett. A "HH:MM" ("ÓÓ:PP2)a Bizalmas nyomtatási fájl tárolásának időpontja, a "User ID" ("Felhasználói azonosító")pedig a nyomtatómeghajtó használatával megadott felhasználói azonosító. A naplófájl-bejegyzés törléséhez végezze el az alábbi lépéseket. 3. Nyomja meg az [OK] gombot. 4. Erősítse meg, hogy a törölni kívánt bejegyzés ki van választva, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Végrehajtás] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [ OK] gombot. A naplófájl törlésre kerül. Ha bizalmas nyomtatási naplófájlok/fájlok maradtak a nyomtatóban, a kijelző visszatér a bizalmas nyomtatási naplófájlok/fájlok listájához. Ha nem maradtak, a kijelző a kezdő képernyőre vált. 78

81 Közvetlen nyomtatás digitális fényképezőgépről (PictBridge) Közvetlen nyomtatás digitális fényképezőgépről (PictBridge) Mi az a PictBridge? USB-kábellel csatlakoztathat PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgépet a nyomtatóhoz. Ez lehetővé teszi a fényképek nyomtatását közvetlenül a digitális fényképezőgép működtetésével. Ellenőrizze, hogy a digitális fényképezőgép PictBridge-kompatibilis-e. Egy nyomtatási tranzakcióban legfeljebb 999 képet küldhet a digitális fényképezőgépről a nyomtatónak. Ha kísérletet tesz több kép elküldésére, akkor hibaüzenetet küld a nyomtató a fényképezőgépnek, és a nyomtatás meghiúsul. Mivel a nyomtatás feltételeit a digitális fényképezőgép határozza meg, a megadható paraméterek a digitális fényképezőgéptől függenek. Részleteket a digitális fényképezőgéphez mellékelt kézikönyvekben olvashat. Ez a funkció kompatibilis az USB 2,0 szabvánnyal. PictBridge nyomtatás PictBridge nyomtatás elindítására a készüléken használja az alábbi eljárást. Magas felbontású kép nyomtatása során előfordulhat memóriatúlcsordulási hiba. Ebben az esetben csökkentse az adatok méretét, majd próbálja újra a műveletet. Ne távolítsa el az USB kábelt az adatok küldésének ideje alatt. Ha így tesz, a nyomtatás nem fog megvalósulni. 1. Győződjön meg arról, hogy a készülék és a digitális fényképezőgép be van kapcsolva. 79

82 3. Dokumentumok kinyomtatása 2. Az USB kábelt csatlakoztassa a készüléken lévő USB csatolókártyához, illetve a digitális fényképezőgéphez. DAC033 Amikor a nyomtató felismeri a digitális fényképezőgépet mint PictBridge eszközt, előbb a "PictBridge kapcsolód...", majd a "Kész" üzenet jelenik meg a készülék vezérlőpultján. 3. A digitális fényképezőgépen válassza ki a nyomtatni kívánt képeket, illetve határozza meg a nyomtatás feltételeit. 4. A nyomtató fogadja a megadott adatokat a digitális fényképezőgépről, és megkezdi a nyomtatást. Néhány digitális fényképezőgép esetében a PictBridge működéshez kézzel kell megadni a beállításokat. Részletekért olvassa el a digitális fényképezőgép kézikönyvét. Egyes digitális fényképezőgépek esetében kézzel kell működtetni a kapcsolót a PictBridge használatához. Részletekért olvassa el a digitális fényképezőgép kézikönyvét. Némelyik digitális fényképezőgépet ki kell kapcsolni a nyomtatóhoz való csatlakoztatáskor. Részletekért olvassa el a digitális fényképezőgép kézikönyvét. Mi mindenre alkalmas ez a készülék? A PictBridge opció segítségével a készülék az alábbi funkciókat tudja elvégezni. Ezekhez a funkciókhoz az alábbi beállítások állnak rendelkezésre: Egyetlen kép nyomtatása Kiválasztott kép nyomtatása Összes kép nyomtatása Index nyomtatása Másolat Papírméret N-felfelé elrendezés 80

83 Közvetlen nyomtatás digitális fényképezőgépről (PictBridge) A beállítási paraméterek és neveik a digitális fényképezőgéptől függően eltérőek lehetnek. Részleteket a digitális fényképezőgéphez mellékelt kézikönyvekben olvashat. Kilépés a PictBridge-ből A PictBridge módból való kilépéshez kövesse az alábbi lépéseket. Ne távolítsa el az USB kábelt a készülékhez történő adatküldés ideje alatt. Ha így tesz, a nyomtatás nem fog megvalósulni. 1. Ellenőrizze a "Kész" üzenet megjelenését a kijelzőn. 2. Kapcsolja le az USB kábelt a készülékről. Amikor nem működik a PictBridge nyomtatás Ez a szakasz a PictBridge-nyomtatás során felmerülő problémák valószínű okait és lehetséges megoldásaikat tárgyalja. Probléma Ok Megoldás A PictBridge nem áll rendelkezésre. Az USB kapcsolattal vagy a PictBridge beállításaival van gond. Kövesse az alábbi eljárást a kapcsolat és a beállítások ellenőrzése céljából: 1. Távolítsa el, majd ismét csatlakoztassa az USB kábelt. 2. Ellenőrizze, hogy a PictBridge beállítások engedélyezve vannak-e. 3. Húzza ki az USB-kábelt, és kapcsolja ki a készüléket. Kapcsolja be a készüléket újra. Amikor a készülék teljesen befejezte az újraindítást, csatlakoztassa újra az USB-kábelt. 81

84 3. Dokumentumok kinyomtatása Probléma Ok Megoldás Ha kettő vagy több digitális fényképezőgép van csatlakoztatva, a második és további fényképezőgépek nem kerülnek felismerésre. Nem lehet nyomtatni. Nem lehet nyomtatni. Nem lehet nyomtatni. Több digitális fényképezőgépet csatlakoztatott egyidejűleg. A megadott nyomatszám meghaladja az egyidejűleg nyomtatható maximális számot. A megadott típusú papír nincs betöltve. A készülék nem támogatja a megadott papírméretet. Csak egy digitális fényképezőgépet csatlakoztasson. Ne csatlakoztasson több kamerát. Az egyszerre kinyomtatható mennyiség meadható maximuma 999. Módosítsa a mennyiséget, ami 999 vagy kevesebb legyen, és próbálkozzon ismét a nyomtatással. A megadott típusú papír nincs betöltve. Amennyiben a megadott mérettől eltérő papírt kell használnia, folytassa a nyomtatást hibás papírmérettel vagy törölje a nyomtatási munkát. A részleteket lásd: 73. o. "Papírbeállítási hiba esetén". Válasszon olyan papírméretet, amely kinyomtatható a készülékkel. 82

85 Különböző nyomtatási funkciók használata Különböző nyomtatási funkciók használata Ez a rész leírja a nyomtatómeghajtóval konfigurálható különböző nyomtatási funkciókat, hogy a nyomatok a célnak megfelelőek legyenek. Nyomtatási minőség funkciók Beállíthatja a nyomtatási minőséget és a színtónust, hogy a nyomtatási adatoknak megfelelő legyen. A nyomtatási minőségi beállítások közül néhány konfigurálását lentebb ismertetjük. Színes dokumentumok nyomtatása fekete-fehérben A fekete-fehér nyomtatásnál használt fekete eltér a színes nyomtatásnál használt feketétől. Nyomtatási adatok elosztása CMYK sémába és csak a kijelölt szín nyomtatása Általában mind a négy szín (CMYK) színes nyomtatáshoz használt. Ha nem szeretne használni bizonyos színeket, letilthatja az adott színek használatát és csak a többi szín segítségével nyomtat. Festéktakarékos nyomtatás (Economy Color nyomtatás) Választhatja az alacsonyabb festékhasználattal járó nyomtatást. A használt festékmennyiség az objektumtól (szöveg, sor vagy kép) függő. Képnyomtatási mód módosítása Választhat a nyomtatás minősége és a nyomtatás sebessége közötti prioritás közül. Képek nyomtatásakor minél magasabb a kép felbontása, annál hosszabb ideig tart annak nyomtatása. Simítási minta módosítása A simítási (színközelítési) minta a kép színeinek vagy árnyalatainak szimulációjára használt pontminta. Ha a minta módosul, a kép tulajdonságai ugyancsak módosulnak. Kiválaszthatja a nyomtatandó képnek megfelelő mintát. Színprofilozási minta módosítása Kiválaszthat egy színprofilozási mintát, hogy beállítsa a színek tónusát a számítógép képernyőjén megjelentett színeknek megfelelően. Mivel a számítógép képernyőjének színei három RGB színből állnak össze, míg a nyomtatási színek négy CMYK színből tevődnek össze, a színeket a nyomtatási folyamat alatt konvertálni kell. Ezért a képek a nyomtatott papíron eltérőek lehetnek a számítógép képernyőjén megjelenő képektől, ha a beállítást nem végzik el. Szürkeárnyalatos képek nyomtatása feketével vagy CMYK színekkel Választhatja a kép fekete vagy szürke részeinek nyomtatását csak fekete festékkel az összes CMYK festék használata felyett. A CMYK színekkel nyomtatott feketével összehasonlítva ez laposabb és tisztább feketét eredményez. 83

86 3. Dokumentumok kinyomtatása ICM (Image Color Matching - Képszínillesztés) használata Használhatja a Windows ICM funkciót a számítógép képernyőjén megjelenő színek lehető leghűbb reprodukciójára a nyomtatott papíron. A funkció használatához a színprofilt hozzá kell adnia a számítógéphez. A színprofilt az ICM mappában találja a szállított nyomtató-illesztőprogram CD-ROM-on. A színprofil hozzáadásával kapcsolatos információkért keressen rá a "színprofil" kifejezésre a Windows Súgóban, majd tekintse meg a megfelelő témát. Néhánynak a fentebb leírt funkciók közül a nyomtatómeghajtótól vagy az operációs rendszertől függően nem kell rendelkezésre állnia. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. Nyomtatási kimeneti funkciók A célnak megfelelően meghatározhatja a nyomtatott kimenetek formáját. Ez a rész gyorsan ismertet néhány meghatározható beállítást. Dokumentumok több példányban való nyomtatása Lehetősége van egy eredeti dokumentumkötegből több példányt is kinyomtatni. A kiadott nyomatok kötegekbe rendezése Lehetősége van többoldalas dokumentumok példányonkénti nyomtatására (1. o., 2. o., 1. o., 2. o.,...). Ha ezt a funkciót nem használja több példány nyomtatásakor, a nyomatok oldalanként kerülnek kötegelésre (1. o., 1. o., 2. o., 2. o.,...). Ez a funkció hasznos pl. bemutató anyagok készítésekor. Tájolás módosítása vagy a kép forgatása Lehetősége vagy módosítani a kép tájolását állóra vagy fekvőre. A képe 180 fokkal is elforgathatja. Használja a forgatást, hogy a képet ne fejjel lefelé nyomtassa ki előre meghatározott formájú papírra történő nyomtatáskor (pl. fejléces papír). Több oldal nyomtatása egy lapra Lehetősége van több oldal nyomtatására egyetlen papírlapra. Amikor ezt a funkciót használja, a rendszer automatikusan kiválasztja a megfelelő kicsinyítési arányt a papírméretnek és az egy lapra nyomtatni kívánt oldalak számának megfelelően. Nyomtatás a papír mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) A lap mindkét oldalára nyomtathat. Dokumentum kicsinyítése vagy nagyítása A dokumentumokat 25 és 400% között a kívánt arányban kicsinyítheti vagy nagyíthatja 1%-os léptékben. Lehetősége van a dokumentumok automatikus kicsinyítésére vagy nagyítására is, hogy azok illeszkedjenek a megadott papírmérethez. Ez a funkció hasznos pl. weboldalak nyomtatásakor. 84

87 Különböző nyomtatási funkciók használata Ha a [Nagy méretű papír eng.] lehetőség van kiválasztva, az A3/11 17/B4/8K dokumentumok eloszthatók a készülék által támogatott méretre, így azokat ki lehet nyomtatni. Nem nyomtat üres oldalakra Ha a nyomtatási munka üres oldalakat tartalmaz, megakadályozhatja azok kinyomtatását. Tartsa szem előtt, hogy ez a beállítás magasabb prioritású, mint az [Üres old. nyomt.] beállítás a vezérlőpult rendszermenüjének beállításai alatt. Nyomtatás fedőlappal A nyomtatási munkához fedőlapot is hozzáadhat. Kiválaszthatja, hogy a fedőlapot üresen hagyja, vagy a dokumentum első oldalát a fedőlapra nyomtatja. Ha a fedőlapot kétoldalas munkába szúrja be, a hátoldalára is nyomtathat. A fedőlap papírtípusa lehet azonos, de el is térhet a többi oldal papírjától. Nyomtatás egyéni méretű papírra Egyéni papírméret megadása után lehetősége van nem standard méretű papírra való nyomtatásra. Egyéni papírméret esetén válassza a [Dokumentum mérete:] lista [Egyéni papírméret] elemét, majd a papírméret megadásához kattintson a párbeszédpanel alsó részén található [Egyéni papírméret...] gombra. Szöveg ráhelyezése nyomatokra (vízjel) A nyomatokra vízjel jellegű szöveget is ráhelyezhet. Különböző előre definiált vízjelek állak rendelkezésre. Létrehozhat azonban saját vízjeleket is. Néhánynak a fentebb leírt funkciók közül a nyomtatómeghajtótól vagy az operációs rendszertől függően nem kell rendelkezésre állnia. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. 85

88 86 3. Dokumentumok kinyomtatása

89 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Alapműveletek 1. Ha konfigurálni szeretné a készülék rendszerbeállításait, nyomja meg a [Menü] gombot. CER Nyomja meg a [ ], vagy a [ ] gombot a használni kívánt beállítások kiválasztásához. 3. A beállítási elemek és a megjelenített értékek megerősítéséhez nyomja meg az [OK] gombot. 4. Az előző elemhez a [Menü] gomb megnyomásával térhet vissza. 87

90 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Menülista Ez a rész az egyes menük paramétereit listázza. A Web Image Monitor segítségével történő készülék-konfigurálással kapcsolatos részletekért lásd: 107. o. "Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével". Egyes elemek a modelltípustól vagy a készülék konfigurációjától függően nem biztos, hogy megjelennek. Egyes elemeket a Web Image Monitor segítségével is konfigurálhatja. Papírbemenet [Papírméret], [Papírtípus], [Adagolóprioritás], [Kézi adagolás prioritás], [1. adagoló prioritás] Lista-/tesztnyomtatás [Konfig. oldal], [Menülista], [Tesztoldal], [PCL betűkészlet-lista], [PS betűkészlet-lista], [Karbantartás old.] Karbantartás [Színsűrűség], [Festék csaknem kifogyott], [Nedvességvédelem-szint] Rendszer [Aut. folytatás], [Példányszám], [Helyettes paprm], [Alapértelmezett papírm.], [Kétoldalas], [Üres old. nyom.], [Energiatakarékos 1], [Energiatakarékos 2], [FF old. felism.], [Alapért. visszaáll.], [Nyomt. hib. jelent.], [FF nyomt. prior.] [Auto tisztítás], [PCL6 mód] Host Interface [Időtúllépés: Bizalmas nyomt], [Időtúllépés: USB], [Időtúllépés: NW], [Hálózati beállítás], [Rögzített USB-port] PCL menü [Tájolás], [Sorok száma], [Betűkészlet sz.], [Pontméret], [Betűsűrűség], [Szimból.készlet], [Courier betűkészlet], [A4 széless.növ.], [Csat.CR-t LF-h], [Felbontás] PS Menu [Fekbontás], [Színprofil] Language (Nyelv) [Angol], [Francia], [Német], [Olasz], [Spanyol], [Holland], [Svéd], [Norvég], [Dán], [Finn], [Portugál] 88

91 Paper Input (papírbemenet) menü Paper Input (papírbemenet) menü Paper Size: Tray 1 Megadja a papírméretet az 1-es adagolóhoz. Alapértelmezett: (főleg Európa és Ázsia) [A4], (főleg Észak-Amerika) [8 1/2 x 11] A4, B5 JIS, A5, 8 1/2 14, 8 1/2 11, 7 1/4 10 1/2, 8 13, 8 1/2 13, 8 1/4 13, 16K, Egyéni méret, 4 1/8 9 1/2, 3 7/8 7 1/2, C5 Bor, C6 Bor, DL Bor, 5 1/2 8 1/2, B6 JIS, A6 Paper Size: Tray 2 Megadja a papírméretet a 2-es adagolóhoz. Ez a beállítás csak akkor jelenik meg, ha telepítette az opcionális papíradagoló egységet. Alapértelmezett: (főleg Európa és Ázsia) [A4], (főleg Észak-Amerika) [8 1/2 x 11] A4, 8 1/2 x 11 Paper Size: Bypass Tray Megadja a papírméretet a kézi adagolóhoz. Alapértelmezett: (főleg Európa és Ázsia) [A4], (főleg Észak-Amerika) [8 1/2 x 11] A4, B5 JIS, A5, 8 1/2 14, 8 1/2 11, 7 1/4 10 1/2, 8 13, 8 1/2 13, 8 1/4 13, 16K, Egyéni méret, 4 1/8 9 1/2, 3 7/8 7 1/2, C5 Bor, C6 Bor, DL Bor, 5 1/2 8 1/2, B6 JIS, A6 Paper Type: Tray 1 Megadja a papírtípust az 1-es adagolóhoz. Alapértelmezett: [Norm.papír] Vékony papír, Normál papír, Középvastag, Vastag papír 1, Újrahasznosított papír, Színes papír, Fejléces, Előnyomtatott, Előlyukasztott, Címkepapír, Bankpapír, Kártyapapír, Boríték, Vastag papír 2 Papírtípus: 2. adagoló Megadja a papírtípust az 2-es adagolóhoz. Ez a beállítás csak akkor jelenik meg, ha telepítette az opcionális papíradagoló egységet. Alapértelmezett: [Normál papír] Vékony papír, Normál papír, Középvastag papír, Vastag papír 1, Újrahasznosított papír, Színes papír, Fejléces, Előnyomott, Előlyukasztott Paper Type: Bypass Tray Megadja a papírtípust a kézi adagolóhoz. 89

92 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Alapértelmezett: [NormálPapír] Vékony papír, Normál papír, Középvastag papír, Vastag papír 1, Újrafelh. papír, Színes papír, Fejléces papír, Előlyukasztott papír, Címkepapír, Bankjegypapír, Kartonpapír, Boríték, Vastag papír 2 Adag. prioritás Megadja az 1. és 2. adagoló közül azt az adagolót, amelyet a nyomtató elsőként használjon a nyomtatási feladatokhoz. Ha a nyomtatási feladathoz automatikus adagolókiválasztás van megadva, és mind az 1-es, mind a 2-es adagolóban van a nyomtatási feladatnak megfelelő papír, a nyomtató a megadott adagolóból kezdi a nyomtatást. Ha az adott adagolóból kifogy a papír, a nyomtató automatikusan átvált a másik adagolóra a nyomtatás folytatásához. A [Tray 2] csak akkor jelenik meg, ha az opcionális adagoló egység telepítve van. Alapértelmezett: [1. adagoló] 1. adagoló 2. adagoló Bypass Priority Megadja a kézi adagolót használó nyomtatási feladatok kezelési módját. Alapértelmezett: [Meghajtó/parancs] Machine Setting A kezelőpanelen megadott papírbeállítások lesznek alkalmazva minden nyomtatási feladathoz. Hiba történik, ha a nyomtató-illesztőprogramban vagy a nyomtatási parancsban megadott papírbeállítások nem egyeznek a készülék beállításaival. Meghajtó/parancs Papíradagolót megadó nyomtatási feladat végrehajtásakor a nyomtató-illesztőprogramban vagy a nyomtatási parancsban megadott papírbeállítások lesznek alkalmazva, a készülék beállításaitól függetlenül. Bármilyen méret/típus A nyomtatás akkor is folytatódik, ha a nyomtató és a nyomtatómeghajtó papírméretei/ papírtípusai nem egyeznek. Azonban, ha a papír túl kicsi a nyomtatási munkához, a kinyomtatott kép le lesz vágva. Any Custom S/T (Bármilyen méret/típus) A nyomtató az egyedi méretű nyomtatási feladatokat a nyomtatóvezérlő beállításainak megfelelően hajtja végre, míg a szabványos méretű nyomtatási feladatokat a nyomtató beállításai szerint. Az egyéni méretű nyomtatási munkáknál a nyomtatás akkor is folytatódik, ha a nyomtató és a nyomtatómeghajtó papírméretei/papírtípusai nem egyeznek. Azonban, ha a papír túl kicsi a nyomtatási munkához, a kinyomtatott kép le lesz vágva. 90

93 Paper Input (papírbemenet) menü A szabványos méretű nyomtatási feladatoknál hibajelzés jelentkezik, ha a papírméret/ papírtípus beállítások a nyomtatón és a nyomtatóvezérlőn nem egyeznek meg. 1. adagoló prioritás Megadja az 1. adagolót használó nyomtatási feladatok kezelési módját. Alapértelmezett: [Machine Setting] Machine Setting A kezelőpanelen megadott papírbeállítások lesznek alkalmazva minden nyomtatási feladathoz. Hiba történik, ha a nyomtató-illesztőprogramban vagy a nyomtatási parancsban megadott papírbeállítások nem egyeznek a készülék beállításaival. Meghajtó/parancs Ha a nyomtatási feladathoz a papíradagoló van megadva, a nyomtató-illesztőprogramban vagy a nyomtatási parancsban megadott papírbeállítások kerülnek alkalmazásra, a készülék beállításaitól függetlenül. 91

94 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével List/Test Print (Lista-/Tesztnyomtatás) menü A konfigurációs oldal nyomtatása 1. Nyomja meg a [Menu] gombot. CER408 Megjelenik a menü képernyő. 2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Lista/Teszt nyomtatása] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [ OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Konfig. old.] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [ OK] gombot. A konfigurációs oldal kinyomtatódik. A nyomtatás befejezése után megjelenik a [List/Test Print] képernyő. Listák/jelentések típusai A listák az [Adagoló prioritás] papírbeállításban megadott adagolókészlet segítségével kerülnek kinyomtatásra, A4 vagy Letter méretű papírra. Konfigurációs oldal Kinyomtatja a készülékre vonatkozó általános információkat és az aktuális konfigurációt. Menu List Kinyomtatja a készülék funkciómenüit. Tesztoldal Tesztoldalt nyomtat az egyoldalas nyomtatás ellenőrzéséhez. A tesztoldal a hálózati beállításokat tartalmazza. 92

95 List/Test Print (Lista-/Tesztnyomtatás) menü PCL Font List A telepített PCL betűtípus-listát nyomtatja ki. PS Font List A telepített PostScript betűtípus-listát nyomtatja ki. Maintenance Pg. (Karbantartás oldal) Kinyomtatja a karbantartási oldalt. 93

