Felhasználói útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói útmutató"

Átírás

1 Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Papírjellemzők és a papír behelyezése Dokumentumok kinyomtatása Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A készülék karbantartása Hibaelhárítás Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával Függelék A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel előtt olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" című részt.

2

3 TARTALOMJEGYZÉK A műveletekről és a hibaelhárításról szóló információk megkeresése...7 Kezelési kézikönyv (nyomtatott)...7 Felhasználói kézikönyv (digitális formátum)... 7 A kézikönyv használatáról...9 Bevezető... 9 A kézikönyvben használt szimbólumok...9 Az adott modellre vonatkozó információk...9 Felelősség kizárása Megjegyzések...11 Adminisztrátoroknak szóló megjegyzés Opciók listája Az IP-cím ismertetése Útmutató a készülékhez Útmutató az alkotóelemekhez A készülék külseje: elölnézet...13 A készülék külseje: hátulnézet A készülék belseje Kezelőpanel Kiegészítők telepítése...20 A papíradagoló egység csatlakoztatása A műveleti eszközök A RICOH Smart Device Connector használata...24 Eszköz csatlakoztatása a készülékhez NFC segítségével...25 A készülék adatainak NFC-címkébe írása okoseszközzel Az alkalmazás használata okoseszközön NFC segítségével Papírjellemzők és a papír behelyezése A papír betöltésének, a papírméret és -típus konfigurálásának munkafolyamata Papír behelyezése...28 Papír betöltése az 1. és 2. adagolóba Papír betöltése a kézi adagolóba...33 Borítékok betöltése...34 Papírtípus és papírméret megadása a kezelőpanel segítségével...37 A papírtípus megadása

4 A normál papírméret megadása Egyéni papírméret megadása A papírtípus és a papírméret megadása a Web Image Monitor használatával Egyéni papírméret megadása Papírtípus és papírméret megadása a nyomtató-illesztőprogrammal...41 Windows használatánál OS X használatánál...42 Támogatott papír...43 Papírtípusok specifikációi...46 Nem ajánlott papírtípusok Papírtárolás Nyomtatási terület Dokumentumok kinyomtatása Mire használható a nyomtató funkció...57 A nyomtató opcióbeállításainak megadása...58 A kétirányú kommunikáció feltételei...58 Ha a kétirányú kommunikáció le van tiltva...58 A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése...60 A Nyomtatási beállítások párbeszédablak megjelenítése a [Start] menüből A Nyomtatóbeállítások párbeszédablak megjelenítése alkalmazásban A nyomtatás alapvető műveletei...62 Papírbeállítási hiba esetén Nyomtatási munka törlése...63 Bizalmas dokumentumok nyomtatása Bizalmas nyomtatási fájl tárolása...65 Bizalmas fájl nyomtatása Bizalmas nyomtatási fájl törlése...67 Közvetlen nyomtatás digitális fényképezőgépről (PictBridge)...68 Mi a PictBridge?...68 PictBridge nyomtatás Mi mindenre alkalmas ez a készülék? Kilépés a PictBridge-ből Ha a PictBridge nyomtatás nem működik

5 Nyomtatás a Mopria segítségével Különböző nyomtatási funkciók használata Nyomtatási minőség funkciók...73 Nyomtatási kimeneti funkciók Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Alapműveletek...77 Menülista Paper Input menü List/Test Print (Lista-/Tesztnyomtatás) menü...82 A konfigurációs oldal nyomtatása...82 Listák/jelentések típusai Karbantartás menü...84 Rendszermenü Host Interface menü PCL menü PS Menu...95 Nyelv menü...96 Nyelv módosítása menü Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A beállítható funkciók a Web Image Monitor használatával...97 A Web Image Monitor használata Kezdőlap megjelenítése Az interfész nyelvének módosítása Rendszerinformációk ellenőrzése Állapot lap Számláló lap Készülék-információ lap Rendszerbeállítások konfigurálása Papíradagoló beállítások lap Készülék időtúllép. lap Fekete-fehér nyomtatás prioritás A készülék funkcióinak korlátozása felhasználó szerint Felhasználói korlátozások beállításainak engedélyezése

6 A készülékfunkciók korlátozásakor Hálózati beállítások konfigurálása Hálózat állapota lap IPv6 megerősítés lap Hálózati alkalmazás lap DNS lap Automatikus értesítés lap SNMP lap SMTP lap POP3 lap Vezeték nélküli lap IPsec beállítások konfigurálása IPsec globális beállítások lap IPsec házirendlista lap Nyomtatási listák/jelentések Adminisztrátori beállítások konfigurálása Adminisztrátor lap Beállít. alaph.-be áll. lap Beállítások bizt. ment. lap Beállítások visszaáll. lap Energiatakarékos mód lap PCL6 mód A készülék karbantartása A festékkazetta kicserélése A használtfesték-tartály cseréje Összetevő cseréje A közbenső átviteli egység cseréje A fixáló egység és a továbbító henger cseréje A készülék tisztítására vonatkozó figyelmeztetések A festéksűrűség-érzékelő tisztítása A lapszétválasztó dörzsfelület és a papíradagoló henger tisztítása Regisztrációs henger és a papíradagoló tisztítása A készülék mozgatása és szállítása