96 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Karbantartás menü Ez a fejezet a Maintenance (Karbantartás) menüben módosítható paraméterekről szól. Color Dens/Reg (Színsűrűség) Automatikusan beállítja a színmélységet és a regisztrációt. TonerAlmstEmpty (Kevés a festék) Beállítja az értesítés időzítés alacsony festékszint esetén. Alapértelmezett: [Normal] Normál A festék kifogyására akkor figyelmeztet a készülék, amikor a fennmaradó festékkel nyomtatható oldalak száma körülbelül 200. Notify Later (Később értesít) A festék kifogyására akkor figyelmeztet a készülék, amikor a fennmaradó festékkel nyomtatható oldalak száma körülbelül 100. Notify Sooner (Hamarabb értesít) A festék kifogyására akkor figyelmeztet a készülék, amikor a fennmaradó festékkel nyomtatható oldalak száma körülbelül 300. Anti-Humid Lvl (nedvességvédelmi szint) A nyomtató beállításával lehetővé válik az állandó minőségben történő nyomtatás nagy nedvességtartalom mellett is. Alapértelmezett: [Ki] Ki Level 1 (1. szint) Válassza ezt a módot, ha a nyomatok elmosódottak. Level 2 (2. szint) Válassza ezt a módot, ha a nyomatok hullámosak és/vagy elmosódottak. Tartsa szem előtt, hogy ennél a módnál az első példány kinyomtatása hosszabb ideig tart mint a többi nyomat elkészítése. Level 3 (3. szint) Válassza ezt a módot, ha a nyomatok még mindig hullámosak és/vagy elmosódottak annak ellenére, hogy [Level 2] (2. szintben) készültek. Tartsa szem előtt, hogy ennél a módnál tovább tart az első nyomat elkészítése mint a [Level 2] beállítással. 94

97 Rendszermenü Rendszermenü Automatikus folyt. Beállítja a nyomtatót a papírméretre vagy papírtípusra vonatkozó hibajelzés figyelmen kívül hagyására és a nyomtatás folytatására. A nyomtatás átmenetileg leáll, amikor a készülék hibát észlel, és automatikusan újraindul kb. tíz másodperc elteltével a vezérlőpulton végrehajtott beállításokkal. Azonban, ha a vezérlőpulton megadott papírméret és az adagolóba töltött papírméret, vagy a nyomtatási feladathoz megadott papírméret nem egyezik, a nyomtatás újraindulásakor papírelakadást okozhat. Alapértelmezett: [Ki] Ki Be Példányszám Beállítja a készüléket, hogy megadott számú készletet nyomtasson ki. Ez a beállítás figyelmen kívül marad, ha az oldalak száma már a nyomtatómeghajtó programban vagy egy paranccsal be van állítva. Alapértelmezésben: "1" Helyettes papírméret Beállítja a nyomtatót, hogy más méretű papírra nyomtasson, ha a megadott papír nincs behelyezve egyetlen adagolóba sem. Az alternatív beállított méret az A4 és Letter. Alapértelmezett: [Ki] Ki Automatikus Alapért. papírm. Megadja a használt papírméretet, ha a nyomtatási munkánál nincs megadva papírméret. Alapértelmezett: (főleg Európa és Ázsia) [A4], (főleg Észak-Amerika) [8 1/2 11] Kétoldalas A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 14, 8 1/2 11, 5 1/2 8 1/2, 7 1/4 10 1/2, 8 13, 8 1/2 13, 8 1/4 13, 16K, 4 1/8 9 1/2, 3 7/8 7 1/2, C5 boríték, C6 boríték, DL boríték Beállítja a nyomtatót, hogy a papír mindkét oldalára nyomtasson a meghatározott hajtási módszernek megfelelően. Alapértelmezett: [Ki] Ki 95

98 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Rövid old. kötés Hossz. old. kötés Üres old. nyom. A nyomtató üres oldalak nyomtatására állítja. Ügyeljen rá, hogy ez a beállítás kisebb prioritású a nyomtató-illesztőprogram üres oldalra vonatkozó beállításánál. Ha a nyomtatómeghajtón a fedőlapnyomtatás be van kapcsolva, fedőlapok kerülnek be akkor is, ha az [Off] állást választja. Alapértelmezett: [Be] Be Ki Energy Saver 1 A készülék átvált Energiatakarékos mód 1-re, ha a készülék körülbelül 30 másodpercig üresjáratban volt. Kevesebb időbe kerül az 1. Energiatakarékos módból visszatérni, mint kikapcsolt állapotból vagy a 2. Energiatakarékos módból, de az energiafogyasztás magasabb az 1. Energiatakarékos módban, mint a 2. Energiatakarékos módban. Alapértelmezett: [Ki] Ki On (30 másodperc) Energy Saver 2 A készülék Energiatakarékos mód 2-re vált, miután eltelt az ehhez a beállításhoz meghatározott időtartam. A készülék kevesebb energiát fogyaszt Energiatakarékos mód 2-ben, mint Energiatakarékos mód 1-ben, de tovább tart visszaállnia Energiatakarékos mód 2-ből, mint Energiatakarékos mód 1-ből. Alapértelmezett: [On] (1 perc) On (1-től 240 percig, 1 perces lépésekkel) Ki B&W Page Detect (FF oldal felism) Beállítja a nyomtatót arra, hogy minden egyszínű oldalt egyszínű módban nyomtasson még akkor is, ha a színes nyomtatás van beállítva. Alapértelmezett: [Be] Be Ki Restore Default (Alapértelmezés visszaállítása) Visszaállítja a nyomtatóbeállításokat a gyárilag beállított értékekre. 96

99 Rendszermenü Nyomt. hib. jelent. Beállítja a készüléket, hogy hibaoldalt nyomtasson ki, amikor a készülék nyomtató- vagy memóriahibát észlel. Alapértelmezett: [Ki] Be Ki BW Prt Priority (FF nyomtatás prioritása) Beállítja a nyomtatót úgy, hogy fekete-fehér oldalak nyomtatása esetén csökkentse a színes festék használatát. A karbantartási bemelegítés időtartama közben felhasznált színes festék mennyiségét is csökkenti. Alapértelmezett: [Off] Ki Be Automatikus tisztítás Beállítja a készüléket, hogy rendszeresen végezzen tisztítást a készülék belsejében. A tisztítás során a készülékből zajokat hallhat. Ez a hang nem utal működési hibára. Alapértelmezett: [Be] Be Ki PCL6 mód Állítsa ezt [Univerzális] beállításra, ha az Univerzális illesztőprogramot használja, és az [SP C250/C252] beállításra, ha a normál illesztőprogramot használja. Alapértelmezett: [SP C250/C252] Univerzális SP C250/C252 97

100 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Host Interface menü Timeout:LockPrt Megadja, hány másodpercig tartja a nyomtató az új Bizalmas nyomtatási fájlt, amikor már nem lehetséges további Bizalmas nyomtatási fájlok tárolása. Ezen időn belül kinyomtathatja vagy törölheti az új Bizalmas nyomtatási fájlt. A létező Bizalmas nyomtatási fájlt úgy is kinyomtathatja vagy törölheti, hogy az új Bizalmas nyomtatási fájl tárolásra kerül a nyomtatóban. Ez a beállítás csak a 2. típusú modellnél jelenik meg. Alapértelmezett: "60" másodperc másodperc, 1 másodperces lépésenként Időtúllépés: USB Megadja, hány másodpercet várjon a nyomtató, mielőtt az USB-n keresztül fogadott nyomtatási feladat véget ér. Ha a nyomtatást más portokról érkező adatok gyakran félbeszakítják, növelje az időzítés értékét. Alapértelmezett: [60 sec.] 60 mp 300 mp 60 mp Timeout: NW(Időtúllépés: hálózat) Megadja, hány másodpercet várjon a nyomtató az Etherneten keresztül fogadott nyomtatási feladat befejezése előtt. Ha a nyomtatási műveletet más portokról érkező adatok gyakran félbeszakítják, növelheti az időzítés értékét. Alapértelmezett: [60 sec.] 60 mp 300 mp 60 mp Network Setting (Hálózat beállítása) Ethernet Speed Az aktuális Ethernet sebesség beállítását jeleníti meg. Alapértelmezett: [Aut. választás] Auto. Választás 10Mbps Half D. 10Mbps Full D. 100Mbps Half D. 100Mbps Full D. 98

101 Host Interface menü IPsec Kiválaszthatja, hogy engedélyezi-e vagy letiltja az IPsec-et. Alapértelmezett: [Nem aktív] Nem aktív Aktív MAC Address Megjeleníti a készülék MAC-címét. Wi-Fi konfig. Wi-Fi Adja meg, hogy engedélyezi vagy letiltja a vezeték nélküli hálózatot. Alapértelmezett: [Nem aktív] Nem aktív Aktív Ha az [Inaktív] értéket adja meg, a [Wi-Fi állapota], a [MAC cím], az [Aktuális kapcsolat], a [Beállításvarázsló] és a [WPS] beállítás nem jelenik meg. Wi-Fi állapota Az aktuális kapcsolat állapotának megjelenítése. MAC Address Megjeleníti a készülék MAC-címét. Aktuális kapcs. A kapcsolat részletes aadtait (például az SSID azonosítót és a vezeték nélküli jel erősségét) jeleníti meg. Beállításvarázsló A vezeték nélküli hálózathoz történő manuális csatlakozás menetét jeleníti meg. A varázsló lépésenként vezeti végig a vezeték nélküli LAN használatával történő kapcsolat beállításainak megadásán. WPS IPv4 Config. Gyorskapcsolódás WPS használatával (Wi-Fi védett beállítás). A részleteket a Wi-Fi beállítások útmutatójában találja. DHCP Beállítja a készüléket, hogy az IPv4-címet, alhálózati maszkot és alapértelmezett átjárócímet automatikusan szerezze be a DHCP kiszolgálótól. Alapértelmezett: [Aktív] Aktív 99

102 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Nem aktív IP Address Megadja a készülék IPv4-címét DHCP használata nélkül. Használja ezt a menüt az aktuális IP-cím ellenőrzésére DHCP használata esetén. Alapértelmezett: XXX.XXX.XXX.XXX Az "X"-ekkel jelölt számok hálózati környezetétől függően változnak. Subnet Mask Megadja a készülék alhálózati maszkját DHCP használata nélkül. Használja ezt a menüt az aktuális alhálózati maszk ellenőrzésére DHCP használata esetén. Alapértelmezett: XXX.XXX.XXX.XXX Az "X"-ekkel jelölt számok hálózati környezetétől függően változnak. Gateway Address Megadja a készülék alapértelmezett átjárócímét DHCP használata nélkül. Használja ezt a menüt az aktuális átjárócím ellenőrzésére DHCP használata esetén. Alapértelmezett: XXX.XXX.XXX.XXX Az "X"-ekkel jelölt számok hálózati környezetétől függően változnak. IP-cím módszer Megjeleníti az IP-cím elérési módszerét. DHCP Auto IP IPv6 Config. IPv6 Manual Config. Default IP Engedélyezi vagy letiltja az IPv6-ot. Alapértelmezett: [Aktív] Aktív DHCP Nem aktív Beállítja a nyomtatót, hogy az IPv6 címet a DHCP-szerverről fogadja. DHCP használata esetén nem adható meg kézzel az IPv6-cím. Alapértelmezett: [Nem aktív] 100

103 Host Interface menü Fix USB Port Nem aktív Aktív IP-cím (DHCP) Megjeleníti a DCHP szerverről szerzett IPv6-címet. Manual Address Manual Address Megadja a készülék IPv6-címét DHCP használata nélkül. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat. Prefix Length Megadja az előtag hosszát 1 és 128 közötti értékkel. Gateway Address Megadja az alapértelmezett átjáró IPv6-címét. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat. Stateless Ad. Megjeleníti a router hirdetésből szerzett IPv6 állapot nélküli címeket. Address 1 Address 2 Address 3 Address 4 Link-local Ad. Megjeleníti az IPv6 helyi hivatkozási címet. Megadja, hogy ugyanaz a nyomtatóvezérlő használható-e több nyomtatóhoz vagy sem USBcsatlakozással. Alapértelmezett: [Ki] Be Ki A számítógépre telepített ugyanazon nyomtatómeghajtó használható a telepítéshez eredetileg használt nyomtatón kívül bármilyen nyomtatóhoz, ha a nyomtató ugyanaz a modell. A nyomtatómeghajtót külön kell telepíteni az egyes nyomtatókhoz, mert az eredetitől eltérő nyomtatót új eszközként ismeri fel az USB-csatlakozás esetén. A hálózat rendszergazdája tud a hálózati konfigurációval kapcsolatban további tájékoztatást adni. 101

104 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével PCL menü Tájolás Kiválasztja az oldal tájolását. Alapértelmezett: [Álló] Álló Fekvő Sorok száma Megadja az egy oldalra nyomtatható sorok számát 5 és 128 közötti értékben. Alapértelmezett: (főleg Európa és Ázsia) [64], (főleg Észak-Amerika) [60] Betűkészlet sz. Meghatározza a használni kívánt alapértelmezett betűtípus azonosítóját 0 és 89 között. Alapértelmezésben: "0" Pontméret Megadja az alapértelmezett betűtípushoz alkalmazandó pontméretet 4,00 és 999,75 értékek között, 0,25-ös lépésközzel. alapértelmezett: [12,00 pont] Betűsűrűség Megadja az alapértelmezett betűtípushoz alkalmazandó beállítást az egy hüvelyken elhelyezendő karakterek számát illetően, 0,44 és 99,99 értékek között, 0,01-es lépésközzel. Ez a beállítás csak rögzített közű betűkészletek esetében él. Alapértelmezett: [10,00 pitch] Szimból.készlet Meghatározza az alapértelmezett betűtípus karakterkészletét. A következő készletek érhetők el: PC-8, PC-8 D/N, PC-850, PC-852, PC-858, PC8-TK, Win L1, Win L2, Win L5, Desktop, PS Text, VN Intl, VN US, MS Publ, Math-8, PS Math, VN Math, Pifont, Legal, ISO 4, ISO 6, ISO 11, ISO 15, ISO 17, ISO 21, ISO 60, ISO 69, Win 3.0, MC Text, ISO L6, ISO L9, PC-775, PC-1004, Win Balt, Roman-8, Roman-9, ISO L1, ISO L2, ISO L5 Alapértelmezett: [PC-8] Courier betűtp. Magad egy courier betűtípust. Alapértelmezett: [Regular] Normál Sötét 102

105 PCL menü A4 széless.növ. Beállítja a nyomtatót, hogy szélesebb legyen az A4-es papír nyomtatási területe, csökkentve a margó szélességét. Alapértelmezett: [Ki] Ki Be Csat. CR-t LF-h Beállítja a nyomtatót, hogy az hozzárendeljen-e CR kódot minden LF kódhoz a szöveges adat tiszta nyomtatása érdekében, vagy sem. Alapértelmezett: [Ki] Ki Be Felbontás A nyomtatás felbontását pont/hüvelyk (dpi) alapján állítja be. Alapértelmezett: [600 x 600 1bit] 600 x 600 1bit 600 x 600 2bit 600 x 600 4bit 103

106 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével PS Menu Felbontás A nyomtatás felbontását pont/hüvelyk (dpi) alapján állítja be. Alapértelmezett: [600 x 600 1bit] 600 x 600 1bit 600 x 600 2bit 600 x 600 4bit Color Profile Meghatározza a színprofilt. Alapértelmezett: [Solid Color] Solid Color Bemutató Fénykép Ki 104

107 Nyelv menü Nyelv menü Megadhatja a menü nyelvét. Nyelv módosítása menü A nyelvi beállítás módosításához hajtsa végre az alábbi eljárást. 1. Nyomja meg a [Menu] gombot. CER Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Nyelv] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot A kiválasztott tétel megjelenik egy csillaggal jelölve két másodpercig, majd megjelenik a [Language] képernyő. 4. Nyomja meg a [Menu] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. Kiválaszthatja a használni kívánt nyelvet. Az elérhető nyelvek az alábbiak: English, French, German, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Portuguese. 105

108 Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével

109 5. Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével A Web Image Monitor használata A készülék Web Image Monitor használatával történő működtetéséhez előbb konfigurálnia kell a készülék TCP/IP vagy vezeték nélküli LAN beállításait. Részletekért lásd: 98. o. "Host Interface menü" vagy 120. o. "Hálózati beállítások konfigurálása". A használt modelltípustól függetlenül egyes elemek nem biztos, hogy megjelennek. Néhány elemet a vezérlőpulton keresztül is konfigurálhat. Választható műveletek Az alábbi műveletek a Web Image Monitor segítségével távolról, egy számítógépen is elvégezhetők. A készülék státuszának, illetve beállításainak megjelenítése A készülék beállításainak konfigurálása A felhasználói korlátozás beállításainak konfigurálása A hálózati beállítások konfigurálása Az IPsec beállítások konfigurálása Nyomtatási jelentések Az adminisztrátori jelszó beállítása A készülék konfigurációjának visszaállítása a gyári alapértelmezett értékekre Biztonsági fájlok létrehozása a készülék konfigurációjáról A készülék konfigurációjának visszaállítása a biztonsági mentés fájljaiból A készülék energiatakarékos módjának beállítása Támogatott webböngészők Windows: Internet Explorer Mac OS X: Safari

110 5. Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével Kezdőlap megjelenítése Amikor a készülékhez a Web Image Monitor segítségével fér hozzá, a böngészője ablakában a felső oldal jelenik meg. 1. Indítsa el a webböngészőt. 2. A webböngésző címsorába írja be a " s IP address)/" címet a készülékhez való csatlakozáshoz. Ha DNS- vagy WINS-szerver van használatban, és a készülék gazdagépneve meg lett határozva, az IP-cím helyett a gazdagép nevét is beírhatja. Megjelenik a Web Image Monitor kezdő oldala. Felső oldal Minden Web Image Monitor oldal a következő területekből áll: DAC Menüterület A menüre való kattintással megjeleníti a tartalmát a fő területen. 2. Lapterület Füleket tartalmaz, hogy tudjon váltani a megtekinteni vagy konfigurálni kívánt információk és beállítások között. 3. GYIK/Tudástár A gyakran feltett kérdésekre nyújt választ, illetve egyéb információkat ad a készülék használatával kapcsolatban. 108

111 Kezdőlap megjelenítése Az információ megtekintéséhez internetkapcsolat szükséges. 4. Fő terület A menüterületen kiválasztott tételek tartalmát mutatja meg. A fő területen látható információk nem frissülnek automatikusan. Kattintson a [Frissítés] opcióra a fő terület jobb felső sarkában az információk frissítéséhez. A teljes böngésző képernyő frissítéséhez kattintson a böngésző [Frissítés] gombjára. Ha a támogatott webböngésző régebbi verzióját használja vagy böngészőjén le vannak tiltva a sütik és a JavaScript, megjelenítési és működtetési hibák merülhetnek fel. Ha proxy kiszolgálót használ, szükség szerint konfigurálja a webböngésző beállításait. A beállításokkal kapcsolatos részletekért forduljon hálózati adminisztrátorhoz. Elképzelhető, hogy az előző oldal még akkor sem jelenik meg, ha a webböngésző Vissza gombjára kattint. Ebben az esetben kattintson a webböngésző Frissítés gombjára. A GYIK (Gyakran ismételt kérdések)/tudástár bizonyos nyelveken nem érhető el. Az interfész nyelvének módosítása Válassza ki a kívánt interfésznyelvet a [Nyelv] listából. 109

112 5. Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével Rendszerinformációk ellenőrzése Kattintson a [Kezdőlap] gombra a Web Image Monitor kezdőlapjának megjelenítéséhez. Ezen az oldalon az aktuális rendszerinformációk tekinthetők meg. Ezen az oldalon három fül találhatók: [Állapot], [Számláló] és [Készülék-információ]. Állapot lap Elem Leírás Típus neve Hely Kapcsolat Host Eszköz állapota A készülék nevét mutatja. Megmutatja a készülék helyét az [SNMP] oldali bejegyzés szerint. Megmutatja a készülék kapcsolódási információit az [SNMP] oldali bejegyzés szerint. Megmutatja a [Gazdagép neve] alatt megadott nevet a [DNS] oldalon. Megmutatja a készülék kijelzőjének aktuális üzeneteit. Festék Elem Leírás Fekete (Fekete) Bíbor Sárga Ciánkék Használtfesték-tartály Közbenső továbbító egység Megmutatja a fekete festék mennyiségét. Megmutatja a bíbor színű festék mennyiségét. Megmutatja a sárga színű festék mennyiségét. Megmutatja a ciánkék színű festék mennyiségét. Megmutatja a használtfesték-tartály hátralévő élettartamát: "Állapot OK", "Majdnem megtelt" vagy "Megtelt". Megmutatja a közbenső átviteli egység hátralévő élettartamát: "Állapot OK", "Hamarosan csere szükséges" vagy "Csere szükséges". A cserével kapcsolatban forduljon az értékesítési vagy szervizképviselőhöz. 110

113 Rendszerinformációk ellenőrzése Elem Fixáló egység Továbbító görgő Leírás Megmutatja az fixáló egység hátralévő élettartamát: "Állapot OK", "Hamarosan csere szükséges" vagy "Csere szükséges". A cserével kapcsolatban forduljon az értékesítési vagy szervizképviselőhöz. Megmutatja a továbbító görgő hátralévő élettartamát: "Állapot OK", "Hamarosan csere szükséges" vagy "Csere szükséges". A cserével kapcsolatban forduljon az értékesítési vagy szervizképviselőhöz. Papíradagoló Elem Leírás 1. adagoló Az 1. adagoló aktuális állapotát és a papírméret/típus beállítását mutatja. 2. adagoló A 2. adagoló aktuális állapotát és a papírméret/típus beállítását mutatja. Kézi adagoló A kézi adagoló aktuális állapotát és a papírméret/típus beállítását mutatja. Ha nem eredeti festékkazettát használ, az élettartamjelzés megbízhatóan. A középső átviteli egységre, fixáló egységre és átviteli görgőkre vonatkozó információk csak a 2. típusú modellnél jelennek meg. A 2. adagolóra vonatkozó információk csak akkor jelennek meg, ha az be van szerelve. Számláló lap Készülék számlálója Elem Készülék számlálója Leírás A következőket mutatja a nyomtatott oldalakra vonatkozóan, beleértve a listákat/jelentéseket: Összes oldalszám Színes oldalak száma Fekete-fehér oldalak száma 111

114 5. Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével Elem Fekete (Fekete) Ciánkék Bíbor Sárga Leírás A következőket mutatja a nyomtatott oldalakra vonatkozóan, beleértve a listákat/jelentéseket: A fekete festék A4-es oldal lefedésére felgyűlt értéke (százalékban) A fekete festék fogyasztásának halmozott értéke (teljesen fedett A4-es lapokra konvertálva) A következőket mutatja a nyomtatott oldalakra vonatkozóan, beleértve a listákat/jelentéseket: A ciánkék színű festék halmozott értéke A4-es lap lefedésére (százalékban) A ciánkék festék fogyasztásának halmozott értéke (teljesen fedett A4- es lapokra konvertálva) A következőket mutatja a nyomtatott oldalakra vonatkozóan, beleértve a listákat/jelentéseket: A bíbor festék A4-es oldalak lefedésére vonatkozó halmozott értéke (százalékban) A bíbor festék fogyasztásának halmozott értéke (teljesen fedett A4-es lapokra konvertálva) A következőket mutatja a nyomtatott oldalakra vonatkozóan, beleértve a listákat/jelentéseket: A sárga festék A4-es lap fedettségére vonatkozó halmozott értéke (százalékban) A sárga festék fogyasztásának halmozott értéke (teljesen fedett A4-es lapokra konvertálva) Economy Color (gazdaságos színhasználatú) nyomatok Elem Leírás Economy Color Prints (színes) Fekete (Fekete) Megjeleníti a nyomtató funkciót használva, Takarékos színes nyomtatással nyomtatott oldalak számát. Megjeleníti a nyomtató funkciót használva, Takarékos színes nyomtatással nyomtatott oldalak számát. A fekete festék A4-es oldal lefedésére felgyűlt értéke (százalékban) A fekete festék fogyasztásának halmozott értéke (teljesen fedett A4-es lapokra konvertálva) 112

115 Rendszerinformációk ellenőrzése Elem Leírás Ciánkék Bíbor Sárga Megjeleníti a nyomtató funkciót használva, Takarékos színes nyomtatással nyomtatott oldalak számát. A ciánkék színű festék halmozott értéke A4-es lap lefedésére (százalékban) A ciánkék festék fogyasztásának halmozott értéke (teljesen fedett A4- es lapokra konvertálva) Megjeleníti a nyomtató funkciót használva, Takarékos színes nyomtatással nyomtatott oldalak számát. A bíbor festék A4-es oldalak lefedésére vonatkozó halmozott értéke (százalékban) A bíbor festék fogyasztásának halmozott értéke (teljesen fedett A4-es lapokra konvertálva) Megjeleníti a nyomtató funkciót használva, Takarékos színes nyomtatással nyomtatott oldalak számát. A sárga festék A4-es lap fedettségére vonatkozó halmozott értéke (százalékban) A sárga festék fogyasztásának halmozott értéke (teljesen fedett A4-es lapokra konvertálva) Kétoldalas Elem Összes kétoldalas oldal Leírás Azoknak a lapoknak a számát mutatja, amelyek mindkét oldalára nyomtatott. Mindkét oldalára nyomtatott lap két nyomtatott oldalnak számít. Készülék-információ lap Készülék-információ Elem Firmware verzió Engine firmware verzió Leírás Megmutatja a készüléken telepített firmware verzióját. Megmutatja a készülékmotor firmware verzióját. 113

116 5. Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével Elem Leírás PCL verzió PS verzió Készülékazonosító Összes memória A PCL verzióját mutatja. A PS verzióját mutatja. A készülék azonosítószámát mutatja. Megmutatja a készülékre telepített teljes memóriát. 114

117 Rendszerbeállítások konfigurálása Rendszerbeállítások konfigurálása Kattintson a [Rendszerbeállítások] gombra a rendszerbeállítások konfigurálása oldal megjelenítéséhez. Ezen az oldalon a következő fülek találhatók: [Papíradagoló beállítások], [Fekete-fehér nyomtatás prioritás] és [Készülék időkorlát]. Papíradagoló beállítások lap 1. adagoló Elem Papírméret Papírtípus Leírás Válassza ki az 1. adagoló papírméretét a következők közül: A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 14, 8 1/2 11, 5 1/2 8 1/2, 7 1/4 10 1/2, 8 13, 8 1/2 13, 8 1/4 13, 16K, 4 1/8 9 1/2, 3 7/8 7 1/2, C5 boríték, C6 boríték, DL boríték, Egyéni méret Válassza ki az 1. adagoló papírtípusát a következők közül: Vékony papír (60-65 g/m 2 ), Normál papír (66-74 g/m 2 ), Középvastag papír (75-90 g/m 2 ), Vastag papír 1 ( g/m 2 ), Újrahasznosított papír, Színes papír, Fejléces papír, Előnyomott papír, Előlyukasztott papír, Címkepapír, Bankjegypapír, Levelezőlap, Boríték, Vastag papír 2 ( g/m 2 ) 2. adagoló Elem Papírméret Papírtípus Leírás Válassza ki a 2. adagoló papírméretét a következők közül: A4, 8 1/2 11 Válassza ki a 2. adagoló papírtípusát a következők közül: Vékony papír (60-65 g/m 2 ), Normál papír (66-74 g/m 2 ), Középvastag papír (75-90 g/m 2 ), Vastag papír 1 ( g/m 2 ), Újrahasznosított papír, Színes papír, Fejléces papír, Előnyomott papír, Előlyukasztott papír 115

118 5. Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével Kézi adagoló Elem Papírméret Papírtípus Leírás Válassza ki a kézi adagoló papírméretét a következők közül: A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 14, 8 1/2 11, 5 1/2 8 1/2, 7 1/4 10 1/2, 8 13, 8 1/2 13, 8 1/4 13, 16K, 4 1/8 9 1/2, 3 7/8 7 1/2, C5 boríték, C6 boríték, DL boríték, Egyéni méret Válassza ki a kézi adagoló papírtípusát a következőkből: Vékony papír (60-65 g/m 2 ), Normál papír (66-74 g/m 2 ), Középvastag papír (75-90 g/m 2 ), Vastag papír 1 ( g/m 2 ), Újrahasznosított papír, Színes papír, Fejléces papír, Előlyukasztott papír, Címkepapír, Bankjegypapír, Levelezőlap, Boríték, Vastag papír 2 ( g/m 2 ) Adagolóprioritás Elem Adagolóprioritás Leírás Válassza ki az 1. és 2. adagolók közül azt az adagolót, amelyet a nyomtató elsőként használjon a nyomtatási feladatokhoz. Ha a nyomtatási feladathoz automatikus adagolókiválasztás van megadva, és mind az 1-es, mind a 2-es adagolóban van a nyomtatási feladatnak megfelelő papír, a nyomtató a megadott adagolóból kezdi a nyomtatást. Ha az adott adagolóból kifogy a papír, a nyomtató automatikusan átvált a másik adagolóra a nyomtatás folytatásához. 1. adagoló prioritás Elem Leírás 1. adagoló prioritás Válassza ki az 1. adagolót használó nyomtatási feladatok kezelésének módját. Rendszerbeállítások A kezelőpanelen megadott papírbeállítások lesznek alkalmazva minden nyomtatási feladathoz. Hiba történik, ha a nyomtatóillesztőprogramban vagy a nyomtatási parancsban megadott papírbeállítások nem egyeznek a készülék beállításaival. Meghajtó/parancs Papíradagolót megadó nyomtatási feladat végrehajtásakor a nyomtató-illesztőprogramban vagy a nyomtatási parancsban megadott papírbeállítások lesznek alkalmazva, a készülék beállításaitól függetlenül. 116

119 Rendszerbeállítások konfigurálása Kézi adagoló beállítás prioritás Elem Leírás Kézi adagoló beállítás prioritás Válassza ki a kézi adagolót használó nyomtatási feladatok kezelésének módját. Rendszerbeállítások A kezelőpanelen megadott papírbeállítások lesznek alkalmazva minden nyomtatási feladathoz. Hiba történik, ha a nyomtatóillesztőprogramban vagy a nyomtatási parancsban megadott papírbeállítások nem egyeznek a készülék beállításaival. Meghajtó/parancs Papíradagolót megadó nyomtatási feladat végrehajtásakor a nyomtató-illesztőprogramban vagy a nyomtatási parancsban megadott papírbeállítások lesznek alkalmazva, a készülék beállításaitól függetlenül. Bármilyen méret/típus A nyomtatás folytatódik akkor is, ha a papírméret/papírtípus beállításai a készüléken és a nyomtatóvezérlőn nem egyeznek meg, de ha a papír túl kicsi a nyomtatási feladathoz, a kinyomtatott kép le lesz vágva. Bárm. egyéni méret/típus A készülék az egyedi méretű nyomtatási feladatokat a nyomtatóvezérlő beállításainak megfelelően hajtja végre, míg a szabványos méretű nyomtatási feladatokat a készülék beállításai szerint. Az egyedi méretű nyomtatási feladatoknál a nyomtatás akkor is folytatódik, ha a papírméret/papírtípus beállítások a készüléken és a nyomtatómeghajtón nem egyeznek meg, de ha a papír túl kicsi a nyomtatási feladathoz, a nyomtatott kép le lesz vágva. A szabványos méretű nyomtatási feladatoknál hibajelzés jelentkezik, ha a papírméret/papírtípus beállítások a készüléken és a nyomtatóvezérlőn nem egyeznek. A 2. adagolóra vonatkozó információk csak akkor jelennek meg, ha az be van szerelve. 117

120 5. Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével Készülék időtúllép. lap I/O időkorlát Elem Fix USB Port Bizalmas nyom. időtúllépése (mp) Leírás Megadja, hogy ugyanaz a nyomtató használható-e több készülékhez vagy sem USB-csatlakozással. Ha ez a beállítás be van kapcsolva, a számítógépre telepített ugyanazon nyomtatóvezérlő használható a telepítéshez eredetileg használt készüléken kívül bármilyen készülékkel, ha ugyanaz a modell. Ha ki van kapcsolva, külön kell telepítenie az egyes készülékek nyomtatóvezérlőit, mivel az eredetitől eltérő készüléket új eszközként ismeri fel az USB-csatlakozáson keresztül. Megadja, hány másodpercig tartja a készülék az új Bizalmas nyomtatási fájlt, amikor már nem lehetséges további Bizalmas nyomtatási fájlok tárolása (0-300 másodperc). Ezen időn belül kinyomtathatja vagy törölheti az új Bizalmas nyomtatási fájlt. A létező Bizalmas nyomtatási fájlt úgy is kinyomtathatja vagy törölheti, hogy az új Bizalmas nyomtatási fájl tárolásra kerül a készüléken. A [Bizalmas nyom. időtúllépése (mp)] csak a 2. típusú modellnél jelenik meg. Fekete-fehér nyomtatás prioritás F-F nyomt. prioritás Elem F-F nyomt. prioritás Leírás A beállítás bekapcsolásával csökkenti a színes festék fogyasztását feketefehér oldalak nyomtatása során. A karbantartási bemelegítés időtartama közben felhasznált színes festék mennyiségét is csökkenti. 118

121 A készülék funkcióinak korlátozása felhasználó szerint A készülék funkcióinak korlátozása felhasználó szerint Beállíthatja a készüléket, hogy felhasználói kódot kérjen, ha valaki megpróbálja használni a készülék bizonyos funkcióit. A felhasználót korlátozó beállítások konfigurálásával kapcsolatosan lásd: 40. o. "A készülék funkcióinak korlátozása felhasználó szerint". Ez a funkció csak a 2. típusú modellen érhető el. A hitelesítést igénylő feladatok nyomtatásához csak PCL nyomtató-illesztőprogramot használhat. Ilyen feladatok nyomtatása a PostScript 3 nyomtató-illesztőprogramból nem lehetséges. A Web Image Monitor segítségével engedélyezheti valamennyi vagy néhány alábbi funkció korlátozását, majd regisztrálhatja azokat a felhasználókat, akik használhatják ezeket a funkciókat. PictBridge nyomtatás Nyomtatás (színes és fekete-fehér) Színes nyomtatás Minden felhasználónál megadhatja, mely funkciók lesznek elérhetők hitelesítés után. Legfeljebb 30 felhasználó regisztrálható. A felhasználót korlátozó beállítások konfigurálásával kapcsolatosan lásd: 40. o. "A készülék funkcióinak korlátozása felhasználó szerint". 119

122 5. Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével Hálózati beállítások konfigurálása Kattintson a [Hálózati beáll.] gombra a hálózati beállítások konfigurálása oldal megjelenítéséhez. Ezen az oldalon a következő lapok találhatók: [Hálózat állapota], [IPv6 konfiguráció], [Hálózati alkalmazás], [DNS], [Automatikus értesítés], [SNMP], [SMTP], [POP3] és [Vezeték nélküli]. A módosított beállításoktól függően előfordulhat, hogy a készüléket újra kell indítani. A használt modelltől függően előfordulhat, hogy bizonyos elemek nem jelennek meg. Hálózat állapota lap Általános állapot Elem Ethernet Speed IPP nyomtatónév Hálózat verziója Ethernet MAC cím Aktív interfész Leírás Megmutatja a hálózati kapcsolat típusát és sebességét. Megmutatja a hálózaton a készülék azonosítására használt nevet. Megmutatja a készülék hálózati moduljának verzióját (a készülék-firmware része). A készülék Ethernet MAC címét mutatja meg. Az aktív kommunikációs módot mutatja. TCP/IP állapot Elem DHCP IP Address Subnet Mask Gateway Leírás Válassza ki, hogy a készülék kapjon-e automatikusan dinamikus IPv4 címet DHCP használatával. DHCP használatához válassza az [Aktív] pontot. Ha be van kapcsolva, az alábbi tételek nem konfigurálhatók. Adja meg a készülék IPv4 címét. Adja meg a hálózat alhálózati maszkját. Adja meg a hálózati átjáról IPv4 címét. 120

123 Hálózati beállítások konfigurálása IPv6 megerősítés lap IPv6 IPv6 Elem Leírás Engedélyezheti vagy letilthatja az IPv6-ot. Az IPv6 nem kapcsolható ki a Web Image Monitor segítségével, ha a készülék használatban van egy IPv6 környezetben. Ebben az esetben használja a vezérlőpultot az [IPv6] kikapcsolásához a hálózati beállítások alatt. Ha nincs engedélyezve, a [DHCP], [Kézi konfigurációs cím], [Előtag hosszúság] és az [Átjáró cím] nem konfigurálható. IPv6 cím DHCP Elem Leírás Válassza ki, hogy a készülék az IPv6-címét DHCP-szervertől kapja-e vagy sem. IP-cím (DHCP) Állapot nélküli cím Gateway Address Helyi hivatkozási cím Kézi konfigurációs cím Prefix Length Gateway Address Megjeleníti a DHCP szervertől kapott IPv6 címet, amikor a [DHCP] beállítása [Aktív]. Legfeljebb négy állapot nélküli automatikus címet jelenít meg. A készülék alapértelmezett átjárócímét jeleníti meg. Megjeleníti a készülék helyi címhivatkozását. A helyi címhivatkozás egy olyan cím, amely csak a helyi hálózaton belül érvényes (helyi szegmens). Adja meg a készülék IPv6-címét. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat. Adja meg az előtag hosszát 0 és 128 közötti értékkel. Adja meg az alapértelmezett átjáró IPv6 címét. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat. Hálózati alkalmazás lap Hálózati nyomtatás beállítása Elem Leírás IPP Válassza a hálózati nyomtatás bekapcsolását Internetes nyomtatási protokoll segítségével (a 631/80 TCP porton keresztül). 121

124 5. Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével Elem Leírás FTP RAW Portszám LPR Válassza a hálózati nyomtatás engedélyezését beágyazott FTP-szerverrel a készülékben (a 20/21 TCP porton keresztül). Válassza a hálózati nyers nyomtatás engedélyezéséhez. Írja be a nyers nyomtatáshoz használandó TCP port számát. Az érvényes tartomány 1024-től ig között van, kivéve az és a értéket (az alapértelmezett: 9100). Válassza a hálózati nyomtatás engedélyezését LPR/LPD használatával (az 515 TCP porton keresztül). mdns beállítás Elem mdns Nyomtató neve Leírás Válassza a csoportos DNS engedélyezését (az 5353 UDP porton keresztül). Ha le van tiltva, az alábbi tétel nem konfigurálható. Írja be a készülék nevét. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. DNS lap DNS Elem Leírás DNS módszer Elsődleges DNS szerver Másodlagos DNS szerver Domain név Válassza ki, hogy manuálisan megadja-e a domainnév-szervereket, vagy automatikusan kapja a DNS információkat a hálózatról. Ha az [Automatikus lekérés (DHCP)] van beállítva, az [Elsődleges DNS szerver], a [Másodlagos DNS szerver] és a [Domain neve] alább nem elérhető. Írja be az elsődleges DNS IPv4 címét. Írja be a másodlagos DNS IPv4-címét. Írja be a készülék IPv4 domainnevét. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. 122

125 Hálózati beállítások konfigurálása Elem IPv6 DNS mód Elsődleges IPv6 DNS szerver Másodlagos IPv6 DNS szerver IPv6 domain név DNS feloldás prioritása DNS időkorlát (másodperc) Host Leírás Válassza ki, hogy a domainszerver nevét manuálisan adja-e meg, vagy a készülék automatikusan szerezze be a DNS információkat. Ha az [Automatikus lekérés (DHCP)] van beállítva, az [Elsődleges IPv6 DNS szerver], a [Másodlagos IPv6 DNS szerver], valamint az [IPv6 domain név] alább nem áll rendelkezésre. Írja be az esődlegs IPv6 DNS szerver IPv6 címét. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat. Írja be a másodlagos IPv6 DNS szerver IPv6 címét. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat. Írja be a készülék IPv6 domain nevét. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Válassza ki, hogy a DNS név feloldásánál elsőbbséget biztosít-e az IPv4 vagy IPv6 részére. Írja be a másodpercek számát, ameddig a készülék vár, mielőtt a DNS kérést időn túlinak találja (1-999 másodperc). Adja meg a készülék gazdagép nevét. Legfeljebb 15 karaktert tartalmazhat. Automatikus értesítés lap értesítés 1/ értesítés 2 Elem Leírás Kijelzett név cím Papírelakadás Kifogyott a papír Majdnem kifogyott a festék Írjon be egy feladó nevet az értesítő hez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Írja be az értesítő címzettjének címét. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Válassza ki az értesítő küldését a megadott címre, ha a papír begyűrődik. Válassza ki az értesítő küldését a megadott címre, ha a papír kifogy. Válassza ki az értesítő küldését a megadott címre, ha a festékszint alacsony. 123

126 5. Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével Elem Hívjon szervizt Nincs festék Fedél nyitva Leírás Válassza ki az értesítő küldését a megadott címre, ha a készüléknek szervizelésre van szüksége. Válassza ki az értesítő küldését a megadott címre, ha kifogy a festék. Válassza ki az értesítő küldését a megadott címre, ha a fedél nyitva van. SNMP lap SNMP SNMP Elem Leírás Válassza ki, hogy a készüléknek engedélyezi-e az SNMP szolgáltatások használatát. Trap Elem Leírás Trap használata SNMP kezelőállomás 1 SNMP kezelőállomás 2 Válassza ki, hogy engedélyezi-e a készüléknek a trap küldését a kezelőállomás (NMS) részére. Letiltás esetén az [SNMP kezelőállomás 1] és [SNMP kezelőállomás 2] lentebb elérhetetlenné válik. Írja be a kezelőállomás IP-címét vagy gazdanevét. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Írja be a kezelőállomás IP-címét vagy gazdanevét. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Közösség Elem Leírás Get közösségnév Írja be a Get kérések hitelesítéséhez használt közösségnevet. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Trap közösségnév Írja be a Trap kérések hitelesítéséhez használt közösségnevet. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. 124

127 Hálózati beállítások konfigurálása Rendszer Elem Hely Kapcsolat Leírás Adja meg a készülék helyét. Az itt megadott hely a fő oldalon kijelzésre kerül. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Adja meg a készülék kapcsolattartási információit. Az itt megadott kapcsolattartási információk a fő oldalon megjelennek. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. SMTP lap SMTP Elem Leírás Elsődleges SMTP szerver Portszám Hitelesítési mód Felhasználói név Írja be az SMTP/POP3 szerver IP-címét vagy gazdanevét. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Adja meg az SMTP port számát (1-től ig). Válassza ki a hitelesítés módját az alábbiak közül: [Névtelen]: A felhasználónév és jelszó nem szükséges. [SMTP]: A készülék NTLM és LOGIN hitelesítést támogat. [POP SMTP előtt]: Hitelesítéshez a POP3 szervert használja. Ha SMTP szerverre küld üzeneteket, akkor megnövelheti az SMTP szerver biztonsági szintjét egy POP szerverhez való csatlakozással a hitelesítéshez. Adja meg a felhasználónevet a SMTP szerverre való belépéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Jelszó Adja meg a jelszót a SMTP szerverre való belépéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Device Address (Készülék címe) Szerver időkorlát (másodperc) Adja meg a készülék címét. Ezt a címet a rendszer a készülékről küldött üzenetek (például értesítő ek) küldőjének címeként használja. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Adjon meg egy számot, ahány másodpercet várjon a készülék, mielőtt az SMTP műveletet időtúllépés miatt érvénytelenítené (1-től 999-ig). 125

128 5. Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével POP3 lap POP3 beáll. Elem POP3 szerver Felhasználói azonosító Leírás Adja meg a POP3 szerver IP-címét vagy gazdagép nevét fogadásához. Az itt megadott POP3 szerver a [POP SMTP előtt] lehetőségénél kerül használatra. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Adja meg a felhasználónevet a POP3-szerverre való belépéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Felhasználói jelszó Adja meg a jelszót a POP3-szerverre való belépéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Hitelesítés Válassza ki a hitelesítés módját az alábbiak közül: [Nincs]: A jelszó nem lesz titkosítva. [APOP hitelesítés]: A jelszó titkosítva lesz. [Automatikus]: A jelszó titkosítva lesz/nem lesz titkosítva - a POP3 szerver beállításaitól függően. Vezeték nélküli lap Vezeték nélküli LAN állapot Elem Leírás Vezeték nélküli LAN állapot MAC Address Kommunikációs mód SSID Channel Vezeték nélküli jel állapota Vezeték nélküli A vezeték nélküli hálózathoz való kapcsolat állapotának megjelenítése. Megjeleníti a MAC címet. A készülék által használt kommunikációs módot jeleníti meg. Annak a hozzáférési pontnak az SSID azonosítóját jeleníti meg, amelyhez a készülék csatlakozik. Ha a [Kommunikációs mód] értéke [Ad-Hoc], megjeleníti az aktuális vezeték nélküli LAN beállítások csatornainformációit. A fogadott vezeték nélküli jel állapotát jeleníti meg. Azt adhatja meg, hogy szeretne-e vezeték nélküli LAN-t használni. 126