7 Hulladék elhelyezése Hol kérdezhet Hibaelhárítás Hiba- és állapotüzenetek a kezelőpanelen Vezérlőpult jelzőfénye Papírelakadások megszüntetése Nyomtatási elakadás eltávolítása Ha nem tud tesztoldalt nyomtatni Papíradagolási problémák Problémák a nyomtatási minőséggel A készülék állapotának ellenőrzése A nyomtató-illesztőprogram beállításainak ellenőrzése Nyomtatóproblémák Nem tud megfelelően nyomtatni Ha nem tud tisztán nyomtatni Ha a papír adagolása vagy kiadása nem megfelelő Egyéb nyomtatási problémák Általános problémák Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával A készülék csatlakoztatása vezetékes hálózathoz USB-kábellel Ethernet-kábellel A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz A nyomtatóillesztő telepítése A Wi-Fi beállítása varázsló használatával A WPS gombbal PIN-kóddal Függelék Adattovábbítás IPsec használatával Titkosítás és hitelesítés IPsec használatával Biztonsági társulás Titkosítási kulcscsere beállításainak konfigurációs folyamata Titkosításikulcs-csere beállítások megadása

8 Az IPsec beállítások megadása a számítógépen Az IPsec engedélyezése és tiltása a kezelőpanel segítségével Festékkel kapcsolatos megjegyzések A készülék műszaki adatai Általános funkciók műszaki adatai A nyomtató funkció műszaki adatai TK1220 papíradagoló egység Fogyóeszközök Festékkazetta Használtfesték-tartály A készülékkel kapcsolatos tudnivalók Felhasználó tájékoztatása az elektromos és elektronikus berendezésekről (főleg Európa és Ázsia) Megjegyzés az elem és/vagy akkumulátor jelzéssel kapcsolatban (csak EU országokban) Környezetvédelmi tanács a felhasználók számára (főleg Európa) Megjegyzés a vezeték nélküli LAN interfész használói számára (főleg Európa) Notes to users in the state of California (Notes to Users in USA) Notes to users in the United States of America Notes to Canadian Users of Wireless Devices ENERGY STAR Program Energiatakarékosság Védjegyek TÁRGYMUTATÓ

9 A műveletekről és a hibaelhárításról szóló információk megkeresése A készülék működtetéséről és a hibaelhárításról szóló támogatási információkat a Kezelési kézikönyvben (nyomtatott változat), a Kezelési kézikönyvben (digitális formátum) és a Súgóban (online) találhatja. Kezelési kézikönyv (nyomtatott) A következő kézikönyvek tartoznak ehhez a készülékhez. Biztonsági tudnivalók Ez a kézikönyv azokat a biztonsági óvintézkedéseket ismerteti, melyeket a készülék használata során be kell tartani. A készülék használata előtt feltétlenül olvassa el ezt a kézikönyvet! Telepítési útmutató Ez a kézikönyv a készülék beállítását ismerteti. A készülék kicsomagolását és számítógéphez csatlakoztatását is bemutatja. Felhasználói kézikönyv (digitális formátum) A kezelési kézikönyvek a Ricoh weboldalán és a készülékhez adott CD-ROM-on találhatók. Megtekintés webböngészőből Egy webböngészővel lépjen fel az Internetre. Ellenőrizze, hogy a számítógép vagy a készülék csatlakozik-e a hálózathoz. Töltse le a kezelési kézikönyveket a webhelyről. Megtekintés a mellékelt CD-ROM-ról A kezelési kézikönyvek a készülékhez adott CD-ROM-ról is megtekinthetők. Windows használatánál 1. Helyezze be a CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba. 2. Kattintson az [Útmutató megjel.] elemre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Megnyílik a PDF formátumú kézikönyv. OS X használatánál 1. Helyezze be a CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba. 7

10 2. Kattintson duplán a Manuals. htm fájlra, mely a CD-lemez gyökérkönyvtárában található. 3. Válassza ki a nyelvet. 4. Kattintson a [PDF-formátumú kézikönyvek olvasása] opcióra. 5. Kattintson a megtekinteni kívánt kézikönyvre. Megnyílik a PDF formátumú kézikönyv. 8

11 A kézikönyv használatáról Bevezető Ez a kézikönyv részletes útmutatókat és megjegyzéseket tartalmaz a készülék működtetésével és használatával kapcsolatban. Saját biztonságának érdekében a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. A kézikönyvet könnyen elérhető helyen tárolja. A kézikönyvben használt szimbólumok Jelen kézikönyv az alábbi szimbólumokat használja: Feltünteti azokat a pontokat, amelyekre oda kell figyelni a készülék használata közben, és magyarázatokat ad a lehetséges helytelen papíradagolás okaira, az eredeti példányok meghibásodására vagy adatvesztésre. Olvassa el figyelmesen ezeket a magyarázatokat! A készülék funkcióiról és a felhasználói hibák elhárításának módjairól szóló kiegészítő magyarázatokat jelöl. [ ] A készülék kijelzőjén vagy vezérlőpaneljein található gombok neveit jelöli. Az adott modellre vonatkozó információk Ebből a részből megtudhatja, hogyan azonosíthatja be, hogy az Ön által használt készülék melyik régióhoz tartozik. A készülék hátsó részén, az alábbi ábrán jelzett helyen található egy címke. A címke tartalmazza azokat az adatokat, amelyek alapján beazonosíthatja az adott régiót. Olvassa el a címkét. 9

12 DUE202 A következő információ régiónként változik. Olvassa el a készülék használati régiójához tartozó ábrának megfelelő információt. (főleg Európa és Ázsia) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék az A régióba tartozó modell: CODE XXXX V (főleg Észak-Amerika) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék a B régióba tartozó modell: CODE XXXX V A jelen kézikönyvben a méretek kétféle mértékegységben vannak megadva: metrikus értékekben és hüvelykben. Ha a készüléke A régiós modell, a metrikus értékek vonatkoznak rá. Ha a készüléke B régiós modell, a hüvelykben megadott értékek vonatkoznak rá. Felelősség kizárása A törvények által megengedhető maximális mértékben a gyártó cég semmilyen esetben sem felelős az olyan felmerülő károkért, ami a készülék meghibásodásából, a regisztrált adatok elvesztéséből, illetve ennek a terméknek és a hozzá tartozó kézikönyveknek a használatából vagy éppen a nem használatából ered. Ügyeljen rá, hogy a készülékben regisztrált adatok másolatával rendelkezzen, illetve azok biztonsági mentése mindig megtörténjen. A készülék hibás működése, illetve a helytelen műveletek esetén előfordulhat, hogy a dokumentumok vagy az adatok törlődnek a készülékből. A gyártó semmilyen esetben sem vonható felelősségre a készülék használatával előállított dokumentumokkal kapcsolatban, illetve bármilyen adatkezelésből származó következményekért. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. 10