129 Hálózati beállítások konfigurálása Vezeték nélküli LAN-beállítások Elem Leírás SSID Kommunikációs mód Ad-Hoc csatorna Hitelesítés Titkosítás WPA jelszó Adja meg a hozzáférési pont SSID azonosítóját. Az SSID azonosító legfeljebb 32 karakterből állhat. Amikor a [ Szkennelési lista] elemre kattint, megjelenik az elérhető hozzáférési pontok listája. Az SSID azonosítót a listáról választhatja ki. Adja meg a kapcsolódási módot. Ha a készülék vezeték nélküli útválasztón vagy hozzáférési ponton keresztül kapcsolódik, akkor az [Infrastruktúra] lehetőséget válassza. Ha a készülék közvetlenül egy vezeték nélküli LAN-nal rendelkező eszközhöz kapcsolódik, az [Ad-Hoc] lehetőséget válassza. Ha a [Kommunikációs mód] beállításnál az [Ad-Hoc] értéket választja, adjon meg csatornát. Adjon meg egy hitelesítési módot. Ha a [Kommunikációs mód] beállításnál az [Ad-Hoc] lehetőséget választja, akkor csak a [Nyitott rendszer] és a [Megosztott kulcs] érték választható. Adjon meg titkosítási módot. Ha a [Kommunikációs mód] beállításnál az [Ad-Hoc] lehetőséget választja, csak a [Nincs] és a [WEP] érték választható. Ha a [WPA2-PSK] vagy a [Vegyes WPA/WPA2 mód] értéket adja meg a [Hitelesítés] beállításnál, adja meg a WPA titkosítási kulcsot. WEP kulcs hosszúsága Ha a [WEP] értéket adja meg a [Titkosítás] beállításaként, válassza a 64 bit vagy a 128 bit értéket a titkosítási kód hosszúságaként. WEP átviteli kulcsazonosító WEP kulcs formátuma Adjon meg egy azonosítószámot, amellyel az egyes WEP-kulcsok azonosíthatók abban az esetben, ha több WEP-kapcsolat van beállítva. Adja meg a WEP-kulcs megadásának formátumát. 127

130 5. Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével WEP kód Elem Leírás Írja be a WEP-kulcsot. A beírható karakterek száma és típusa a kulcshoz választott formátumtól és hosszúságtól függ. Ellenőrizze a következőket: WEP-kulcs hossza: [64 bit], formátuma: [Hexadecimális] A WEP-kulcs maximális hosszúsága: 10 karakter (0-9, A-F, a-f) A WEP-kulcs hossza: [64 bit], formátuma: [ASCII] A WEP-kulcs maximális hossza: 5 karakter (0x20-0x7e) A WEP-kulcs hossza: [128 bit], formátuma: [Hexadecimális] A WEP-kulcs maximális hossza: 26 karakter (0-9, A-F, a-f) A WEP-kulcs hossza: [128 bit], formátuma: [ASCII] WEP-kulcs maximális hossza: 13 karakter (0x20-0x7e) Ha manuálisan adja meg a kapscolat beállításait, ellenőrizze az SSID azonosítót, a hitelesítési módot és a vezeték nélküli útválasztó vagy a hozzáférési pont titkosítási kulcsát. 128

131 IPsec beállítások konfigurálása IPsec beállítások konfigurálása Kattintson az [IPsec beállítások] gombra az IPsec beállítások konfigurálása oldal megjelenítéséhez. Ez az oldal az alábbi füleket tartalmazza: [IPsec globális beállítások] és [IPsec házirend-lista]. Ez a funkció csak az adminisztrátori jelszó megadása után érhető el. IPsec globális beállítások lap Elem IPsec funkció Alapértelmezett házirend Szórás és csop. címzés megkerül. Összes ICMP megkerülése Leírás Válassza ki az IPsec be- vagy kikapcsolását. Válassza ki, hogy engedélyezi-e az alapértelmezett IPsec házirendet. Az alábbiak közül válassza ki azokat a szolgáltatásokat, melyek ne alkalmazzák az IPsec-et: [DHCPv4], [DHCPv6], [SNMP], [mdns], [NetBIOS], [UDP Port 53550] Az alábbiak közül válassza ki, kívánja-e alkalmazni az IPsec-et ICMP csomagoknál (IPv4 és IPv6): [Aktív]: Az összes ICMP csomag megkerülésre kerül IPsec védelem nélkül. A "ping" parancsra (visszhang kérelem és visszhang válasz) az IPsec nem lesz beágyazva. [Nem aktív]: Egyes ICMP üzenettípusoknál megkerülésre kerül sor IPsec védelem nélkül. IPsec házirendlista lap Elem Leírás Szám Név Címbeállítások IPsec házirendszám. Az IPsec házirend nevét jeleníti meg. Az IPsec házirend IP-cím szűrőjét jeleníti meg az alábbiak szerint: Távoli cím/előtag hosszúság 129

132 5. Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével Elem Leírás Művelet Állapot Az IPsec házirend műveletét jeleníti meg mint "Engedélyez", "Nem engedélyez" vagy "Biztonság megkövetelése". Az IPsec házirend státuszát jeleníti meg mint "Aktív" vagy "Nem aktív". Az IPsec házirendek konfigurálásához válassza ki a kívánt IPsec házirendet, majd kattintson a [Módosít] gombra az "IPsec házirend-beállítások" oldal megnyitásához. Az "IPsec házirend-beállítások" oldalon az alábbi beállításokat végezheti el. IP házirend-beállítások Elem Szám Aktivitás Név Címtípus Helyi cím Távoli cím Prefix Length Leírás Adjon meg az IPsec házirendnél egy számot 1-től 10-ig. A megadott szám határozza meg a házirend helyét az IPsec házirend-listán. A házirendkeresés a listasorrend szerint történik. Ha a megadott számot már egy másik házirendhez rendelte hozzá, a konfigurált házirend átveszi a korábbi házirend számát, a korábbi és a többi házirend számozása pedig ennek megfelelően változik. Válassza ki, hogy engedélyezi vagy letiltja a házirendet. Írja be a házirend nevét. Legfeljebb 16 karaktert tartalmazhat. Az IPsec kommunikáció alatt használt IP-cím típusaként válassza ki az IPv4 vagy IPv6 lehetőséget. A nyomtató IP-címét mutatja. Adja meg annak az eszköznek az IPv4 vagy IPv6 címét, amellyel kommunikálni szeretne. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat. Adja meg a Távoli cím előtag hosszúságát 1-től 128-ig terjedő érték használatával. Ha ez a beállítás üres marad, a "32" (IPv4) vagy "128" (IPv6) automatikusan kiválasztásra kerül. 130

133 IPsec beállítások konfigurálása Elem Leírás Művelet Az alábbiakból válassza ki az IP-csomagok feldolgozási módját: [Engedélyez]: Az IP-csomagok IPsec alkalmazása nélkül lesznek elküldve és fogadva. [Nem engedélyez]: Az IP-csomagok elvetésére kerül sor. [Biztonság megkövetelése]: Az IP-csomagok IPsec alkalmazásával lesznek elküldve és fogadva. Ha a [Biztonság megkövetelése] lehetőséget választotta, konfigurálnia kell az [IPsec beállítások] és az [IKE beállítások] értékeit. IPsec beállítások Elem Beágyazás típusa Biztonsági protokoll Hitelesítési algoritmus AH számára Titkosítási algoritmus ESP számára Leírás Az alábbiak közül adja meg a beágyazás típusát: [Átvitel]: Ezt a módot akkor válassza ki, ha csak az IP-csomag payload részét szeretné biztosítani, amikor IPsec kompatibilis eszközökkel kommunikál. [Alagút]: Ezt a módot akkor válassza, ha az IP-csomag minden részét biztosítani szeretné. Ezt a kommunikációtípust javasoljuk biztonsági átjárók (például VPN-eszközök) között. Az alábbiak közül válassza ki a biztonsági protokollt: [AH]: Csak hitelesítést támogató biztonsági kommunikációt hoz létre. [ESP]: Hitelesítést és adattitkosítást támogató biztonsági kommunikációt hoz létre. [ESP és AH]: Csomagok (beleértve a csomagfejlécek) hitelesítését és adattitkosítását támogató biztonsági kommunikációt hoz létre. Vegye figyelembe, hogy ezt a protokollt nem választhatja ki, ha az [Alagút] lehetőséget választotta ki a [Beágyazás típusa] lehetőséghez. Az alábbiak közül adja meg az alkalmazandó hitelesítési algoritmust, amikor az [AH] vagy [ESP és AH] opciót választja ki a [Biztonsági protokoll] lehetőséghez: [MD5], [SHA1] Az alábbiak közül adja meg az alkalmazandó titkosítási algoritmust, amikor az [ESP] vagy [ESP és AH] opciót választja ki a [Biztonsági protokoll] lehetőséghez: [Nincs], [DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256] 131

134 5. Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével Elem Hitelesítési algoritmus ESP számára Élettartam Kulcs sérül.ut.titk.véd. Leírás Az alábbiak közül adja meg az alkalmazandó hitelesítési algoritmust, amikor az [ESP] opciót válassza ki a [Biztonsági protokoll] lehetőségnél: [MD5], [SHA1] Adja meg az IPsec SA (Security Association - Biztonsági asszociáció) élettartamát időszakként vagy adatmennyiségként. Az SA véget ér, ha eltelt a megadott időszak, vagy ha az adatmennyiség eléri a megadott szintet. Ha az időszakot és az adatmennyiséget is megadja, az SA a kettő valamelyikének elérésekor ér véget, és új SA lekérésére kerül sor. Az SA élettartam időszakának meghatározásához adja meg az időt másodpercben. Az SA élettartam adatmennyiségének meghatározásához adja be az adatmennyiséget kilobájtban. Adja meg, hogy engedélyezi vagy letiltja a PFS-t (Perfect Forward Secrecy - Sérülés utáni titkosítási védelem). IKE beállítások IKE verzió Elem Titkosítási algoritmus Hitelesítési algoritmus IKE élettartam IKE Diffie-Hellman Group Előmegosztott kulcs Kulcs sérül.ut.titk.véd. Az IKE verziót jeleníti meg. Leírás Az alábbiak közül adja meg a titkosítási algoritmust: [DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256] Az alábbiak közül adja meg a hitelesítési algoritmust: [MD5], [SHA1] Adja meg az ISAKMP SA élettartamát időszakként. Írja be a másodpercek számát. Az alábbiak közül válassza ki az IKE titkosítási kulcs generációnál használt IKE Diffie-Hellman Group lehetőséget: [DH1], [DH2] Adja meg a kommunikációs eszköz hitelesítésére használt PSK-t (Pre- Shared Key - Előmegosztott kulcs). Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Adja meg, hogy engedélyezi vagy letiltja a PFS-t (Perfect Forward Secrecy - Sérülés utáni titkosítási védelem). 132

135 Nyomtatási listák/jelentések Nyomtatási listák/jelentések A kinyomtatni kívánt jelentések oldalának megjelenítéséhez kattintson a [Nyomtatási lista/jelentés] gombra. Ezután válasszon ki egy tételt és kattintson a [Nyomtatás] gombra az adott tételre vonatkozó információk nyomtatásához. Nyomtatási lista/jelentés Elem Leírás Konfigurációs oldal Tesztoldal PCL Font List PS Font List Karbantartási oldal Kinyomtatja a készülék általános információit és az aktuális konfiguráció adatait. Tesztoldalt nyomtat ki a nyomtatási körülmények ellenőrzésére. Kinyomtatja a PCL aktuális beállításainak és telepített betűkészleteinek listáját. Kinyomtatja a PostScript aktuális beállításainak és a telepített betűkészleteinek listáját. Kinyomtatja a karbantartási oldalt. Jelentések nem nyomtathatók ki a Web Image Monitor alkalmazáson keresztül, ha más feladatok nyomtatás alatt vannak. Jelentések nyomtatása előtt győződjön meg arról, hogy a készülék éppen nem nyomtat. A jelentések nyomtatása A4-es vagy Letter méretű papírra történik. A jelentések nyomtatása előtt töltse be az egyik méretű papírt az adagolóba. 133

136 5. Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével Adminisztrátori beállítások konfigurálása Kattintson az [Adminisztrátori eszközök] elemre az adminisztrátori beállítások konfigurálási oldalának megjelenítéséhez. Ez az oldal az alábbi füleket tartalmazza: [Adminisztrátor], [Beállít. alaph.-be áll.], [Beállítások bizt. ment.], [Beállítások visszaáll.], [Energiatakarékos mód] és a [PCL6 mód]. Adminisztrátor lap Adminisztrátori beáll. Elem Új jelszó Új jelszó megerősítése Leírás Írja be az új adminisztrátori jelszót. Legfeljebb 16 karaktert tartalmazhat. Megerősítés céljából írja be újra ugyanazt a jelszót. Beállít. alaph.-be áll. lap Beállít. alaph.-be áll. Elem Hálózati beá. alaph. áll. Menübeállítások alaphelyzetbe állítása Az elérhető funkciók beállításainak visszaállítása IPsec beállítások törlése Leírás Válassza ezt, a [Hálózati beáll.] és [Adminisztrátori eszközök] alatt konfigurált beállítások visszaállításához. Válassza ezt a nem hálózattal kapcsolatos beállítások alapértelmezettre állításához. Válassza ezt a felhasználói korlátozások beállításainak törléséhez. Válassza ezt az IPsec beállítások törléséhez. Az [IPsec beállítások törlése] csak akkor jelenik meg, ha megadta az adminisztrátor jelszavát. 134

137 Adminisztrátori beállítások konfigurálása Beállítások bizt. ment. lap Amikor a készüléket szervizbe küldi, fontos, hogy előre, időben készítsen biztonságimásolatfájlokat. Javítás után a készülék beállításai alapértelmezett állapotba térnek vissza. Beállítások bizt. ment. Elem Hálózati beállítások biztonsági mentése Menübeállítások biztonsági mentése Az elérhető funkciók beállításainak biztonsági mentése IPsec beállítások bizt. mentése Leírás Biztonsági mentést készít a [Hálózati beáll.] és [Adminisztrátori eszközök] alatt konfigurált beállításokról. A nem hálózattal kapcsolatos beállításokról készít biztonsági másolatot. Biztonságimásolat-fájlba menti a felhasználói korlátozás beállításokat. Biztonsági másolat fájlba menti az IPsec beállításokat. Kövesse az alábbi eljárást a konfigurációs biztonságimásolat-fájl létrehozásához. 1. Válassza ki annak az adattípusnak a gombját, amelyről biztonsági másolatot szeretne készítni. 2. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 3. Kattintson az [OK]-ra. 4. A megerősítő párbeszédablakban kattintson a [Mentés] gombra. 5. Tallózzon a kívánt helyre a biztonságimentés-fájl mentéséhez. 6. Adja meg a fájl nevét, majd kattintson a [Mentés] gombra. Az [IPsec beállítások bizt. mentése] csak akkor jelenik meg, ha megadta az adminisztrátori jelszót. Beállítások visszaáll. lap Amikor a készüléket visszakapja a szervizből, fontos, hogy visszaállítsa a készülék beállításait a biztonsági mentés fájlból. Javítás után a készülék beállításai alapértelmezett állapotba térnek vissza. 135

138 5. Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével Beállítások visszaáll. Elem Visszaállítandó fájl Leírás Írja be a visszaállítandó fájl elérési útvonalát és nevét vagy a [Tallózás...] gombra kattintva jelölje ki a fájlt. A konfigurációs biztonságimentés-fájlok visszaállításához kövesse az alábbi eljárást. 1. Kattintson a [Tallózás...] gombra. 2. Navigáljon el a visszaállítandó fájlt tartalmazó mappához. 3. Válassza ki a biztonságimentés-fájlt és kattintson a [Megnyit] gombra. 4. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 5. Kattintson az [OK]-ra. Ha a beállítások visszaállítása nem sikerül, egy hibaüzenet jelenik meg. Próbálja meg újra teljesen visszaállítani a fájlt. Energiatakarékos mód lap Energiatakarékos mód Elem Energiatakarékos mód 1 Energiatakarékos mód 2 Leírás Válassza az [Aktív] lehetőséget annak beállításához, hogy a készülék Energiatakarékos mód 1-be lépjen, ha körülbelül 30 másodpercig üzemen kívül van. Kevesebb időbe kerül az 1. Energiatakarékos módból visszatérni, mint kikapcsolt állapotból vagy a 2. Energiatakarékos módból, de az energiafogyasztás magasabb az 1. Energiatakarékos módban, mint a 2. Energiatakarékos módban. Válassza az [Aktív] lehetőséget annak beállításához, hogy a készülék Energiatakarékos mód 2-be lépjen, ha eltelt a [Várakozási idő (1-240 perc)] menüben meghatározott idő (1-240 perc). A készülék kevesebb energiát fogyaszt Energiatakarékos mód 2-ben, mint Energiatakarékos mód 1-ben, de tovább tart visszaállnia Energiatakarékos mód 2-ből, mint Energiatakarékos mód 1-ből. 136

139 Adminisztrátori beállítások konfigurálása A nyomtató visszatér az Energiatakarékos módból, ha nyomtatási munkát kap vagy megnyom bármilyen gombot a készüléken. PCL6 mód PCL6 mód PCL6 mód Elem Leírás Állítsa ezt [Univerzális] értékre, ha az Univerzális illesztőprogramot használja, és [SP C250/C252] értékre, ha a normál illesztőprogramot használja. 137

140 Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével

141 6. A készülék karbantartása A festékkazetta cseréje A festékkazettát hűvös, sötét helyen tárolja. Az aktuális nyomtatható oldalak száma függ a kép terjedelmétől és sűrűségétől, az egyszerre nyomtatott oldalak számától, a papírtípustól és mérettől, vaalamint az olyan környezeti tényezőktől, mint például a hőmérséklet és a páratartalom. A festék minősége idővel romlik. Elképzelhető, hogy hamarosan szükséges lesz kicserélni a festékkazettát. Ezért azt ajánljuk, hogy mindig tartson kéznél egy új festékkazettát. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. Amikor a festék kifogyott, a [Stop/Start] gomb megnyomása lehetővé teszi néhány további oldal kinyomtatását, de a nyomtatási minőség ezeknél az oldalaknál alacsonyabb lehet. Üzenetek a képernyőn Cserélje ki a jelzett festékkazettát, ha a következő üzenetek valamelyike jelenik meg a képernyőn: "Cserélje ki a festékkazettát:" (X) (Az "X" a festék színét jelzi) Készítse elő a jelzett festékkazettát, ha a következő üzenetek valamelyike jelenik meg a képernyőn: "Festk. csere hamarosan: #" (Az "X" a festék színét jelzi) Ne hagyja, hogy gemkapcsok, iratkapcsok, vagy más kisméretű tárgyak essenek a készülék belsejébe. Ne tegye ki közvetlen napfénynek a festékkazettát a fedele nélkül. Ne érintse meg a festékkazetta fotovezető egységét! 139

142 6. A készülék karbantartása DAC045 Ne érintse meg festékkazetta oldalán található azonosító chipet az alább látható módon. DAC046 A festékkazetták eltávolításakor legyen óvatos, hogy ne érjen hozzá a felső fedél alján lévő lézerolvasó egységhez (a nyíllal jelölt hely az alábbi ábrán). DAC044 Ha kifogy a ciánkék, a bíbor vagy a sárga festék, akkor a fekete festékkel még készíthet feketefehér nyomatokat. A készülékmeghajtó segítségével állítsa át a színmódot fekete-fehérre. Ha a fekete festék fogy ki, sem fekete-fehér, sem színes nyomatok nem készíthetőek, amíg a fekete festékkazettát ki nem cseréli. 140

143 A festékkazetta cseréje 1. Húzza fel az felső fedélen lévő kart, majd óvatosan engedje le az felső fedelet. 2. Óvatosan emelje ki a nyomtatópatront függőlegesen, a közepénél tartva. DAC477 A dobegységek telepítése hátulról előre a következő sorrendben történik: cián (C), magenta (M), sárga (Y) és fekete (K). DAC040 Ne rázza meg az eltávolított festékkazettát. Ezzel a hátralévő festék kifolyhat. Helyezze a régi festékkazettát papírra vagy hasonló anyagra, hogy az ne szennyezze be a munkakörnyezetet. A festék színét a festékkazettán lévő címke jelzi. 3. Vegye ki az új festékkazettát a dobozból, majd távolítsa el a műanyag zacskót. DAC

144 6. A készülék karbantartása 4. Fogja meg a festékkazettát majd öt-hat alkalommal rázza meg azt. DAC039 A festéknek a kazettában való egyenletes eloszlása javítja a nyomtatás minőségét. 5. Távolítsa el a festékkazetta védőcsomagolását! DAC Ellenőrizze, hogy a toner színe és helye megfelelő, majd illessze a festékkazettát függőlegesen a helyére. DAC

145 A festékkazetta cseréje 7. Két kezével tartsa a felső fedelet középen, és csukja le óvatosan a fedelet. Ügyeljen, nehogy becsípje ujjait. DAC Az 5. lépésben eltávolított védőborítást tegye vissza a használt festékkazettára. Majd tegye a használt festékkazettát a műanyag zacskóba, azt pedig a dobozba. DAC038 Bizonyosodjon meg arról, hogy megfelelően lezárta a használt festékkazettát a védőfedéllel, újrahasznosítási és környezetvédelmi célból. Csatlakozzon a festékkazetta újrahasznosító programhoz, ahol a használt festékkazettákat további felhasználás céljából összegyűjtik. A részletekről kereskedelmi vagy szerviz képviselőjétől érdeklődjön. 143

146 6. A készülék karbantartása A használtfesték-tartály cseréje Üzenetek a képernyőn Cserélje ki a használtfesték-tartályt, ha a következő üzenet jelenik meg a képernyőn: "Replace Waste Toner Bottle" (Cserélje ki a használtfesték-tartályt) Készítsen elő egy Használtfesték-tartályt, ha az alábbi üzenetek egyike jelenik meg a képernyőn: "A használtfesték-tartály majdnem megtelt" A használtfesték-tartályok nem használhatóak újra. A könnyű csere érdekében javasoljuk, hogy pót használtfesték-tartályokat is tartson a készülék mellett. A használt festéktartály eltávolításakor vigyázzon, ne billentse meg azt. Győződjön meg arról, hogy az átviteli egység be van helyezve. Ha az átviteli egység nincs beszerelve, helyezze be, mielőtt újra bekapcsolja a készüléket. Csatlakozzon a használt festéktartály-újrahasznosító programhoz, ahol a használt festéktartályokat újrahasznosítás céljából összegyűjtik. A részletekről kereskedelmi vagy szerviz képviselőjétől érdeklődjön. A használtfesték-tartálynak a készülékből való eltávolítása előtt terítsen ki papírt vagy hasonló anyagot a munkaterületen, hogy a tartály ne okozzon szennyeződést. 1. Húzza meg az elülső fedél nyitókarját és óvatosan engedje le az elülső fedelet. 2 1 DAC

147 A használtfesték-tartály cseréje 2. Csúsztassa az elülső fedlapon lévő minkét kart előrefelé. DAC A továbbító egység két fülét fogva döntse hátra, és emelje fel. 2 1 DAC A használtfesték-tartály középső részén levő fogantyúnál fogva húzza ki részlegesen, megdöntés nélkül. DAC

148 6. A készülék karbantartása 5. Félig húzza ki a használtfesték-tartályt, majd erősen tartsa meg a tartályt és egyenesen emelje ki. DAC077 DAC078 A használtfesték-tartály és a közbenső átviteli egység (a nyíllal jelölt hely az alábbi ábrán) érintkezésének elkerülése érdekében ne emelje fel a tartályt, amíg kifelé húzza azt. DAC

149 A használtfesték-tartály cseréje 6. Zárja le a tartály kupakját. DAC083 DAC Fogja meg az új használtfesték-tartály közepét tartva óvatosan illessze be félig a készülék testébe. Hagyja nyitva a tartály kupakját. DAC079 A használtfesték-tartály és a középső átviteli egység (a nyíllal jelölt hely az alábbi ábrán) érintkezésének elkerülése érdekében ne emelje fel a tartályt, amíg behelyezi azt. 147

150 6. A készülék karbantartása DAC Határozottan nyomja be az új tonertartályt, amíg az bekattan. A középső részen levő fogantyút megnyomva nyomja be teljesen a tartályt. DAC Helyezze az átviteli egységet az elülső fedlapra. Csúsztassa az átviteli egységet a vezetősíneken a készülékbe. DAC

151 A használtfesték-tartály cseréje 10. Ütközéskor nyomja meg a PUSH jelölést, amíg az bekattan. 11. Két kézzel óvatosan nyomja felfele az elülső fedelet, amíg be nem záródik. DAC087 DAC062 Az elülső fedél becsukásakor határozottan nyomja le a fedél felső oldalát. 149

152 6. A készülék karbantartása Alkatrészek cseréje A közbenső átviteli egység cseréje Ez a funkció csak a 2. típusú modellen érhető el. Ha kezelőpanelen a Riasztás jelző felgyullad, és a "Replace Intermdt Transfer Belt" (cserélje ki a közbenső továbbító egységet) üzenet megjelenik meg a kijelzőn, vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselővel. A fixáló egység és a továbbító henger cseréje Ez a funkció csak a 2. típusú modellen érhető el. Ha kezelőpanelen a Riasztás jelző felgyullad, és a "Replace Fusing Unit", vagy a "Replace Transfer Roller" üzenet jelenik meg a kijelzőn, vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselővel. 150

153 Figyelmeztetések tisztítás esetén Figyelmeztetések tisztítás esetén A magas nyomtatási minőség megőrzése érdekében rendszeresen tisztítsa a készüléket. Puha, száraz ruhával törölje le a külső részeket. Amennyiben ez nem elégséges megoldás, alaposan kicsavart, nedves ruhát használjon. Ha a szennyeződést így sem tudja eltávolítani, alkalmazzon semleges tisztítószert, aztán az adott részt előbb alaposan kicsavart, nedves, majd száraz ruhával törölje le, és hagyja megszáradni. A deformálódások, elszíneződések vagy repedések elkerülése érdekében ne használjon párolgó vegyi anyagokat, úgymint benzin, hígító vagy rovarölő sprayt a készülékhez. Ha por vagy szennyeződés van a készülék belsejében, tiszta, száraz ruhával törölje azt le. Legalább évente egyszer húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból. Az ismételt csatlakoztatás előtt a dugós csatlakozóról és annak közeléből tisztítsa le a port és szennyeződéseket. A felgyülemlett por és piszok tüzet okozhat. Ne hagyja, hogy gemkapcsok, iratkapcsok, vagy más kisméretű tárgyak essenek a készülék belsejébe. 151

154 6. A készülék karbantartása A festéksűrűség-érzékelő tisztítása Tisztítsa ki a fényerősség érzékelőjét, ha a következő üzenet megjelenik a kijelzőn. "Density Sensor Require Cleaning" (A fényerő szint érzékelő tisztítást igényel) 1. Húzza fel az felső fedélen lévő kart, majd óvatosan engedje le az felső fedelet. 2. Távolítsa el a leghátulsó kazettát. DAC477 DAC Csúsztassa a toner sűrűség érzékelő kart egyszer balra. DAC

155 A festéksűrűség-érzékelő tisztítása 4. Óvatosan helyezze be a 2. lépésben eltávolított festékkazettát függőlegesen. DAC Két kezével tartsa a felső fedelet középen, és csukja le óvatosan a fedelet. Ügyeljen, nehogy becsípje ujjait. DAC

156 6. A készülék karbantartása A Lapszétválasztó dörzsfelület és a papíradagoló henger tisztítása Ha a papírszétválasztó lap vagy a papíradagoló henger szennyezett, többszörös behúzás vagy papírelakadás fordulhat elő. Ebben az esetben az alábbiak szerint tisztítsa meg a papírszétválasztó lapot és a papíradagoló hengert: Ne használjon vegyi tisztítófolyadékokat vagy szerves oldószert, mint például a hígító vagy a benzin. 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Húzzon ki minden kábelt a készülékből. 3. Óvatosan, mindkét kézzel fogva húzza ki az adagolót. DAC070 A tálcát sima felületre helyezze. Ha papír van a tálcában, távolítsa azt el. 4. Törölje le a papírszétválasztó lapot egy nedves ruhával. DAC

157 A Lapszétválasztó dörzsfelület és a papíradagoló henger tisztítása 5. A henger gumirészét törölje meg egy puha, nedves ronggyal. Ez után törölje szárazra egy száraz ronggyal. 6. Kattanásig nyomja le a fémlemezt. DAC068 DAC Töltse vissza az eltávolított papírt az adagolóba, majd nyomja az adagolót óvatosan a készülékbe, amíg az bekattan. DAC Dugja be a tápkábelt a fali csatlakozóaljzatba. Csatlakoztassa az összes eltávolított kábelt. 9. Kapcsolja be a készüléket. 155

158 6. A készülék karbantartása továbbra is előfordulnak elakadások vagy többszörös behúzások, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy a szervizképviselővel. Ha az opcionális 2. adagoló telepítve van, tisztítsa meg annál is a papírszétválasztó lapot és a papíradagoló hengert ugyanúgy, ahogy az 1. adagoló esetében tette. 156

159 Regisztrációs henger és a papíradagoló tisztítása. Regisztrációs henger és a papíradagoló tisztítása. A regisztrációs henger és a papíradagoló szennyezett lehet papírporral, ha nem standard papírra nyomtat. Ha a nyomatokon fehér foltok jelennek meg, tisztítsa meg a regisztrációs hengert. Ne használjon vegyi tisztítófolyadékokat vagy szerves oldószert, mint például a hígító vagy a benzin. Ne érintse meg az továbbító görgőt(az alább látható módon). DAC Kapcsolja ki a készüléket. 2. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Húzzon ki minden kábelt a készülékből. 3. Óvatosan, mindkét kézzel fogva húzza ki az adagolót. DAC070 A tálcát sima felületre helyezze. Ha papír van a tálcában, távolítsa azt el. 157

160 6. A készülék karbantartása 4. Törölje le a papírtálca belsejét egy kendővel. 5. Kattanásig nyomja le a fémlemezt. DAC060 DAC Töltse vissza az eltávolított papírt az adagolóba, majd nyomja az adagolót óvatosan a készülékbe, amíg az bekattan. DAC

161 Regisztrációs henger és a papíradagoló tisztítása. 7. Húzza meg az elülső fedél nyitókarját és óvatosan engedje le az elülső fedelet. 2 1 DAC061 Győződjön meg arról, hogy a regisztrációs henger az alábbi ábrán nyíllal jelölt helyzetben van. DAC085 Tisztítsa meg a regisztrációs hengert, ha a nyomtatott papír elkenődik a papírelakadás megszüntetése után. 8. Törölje körbe a regisztrációs hengert egy puha, nedves ruhával, miközben forgatja a hengert. 9. Két kézzel óvatosan nyomja felfele az elülső fedelet, amíg be nem záródik. DAC Csatlakoztassa biztonságosan a hálózati tápkábelt. Csatlakoztassa az összes eltávolított kábelt. 11. Kapcsolja be a készüléket. 159

162 6. A készülék karbantartása Az elülső fedél becsukásakor határozottan nyomja le a fedél felső oldalát. 160

163 7. Hibaelhárítás Papírelakadások megszüntetése Papírelakadás esetén a következő üzenetek jelennek meg a vezérlőpulton: Üzenet Hivatkozás címe Belső elakadás Misfd: Stnd Tray Misfeed: PprTray Misfeed: Tray 1 Lásd: 162. o. "Ha a papír elakad a fixáló egységben". Lásd: 164. o. "Ha a papír az adagolóban akad el". Misfeed: Tray 2 Misfd: Dupl Unit Lásd: 166. o. "Ha a papír az átviteli egységben akadt el". Tekintse meg az üzenetben jelzett szakaszt és annak megfelelően vegye ki az elakadt papírt. Nyomtatási elakadás eltávolítása A készülék belseje nagyon felmelegszik. Ne érintse meg azokat az alkatrészeket, amelyek a " " felirattal vannak ellátva (a forró felület jelzésére). A készülék egyes belső alkatrészei nagyon felforrósodnak. Ezért óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. Ellenkező esetben égési sérüléseket szenvedhet. Az elakadt papír festékkel szennyezett lehet. Óvatosan végezze a műveletet, nehogy festék kerüljön a kezére vagy a ruházatára. Elképzelhető, hogy a papírelakadás eltávolítása utáni nyomatok festéke nem lesz megfelelően fixálva és elmaszatolódott lesz. Készítsen néhány próbanyomatot, amíg a szennyeződések el nem tűnnek. Ne próbálja meg erővel eltávolítani az elakadt papírt, mert az elszakadhat. Az elszakadt darabkák a készülékben maradhatnak és további elakadásokat eredményezhetnek, valamint károsíthatják a készüléket. 161

164 7. Hibaelhárítás A papírelakadás nyomtatott oldalak elvesztéséhez vezethet. Ellenőrizze a nyomtatott munkaanyagát, hogy hiányoznak-e belőle oldalak, majd nyomtassa újra a hiányzó oldalakat. Ha a papír elakad a fixáló egységben Ha a papírelakadás a fixáló egységben keletkezik, kövesse az alábbi eljárást annak eltávolításához. Mivel a vezetősín mellett hőmérséklet magas, várjon, amíg lehűl, mielőtt ellenőrizné, hogy akadt el a papír. 1. Húzza meg az elülső fedél nyitókarját és óvatosan engedje le az elülső fedelet. 2 1 DAC Nyomja lejjebb a fixáló egység karját, majd óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. DAC340 Ne érintse meg a fixáló egységet. 162

165 Papírelakadások megszüntetése DAC605 Az eltávolításhoz húzza a papírt lefelé. Ne húzza felfelé. DAC074 Ha nem találja az elakadt papírt, ellenőrizze a vezetősín lehúzásával. DAC

166 7. Hibaelhárítás 3. Húzza fel a fixáló egység karokat. 4. Két kézzel óvatosan nyomja felfele az elülső fedelet, amíg be nem záródik. DAC071 DAC062 Az elülső fedél becsukásakor határozottan nyomja le a fedél felső oldalát. A fedél lezárása után ellenőrizze, hogy a hibaüzenet törlődött-e. Ha a papír az adagolóban akad el Ha a papír az 1. vagy 2. adagolóban akad el, kövesse az alábbi eljárást annak eltávolításához. 1. Húzza meg az elülső fedél nyitókarját és óvatosan engedje le az elülső fedelet. 2 1 DAC

167 Papírelakadások megszüntetése 2. Óvatosan húzza ki az elakadt papírt. DAC084 Ne érintse meg a fixáló egységet. DAC605 Ha a papír a továbbító egység belsejében akadt el, a papír két oldalát megfogva húzza azt óvatosan előrefelé, majd kifelé. DAC

168 7. Hibaelhárítás 3. Két kézzel óvatosan nyomja felfele az elülső fedelet, amíg be nem záródik. DAC062 Ne húzza ki a lapadagolót (1. Tálca). Ha a papír a 2. adagolóban akadt el, de nehéz meghatározni, pontosan melyik részen, húzza ki a 2. adagolót, és távolítsa el a papírt. A papír eltávolítása után óvatosan nyomja vissza a 2. adagolót a készülékbe. Az elülső fedél becsukásakor határozottan nyomja le a fedél felső oldalát. A fedél lezárása után ellenőrizze, hogy a hibaüzenet törlődött-e. Ha a papír az átviteli egységben akadt el Ha a papír az átviteli egységben akadt el, kövesse az alábbi eljárást annak eltávolításához. 1. Húzza meg az elülső fedél nyitókarját és óvatosan engedje le az elülső fedelet. 2 1 DAC

169 Papírelakadások megszüntetése 2. Óvatosan távolítsa el az átviteli egység alatt elakadt papírt. DAC090 Ha nem találja az elakadt papírt, nézze meg a készülék belsejében. 3. Két kézzel óvatosan nyomja felfele az elülső fedelet, amíg be nem záródik. DAC062 Az elülső fedél becsukásakor határozottan nyomja le a fedél felső oldalát. A fedél lezárása után ellenőrizze, hogy a hibaüzenet törlődött-e. 167

170 7. Hibaelhárítás Általános problémák Ez a rész leírja, hogyan oldhatja meg a készülék működtetésekor fellépő általános problémákat. Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem kapcsol be. A készülék képernyőjén hibaüzenet jelenik meg. A tápkábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Hiba történt. Győződjön meg arról, hogy a tápkábel szorosan illeszkedik a fali aljzatba. Egy másik működő eszköz tápellátáshoz történő csatlakoztatásával bizonyosodjon meg arról, hogy a fali kimenet nem hibás. Lásd: 186. o. "Hiba- és állapotüzenetek a kezelőpanelen". A vörös jelzőfény világít. Hiba történt. Lásd: 191. o. "Vezérlőpult jelzőfénye". Az oldalak nincsenek kinyomtatva. Az oldalak nincsenek kinyomtatva. A készülék beindul vagy adatokat fogad. Az interfész kábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Várjon, amíg a képernyőn meg nem jelenik a "Nyomtatás..." üzenet. Ha a képernyőn a "Feldolgozás..." üzenet jelenik meg, a készülék adatokat fogad. Csatlakoztassa újra a kábelt. Ellenőrizze, hogy az interfészkábel megfelelő típusú-e. 168

171 Általános problémák Probléma Lehetséges ok Megoldás Furcsa zaj hallatszik. A kellékek vagy opciók telepítése nem megfelelő. A készülék rendszeresen végez tisztítást a készülék belsejében, ha az [Automatikus tisztítás] a [Rendszer] alatt [Be] van kapcsolva. Ellenőrizze a kellékek és opciók megfelelő beszerelését. A zaj nem jelent meghibásodást. Várjon, amíg a tisztítás befejeződik. Ha a problémák bármelyike továbbra is jelentkezik, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt és vegye fel a kapcsolatot értékesítési vagy szervizképviselőjével. 169

172 7. Hibaelhárítás Papíradagolási problémák Ha a készülék működőképes, de a papírt nem lehet adagolni, vagy több alkalommal is papírelakadás következik be, ellenőrizze a készülék és a papír állapotát. Probléma Megoldás A papírt nehézkesen lehet adagolni. Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd: 47. o. "Támogatott papír". A papírt helyesen töltse be, megbizonyosodva arról, hogy a papírvezetők megfelelően be vannak állítva. Lásd: 60. o. "Papír betöltése". Ha a papír hullámos, egyenesítse ki. Vegye ki a papírt az adagolóból és átpörgetéssel jól szellőztesse át. Ezt követően fordítsa meg a papírt fejjel lefelé és helyezze vissza az adagolóba. Gyakran fordul elő papírelakadás. Ha üres hely van a papír és a papírvezetők között, állítsa be a papírvezetőket, hogy az üres hely eltűnjön. Óvakodjon a kétoldalas nyomtatástól, ha a nyomtatott képek nagy területű, folyamatos festékréteget tartalmaznak, ami magas festékfogyasztással jár. Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd: 47. o. "Támogatott papír". A papírt csak a papírvezetőn látható szintjelző magasságáig töltse be. Bizonyosodjon meg arról, hogy a tapadópárnák, a papíradagoló görgők és a regisztrációs görgők tiszták. Lásd: 154. o. "A Lapszétválasztó dörzsfelület és a papíradagoló henger tisztítása". 170

173 Papíradagolási problémák Probléma Egyszerre több papírlapot adagol a készülék. A nyomtatott papír gyűrött. Megoldás Betöltés előtt jól pörgesse át a lapokat. A köteg lapos felülethez - például asztalhoz - való hozzáveregetésével bizonyosodjon meg arról, hogy az élek össze vannak igazítva. Bizonyosodjon meg arról, hogy a papírvezetők megfelelő pozícióban vannak. Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd: 47. o. "Támogatott papír". A papírt csak a papírvezetőn látható szintjelző magasságáig töltse be. Bizonyosodjon meg arról, hogy a tapadópárnák, a papíradagoló görgők és a regisztrációs görgők tiszták. Lásd: 154. o. "A Lapszétválasztó dörzsfelület és a papíradagoló henger tisztítása" és 157. o. "Regisztrációs henger és a papíradagoló tisztítása.". Ellenőrizze, hogy a papír betöltésekor maradt-e papír az adagolóban. Csak akkor töltsön papírt az adagolóba, ha az már üres. Lehet, hogy nyirkos a használt papír. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd: 47. o. "Támogatott papír". A papír túlságosan vékony. Lásd: 47. o. "Támogatott papír". Ha üres hely van a papír és a papírvezetők között, állítsa be a papírvezetőket, hogy az üres hely eltűnjön. Ellenőrizze, hogy a fixálóegység jobb és bal karja fel van-e emelve a normál papír szintjéig. 171

174 7. Hibaelhárítás Probléma A nyomtatott papír pöndörödik. A képek elhelyezése nem megfelelő a nyomatokon Megoldás A papírt fejjel lefelé helyezze be az adagolóba. Ha a papír hullámosodása jelentős, gyakrabban vegye ki a nyomatokat a kimeneti tálcából. Lehet, hogy nyirkos a használt papír. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd: 47. o. "Támogatott papír". Válassza a [2. szint] vagy [3. szint] lehetőséget a [Nedvességvédelmi szint] értékeként a [Karbantartás] alatt. Tartsa szem előtt, hogy a [2. szint] vagy [3. szint] kiválasztása esetén az első nyomat hosszabb ideig készül, mint a többi. Állítsa a felső és mindkét oldali papírmegvezetőket a papír méretéhez. Lásd: 60. o. "Papír betöltése". DAC606 A képek átlósan kerülnek nyomtatásra az oldalakra. Ha üres hely van a papír és a papírvezetők között, állítsa be a papírvezetőket, hogy az üres hely eltűnjön. DAC

175 Nyomtatási minőségi problémák Nyomtatási minőségi problémák A készülék állapotának ellenőrzése Amennyiben probléma adódik a nyomtatás minőségével, először is ellenőrizze a nyomtató állapotát. Probléma Probléma van a készülék elhelyezésével. Nem támogatott papírtípust használ. A papírtípus beállítás helytelen. Nem eredeti festékkazettát használ. Régi festékkazettát használ. A készülék szennyezett. Színminőség-csökkenés fordult elő. Megoldás Bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtató egyenes felületen van. Helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem lesz kitéve vibrációknak és ütéseknek. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék támogatja a használt papírtípust. Lásd: 47. o. "Támogatott papír". Győződjön meg arról, hogy a nyomtató-illesztőprogramban beállított papírtípus megfelel a készülékbe betöltött papír típusának. Lásd: 47. o. "Támogatott papír". Az újratöltött vagy nem eredeti festékkazetta csökkenti a nyomtatás minőségét és meghibásodáshoz vezethet. Csak eredeti festékkazettát használjon. Lásd: 204. o. "Fogyóeszközök". A festékkazettákat azok lejárati dátuma előtt kell kinyitni és kibontásukat követő hat hónapon belül el kell használni. Lásd: 139. o. "A készülék karbantartása", és szükség szerint tisztítsa meg a készüléket. Színminőség-csökkenés következhet be színes nyomtatáskor, ha a készüléket elmozdította vagy nagy mennyiségű oldalt nyomtatott. Ilyen esetben állítsa be a színregisztrációt [Színsűrűség/Reg] végrehajtásával a [Karbantartás] alatt. 173

176 7. Hibaelhárítás Ellenőrizze a nyomtató-illesztőprogram beállításait. Probléma Megoldás A nyomtatott kép maszatos. PCL 5c/6 A nyomtató-illesztőprogram [Papír] lapján válassza a [Kézi adagoló] értéket a "Lapadagoló:" listából. A "Papírtípus:" listában válasszon megfelelő papírtípust. PostScript 3 A nyomtató-illesztőprogram [Papír/Minőség] lapján válassza a [Kézi adagoló] lehetőséget a "Papírforrás" listában. A "Hordozó" listában válasszon megfelelő papírtípust. A képek simítás során elmaszatolódnak. (A készülék nem fixálta a festéket.) A nyomtatott kép nem egyezik meg a számítógép képernyőjén megjelenővel. Amikor grafikus adatokat nyomtat, a nyomtatás végeredménye eltér a képernyőn láthatótól. A képek levágottak vagy túl sok oldal nyomtatódik. A fényképek durva felbontásúak. PCL 5c/6 A nyomtatóvezérlő [Papír] lapján válassza ki a megfelelő papírtípust a "Papírtípus:" listáról. PostScript 3 A nyomtató-illesztőprogram [Papír/Minőség] lapján válasszon egy megfelelő papírtípust a "Hordozó" listából. Csak PCL 5c/6 használata esetén A nyomtató-illesztőprogram [Nyomtatási minőség] lapján válassza a [Raszter] lehetőséget a "Grafikus mód" listában. A pontos nyomtatás érdekében adja meg a nyomtatóillesztőprogram beállításaiban a grafikus parancs nélküli nyomtatást. A nyomtatóvezérlő megadására vonatkozó részletekért nézze meg a nyomtatómeghajtó Súgóját. Használja az alkalmazásban kiválasztott papírméretet. Ha nem tud megfelelő méretű papírt betölteni, használja a kicsinyítés funkciót a kép kicsinyítéséhez, majd végezze el a nyomtatást. A kicsinyítés funkcióra vonatkozó részletekről lásd a Nymtatómeghajtó Súgóját. Az alkalmazás vagy a nyomtatómeghajtó beállításainak segítségével állítson be nagyobb felbontást. A nyomtatómeghajtóra vonatkozó részletekkel kapcsolatban lásd a nyomtató Súgóját. 174

177 Nyomtatási minőségi problémák Probléma A folyamatos vonal szaggatott vonalként kerül nyomtatásra, vagy elmosódott. A vékony vonalak elmosódottak, vastagságuk nem egyenletes, vagy meg sem jelennek a nyomtatott képen. Megoldás Módosítsa az összemosódási mintát a nyomtatómeghajtón. Az összemosódás részleteit a nyomtatómeghajtó Súgójában talál. Módosítsa az összemosódási mintát a nyomtatómeghajtón. Az összemosódás részleteit a nyomtatómeghajtó Súgójában talál. Ha a probléma továbbra is fennáll, a vonalak vastagságának módosításához adja meg annak az alkalmazásnak a beállításait, amelyben a képet létrehozta. 175