13 Megjegyzések A jelen kézikönyv tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhat. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. A kézikönyvben kétféle méretrendszer használatos. A használati utasításban lévő néhány illusztráció kissé eltérhet a készüléktől. Adminisztrátoroknak szóló megjegyzés Jelszó Amikor bejelentkezik a nyomtatóra, meg kell adnia a jelszót. A gyárilag beállított jelszót az adatvédelem érdekében tanácsos azonnal megváltoztatni, hogy illetéktelen személyek ne használhassák a készüléket. Amikor a Web Image Monitor használatával megpróbálja módosítani a nyomtató megadott beállításait, a rendszer a jelszó megadását kéri. A gyárilag megadott alapértelmezett jelszó használatához a Web Image Monitor alkalmazásban hagyja üresen a mezőt. A Web Image Monitor jelszavának módosításához adminisztrátorként kell bejelentkezni, majd meg kell adni a szükséges beállításokat. A jelszó beállításáról a következő helyen olvashat: 98. o. "A Web Image Monitor használata". Felhasználói korlátozás Korlátozhatja a készülék bizonyos funkcióinak használatát a megfleelő hitelesítő adatokkal rendelkező felhasználókra. A Web Image Monitor segítségével kiválaszthatók a korlátozni kívánt funkciók és regisztrálhatók azok a felhasználók, akik az adott funkciót a megfelelő hitelesítéssel használhatják. A jelszavak létrehozásával és a felhasználót korlátozó beállítások konfigurálásával kapcsolatosan lásd: 111. o. "A készülék funkcióinak korlátozása felhasználó szerint". 11

14 Opciók listája Kiegészítők listája TK1220 papíradagoló egység Papíradagoló egység Hivatkozás a kiegészítőre Ha papíradagoló egység van csatlakoztatva, a "2. adagoló" megjelenik a készülék vezérlőpultján. Az IP-cím ismertetése A jelen kézikönyvben az "IP-cím" az IPv4 és IPv6 környezetekre is vonatkozik. A valós környezetnek megfelelő útmutatásokat tanulmányozza. 12

15 1. Útmutató a készülékhez Ez a fejezet a készülék használatához szükséges előkészületeket és a felhasználói útmutatókat ismerteti. Útmutató az alkotóelemekhez A fejezet a készülék elején és hátulján található alkatrészek neveit és funkcióit ismerteti. A készülék külseje: elölnézet DUE208 Szám Név Leírás 1 Kezelőpanel A készülék működtetéséhez szükséges gombokat és a készülék állapotát mutató jelzőfényeket tartalmazza. 2 Felső fedél Ezen fedél felnyitásával kicserélheti a festékkazettát. 3 Standard adagoló hosszabbítója Használja ezt, hogy megtartsa a lapokat, amelyek nyomtatás után kijönnek a készülékből. Hajtsa ki a tartót a végének a lenyomásával, ami a készülék hátsó részén található. 13

16 1. Útmutató a készülékhez Szám Név Leírás 4 Ütközőléc Húzza fel ezt a védőt, hogy megakadályozza a papír kiesését, amikor egyszerre nagy mennyiséget nyomtat. Az ütközőléc A4/Letter vagy Legal méret pozícióra állítható be. 5 Standard tálca A készülék nyomtatott oldalukkal lefelé adja ki a lapokat. 6 Felső fedél nyitókarja Nyissa ki itt a festékkazetták cseréjéhez. 7 Elülső fedél Nyissa fel ezt a fedelet a festék hulladéktartályának kicseréléséhez vagy az elakadt papír eltávolításához. 8 Elülső fedél nyitókarja Az elülső fedélnek a felnyitásához húzza meg a készülék jobb oldalán lévő kart. 9 Hátsó papírvezető Állítsa be ezt a papírvezetőt a papír mérete szerint adagoló A papíradagolóba legfeljebb 250 normál papírlapot lehet behelyezni. 11 Kézi adagoló A papírt laponként ide töltse be. 12 Oldalsó papírvezető Állítsa be ezt a papírvezetőt a papír mérete szerint. Húzza fel ezt a tartót, hogy megakadályozza az A4 vagy Letter méretű nyomatok kiesését. DUE209 A lenti ábra szerint húzza fel ezt a tartót, hogy megakadályozza a Legal méretű nyomatok kiesését. 14

17 Útmutató az alkotóelemekhez DUE210 A készülék külseje: hátulnézet DUE211 Szám Név Leírás 1 Elülső fedél nyitókarja Az elülső fedélnek a felnyitásához húzza meg a készülék jobb oldalán lévő kart. 2 Hálózati aljzat A hálózati kábelt csatlakoztatásához a készülékhez. 3 Hátsó fedél Ha A4-nél hosszabb papírt tölt az 1. adagolóba, távolítsa el ezt a fedelet. 4 Kábelfedél Távolítsa el ezt a fedelet, amikor kábeleket csatlakoztat a készülékhez. 15