178 7. Hibaelhárítás Nyomtatóproblémák Ez a rész a nyomtatási problémákat és a lehetséges megoldásokat ismerteti. Nem tud megfelelően nyomtatni Hiba fordul elő. Probléma Megoldás Ha nyomtatáskor hiba fordul elő, módosítsa a számítógép vagy a nyomtató-illesztőprogram beállításait. Ellenőrizze, hogy a nyomtatóikon neve nem tartalmaz 32 alfanumerikus karakternél többet. Ha igen, rövidítse. Ellenőrizze, hogy vannak-e egyéb működésben lévő alkalmazások. Zárja be a többi alkalmazást, mivel azok zavarhatják a nyomtatót. Ha a probléma nem oldódik meg, zárja be a szükségtelen folyamatokat is. Ellenőrizze, hogy a legfrissebb nyomtató-illeszőprogram van-e használatban. 176

179 Nyomtatóproblémák Probléma Megoldás Bizalmas nyomtatási fájl lett törölve. A készülék már rendelkezik 5 MB-nyi munkával vagy 5 MB-nyi Bizalmas nyomtatási adattal. Nyomtassa ki vagy törölje a meglévő Bizalmas nyomtatási fájlt. A részleteket lásd: 75. o. "Bizalmas dokumentumok nyomtatása". Noha a készülék nem tud további Bizalmas nyomtatási fájlt tárolni, az új Bizalmas nyomtatási fájlt a [Timeout:LockPr] pontban a [Host Interface] alatt megadott ideig tartja meg, mielőtt törölné a azt. Ezen időn belül kinyomtathatja vagy törölheti az új Bizalmas nyomtatási fájlt. A létező Bizalmas nyomtatási fájlt úgy is kinyomtathatja vagy törölheti, hogy az új Bizalmas nyomtatási fájl tárolásra kerül a készüléken. A [Időtúllépés:Bizalmas nyomtatás] funkcióval kapcsolatos információkért lásd: 98. o. "Host Interface menü". Csak PCL 5c/6 használata esetén A Bizalmas nyomtatási fájlnak túl sok oldala van vagy túl nagy. Csökkentse a nyomtatandó oldalak számát, vagy nyomtasson alacsonyabb [Fokozatosság:] beállítással a [Nyomt.minőség]-ben. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. Számottevő késleltetés van a nyomtatást indító parancs és a tényleges nyomtatás között. Bizonyos alkalmazások használata esetén a dokumentumok vagy a képadatok nyomtatása nem megfelelő. Néhány karaktert halványan vagy egyáltalán nem nyomtat ki a készülék. Az adatfeldolgozáshoz szükséges idő az adatok méretétől függ. A nagy volumenű adatok, például sok grafikus elemet tartalmazó dokumentumok feldolgozása tovább tart. A nyomtatás felgyorsításához a nyomtatómeghajtó segítségével csökkentse a nyomtatási felbontást. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. A készülék a szín kalibrálását végzi. Várjon. Módosítsa a nyomtatási minőség beállításait. 177

180 7. Hibaelhárítás Probléma Túl hosszú ideig tart a nyomtatási feladat befejezése. A nyomtatott kép eltér a számítógép képernyőjén látható képtől. A képek levágottak vagy túl sok oldal nyomtatódik. Megoldás Fényképek, és nagyobb adatmennyiséget tartalmazó dokumentumok feldolgozása tovább tart, ezért az ilyen adatok nyomtatása során várakoznia kell. A beállításoknak a nyomtatóvezérlő segítségével történő módosítása felgyorsíthatja a nyomtatást: Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. Az adatmennyiség túlságosan nagy vagy komplex, és bizonyos időbe telik a feldolgozása. Ha az adatbemeneti jelzőfény villog, az adatok feldolgozása folyik. Várakozzon a nyomtatás folytatódásáig. Ha az Adatfogadás-jelző a kezelőpanelen villog, a nyomtató bemelegszik. Várjon. A nyomtató a színregisztráció beállítását végzi. Várjon. Amikor bizonyos olyan funkciókat használ, mint a nagyítás vagy a kicsinyítés, a kép elrendezése eltérhet a számítógép képernyőjén látottétól. Ellenőrizze, hogy az elrendezési beállítások megfelelően lettek konfigurálva az alkalmazásban. Bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtatótulajdonságok párbeszédablakban kiválasztott papírméret megegyezik a betöltött papír méretével. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. Ha az alkalmazásban kiválasztottnál kisebb papírméretet használ, inkább térjen vissza az alkalmazásban kiválasztottnak megfelelő papírméret használatához. Ha nem tud megfelelő méretű papírt betölteni, használja a kicsinyítés funkciót a kép kicsinyítéséhez, majd végezze el a nyomtatást. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. 178

181 Nyomtatóproblémák Probléma A nyomtatás színei eltérnek a számítógép kijelzőjén lévő színektől. A szín jelentősen megváltozhat, ha a kapcsolódó beállítást a nyomtatómeghajtóval végzi. Színes dokumentumok feketefehérben nyomtatódnak ki. Megoldás A színvisszaadási módszerek eltéréséből adódóan a színes festék által előállított színek eltérhetnek a kijelzőn megjelenítettektől. Csak PCL 5c/6 használata esetén A színfokozatok eltérően jelenhetnek meg, ha a nyomtató-illesztőprogram párbeszédpaneljén a [Nyomt.minőség] fülön az [On] beállítás van kiválasztva az [Economy Color] opció számára. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. Kapcsolja ki, majd kapcsolja be a készüléket. Ha a nyomaton a színek még ekkor is eltérően jelennek meg, hajtsa végre a [Színsűrűség/reg.] eljárást a [Karbantartás] alatt. A részleteket lásd: 94. o. "Karbantartás menü". Ha ez a művelet sem oldja meg a problémát, forduljon az értékesítési vagy szervizképviselőhöz. Csak PCL 5c/6 használata esetén Ne végezzen szélsőséges beállításokat a színegyensúlyra a [Nyomt.minőség] fülön a nyomtatóillesztőprogram párbeszédpaneljén. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. A nyomtatóvezérlő program nincs beállítva színes nyomtatáshoz. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. Egyes alkalmazások a színes fájlokat fekete-fehérként nyomtatják. 179

182 7. Hibaelhárítás Ha nem tud tisztán nyomtatni Probléma Az egész nyomat homályos. A festék porszerű, és leválik a papírról, vagy a nyomtatott kép matt megjelenésű. Festékszennyeződések jelennek meg a nyomtatott oldalon. Megoldás Lehet, hogy nyirkos a használt papír. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd: 47. o. "Támogatott papír". Válassza a [2. szint] vagy [3. szint] lehetőséget a [Nedvességvédelmi szint] értékeként a [Karbantartás] alatt. Tartsa szem előtt, hogy a [2. szint] vagy [3. szint] kiválasztása esetén az első nyomat hosszabb ideig készül, mint a többi. Ha a [Be] lehetőséget választja az [Economy Color]-nál a [Nyomt.minőség] fülön (PCL nyomtatómeghajtó) vagy a [Nyomtatófunkciók] alatt (PostScript 3 nyomtatómeghajtó), a nyomtatás alacsonyabb fényerősségű lesz. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. A festékkazetta majdnem üres. Ha megjelenik a "Cseréljen festéket: X" ("X" a festék színét jelzi) üzenet, cserélje a jelzett festékkazettát. Nedvesség csapódhatott le. Ha a hőmérséklet vagy a páratartalom gyorsan változik, csak azt követően használja a készüléket, hogy az alkalmazkodott a megváltozott körülményekhez. Ellenőrizze, hogy a fixáló egység karjai megfelelően be vannak-e állítva. Húzza fel a fixáló egység karokat. Lehet, hogy a papírbeállítások nem megfelelőek. Például vastag papír használata mellett nem a vastag papír van megadva. Ellenőrizze a nyomtatóvezérlő papírbeállításait. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. Ellenőrizze, hogy a papír nem hajlott vagy gyűrött. A borítékok könnyen meghajlanak. Simítsa ki a papírt a betöltés előtt. Lásd: 60. o. "Papír betöltése". 180

183 Nyomtatóproblémák Probléma Fehér vonalak jelennek meg. DAC607 Vízszintes vonalak jelennek meg a nyomaton. A nyomtatott szín eltér a megadott színtől. A fényképek durva felbontásúak. Egy szín hiányzik, vagy a nyomtatott kép részben elmosódott. Megoldás A közbenső továbbító szíj piszkos. A szíj tisztításához kövesse az alábbi eljárást. 1. Bekapcsolt állapotban nyissa fel a felső fedelet. 2. Távolítsa el az összes festékkazettát a nyomtatóból. 3. Óvatosan két kézzel zárja le a fedlapot! 4. Amikor a tisztítás befejeződött, nyissa ki a felső fedelet, majd helyezze vissza az összes festékkazettát. Ha ez a művelet sem oldja meg a problémát, forduljon az értékesítési vagy ügyfélszolgálati képviselőhöz. Külső behatások (pl. a készülék meglökése) okozhatják a vonalak megjelenését a nyomatokon, illetve egyéb működési hibához is vezethet. Biztosítsa a nyomtató védelmét a külső behatások ellen, különösen nyomtatás közben. Ha vonalak jelennek meg a nyomatokon, kapcsolja ki a nyomtatót, majd egy kis várakozás után, kapcsolja vissza. Ezután hajtsa végre ismét a nyomtatási feladatot. Ha egy meghatározott szín hiányzik, kapcsolja ki, majd be a hálózati kapcsolót. Ha ez sem oldja meg a problémát, forduljon az értékesítési vagy ügyfélszolgálati képviselőhöz. Néhány alkalmazás csökkenti nyomtatáskor a felbontást. Lehet, hogy nyirkos a használt papír. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd: 60. o. "Papír betöltése". A festék majdnem kifogyott. Ha a következő üzenet megjelenik a vezérlőpulton, cserélje ki a festékkazettát: "Cseréljen festéket: (X)". (Az "X" a festék színét jelzi) Lásd: 139. o. "A festékkazetta cseréje". Nedvesség csapódhatott le. Ha a hőmérséklet vagy a páratartalom gyorsan változik, csak azt követően használja a nyomtatót, hogy az alkalmazkodott a megváltozott körülményekhez. 181

184 7. Hibaelhárítás Probléma Színeltolódás történt. Fehér foltok jelennek meg. Színtelen foltok jelennek meg a tömör színes nyomatokon. Fehér vagy színes vonalak jelennek meg. A nyomtatott lapok hátoldala szennyezett. Az adatbemeneti jelzőfény nem villog és nem világít. Megoldás Hajtsa végre a [Színsűrűség/reg.] eljárást a [Karbantartás] alatt. A részleteket lásd: 94. o. "Karbantartás menü". A közeli regisztrációs henger vagy a papíradagoló beszennyeződhet papírporral, ha nem szabványos papírt használ. Törölje le a papírport a papíradagolóról és a regisztrációs hengerről. Lásd: 157. o. "Regisztrációs henger és a papíradagoló tisztítása.". Módosítsa a papírtípus beállításainál jelenleg kiválasztott papírtípust, majd nyomtasson. Pl. [Recycled Paper] - [Thin Paper] - [Plain Paper]. Lásd: 60. o. "Papír betöltése". A festék majdnem kifogyott. Ha egy hibaüzenet jelenik meg a kezelőpanelen, cserélje ki a jelzett színű festékkazettát. Lásd: 139. o. "A festékkazetta cseréje". Az elakadt papír eltávolításakor a nyomtató belseje beszennyeződött. Nyomtasson ki több oldalt, amíg a nyomat le nem tisztul. Ha a dokumentum mérete meghaladja a papírméretet, például amikor A4-es nyomatokat készít B5 méretű papírra, előfordulhat, hogy az utána következő nyomatok hátlapján foltok lesznek. Ha az adatbemeneti jelzőfény nem villog vagy világít, az adatokat nem sikerült elküldeni a készülékre. Ha a nyomtató interfészkábellel van összekapcsolva a számítógéppel. Ellenőrizze, hogy a port csatlakozása helyes-e. Hálózati kapcsolat Forduljon a hálózati rendszergazdához. 182

185 Nyomtatóproblémák Probléma A fekete árnyalás nem természetes. A folyamatos vonalakat szaggatottan nyomtatja. Finom pontmintát nem nyomtat. Egybefüggő területek, vonalak vagy szövegek világosak vagy fényesek lesznek, ha cián, bíbor és sárga keverékeként kerülnek kinyomtatásra. A nyomat foltos lesz az egyszínű fekete részeken. Ha megdörzsöli az ujjával, a nyomat elmaszatolódik. Megoldás Csak PostScript 3 használata esetén Válassza a [CMY + K] lehetőséget a [Szürkeárnyalatos] alatt a nyomtatómeghajtó párbeszédablakában. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. Csak PostScript 3 használata esetén Módosítsa az [Árnyalás] beállítását a nyomtatómeghajtó párbeszédablakában. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. Csak PostScript 3 használata esetén Módosítsa az [Árnyalás] beállítását a nyomtatómeghajtó párbeszédablakában. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. Csak PostScript 3 használata esetén Válassza a [Csak feketéből] lehetőséget a [Szürkeárnyalatos:] alatt a nyomtatómeghajtó párbeszédablakában. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. Csak PostScript 3 használata esetén Válassza a [CMY + K] lehetőséget a [Szürkeárnyalatos] alatt a nyomtatómeghajtó párbeszédablakában. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. Lehet, hogy a papírbeállítások nem megfelelőek. Például vastag papír használata mellett nem állította be a vastag papírt. Ellenőrizze a nyomtató papírbeállításait. Lásd: 60. o. "Papír betöltése". Ellenőrizze a nyomtatóvezérlő papírbeállításait. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. 183

186 7. Hibaelhárítás Ha a papír nem adagolódik megfelelően Probléma A nyomatok kiadásuk után a készülék mögé esnek. A nyomatok kötegelése nem megfelelő. A nyomtatott papír pöndörödik. A nyomtatott borítékok gyűrödtek. Megoldás Húzza fel a megfelelő megállító kart (az elülső kar az A4/ Letter mérethez, a hátsó kar a Legal méretű nyomatokhoz). Lásd: 17. o. "Útmutató az alkotóelemekhez". Lehet, hogy nyirkos a használt papír. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd: 47. o. "Támogatott papír". Válassza a [2. szint] vagy [3. szint] lehetőséget a [Nedvességvédelmi szint] értékeként a [Karbantartás] alatt. Tartsa szem előtt, hogy a [2. szint] vagy [3. szint] kiválasztása esetén az első nyomat hosszabb ideig készül, mint a többi. Húzza fel a megfelelő megállító kart (az elülső kar az A4/Letter mérethez, a hátsó kar a Legal méretű nyomatokhoz). Lásd: 17. o. "Útmutató az alkotóelemekhez". A papírt fejjel lefelé helyezze be az adagolóba. Ha a papír hullámosodása jelentős, gyakrabban vegye ki a nyomatokat a kimeneti tálcából. Lehet, hogy nyirkos a használt papír. Használjon megfelelően tárolt papírt. Válassza a [1. szint], [2. szint] vagy [3. szint] lehetőséget a [Nedvességvédelem szintje] pontban a [Karbantartás] alatt. Tartsa szem előtt, hogy a [2. szint] vagy [3. szint] kiválasztása esetén az első nyomat hosszabb ideig készül, mint a többi. Ellenőrizze, hogy a fixáló egység karjai megfelelően be vannak-e állítva. Engedje le a fixáló egység karjait. 184

187 Nyomtatóproblémák Egyéb nyomtatási problémák Probléma A festék kifogyott, és a nyomtatás leállt. Megoldás Amikor a festék kifogyott, a [Stop/Start] gomb megnyomása lehetővé teszi néhány további oldal kinyomtatását, de a nyomtatási minőség ezeknél az oldalaknál alacsonyabb lehet. 185

188 7. Hibaelhárítás Hiba- és állapotüzenetek a kezelőpanelen Ez a rész a kezelőpanelen megjelenő üzenetek jelentését, illetve az üzenetek megjelenésekor végrehajtandó műveleteket mutatja be. Állapotüzenetek Üzenet Magyarázat Javasolt teendő Offline A készülék offline módban van. A nyomtatás megkezdéséhez kapcsolja a készüléket online módba a kezelőpanelen lévő [Stop/Start] gomb megnyomásával. Feldolgozás... A készülék nyomtat. Várjon. Ready Ez az alapértelmezett, kész állapotot jelző üzenet. A nyomtató kész a használatra. További intézkedésre nincs szükség. Kalibrálás... A készülék a kalibrálást végzi. Várjon. Printing... (Nyomtatás) A készülék nyomtat. Várjon. Please wait Bemelegedés... A nyomtató a következő nyomtatandó adatokat várja. A nyomtató éppen felmelegszik, vagy a festék betöltődik. Várjon. Várjon, ameddig a kijelzőn a "Kész" jelenik meg. Üzenetek Üzenet Magyarázat Javasolt teendő TypeMsmtch: # Start/JobReset Az (1., 2., kézi) adagolón beállított papírméret különbözik a ténylegesen az adagolóban lévő papír méretétől. Tegyen az adagolóba a megadott méretű papírból, majd nyomja meg a [Stop/ Start] gombot a nyomtatás folytatásához. Nyomja meg a [Job Reset] gombot a nyomtatási feladat törléséhez. 186

189 Hiba- és állapotüzenetek a kezelőpanelen Üzenet Magyarázat Javasolt teendő TypeMsmtch: # Start/JobReset Borítékkar mozgatása Fedél nyitva Vezérlő firmware letöltése sikertelen Incorrect Tnr: # Az (1., 2., kézi) adagolón beállított papírtípus különbözik a ténylegesen az adagolóban lévő papír típusától. A fixálóegység-karok nincsenek megfelelő helyzetben. A felső vagy az elülső fedél nyitva van. A vezérlő FW nem tölthető le. Helytelen toner (fekete, bíbor, ciánkék vagy sárga) van beállítva. Tegyen az adagolóba a megadott típusú papírból, majd nyomja meg a [Stop/Start] gombot a nyomtatás folytatásához. Nyomja meg a [Job Reset] gombot a nyomtatási feladat törléséhez. Borítékra nyomtatáskor ellenőrizze, hogy a jobb és bal borítékkar a boríték jelzésig van-e állítva. Papírra nyomtatáskor ellenőrizze, hogy a jobb és bal borítékkar a normál papír jelzéséig van-e állítva. Nyissa ki, majd csukja be a felső vagy az elülső fedelet. Kapcsolja ki a tápellátást, kapcsolja vissza, majd töltse le újra a vezérlő FW-jét. Ha az letöltés ismét meghiúsul, forduljon az értékesítési vagy a szervizképviselőjéhez. Cserélje ki a festékkazettát egy megfelelőre. Lásd: 139. o. "A festékkazetta cseréje". Ha megjeleni a hibaüzenet, annak ellenére, hogy a festékkazetta megfelelően van behelyezve, egy száraz törlőruhával törölje le a festékkazetta azon részét, amely a készülékhez kapcsolódik. 187

190 7. Hibaelhárítás Üzenet Magyarázat Javasolt teendő Load Paper # Memóriatúlcsordulás Misfd: Dupl Unit Belső elakadás A jelzett (1., 2., kézi) adagolóból kifogyott a papír. Ez a hiba olyankor jelentkezik, amikor az FW memória nem elegendő a nyomtatási oldal mentéséhez. Papírelakadás történt a kétoldalas egységben. Papírelakadás történt a fixáló egységben. Töltsön papírt a jelzett papíradagolóba. Lásd: 60. o. "Papír betöltése". Csökkentse az adatok méretét, amjd próbálkozzon ismét a művelettel. Távolítsa el az elakadt papírt. Lásd: 161. o. "Nyomtatási elakadás eltávolítása". Misfeed: PprTray Papírelakadás történt az 1. adagolóban vagy a 2. adagolóban. Misfeed: Tray 1 Papírelakadás történt az 1. adagolóban. Misfeed: Tray 2 Papírelakadás történt a 2. adagolóban. Misfd: Stnd Tray Remove paper from Bypass Tray Replace Toner: # Repl Tnr soon: # Papírelakadás történt a papírkiadási területen. A készülék nem tudta elvégezni a nyomtatási munkát, mert a bemeneti tálcának az 1. vagy 2. adagolót adta meg, de a papírt a kézi adagolóba töltötte. A nyomtatóban kifogyott a (fekete, bíbor, ciánkék vagy sárga) festék. A nyomtatóban hamarosan kifogy a (fekete, bíbor, ciánkék vagy sárga) festék. Vegye ki a papírt a kézi adagolóból. Cseréljen tintapatront. Lásd: 139. o. "A festékkazetta cseréje". Készítsen elő új festékkazettát. 188

191 Hiba- és állapotüzenetek a kezelőpanelen Üzenet Magyarázat Javasolt teendő Replace Fusing Unit Replace Intermdt Transfer Belt Replace Transfer Roller Cserélje a használtfestéktartályt Replace Waste Toner Bottle Festékbeáll. hiba: # Fusing Unit Setting Error Waste Tnr Bottle Setting Error Ki kell cserélni a fixáló egységet. Ki kell cserélni a továbbító szíjat. Időszerű kicserélni a továbbítóhengert. A használtfesték-tartályt nemsokára cserélni kell. Időszerű a használtfesték-tartály cseréje. A jelzett festékkazetta nem helyesen van beszerelve, vagy nincs beszerelve. A hibaüzenet akkor is megjelenhet, ha a festékkazetta helyesen van beszerelve. A fixálóegység nincs helyesen beszerelve, vagy egyáltalán nincs beszerelve. A használtfesték-tartály nincs helyesen beszerelve, vagy egyáltalán nincs beszerelve. Vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatóval vagy üzleti képviselővel. Vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatóval vagy üzleti képviselővel. Vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatóval vagy üzleti képviselővel. Készítsen elő egy új használtfesték-tartályt. Cserélje ki a használtfestéktartályt egy újjal. Lásd: 144. o. "A használtfestéktartály cseréje". Helyezze be a kazettát a megfelelő módon. Egy száraz törlőruhával óvatosan törölje le az illesztőterületet a festékkazetta felületén. Szerelje be helyesen a fixáló egységet. Szerelje be helyesen a használtfesték-tartályt. Ha a hibaüzenet megjelenik, annak ellenére, hogy a használtfesték-tartály megfelelően van behelyezve, forduljon a szervizképviselethez. 189

192 7. Hibaelhárítás Üzenet Magyarázat Javasolt teendő Service call SCXXX Fényerő szint érzékelő Tisztítást igényel Probléma van a nyomtató vezérlőjével. A színregisztráció meghiúsult. Kapcsolja ki tápellátást, majd kapcsolja be ismét. Ha a hiba ismét jelentkezik, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy a szervizképviselővel. Tisztítsa meg a festéksűrűség érzékelőjét. Lásd: 152. o. "A festéksűrűségérzékelő tisztítása". A középső átviteli egységre, fixáló egységre és átviteli görgőkre vonatkozó üzenetek csak a 2. típusú modellnél jelennek meg. 190

193 Vezérlőpult jelzőfénye Vezérlőpult jelzőfénye Az alábbi táblázat ismerteti a különféle jelzőfények jelentését, melyekkel a nyomtató figyelmezteti a felhasználót a nyomtató különböző állapotaira. Jelzőfények mintái A Riasztás-jelző világít. A Riasztás-jelző sárgán villog. Az Adatfogadás-jelző villog. Az Adatfogadás-jelző világít. A Bekapcsolás-jelző világít. Ok A nyomtató nem használható normál módon. Ellenőrizze a hibát a kezelőpanelen. Majdnem elfogyott a festék. A nyomtató adatokat fogad egy számítógépről. Nyomtatási adatok vannak a nyomtatóban. A nyomtató kész a használatra. 191

194 Hibaelhárítás

195 8. Függelék Az IPv6 környezetben rendelkezésre álló funkciók és hálózati beállítások A készüléknek az IPv6 környezetben rendelkezésre álló funkciói és hálózati beállításai eltérnek az IPv4 környezetben elérhetőktől. Győződjön meg arról, hogy a használatban lévő funkciókat támogatja az IPv6 környezet, majd konfigurálja a szükséges hálózati beállításokat. Az IPv6 beállítások megadásának részleteit lásd: 98. o. "Host Interface menü". Elérhető funkciók FTP-nyomtatás FTP-n keresztül nyomtat dokumentumokat az EPRT és EPSV parancsok segítségével. Egy, az RFC 2428-nak (egy IPv6-kompatibilis operációs rendszer és IPv6 FTP-alkalmazás) megfelelő FTP ügyfélre van szükség ezeknek a parancsoknak a használatához. Nyomtató A nyomtatómeghajtó segítségével nyomtat dokumentumokat. Web Image Monitor Lehetővé teszi a észülék állapotának ellenőrzését és a beállítások konfigurálását webböngésző segítségével. Konfigurációs oldal Kinyomtatja a konfigurációs oldalt, amely megmutatja a készülék konfigurációját, IP-címét és egyéb részleteket. 193

196 8. Függelék Adattovábbítás IPsec használatával A biztonságosabb kommunikáció érdekében a készülék támogatja az IPsec protokollt. Alkalmazása esetén az IPsec titkosítja az adatcsomagokat a hálózati szinten megosztott kulcsos titkosítással. A készülék titkosítási kulcsot használ a megosztott kulcs létrehozásához mind a küldő, mind a címzett részére. A még magasabb biztonsági szint eléréséhez érvényesítési időtartam alapján megújítható a megosztott kulcs. A rendszer nem alkalmazza az IPsec-et a DHCP-n, DNS-en vagy WINS-en keresztül fogadott adatokra. A Windows XP SP2, a Windows Vista/7, a Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2, a Mac OS X 10,6 vagy újabb, a Red Hat Enterprise Linux WS 4.0 és a Solaris 10 IPsec kompatibilis operációs rendszerek. Az egyes beállítási elemeket azonban nem mindegyik operációs rendszer támogatja. Ellenőrizze, hogy a megadott IPsec beállítások konzisztensek az operációs rendszer IPsec beállításaiva. Ha IPsec konfigurációs problémák miatt nem tudja megnyitni a Web Image Monitor programot, tiltsa le az IPsec opciót a kezelőpanel [Host interfész] menüjében, majd nyissa meg a Web Image Monitor alkalmazást. Az IPsec Web Image Monitor segítségével történő beállításával kapcsolatos részletekért lásd: 107. o. "Készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével". Az IPsec kezelőpanel használatával történő letiltásával kapcsolatos részletekért lásd: 98. o. "Host Interface menü". Titkosítás és hitelesítés IPsec használatával Az IPsec két fő funkcióból áll: a titkosító funkcióból, amely biztosítja az adatok titkosságát, és a hitelesítő funkcióból, amely ellenőrzi az adatok épségét és küldőjét. Ennek a gépnek az IPsec funkciója két biztonsági protokollt támogat: az ESP protokollt, amely egyszerre engedélyezi mindkét IPsec funkciót, valamint az AH protokollt, amely csak a hitelesítési funkciót engedélyezi. ESP protokoll Az ESP protokoll titkosítással és hitelesítéssel biztosítja a biztonságos adattovábbítást. Ez a protokoll a fejléc adatait nem hitelesíti. A sikeres titkosítás érdekében a küldőnek és a fogadónak ugyanazt a titkosító algoritmust és titkosító kulcsot kell megadnia. A titkosítási algoritmus és a titkosítási kulcs meghatározása automatikusan történik. 194

197 Adattovábbítás IPsec használatával A sikeres titkosítás érdekében a küldőnek és a fogadónak ugyanazt a titkosító algoritmust és titkosító kulcsot kell megadnia. A hitelesítési algoritmus és a hitelesítési kulcs meghatározása automatikusan történik. AH protokoll Az AH protokoll kizárólag csomagok hitelesítésével nyújt biztonságos adatátvitelt (a fejlécadatokat is hitelesíti). A sikeres titkosítás érdekében a küldőnek és a fogadónak ugyanazt a titkosító algoritmust és titkosító kulcsot kell megadnia. A hitelesítési algoritmus és a hitelesítési kulcs meghatározása automatikusan történik. AH protokoll + ESP protokoll Az ESP és AH protokollok együttes használatával titkosításra és hitelesítésre is sor kerül az adatok továbbításakor. Ezek a protokollok a fejléc adatait is hitelesítik. A sikeres titkosítás érdekében a küldőnek és a fogadónak ugyanazt a titkosító algoritmust és titkosító kulcsot kell megadnia. A titkosítási algoritmus és a titkosítási kulcs meghatározása automatikusan történik. A sikeres titkosítás érdekében a küldőnek és a fogadónak ugyanazt a titkosító algoritmust és titkosító kulcsot kell megadnia. A hitelesítési algoritmus és a hitelesítési kulcs meghatározása automatikusan történik. Egyes operációs rendszerek a "hitelesítés" szó helyett a "megfelelés" szót használják. Biztonsági társulás A készülék a kulcsbeállítási módszer szerinti titkosítási kulcscserét használ. Ezzel a módszerrel olyan megállapodásokat kell meghatározni a feladó és a címzett részére, mint például az IPsec algoritmus és kulcs. Az ilyen megegyezések együttese alkotja az SA-t (Security Association). A kommunikáció csak akkor lehetséges, ha a fogadó és a küldő SA-beállításai megegyeznek. Az SA beállítások automatikusan konfigurálódnak mindkét fél készülékén. Mielőtt azonban az IPsec SA létrehozható lenne, az ISAKMP SA (1. fázis) beállításait automatikusan konfigurálni kell. Ez után történik meg az IPsec SA (2. fázis) automatikus beállítása, amely lehetővé teszi a tényleges IPsec adatátvitelt. A biztonság növelése érdekében az SA egy érvényességi periódus (időkorlát) megadásával időről időre automatikusan frissíthető. Ez a készülék a titkosítási kulcs cseréjére csak az IKEv1-et támogatja. Az SA-ban több beállítás konfigurálható beállítások Tíz különböző SA részlet konfigurálható (például különféle megosztott kulcsok és IPsec algoritmusok). Az IPsec házirendeket egyesével keresi végig az [1. sz.]-tól kezdve. 195

198 8. Függelék Titkosítási kulcscsere beállításainak konfigurációs folyamata Ez a rész bemutatja a titkosító kulcscsere beállítását. Készülék 1.Adja meg az IPsec beállításokat a Web Image Monitor alkalmazásban. 2.Engedélyezze az IPsec beállításokat. PC 1.Ugyanazokat az IPsec beállításokat adja meg, mint a készüléken. 2.Engedélyezze az IPsec beállításokat. 3.Hagyja jóvá az IPsec adattovábbítást. Az IPsec konfigurálása után a "Ping" parancsot használhatja annak ellenőrzésére, hogy megfelelően jött-e létre az összeköttetés. Mivel a kezdeti kulcscsere során a válasz lassú, beletellhet némi időbe az átviteli kapcsolat felépülésének megerősítése. Ha az IPsec konfigurációs problémái miatt nem tudja elérni a Web Image Monitort, tiltsa le az IPsec-et a vezérlőpulton, majd indítsa el a Web Image Monitort. Az IPsec kezelőpanel használatával történő letiltásával kapcsolatos részletekért lásd: 98. o. "Host Interface menü". Titkosításikulcs-csere beállítások megadása Az [IPsec beállítások] csak akkor jelenik meg, ha konfigurálva van a rendszergazdai jelszó. Adja meg a Web Image Monitor segítségével. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket annak IP-címének megadásával. 2. Kattintson az [IPsec beállítások] lehetőségre. 3. Kattintson az [IPsec házirend-lista] fülre. 4. Válassza ki a listáról a beállítás számát, amelyet módosítani kíván, majd kattintson a [Módosít] gombra. 5. Módosítsa az IPsec beállításait szükség szerint. 6. Írja be az adminisztrátori jelszót, majd kattintson az [Alkalmaz] gombra. 7. Kattintson az [IPsec globális beállítások] fülre, majd válassza az [Aktív] lehetőséget az [IPsec funkció] alatt. 8. Ha szükséges, adja meg az [Alapértelmezett házirend], a [Szórás és csop. címzés megkerül.] és az [Összes ICMP megkerülése] pontot is. 196

199 Adattovábbítás IPsec használatával 9. Írja be az adminisztrátori jelszót, majd kattintson az [Alkalmaz] gombra. Az IPsec beállítások megadása a számítógépen Számítógépén az IPsec SA beállításai számára pontosan ugyanazokat a beállításokat adja meg, melyeket a készüléken az IPsec beállításokhoz megadott. A beállítási módok a számítógép operációs rendszerétől függően eltérőek. Az alábbi példa lépéseit Windows 7 rendszerben és IPv4 környezetben mutatjuk be. 1. Kattintson a [Start] menü [Vezérlőpult] ikonjára, majd a [Rendszer és biztonság] elemre, végül válassza a [Felügyeleti eszközök] lehetőséget. 2. Kattintson duplán a [Helyi biztonsági házirend] elemre, majd kattintson az [A helyi számítógép IP-biztonsági házirendjei] elemre. 3. A Művelet menüben kattintson az [IP-biztonsági házirend létrehozása...] parancsra. Megjelenik az IP-biztonsági házirend varázsló. 4. Kattintson a [Tovább] gombra. 5. A "Név" mezőben adjon meg egy biztonsági házirend nevet, majd kattintson a [Tovább] gombra. 6. Törölje a jelet Az alapértelmezett válaszszabály aktiválása (csak a Windows korábbi verzióiban). jelölőnégyzetből, majd kattintson a [Tovább] gombra. 7. Jelölje be a "Tulajdonságok szerkesztése" négyzetet, majd kattintson a [Befejezés] gombra. 8. Az Általános lapon kattintson a [Beállítások] gombra. 9. A "Hitelesítés és új kód generálása a következő idő elteltével" mezőbe ugyanazt az érvényességi időszakot írja be (percekben kifejezve), amely a készüléken az [IKE élettartama] pontban lett megadva, majd kattintson a [Módszerek...] gombra. 10. Győződjön meg arról, hogy a titkosítási algoritmus ("Titkosítás"), a hash-algoritmus ("Integritás") és az IKE Diffie-Hellman csoport ("Diffie-Hellman csoport") beállításai a "Biztonsági módszerek sorrendje" alatt mind megegyeznek a készüléken az [IKE beállítások] alatt megadottakkal. Ha a beállítások nem jelennek meg, kattintson a [Hozzáadás...] gombra. 11. Kattintson kétszer az [OK] gombra. 12. A Szabályok lapon kattintson a [Hozzáadás] gombra. Megjelenik a Biztonsági szabály varázsló. 13. Kattintson a [Tovább] gombra. 14. Jelölje be az "Ez a szabály nem határoz meg bújtatást" választógombot, majd kattintson a [Tovább] gombra. 15. Válassza ki a hálózat típusát az IPsec-hez, majd kattintson a [Tovább] gombra. 197

200 8. Függelék 16. Az IP-szűrő listában kattintson a [Hozzáadás...] gombra. 17. A [Név] mezőben adja meg az IP-szűrő nevét, majd kattintson a [Hozzáadás...] gombra. Megjelenik az IP-szűrő varázsló. 18. Kattintson a [Tovább] gombra. 19. A [Leírás:] részre írja be az IP szűrő nevét vagy részletes leírását, és kattintson a [Tovább] gombra. Akkor is a következő pontra léphet, ha a mezőbe semmit nem ír. 20. A "Forrás cím" beállításánál a "Saját IP-cím" lehetőséget válassza ki, majd kattintson a [Tovább] gombra. 21. A "Cél címe" listában válassza ki a "Megadott IP-cím vagy alhálózat" lehetőséget, adja meg a gép IP-címét, majd kattintson a [Tovább] gombra. 22. Az IPsec protokolltípushoz válassza a "Bármely" opciót, majd kattintson a [Következő] gombra. 23. Kattintson a [Befejezés], majd az [OK] gombra. 24. Válassza ki az IP szűrőt, amelyet létrehozott, majd kattintson a [Következő] gombra. 25. A Szűrőművelet részen kattintson a [Hozzáadás...] gombra. Megjelenik a Szűrőművelet varázsló. 26. Kattintson a [Tovább] gombra. 27. A [Név] mezőben adja meg az szűrőművelet nevét, majd kattintson a [Tovább] gombra. 28. Válassza a "Biztonság tárgyalása" beállítást, majd kattintson a [Tovább] gombra. 29. Válasszon egy beállítást azokhoz a számítógépekhez, amelyekkel engedélyezett a kommunikáció, és kattintson a [Tovább] gombra. 30. Válassza az Egyéni lehetőséget, majd kattintson a [Beállítások...] gombra. 31. Ha az [ESP] van kiválasztva a készülékhez a [Biztonsági protokoll] pontban az [IPsec beállítások] alatt, válassza az [Adatintegritás és titkosítás (ESP)] pontot, majd konfigurálja a következő beállításokat: Állítsa be a [Sértetlenségi algoritmus] értékét ugyanarra az értékre, mint a készüléken megadott [Hitelesítési algoritmus ESP-hez] érték. Állítsa be a [Titkosítási algoritmus] értéket ugyanarra az értékre, mint a készüléken megadott [Titkosítási algoritmus ESP-hez] érték. 32. Ha a készülékhez az [AH] van kiválasztva a [Biztonsági protokoll] pontban az [IPsec beállítások] alatt, válassza az [Adat és címintegritás titkosítás nélkül (AH)] pontot, majd konfigurálja a következő beállításokat: Állítsa be a [Sértetlenségi algoritmus] értékét ugyanarra az értékre, mint a készüléken megadott [Hitelesítési algoritmus AH-hoz] érték. Törölje ki az [Adatintegritás és titkosítás (ESP)] jelölőnégyzetet. 198

201 Adattovábbítás IPsec használatával 33. Ha az [ESP és AH] van kiválasztva a készülékhez a [Biztonsági protokoll] pontban az [IPsec beállítások] menüben, válassza az [Adatok és címek integritása hitelesítés nélkül (AH)] lehetőséget, majd konfigurálja az alábbi beállításokat: Állítsa be a [Sértetlenségi algoritmus] értékét az [Adat és cím integritás titkosítás nélkül(ah)] alatt ugyanarra az értékre, mint a készüléken megadott [Hitelesítési algoritmus AH-hoz] érték. Állítsa be a [Titkosítási algoritmus] értékét az [Adatintegritás és titkosítás (ESP)] alatt a készüléken beállított [Titkosítási algoritmus ESP-hez] értékre. 34. A kulcsbeállítás folyamatában válassza az "Új kulcs generálása minden következő idő elteltével..." lehetőséget, és adja meg ugyanazon érvényességi időtartamot ([másodpercekben] vagy [kilobájtokban]), mint a készüléknél az [Élettartam] lehetőségnél megadott érték 35. Kattintson az [OK], majd a [Tovább] gombra. 36. Kattintson a [Befejezés] gombra. Amennyiben az IPv6 protokollt Windows Vista vagy újabb Windows-rendszerben használja, a 12. lépéstől meg kell ismételnie az eljárást, és az ICMPv6 protokollt meg kell adnia kivételként. A 22. lépésnél válassza az [58] értéket az "Egyéb" cél-protokolltípushoz, majd állítsa a [Biztonságos csatorna kezdeményezése] opciót [Engedélyez] értékre. 37. Válassza ki a létrehozott szűrőműveletet, majd kattintson a [Következő] gombra. 38. Válassza ki a hitelesítési módot, és kattintson a [Tovább] gombra. 39. Kattintson a [Befejezés] gombra, majd kétszer az [OK] gombra. Ezzel megadta az új IP-biztonsági házirendet (IPsec beállításokat). 40. Válassza ki a létrehozott biztonsági házirendet, kattintson rá a jobb egérgombbal, majd kattintson a [Hozzárendelés] gombra. Ezzel engedélyezte az IPsec beállításokat a számítógépen. Ha szeretné letiltani a számítógép IPsec beállításait, kattintson jobb gombbal a biztonsági házirendre, majd kattintson a [Hozzárendelés megszüntetése] parancsra. Az IPsec engedélyezése és tiltása a kezelőpanel segítségével 1. Nyomja meg a [Menu] gombot. 2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Állomás felhasználói felülete] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Hálózati beállítás] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot az [IPsec] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [ OK] gombot. 199

202 8. Függelék 5. Nyomja meg a [ ][ ] gombokat az [Aktív] vagy [Nem aktív] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [Menu] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. 200

203 Festékkel kapcsolatos megjegyzések Festékkel kapcsolatos megjegyzések Harmadik fél festékének használata esetén nem garantálható a megfelelő működés. A nyomtatási körülményektől függően előfordulhatnak esetek, amikor a nyomtató nem képes kinyomtatni a műszaki adatokban megadott oldalszámot. Ha a kinyomtatott kép hirtelen fakó vagy elmosódott lesz, cserélje ki a festékkazettát. Amikor a készüléket első alkalommal működteti, a készülékhez kapott festékkazettát helyezze be. Ha nem ezt a festékkazettát használja, a következő problémák jelentkezhetnek: A "Hamarosan cserélni kell a festéket: #" üzenet még a festék kifogyása előtt jelenik meg. A "Cserélje a festéket:#" üzenet negjelenik, amikor kifogy a festék, de a kinyomtatott kép hirtelen fakóvá vagy homályossá válik. A "Hamarosan cserélje a festéket: #" megjelenítésekor a rendszer figyelembe veszi a festékkazettába beépített dobegység (képátvivő egység) élettartamát is. Ha a dobegység (képátvivő egység) a festék kifogyása előtt hagyja abba a működést, megjelenhet a "Hamarosan cserélje a festéket:#" üzenet. 201

204 8. Függelék A készülék mozgatása és szállítása Ez a rész figyelmeztetéseket tartalmaz a készülék rövid vagy hosszú távolságra történő mozgatását illetően. Hosszú távolságra történő mozgatás előtt csomagolja be a készüléket az eredeti csomagolásába. Ügyeljen arra, hogy mozgatás előtt kihúzzon minden kábelt a készülékből. A készülék finom mechanikájú szerkezet. Ügyeljen a mozgatás során a körültekintő eljárásra. A készüléket mozgatás közben mindig vízszintesen tartsa. Gyakoroljon különös figyelmet, amikor a készüléket lépcsőn felfele vagy lefele viszi. Ha a 2. adagoló be van szerelve, távolítsa el a készülékből, és külön végezze a mozgatást. Ne távolítsa el a festékkazettát a készülék mozgatásakor. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készüléket mozgatáskor egyenesen tartja. A festékkiömlés megakadályozása érdekében óvatosan mozgassa a készüléket. 1. Feltétlenül ellenőrizze a következőket: A nyomtató ki van kapcsolva. A hálózati kábel ki van húzva a fali aljzatból. Minden más kábelt húzzon ki a készülékből. 2. Ha 2. adagoló telepítve van, távolítsa el. 3. A kialakított fogók segítségével emelje meg a készüléket mindkét oldalán fogva azt, és mozgassa vízszintesen a helyére. 4. Ha eltávolította a 2. adagolót, szerelje azt vissza. Ha távolabbra szállítja a készüléket, gondosan csomagolja be, és távolítsa el a papírt az adagolókból. Ügyeljen arra, hogy a készülék szállítás közben ne dőljön el vagy forduljon át. A festék kiömölhet a készülék belsejébe, ha azt szállítás közben nem tartja egyenesen. A készülék mozgatásával kapcsolatosan kérjen tanácsot értékesítési vagy szervizképviselőjétől. Hulladék elhelyezése A készülék leselejtezésekor annak megfelelő elhelyezésével kapcsolatosan érdeklődjön értékesítési vagy szervizképviselőjénél. 202

205 A készülék mozgatása és szállítása Hol kérdezhet A kézikönyvben található vagy a kézikönyvből kimaradt további témákról érdeklődjön értékesítési vagy szervizképviselőjénél. 203

206 8. Függelék Fogyóeszközök A termékeinket úgy terveztük, hogy magas minőségi és funkcionalitási színvonalnak feleljenek meg, és ajánljuk, hogy csak a hivatalos forgalmazónál kapható fogyóeszközöket és kellékanyagokat használja. Festékkazetta Festékkazetta A kazettánként nyomtatható oldalak átlagos száma *1 Fekete Ciánkék 1. típus: (főleg Európa és Ázsia) oldal (főleg Észak-Amerika) oldal 2. típus: (főleg Európa és Ázsia) oldal (főleg Észak-Amerika) oldal, oldal 1. típus: (főleg Európa és Ázsia) oldal (főleg Észak-Amerika) oldal 2. típus: (főleg Európa és Ázsia) oldal (főleg Észak-Amerika) oldal, oldal 204

207 Fogyóeszközök Festékkazetta A kazettánként nyomtatható oldalak átlagos száma *1 Bíbor Sárga 1. típus: (főleg Európa és Ázsia) oldal (főleg Észak-Amerika) oldal 2. típus: (főleg Európa és Ázsia) oldal (főleg Észak-Amerika) oldal, oldal 1. típus: (főleg Európa és Ázsia) oldal (főleg Észak-Amerika) oldal 2. típus: (főleg Európa és Ázsia) oldal (főleg Észak-Amerika) oldal, oldal *1 A nyomtatható oldalak száma megfelel az ISO/IEC előírásnak, amikor a fényerő a gyári alapértelemezett beállításon van. Az ISO/IEC egy nemzetközi standard a nyomtatott oldalak mérésére, amelyet az International Organization for Standardization állapított meg. Ha a festékkazettát nem cseréli, amikor szükséges, nyomtatás nem lesz lehetséges. A könnyű csere érdekében javasoljuk, hogy pót festékkazettákat is tartson a készülék mellett. A ténylegesen nyomtatható oldalak száma függ a képek mennyiségétől és fedettségétől, az egyszerre nyomtatandó lapok számától, a használt papírtípustól és papírmérettől, valamint az olyan környezeti feltételektől, mint a hőmérséklet és a páratartalom. A festékkazettát lehet, hogy a fent megadotthoz képest gyakrabban kell cserélnie, ha annak minősége idő közben negatívan változott. 205