18 1. Útmutató a készülékhez Szám Név Leírás 5 USB port A készülék USB kábel segítségével történő csatlakoztatásához a számítógéphez. 6 USB Host Interfész A készülék és a digitális fényképezőgép csatlakoztatásához használjon USB kábelt. Kinyomtathatja a képeket közvetlenül a digitális fényképezőgépről anélkül, hogy számítógéphez kellene csatlakoznia. 7 Ethernet port A készülék hálózathoz történő csatlakoztatásához hálózati interfész kábellel. A készülék belseje DUE213 16

19 Útmutató az alkotóelemekhez Szám Név Leírás 1 Festékkazetta A festékkazetták a nyomtató hátsó részén helyezhetők be, a színek következő sorrendjében: cián (C), bíbor (M), sárga (Y) és fekete (K). Amikor a festékkazetták cseréje vagy új festékkazetta előkészítése szükséges, a képernyőn üzenetek jelennek meg. 2 Fixáló egység karja Hajtsa le a bal és jobb oldali kart is, amikor borítékra nyomtat. 3 Fixáló egység Ráégeti a festéket a papírra. Előfordulhat, hogy el kell mozdítania ezt az egységet elakadt papír ellenőrzésekor vagy eltávolításakor. 4 Használtfesték-tartály A nyomtatás során a használt festéket gyűjti össze. 5 Továbbító egység Ezt el kell távolítani, amikor cseréli a használtfesték-tartályt. További részletekért a képernyőn megjelenő üzenetekkel kapcsolatosan a fogyóeszközök cseréjének szüksége esetén lásd: 159. o. "Hiba- és állapotüzenetek a kezelőpanelen". Kezelőpanel DUE130 17

20 1. Útmutató a készülékhez Szám Név Leírás 1 [Wi-Fi Direct] gomb Ha a Wi-Fi ki van kapcsolva, a gomb megnyomása bekapcsolja a Wi-Fi-t és automatikusan újraindítja a készüléket. Ha a Wi-Fi be van kapcsolva, a gomb megnyomásával be- vagy kikapcsolhatja a Wi-Fi Direct funkciót. Ez a jelzőfény kéken világít, amikor a közvetlen Wi-Fi funkció aktív. A gomb hosszan tartó megnyomása után a WPS-t (Wi-Fi védett beállítást) konfigurálhatja a PIN-kóddal vagy a PBC üzemmódban. A részleteket lásd a Telepítési útmutatóban. 2 [Stop/Start] gomb Nyomja meg ezt a gombot a számítógépről érkező bejövő adatok fogadásának leállításához. 3 [Munkatörlés] gomb Nyomja meg ezt a gombot az aktuális nyomtatási vagy fogadási feladat törléséhez. 4 [Menü] gomb Nyomja meg ezt a gombot a készülék beállításainak ellenőrzéséhez vagy konfigurálásához. Nyomja meg ismét a [Menü] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. 5 Kijelző Az aktuális állapot és üzenetek megjelenítése. 6 Görgetőgombok Nyomja meg ezt a képernyő görgetéséhez, vagy az értékek beállításához. 7 [Vissza] gomb Művelet megszakításához vagy az előző képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg ezt a gombot. 8 NFC címke Intelligens eszközt csatlakoztat a készülékhez a címke intelligens eszközzel történő érintésével. 9 [Működtető kapcsoló] Nyomja meg a tápellátás be- és kikapcsolásához. A készülék kikapcsolásához tartsa lenyomva legalább három másodpercig ezt a gombot. Ez a jelzőfény kéken kezd el világítani, ha a készülék be van kapcsolva. Ha a készülék rendszere elfoglalt, előfordulhat, hogy akkor sem kapcsolódik ki, ha három másodpercig lenyomva tartja ezt a gombot. Ilyenkor tartsa lenyomva egyszerre legalább három másodpercig a [Vissza] és a [Működtető kapcsoló] gombot ezzel kikényszeríti a készülék kikapcsolását. 18

21 Útmutató az alkotóelemekhez Szám Név Leírás 10 Adatbevitel jelzőlámpa Villog, amikor a készülék adatot fogad a számítógéptől. Az adatfogadás-jelző világít, ha nyomtatandó adat van a készülékben. 11 Riasztás jelzőfény Piros színnel világít, amikor hiba torténik. Ellenőrizze a megjelenített hibaüzenetet. Sárgán villog, amikor a festék már csaknem elfogyott. 12 [OK] gomb Ennek a gombnak a megnyomásával megerősítheti a beállításokat vagy a beállított értékeket, illetve a következő menüszintre léphet. A vezérlőpult színe a típustól függ. 19

22 1. Útmutató a készülékhez Kiegészítők telepítése Ez a szakasz a kiegészítők telepítését ismerteti. A papíradagoló egység csatlakoztatása A tápdugasz villáinak bármilyen fémtárggyal való megérintésekor tűz és elektromos áramütés következhet be. Veszélyes nedves kézzel hozzáérni a tápkábel villásdugójához. Ez áramütést okozhat. Az opciók telepítése vagy eltávolítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóból, és várja meg, hogy főegység teljesen lehűljön. Ezen óvintézkedések elmulasztása égési sérülést eredményezhet. SP C260DNw/SP C261DNw/SP C262DNw A nyomtató súlya körülbelül 23,8 kg (52,5 font). A gép mozgatásánál használja a kialakított fogókat a gép két oldalán és mindkét oldalt egyszerre lassan emelje meg. Ha a papíradagoló egységet óvatlanul emeli fel vagy leejti, az sérülést okozhat. A készülék mozgatása előtt húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból. Ha a kábelt hirtelen mozdulattal húzza ki, az megsérülhet. A sérült csatlakozók vagy kábelek áramütést vagy tüzet okozhatnak. Az 1. Tálcán kell a nyomtatást végezni a választható papíradagoló egység használatával. Az 1. tálca használata nélkül papírelakadások fordulhatnak elő. A készüléket mindig két személy emelje fel. A készüléket, felemeléskor, ne a tálcájánál fogva tartsa. 1. Győződjön meg arról, hogy teljesül a következő feltétel: a készülék vezetéke ki van húzva a fali aljzatból. 20

23 Kiegészítők telepítése 2. Távolítsa el a választható papíradagoló egységről a ragasztószalagot. DPP Emelje fel a készüléket az oldalán található fogóknál fogva. A készülék felemeléséhez két ember szükséges. DUD Három álló tű található a választható papíradagoló egységen. Igazítsa a készülék lyukait az érintkezőkhöz, majd lassan eressze le a készüléket. DUE Dugja vissza a készülék tápkábelét a fali csatlakozóaljzatba, majd kapcsolja be az áramellátást. Az opcionális papíradagoló egység telepítését követően válassza ki a 2. adagolót a nyomtatómeghajtóban. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. 21

24 1. Útmutató a készülékhez Ha az új eszköz fel van sorolva a konfigurációs kiegészítők oszlopában, akkor a telepítés megfelelően történt. Ha az opcionális papíradagoló nincs megfelelően beszerelve, szerelje be újra, az eljárás megismétlésével. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy a szerviz képviselővel. A konfigurációs oldal kinyomtatása tekintetében további tudnivalókat lásd 82. o. "List/Test Print (Lista-/Tesztnyomtatás) menü". 22

25 A műveleti eszközök A műveleti eszközök Ez a rész a készülék műveleti eszközeit ismerteti. Kezelőpanel A kezelőpanelen a készülék vezérléséhez szükséges gombok találhatók. A kezelőpanel használatának részleteit lásd: 77. o. "Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével". Web Image Monitor A Web Image Monitor segítségével a készülékhez való közvetlen hozzáféréssel ellenőrizheti a készülék állapotát és módosíthatja a beállításokat. A Web Image Monitor használatának ismertetését lásd: 97. o. "Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével". 23

26 1. Útmutató a készülékhez A RICOH Smart Device Connector használata A RICOH Smart Device Connector használatához lépjen az App Store-ba, illetve a Google Playbe az eszközzel, majd keresse meg és töltse le onnan a RICOH Smart Device Connector alkalmazást. Az App Store vagy a Google Play áruházban ellenőrizheti a RICOH Smart Device Connector segítségével használható funkciókat. 1. Nyomja meg a [Menu] gombot. DUE Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [List/Test Print] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [ OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Maintenance Pg.] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. Sor kerül a QR kódot tartalmazó karbantartási oldal nyomtatására. 4. Indítsa el az eszközön az alkalmazást, majd olvassa be a QR kódot. Kövesse az alkalmazásban megjelenő utasításokat. Eszköz NFC segítségével történő készülékhez kapcsolásával kapcsolatban lásd: 25. o. "Eszköz csatlakoztatása a készülékhez NFC segítségével". 24

27 Eszköz csatlakoztatása a készülékhez NFC segítségével Eszköz csatlakoztatása a készülékhez NFC segítségével Ebben a részben ismertetjük, hogyan lehet a készülékhez NFC segítségével eszközt csatlakoztatni. A készülék adatainak NFC-címkébe írása okoseszközzel 1. Állítsa be a készülék hálózati kapcsolatát. 2. Lépjen az okoseszközön az App Store-ba, illetve a Google Playbe, majd keresse meg és töltse le onnan a RICOH Smart Device Connector alkalmazást. 3. Nyomja meg a [Menu] gombot. DUE Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [List/Test Print] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [ OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Maintenance Pg.] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. Sor kerül a QR kódot tartalmazó karbantartási oldal nyomtatására. 6. Indítsa el az eszközön az alkalmazást, majd olvassa be a QR kódot. 7. Írja a készülék hálózati adatait az NFC-címkébe az alkalmazás segítségével, majd érintse meg az NFC-címkét az okoseszközzel. Az alkalmazás használata okoseszközön NFC segítségével 1. Indítsa el az alkalmazást az okoseszközön, majd érintse meg az NFC-címkét az okoseszközzel. 2. Nyomtasson a RICOH Smart Device Connector segítségével az NFC-címke megérintésével. 25

28 26 1. Útmutató a készülékhez

29 2. Papírjellemzők és a papír behelyezése Ez a fejezet ismerteti a papír és az eredeti dokumentumok behelyezését, valamint azok specifikációját. A papír betöltésének, a papírméret és -típus konfigurálásának munkafolyamata Ez a rész ismerteti a papír betöltését és a betöltés utáni műveleteket. Az alábbi eljárás elvégzése után nyomtathat a készülékbe töltött papírra. Töltsön papírt a papíradagolóba. Adja meg a papír típusát és méretét. Adja meg a papír típusát és méretét a nyomtató illesztőprogramjában. Az eljárás részletes ismertetését lásd a következő oldalon. Eljárás Útmutató Lásd: 28. o. "Papír behelyezése". Kétféleképpen lehet megadni a papír típusát és méretét. A kezelőpanel használatával Lásd: 37. o. "Papírtípus és papírméret megadása a kezelőpanel segítségével". A Web Image Monitor használatával Lásd: 40. o. "A papírtípus és a papírméret megadása a Web Image Monitor használatával". Lásd: 41. o. "Papírtípus és papírméret megadása a nyomtatóillesztőprogrammal". A támogatott papír ismertetését lásd: 43. o. "Támogatott papír". 27