208 8. Függelék A festékkazettára (fogyóeszköz lévén) jótállás nem vonatkozik. Azonban ha problémát tapasztal, vegye fel a kapcsolatot azzal az üzlettel, ahol azt vásárolta. A készülék első használatakor a készülékhez mellékelt festékkazettákat használja. A mellékelt festékkazetta körülbelül 1000 oldal nyomtatásához elegendő. Ez a készülék rutinszerűen tisztítást végez és festéket használ, hogy tartsa a minőségét. Hogy megelőzze a tisztítás során előforduló hibákat, elképzelhető, hogy ki kell cserélnie a festékkazettát, még akkor is, ha az nem üres. Használtfesték-tartály Név A nyomtatható oldalak átlagos száma *1 Használtfesték-tartály SP C oldal *1 A4/letter 5%-os tesztábra, 3 oldal per munka, 50% fekete-fehér/színes nyomtatás. A ténylegesen nyomtatható oldalak száma függ a képek mennyiségétől és fedettségétől, az egyszerre nyomtatandó lapok számától, a használt papírtípustól és papírmérettől, valamint az olyan környezeti feltételektől, mint a hőmérséklet és a páratartalom. Ha a használtfesték-tartályt nem cseréli, amikor szükséges, a nyomtatás lehetetlenné válik. A könnyű csere érdekében javasoljuk, hogy pót használtfesték-tartályokat is tartson a készülék mellett. 206

209 A készülék műszaki adatai A készülék műszaki adatai Ez a rész a készülék műszaki adatait listázza. Általános funkciók műszaki adatai Konfiguráció Asztal Nyomtatási eljárás Lézeres elektrosztatikus átvitel A nyomtatáshoz használt papír maximális mérete Legal (8 1 / 2 14 hüvelyk) Bemelegedés időtartama 30 másodperc vagy kevesebb (23 C, 71,6 F) Papírméretek Papírtípus Standard papírméretek A4, B5 JIS, A5, A6, Legal (8 1 / 2 14 inches), Letter (8 1 / 2 11 hüvelyk), Fél Letter (5 1 / / 2 hüvelyk), Executive (7 1 / / 2 hüvelyk), 8 13 hüvelyk, B6 JIS, 8 1 / 2 13 hüvelyk, Folio (8 1 / 4 13 hüvelyk), 16K ( mm), Com10 (4 1 / / 2 hüvelyk), Monarch (3 7 / / 2 hüvelyk), C5 Env ( mm), C6 Env ( mm), DL Env ( mm) Egyéni méret mm (3,54-8,5 hüvelyk) szélesség, mm (5,83-14,0 hüvelyk) hossz Kétoldalas nyomtatásnál támogatott papírméretek A4, B5 JIS, Legal (8 1 / 2 14 hüvelyk), Letter (8 1 / 2 11 hüvelyk), Executive (7 1 / / 2 hüvelyk), 8 1 / 2 13 hüvelyk, Folio (8 1 / 4 13 hüvelyk), 8 hüvelyk 13 hüvelyk, 16K ( mm) Vékony papír Normál papír Közepesen vastag papír Vastag papír 1 Vastag papír 2 Újrahasznosított papír Színes papír 207

210 8. Függelék Preprinted (Előnyomott) Prepunched (Lyukasztott) Letterhead (Fejléces papír) Bond Paper (Bankjegypapír) Cardstock (Névjegykártyapapír) Címkepapír Boríték Papírkimeneti kapacitás (80 g/m 2, 20 font) 150 lap Papírbemeneti kapacitás (80 g/m 2, 20 font) 1. adagoló 250 lap 2. adagoló (opcionális) 500 lap Kézi adagoló Egy lap Memória 128 MB Tápkövetelmények (főleg Európa és Ázsia) V, 6 A, 50/60 Hz (főleg Észak-Amerika) V, 11 A, 60 Hz Energiafogyasztás Maximális áramfelvétel 1300 W vagy kevesebb 1. energiatakarékos üzemmód 80 W vagy kevesebb 2. energiatakarékos üzemmód (főleg Európa és Ázsia) 3,8 W vagy kevesebb (főleg Észak-Amerika) 2,7 W, vagy kevesebb 208

211 A készülék műszaki adatai A teljesítmény szintje a főkapcsoló kikapcsolásakor és a tápkábel csatlakozó aljzatba illesztésekor: 1 W vagy kevesebb * A visszaállás ideje és az áramfelvétel mértéke a készülék állapotától és a környezeti feltételektől függően változó lehet. A készülék méretei (szélesség x mélység x magasság) mm ( hüvelyk) vagy kevesebb Súly (készülék a fogyóeszközökkel együtt) 23,8 kg (52,5 font) vagy kevesebb Nyomtató funkció műszaki adatai Nyomtatási sebesség Fekete-fehér: 20 oldal per perc (A4), 21 oldal per perc (Letter) Színes: 20 oldal per perc (A4), 21 oldal per perc (Letter) Felbontás dpi Első nyomat nyomtatási sebessége 14 másodperc vagy kevesebb (A4/Letter, dpi) Interfész Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX) Wi-Fi USB 2.0 USB2.0 Host Nyomtatónyelv PCL6, PCL5c, PostScript3, PictBridge Betűkészletek 80 betűkészlet Hálózati protokoll TCP/IP, IPP, Bonjour 209

212 8. Függelék Műszaki adatok: Opciók Ez a rész a különböző opciók műszaki adatait listázza. TK1010 papíradagoló egység Papírkapacitás 500 lap Papírméret A4, Letter (8 1 / 2 11 hüvelyk) Méretek (szélesség x mélység x magasság) mm (15,8 17,8 5 hüvelyk) Papírsúly g/m 2 (16-28 font) Súly Kevesebb, mint 4 kg (8,9 font) 210

213 Szerzői jogi információk a telepített alkalmazásokkal kapcsolatban Szerzői jogi információk a telepített alkalmazásokkal kapcsolatban expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Centre, Ltd. and Clark Cooper. Copyright (c) 2001, 2002 Expat maintainers. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Iperf Copyright (c) The Board of Trustees of the University of Illinois All Rights Reserved. Iperf performance test Mark Gates Ajay Tirumala Jim Ferguson Jon Dugan Feng Qin Kevin Gibbs John Estabrook National Laboratory for Applied Network Research National Center for Supercomputing Applications 211

214 8. Függelék University of Illinois at Urbana-Champaign ncsa. uiuc. edu Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software (Iperf) and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the names of the University of Illinois, NCSA, nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this Software without specific prior written permission. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE CONTIBUTORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. WPA Supplicant Copyright (c) , Jouni Malinen <j@w1. fi> and contributors All Rights Reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name (s) of the above-listed copyright holder (s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; 212

215 Szerzői jogi információk a telepített alkalmazásokkal kapcsolatban LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 213

216 8. Függelék Védjegyek A Bonjour, Mac OS, és a Safari az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. A Firefox a Mozilla Foundation regisztrált védjegye. A Java az Oracle és/vagy társvállalatainak bejegyzett védjegye. A LINUX Linus Torvalds Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. A Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista, és az Internet Explorer bejegyzett védjegyek, illetve a Microsoft Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A PCL a Hewlett-Packard bejegyzett védjegye. A PostScript az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült államokban és más országokban. A Red Hat a Red Hat, Inc. bejegyzett védjegye. Az itt felhasznált egyéb terméknevek csak azonosítási célokat szolgálnak, és a megfelelő vállalatok védjegyei lehetnek. Az ilyen jellegű termékjelzésekhez kapcsolódó jogok tekintetében minden felelősséget elhárítunk. A PictBridge védjegynek minősül. Az Internet Explorer 6 hivatalos neve: Microsoft Internet Explorer 6. A Windows operációs rendszerek pontos megnevezései a következők: A Windows XP terméknevei a következők: Microsoft Windows XP Professional Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional x64 Edition A Windows Vista terméknevei a következők: Microsoft Windows Vista Ultimate Microsoft Windows Vista Business Microsoft Windows Vista Home Premium Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Enterprise A Windows 7 terméknevei a következők: Microsoft Windows 7 Starter Microsoft Windows 7 Home Premium Microsoft Windows 7 Professional Microsoft Windows 7 Ultimate 214

217 Védjegyek Microsoft Windows 7 Enterprise A Windows 8 terméknevei a következők: Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8 Pro Microsoft Windows 8 Enterprise A Windows Server 2003 terméknevei a következők: Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition Microsoft Windows Server 2003 Enterprise Edition Microsoft Windows Server 2003 Web Edition Microsoft Windows Server 2003 Datacenter Edition A Windows Server 2003 R2 terméknevei a következők: Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition Microsoft Windows Server 2003 R2 Enterprise Edition Microsoft Windows Server 2003 R2 Datacenter Edition A Windows Server 2008 terméknevei a következők: Microsoft Windows Server 2008 Foundation Microsoft Windows Server 2008 Standard Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Microsoft Windows Server 2008 Datacenter Microsoft Windows Server 2008 Itanium-based Systems Microsoft Windows Web Server 2008 Microsoft Windows HPC Server 2008 A Windows Server 2008 R2 terméknevei a következők: Microsoft Windows Server 2008 R2 Foundation Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise Microsoft Windows Server 2008 R2 Datacenter Microsoft Windows Server 2008 R2 for Itanium-based Systems Microsoft Windows Web Server R Microsoft Windows HPC Server R A Windows Server 2012 terméknevei az alábbiak: Microsoft Windows Server 2012 Foundation Microsoft Windows Server 2012 Essentials 215

218 8. Függelék Microsoft Windows Server 2012 Standard Microsoft Windows Server 2012 Datacenter 216

219 TÁRGYMUTATÓ E 1. adagoló adagoló hosszabbítása adagoló prioritás adagoló... 60, 115 A,Á A fixáló egység és a továbbító henger cseréje 150 A készülék belseje...20 A készülék elhelyezése...23 A készülék külseje A készülék üzembe helyezése A közbenső átviteli egység cseréje A különböző típusok funkciói közötti eltérések... 8 A TK1010 papíradagoló egység csatlakoztatása Adagolóprioritás Adminisztrátori beállítások Adminisztrátori jelszó Alapértelmezett beállítások Alapműveletek Állapotinformációk Állapotüzenetek Általános állapot Automatikus értesítés beállításai B Beállítások alaphelyzetbe állítása Beállítások biztonsági mentése Beállítások visszaállítása Bevezető...7 Bizalmas dokumentum Bizalmas nyomtatás Bizalmi nyomtatás Boríték...50, 65 C Címkepapír D DHCP... 30, 32 Digitális fényképezőgép...79 DNS beállítás értesítés értesítés Economy Color (gazdaságos színhasználatú) nyomatok Előlyukasztott papír...50 Előnyomtatott papír...50 Energiatakarékos mód... 15, 136 expat F Fekete-fehér nyomtatás prioritás Felelősség kizárása... 7 Felhasználói funkció korlátozása...40, 119 Felhasználói funkciók korlátozása...44 Felhasználói kód Felhasználók korlátozása... 9 Festék , 139, 201 Festékkazetta , 204 Fixáló egység Fogyóeszközök Fontos biztonsági utasítások... 11, 14 H Hálózat állapota Hálózati alkalmazás Hálózati beállítások Hálózati nyomtatás beállítása Használtfesték-tartály Hibaelhárítás...81, 168, 170, 173, 176, 186 Hibaüzenetek Hitelesítés Host Interface...98 I IKE beállítások Iperf IPsec adattovábbítás IPsec beállítások IPsec globális beállítások IPsec házirend-beállítások IPv6 környezet IPv6 megerősítés

220 J Jelentések K Karbantartás oldal Kártya...50 Készülék időtúllép Készülék-információ Készüléktípusok Kétoldalas Kezdőlap Kezelőpanel...21 Kézi adagoló... 64, 116 Kézi IP-cím Konfigurációs oldal Kötéspapír...50 Közbenső átviteli egység Közepesen vastag papír...50 Közösség Közvetlen nyomtatás...79 L Levélfejléc...50 List/Test Print Listák M Maintenance Menu...94 Manuális IP-cím mdns beállítás Megjegyzések Menülista...88 Mozgatás Munka törlése...71 Műszaki adatok...207, 209 Műveleti eszközök N Nem ajánlott papír...57 Normál papír...50 NY Nyelv...105, 109 Nyomatszámláló Nyomtatási fukciók...83 Nyomtatási kimeneti funkciók...84 Nyomtatási minőség funkciók Nyomtatási terület Nyomtató funkció O Oldalszámláló Opciók Opciók listája...9 P Paper Input (papírbemenet) menü Papír betöltése Papíradagoló Papíradagoló beállítások Papíradagoló beállítások figyelmen kívül hagyása Papírbeállítási hiba...73 Papírelakadás , 162, 166 Papírméret...67 Papírtípus...67 Papírtípusok Paprelakadás PCL Menu PCL PictBridge... 79, 80, 81 POP3-beállítások PS Menu R Rendszer Rendszerbeállítások Rendszergazdai jelszó...8 Rendszerinformáció Rendszermenü S SA (Biztonsági társulás) SMTP-beállítások SNMP-beállítások SZ Számlálóinformációk Szerzői jogi információk

221 Színes papír T Támogatott papír...47 TCP/IP állapot Típusnév...8 Tisztítás...151, 152, 154, 157 Titkosítás Titkosítási kulcscsere Titkosításikulcs-csere TK1010 papíradagoló egység...26, 210 Továbbító henger Törvényi tiltás... 7 Trap U,Ú Újrahasznosított papír...50 Ü Üzenetek V Vastag papír Vastag papír Védjegyek Vékony papír Vezeték nélküli LAN beállításai...36 Vezeték nélküli LAN beállítások W Web Image Monitor WPA ügyfél

222 MEMO 220 HU HU M A

223

224 HU HU M A 2013,2014

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági tudnivalókat az "Olvassa el ezt először" című kézikönyvben. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása TARTALOMJEGYZÉK 1. Minden felhasználó számára Bevezetés... 3 A kézikönyv használatáról... 3 Védjegyek... 4 Mi az a RICOH Smart

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez A papír behelyezése Dokumentumok kinyomtatása Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A készülék karbantartása Troubleshooting (Hibaelhárítás) Függelék

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows

Részletesebben

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához Xerox WorkCentre M118/M118i Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához 701P42717 Az útmutató az alábbi témaköröket tartalmazza: A kijelző képernyőinek használata, 2. oldal Hálózat beállítása DHCP

Részletesebben

Szoftver telepítési útmutató

Szoftver telepítési útmutató Szoftver telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.

Részletesebben

További részletes tájékoztatásért lásd: System Administration Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató).

További részletes tájékoztatásért lásd: System Administration Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató). Gyorsútmutató a hálózati beállításokhoz XE3023HU0-2 Jelen útmutató a következőkhöz tartalmaz információkat: Gyorsútmutató a hálózati beállításokhoz (DHCP) a következő oldalon: 1 Gyorsútmutató a hálózati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel előtt olvassa el a Biztonsági tudnivalók című részt. TARTALOMJEGYZÉK A kézikönyv használatáról...9 Bevezető...

Részletesebben

Wi-Fi beállítási útmutató

Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi beállítási útmutató uu Bevezetés Két vezeték nélküli LAN mód lehetséges: infrastruktúra mód a hozzáférési ponton keresztül történő és ad-hoc mód a vezeték nélküli LAN eszközhöz (pl. laptop) történő

Részletesebben

Telepítési útmutató. 1. A készülék beállítása. 2. A szoftver telepítése. Vezérlőpult lap

Telepítési útmutató. 1. A készülék beállítása. 2. A szoftver telepítése. Vezérlőpult lap Telepítési útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése Vezérlőpult lap . A készülék beállítása 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0 50 5 80 Áramforrás

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Szoftver-telepítési útmutató

Szoftver-telepítési útmutató Szoftver-telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Loading Paper (a papír behelyezése) Dokumentumok kinyomtatása Eredetik másolása Eredetik szkennelése Fax küldése és fogadása Készülék konfigurálása a kezelőpanel

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva. NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW. AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

Oktatás. WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken. SZTE Egyetemi Számítóközpont

Oktatás. WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken. SZTE Egyetemi Számítóközpont Oktatás WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken SZTE Egyetemi Számítóközpont WLAN kapcsolat beállítása 1 Tartalom Windows XP... 2 Tanúsítvány telepítése... 2 WPA2 védett

Részletesebben

Hálózati nyomtatás beállítási útmutató

Hálózati nyomtatás beállítási útmutató Hálózati nyomtatás beállítási útmutató TARTALOMJEGYZÉK AZ ÚTMUTATÓRÓL.................................................................................... 2 HÁLÓZATI NYOMTATÁS FUNKCIÓ.......................................................................

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása Beállítási útmutató A készülék beállítása 1 A szoftver telepítése 2 LED állapota Fogyóeszközök vásárlása 1 2 1. A készülék beállítása 40 cm (15.8inches) 10 cm (4.0 inches) 45 cm (17.7 inches) 20 cm (7.9

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató B verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Wi-Fi beállítási útmutató

Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi beállítási útmutató Modell száma SP 212/SP 213 sorozat Bevezetés Két vezeték nélküli LAN mód lehetséges: infrastruktúra mód a hozzáférési ponton keresztül történő és ad-hoc mód a vezeték nélküli

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

Használati útmutató a Székács Elemér Szakközépiskola WLAN hálózatához

Használati útmutató a Székács Elemér Szakközépiskola WLAN hálózatához Használati útmutató a Székács Elemér Szakközépiskola WLAN hálózatához Készítette: Szentgyörgyi Attila Turcsányi Tamás Web: http://www.wyonair.com E-mail: 2008. november 8. TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó/jelszó beállitása

Részletesebben

Wi-Fi beállítási útmutató

Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi- Csatlakoztatás a nyomtatóhoz Csatlakoztatás számítógéphez Wi-Fi útválasztón keresztül A számítógép közvetlen csatlakoztatása Csatlakoztatás intelligens eszközhöz Wi-Fi

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció 3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati

Részletesebben

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Macintosh telepítési útmutató 09-2012 / v2.0 0 KEZDŐ LÉPÉSEK A termék használata előtt győződjön meg arról, hogy a csomagból semmi sem hiányzik. Vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Papírjellemzők és a papír behelyezése Dokumentumok kinyomtatása Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével

Részletesebben

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása Beállítási útmutató A készülék beállítása 1 A szoftver telepítése 2 LED állapota Fogyóeszközök vásárlása 1 2 1. A készülék beállítása 40 cm (15.8 inches) 10 cm (4.0 inches) 70 cm (27.6 inches) 20 cm (7.9

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

Windows Vista Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési

Részletesebben

Telepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA

Telepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

4 Az eszközvezérlő telepítése

4 Az eszközvezérlő telepítése 1 Bevezetés Gratulálunk a Trust 100MB Speedshare USB csatoló megvásárlásához. A Trust 100MB Speedshare USB csatoló könnyű telepítést tesz lehetővé anélkül, hogy ki kellene nyitni a számítógépet, amely

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

Gyors Elindulási Útmutató

Gyors Elindulási Útmutató Gyors Elindulási Útmutató 802.11b/g/n PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 3/2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK IP-cím http ://192.168.1.2 Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

NWA1100. Rövid kezelési útmutató. 802.11g Üzleti WLAN access pont ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI ADATOK. www.zyxel.com

NWA1100. Rövid kezelési útmutató. 802.11g Üzleti WLAN access pont ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI ADATOK. www.zyxel.com NWA1100 Rövid kezelési útmutató 802.11g Üzleti WLAN access pont Firmware v1.00 1. kiadás, 2009/12 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI ADATOK IP-cím: http://192.168.1.2 Jelszó: 1234 www.zyxel.com Copyright 2009

Részletesebben

11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése

11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése 11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és oldd meg a feladatokat! Ezen a laborgyakorlaton hálózati kártyát fogunk telepíteni, ellenőrizzük a működését,

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Windows 7. Szolgáltatás aktiválása

Windows 7. Szolgáltatás aktiválása Szolgáltatás aktiválása Windows 7 Az eduroam szolgáltatás igénybevételéhez a SZIE felhasználóknak előbb a https://joker.szie.hu oldalon aktiválniuk kell a szolgáltatást. Ezt a bejelentkezést követően a

Részletesebben

Hálózati útmutató. A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a "Másoló kezelési útmutató" Biztonsági tudnivalók részét.

Hálózati útmutató. A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a Másoló kezelési útmutató Biztonsági tudnivalók részét. Hálózati útmutató A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a "Másoló kezelési útmutató" Biztonsági tudnivalók részét. Bevezetés A kézikönyv a termék részletes működtetési leírását,

Részletesebben

Vezeték nélküli hálózat

Vezeték nélküli hálózat Vezeték nélküli hálózat Tájékoztatjuk Önöket, hogy a Lónyay Utcai Református Gimnázium és Kollégiumban elindult a WiFi szolgáltatás. Közösségi terekben, előadókban, könyvtárban érhető el a szolgáltatás.

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

Hálózati projektor használati útmutató

Hálózati projektor használati útmutató Hálózati projektor használati útmutató Tartalomjegyzék Előkészületek...3 Projektor csatlakoztatása a számítógéphez...3 Vezetékes kapcsolat... 3 A projektor távvezérlése LAN-on keresztül...5 Támogatott

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Loading Paper (a papír behelyezése) Dokumentumok kinyomtatása Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A készülék karbantartása Hibaelhárítás Függelék

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...

Részletesebben

Tájékoztató a Budapesti Gazdasági Főiskolán üzemelő vezeték nélküli (WiFi) hálózat használatához

Tájékoztató a Budapesti Gazdasági Főiskolán üzemelő vezeték nélküli (WiFi) hálózat használatához Tájékoztató a Budapesti Gazdasági Főiskolán üzemelő vezeték nélküli (WiFi) hálózat használatához (ver 1.1) A fejlesztés a KIOSZK - Komplex információs on-line szolgáltatások kialakítása - egységes rendszer

Részletesebben

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

ALKALMAZÁSOK ISMERTETÉSE

ALKALMAZÁSOK ISMERTETÉSE SZE INFORMATIKAI KÉPZÉS 1 SZE SPECIFIKUS IT ISMERETEK ALKALMAZÁSOK ISMERTETÉSE A feladat megoldása során valamely Windows Operációs rendszer használata a javasolt. Ebben a feladatban a következőket fogjuk

Részletesebben

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó. IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare

Részletesebben

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak A készülék használata el tt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhet helyen. Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Részletesebben

4 Az eszközvezérlő telepítése

4 Az eszközvezérlő telepítése 1 Bevezetés Gratulálunk a Trust 100MB Speedshare PCI kártya megvásárlásához. A Trust 100MB Speedshare PCI kártya lehetővé teszi, hogy összekapcsolja a helyi számítógépét egy helyi hálózattal (LAN) és/vagy

Részletesebben