30 2. Papírjellemzők és a papír behelyezése Papír behelyezése Ez a rész ismerteti, hogyan helyezhet be papírt a papíradagolóba vagy a kézi lapadagolóba. A papír behelyezésekor körültekintően járjon el, nehogy valamely alkatrész becsípje vagy megsértse az ujját. A támogatott papírok, a papír tárolásával kapcsolatos óvintézkedések és a nyomtatási területek ismertetését lásd: 43. o. "Támogatott papír". Papír betöltése az 1. és 2. adagolóba Az alábbiak bemutatják, hogyan helyezhet papírt a standard adagolóba (1. adagolóba). Ugyanez az eljárás vonatkozik a 2. adagoló papírral való feltöltésére. Mielőtt borítéktól eltérő papírra nyomtatna, bizonyosodjon meg arról, hogy felhúzta a karokat a készülék hátoldalán, a hátsó fedél alatt. Ha a karokat leeresztett állapotban hagyja, az nyomtatásminőségi problémákat borítékon kívül más papírra való nyomtatás esetén. A gyűrött papír elakadhat. Betöltés előtt simítsa ki a papírt. Miután betöltötte a papírt az adagolóba, adja meg a papírtípust és a papírméretet a kezelőpanel használatával a nyomtatási problémák elkerülése érdekében. Ez a készülék nem érzékeli automatikusan a papír méretét. Bizonysodjon meg arról, hogy a helyes papírméretet és betöltési tájolást választotta ki a papírméret tárcsázón az adagolón. Máskülönben a nyomtató megsérülhet, vagy nyomtatási problémák fordulhatnak elő. Bizonyosodjon meg arról, hogy a papírköteg nem haladja meg a papíradagoló belsején található maximális jelzést. Túl sok papír adagolása papírelakadáshoz vezethet. Ha gyakran fordul elő papírelakadás, pörgesse át az adagolóban lévő papírköteget. Ne rakjon különböző típusú papírokat egyazon papíradagolóba. A papír betöltését követően a vezérlőpult segítségével adja meg a papírméretet és a papírtípust. Dokumentum nyomtatása esetén ugyanazt a papírméretet és papírtípust adja meg a nyomtató meghajtóján, amit a kezelőpanelen. Ne mozgassa erővel az oldalsó és a hátsó vezetőt. Ha így tesz, a tálca megsérülhet. Ne csúsztassa be erővel a papírtálcát, amikor azt megtöltve a nyomtatóba helyezi. Ha mégis így tesz, a kézi adagoló papírvezetőjének oldalsó és végvezetői elmozdulhatnak. Címkepapírt csak egyenként töltsön be. 28

31 Papír behelyezése 1. Óvatosan, mindkét kézzel húzza ki az adagolót. DUE214 A tálcát sima felületre helyezze. 2. Kattanásig nyomja le a fémlemezt. DUE Csippentse össze az oldalsó és a hátsó papírvezetőn lévő kapcsot, és csúsztassa őket a legnagyobb méretűre. DUD462 29

32 2. Papírjellemzők és a papír behelyezése 4. Betöltés előtt pörgesse át a papírt. 5. A papírt a nyomtatandó oldalával felfelé helyezze be az adagolóba. DAC344 Ügyeljen rá, hogy a papírköteg magassága ne érjen túl a papíradagoló felső határjelzésén. Bizonyosodjon meg arról, hogy a papírköteg magassága nem nagyobb az oldalsó papírvezetők magasságánál. (Csak az 1. adagoló) DUE Ellenőrizze, hogy az oldalsó és a hátsó papírvezetők között, illetve a papírvezetők és a papír között nincs-e hézag. 7. Óvatosan, egyenes vonalban nyomja be az adagolót a készülékbe. DUE219 A papírelakadások elkerülése végett bizonyosodjon meg arról, hogy a tálca megfelelően van behelyezve. 30

33 Papír behelyezése DUE220 A felső határ eltérő a papír típusátől függően (vékony papír vagy vastag papír). Nézze meg az adagoló belsejében lévő címkét a felső határ ellenőrzéséhez. A papíradagoló elülső jobb oldalán lévő papírtöltöttség jelző az mutatja, hogy körülbelül mennyi papír van még az adagolóban. 1. adagoló hosszabbítása papírbetöltéshez Ez a szakasz azt ismerteti, hogyan tölthet be A4-nél (297 mm) hosszabb papírt a készülékbe. 1. Egy érme segítségével távolítsa el a hátsó fedelet. DUE Óvatosan, mindkét kézzel húzza ki az 1. adagolót. A tálcát sima felületre helyezze. 31

34 2. Papírjellemzők és a papír behelyezése 3. Kattanásig nyomja le a fémlemezt. DUE Csípje össze a hosszabbítót a "PUSH" által jelzett irányban, majd húzza ki kattanásig. DUE222 A hosszabbítás elvégzése után bizonyosodjon meg arról, hogy az hosszabbítón és a tálcán lévő nyilak egymáshoz igazodnak. 5. Kövesse a 3-6. lépést a "Papír betöltése az 1. és 2. adagolóba" részben. DUE223 A hosszabbító visszahelyezéséhez lehet, hogy határozott mozdulattal kell az benyomnia. 32

35 Papír behelyezése Papír betöltése a kézi adagolóba Mielőtt borítéktól eltérő papírra nyomtatna, bizonyosodjon meg arról, hogy felhúzta a karokat a készülék hátoldalán, a hátsó fedél alatt. Ha a karokat leeresztett állapotban hagyja, az nyomtatásminőségi problémákat borítékon kívül más papírra való nyomtatás esetén. Ne töltsön be papírt, miközben a készülék nyomtat. A papírt nyomtatási oldallal lefelé, a rövidebb oldali adagolás irányában töltse be. A gyűrött papír elakadhat. Betöltés előtt simítsa ki a papírt. Kétoldalas nyomtatás nem lehetséges. Az 1. és a 2. adagoló nem áll rendelkezlésre, ha papír van betöltve a kézi adagolóba. A kézi adagolóba nem tölthet be papírt, ha a készülék Energiatakarékos módban van. 1. Illessze a papír felső szélét a készülékbe. DUE Igazítsa a papírvezetőket az adott papírmérethez. DUE225 33

36 2. Papírjellemzők és a papír behelyezése 3. Tartsa mindkét kezével a papírt, és illessze be óvatosan ütközésig. DUE226 Borítékok betöltése Mielőtt borítékra nyomtatna, bizonyosodjon meg róla, hogy leengedte a nyomtató hátsó részén, a hátsó fedél alatt található karokat. Ellenkező esetben a kiadott borítékok gyűröttek lehetnek. A nyomtatás után pedig emelje vissza a karokat eredeti helyzetükbe. Ha a karokat leeresztett állapotban hagyja, az nyomtatásminőségi problémákat borítékon kívül más papírra való nyomtatás esetén. Kerülje az öntapadós borítékok használatát. Ezek a készülék meghibásodását okozhatják. Betöltés előtt győződjön meg róla, hogy a borítékokban ne legyen levegő. Egyszerre csak egyfajta méretű és típusú borítékot helyezzen be a nyomtatóba. A borítékok betöltése előtt simítsa ki egy ceruzával vagy egy vonalzóval a borítékok felső szélét (vagyis azt, amelyiknél fogva betölti őket a készülékbe). Egyes típusú borítékok elakadhatnak, meggyűrődhetnek, vagy rossz minőségben lehet rájuk nyomtatni. A borítékokra történő nyomtatás minősége egyenetlen lehet, ha a boríték egyes részei különböző vastagságúak. A nyomtatási minőség ellenőrzéséhez nyomtasson ki egy vagy két borítékot. Forró és párás környezetben a boríték gyűrötten vagy rossz nyomtatási minőséggel jöhet ki. 34

37 Papír behelyezése A fixáló egység karjainak leengedése 1. Húzza ki az elülső fedél nyitókarját, majd óvatosan engedje le az elülső fedelet Engedje le a fixáló egység karjait. DUE Két kézzel óvatosan nyomja felfele az elülső fedelet, amíg be nem záródik. DUE325 DUE229 További részletekért a boríték betöltéséről tekintse meg: 28. o. "Papír betöltése az 1. és 2. adagolóba" és 33. o. "Papír betöltése a kézi adagolóba". Ne feledje, hogy nem tölthet borítékot a 2. adagolóba. 35

38 2. Papírjellemzők és a papír behelyezése Ha a kinyomtatott borítékok gyűrötten jönnek ki, töltse be a borítékokat az ellenkező irányban, majd a nyomtatás előtt forgassa el a nyomtatott objektumot 180 fokkal a nyomtatómeghajtóban. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. Az 1. adagoló használatakor Ha a boríték füle a rövidebb oldalon van, helyezze a borítékot a füllel rendelkező oldallal az adagoló nyílásába. Ha a boríték füle a hosszú oldalon van, helyezze a boríték füllel rendelkező oldalát jobb oldalra. DUE230 A kézi adagoló használatakor Ha a boríték füle a rövidebb oldalon van, helyezze a borítékot a füllel rendelkező oldalával az adagoló elülső részébe. Ha a boríték füle a hosszú oldalon van, helyezze a boríték füllel rendelkező oldalát jobb oldalra. DUE231 36

39 Papírtípus és papírméret megadása a kezelőpanel segítségével Papírtípus és papírméret megadása a kezelőpanel segítségével Ez a rész a papír méretének és típusának vezérlőpulton keresztül történő megadását ismerteti. A papírtípus és -méret a nyomtatóvezérlő használatával is megadható. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. A kézi adagolóból vagy 1. adagolóból történő nyomtatáshoz választhat, hogy a nyomtatóillesztőprogram beállításaival, vagy a vezérlőpult beállításaival kíván nyomtatni, a [Bypass Tray Priority] vagy az [Tray1 Priority] értékkel, a [Paper Input] alatt. A [Bypass Tray Priority] és az [Tray1 Priority] részleteiről lásd: 79. o. "Paper Input menü". Ha engedélyezve van az [Auto Continue] a rendszerbeállítások alatt, a nyomtatás papírtípus/- méret hibája esetén ideiglenesen leáll. A nyomtatás automatikusan újraindul körülbelül 10 másodperc után a vezérlőpulton végzett beállításoknak megfelelően. Azonban, ha a vezérlőpulton megadott papírméret és az adagolóba töltött papírméret, vagy a nyomtatási feladathoz megadott papírméret nem egyezik, a nyomtatás újraindulásakor papírelakadást okozhat. Az [Auto Continue] részletes ismertetését lásd itt: 85. o. "Rendszermenü". A papírtípus megadása Jelen rész ismerteti, hogyan adhatja meg a papírtípust. 1. Nyomja meg a [Menu] gombot. DUE Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Paper Input] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Paper Type] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a kívánt adagoló papírméret-beállításának kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 37

40 2. Papírjellemzők és a papír behelyezése 5. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt papírtípus kiválasztásához, majd nyomja meg az [ OK] gombot. 6. Nyomja meg a [Menü] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. A normál papírméret megadása Ez a rész azt ismerteti, hogyan állíthatja be a szabványos méretű papírt. 1. Nyomja meg a [Menu] gombot. DUE Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Paper Input] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Paper Size] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt adagoló papírméret-beállításának kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt papírméret kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [Menü] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. Egyéni papírméret megadása Ez a rész azt ismerteti, hogyan állíthatja be az egyéni papírméretet. A 2. adagolóba nem tölthető be egyéni méretű papír. Amikor nyomtatást végez, bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtatómeghajtóban meghatározott papírméret egyezik a vezérlőpulton meghatározott papírmérettel. Ha a papírméretek nem egyeznek, egy hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn. A hiba figyelmen kívül hagyásával és a nem egyező mérető papírra nyomtatással kapcsolatban lásd: 63. o. "Papírbeállítási hiba esetén". 38

41 Papírtípus és papírméret megadása a kezelőpanel segítségével 1. Nyomja meg a [Menu] gombot. DUE Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Paper Input] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Paper Size] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt adagoló papírméret-beállításának kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot az [Custom Size] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [mm] vagy [inch] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 7. Adja meg a szélességet a [ ] vagy a [ ] gomb segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. 8. Adja meg a hosszúságot a [ ] vagy a [ ] gomb segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. 9. Nyomja meg a [Menü] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. 39

42 2. Papírjellemzők és a papír behelyezése A papírtípus és a papírméret megadása a Web Image Monitor használatával Ez a rész ismerteti a papírméretek és -típusok megadását a Web Image Monitor használatával. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. Megjelenik a Web Image Monitor legfelső oldala. 2. Kattintson a [Rendszerbeállítások] gombra. 3. Kattintson a [Papíradag. beállítás] elemre. 4. Válassza ki a használni kívánt adagolóhoz a papír típusát és méretét. 5. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 6. Kattintson az [OK]-ra. 7. Zárja be a webböngészőt. Egyéni papírméret megadása 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket annak IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Rendszerbeállítások] gombra. 3. Kattintson a [Papíradag. beállítás] elemre. 4. Válassza ki az [Egyéni méret] elemet a [Papírméret] listából. 5. Válasszon a [mm] és a [hüvelyk] közül, majd adja meg a szélességet és a hosszúságot. 6. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 7. Kattintson az [OK]-ra. 8. Zárja be a webböngészőt. 40

43 Papírtípus és papírméret megadása a nyomtató-illesztőprogrammal Papírtípus és papírméret megadása a nyomtató-illesztőprogrammal Ügyeljen arra, hogy a nyomtatóillesztő programban megadott papírtípus és -méret megegyezzen az adagolóba helyezett papír típusával és méretével. Mivel ez a készülék nem érzékeli automatikusan a papírméreteket, a papír típusa és mérete eltérhet, ami helytelen nyomtatáshoz vezethet. Windows használatánál Az ebben a részben leírt eljárás Windows 7 operációs rendszeren alapuló példa. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően eltérő lehet. 1. A nyomtató-illesztőprogramból nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédpanelt. A nyomtatóillesztő tulajdonságainak megnyitását az [Eszközök és nyomtatók] alól lásd: 60. o. "A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése". A [Nyomtatási beállítások] párbeszédablak megjelenik. 2. Kattintson a [Papír] fülre. 3. A [Lapadagoló:] listából válassza ki azt az adagolót, amelyet nyomtatásra szeretne használni. 4. A [Papírtípus:] listából válassza ki az adagolóba behelyezett papír típusát. 41

44 2. Papírjellemzők és a papír behelyezése 5. Jelölje be a [Nyomtatás az alábbi méretre] jelölőnégyzetet, és válassza ki az adagolóba betöltött papír méretét. Szükség szerint vegye ki a jelölést a [Kics./nagy. nyomt. méretre] jelölőnégyzetből. 6. Kattintson az [OK] gombra. OS X használatánál Az ezen részben bemutatott eljárás példaként az OS X operációs rendszert használja. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően változhat. 1. Indítsa el a Rendszertulajdonságokat. 2. Kattintson a [Nyomtatók és szkennerek] elemre. 3. Válassza ki a használt nyomtatót. 4. Az [Alapértelmezett papírméret:] menüben válassza ki a nyomtatni kívánt dokumentum méretét. 42

45 Támogatott papír Támogatott papír Miután betöltötte a papírt, adja meg a papírtípust és a papírméretet a vezérlőpult használatával. Ez a készülék nem érzékeli automatikusan a papír méretét. Egyéni méretű papír 1. adagolóba vagy kézi adagolóba történő betöltésekor adja meg a papír szélességét és hosszúságát a kezelőpanel és a nyomtató-illesztőprogram használatával. Ha a kézi adagolóból érkező egyéni méretű papírra nyomtat, akkor a [Kézi adagoló prioritása] beállításaitól függően nem feltétlenül kell a papír típusát vagy méretét a vezérlőpanellel megadni. 1. adagoló Típus Méret Súly Kapacitás* 1 Normál papír Középvastag papír Újrafelh. papír Vastag papír 1 Vastag papír 2 Vékony papír A4, B5 JIS, A5 LEF, A5 SEF, B6 JIS, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 16K, 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, C5 Env, C6 Env, DL Env, 8 1 / / 5, 8 1 / / g/m 2 (16-43 font) 250 (80 g/m 2, 20 font) Fejléces Előnyomtatott Címkepapír Előlyukasztott papír Bankjegypapír Kartonpapír Színes papír Boríték 43

46 2. Papírjellemzők és a papír behelyezése Típus Méret Súly Kapacitás* 1 Normál papír Egyéni méret: g/m Középvastag papír Újrafelh. papír mm széles, mm hosszú (16-43 font) (80 g/m 2, 20 font) Vastag papír 1 (3,54-8,50 hüvelyk széles, Vastag papír 2 5,83-14,0 hüvelyk hosszú) Vékony papír Fejléces Előnyomtatott Címkepapír Előlyukasztott papír Bankjegypapír Kartonpapír Színes papír Boríték * 1 A betölthető borítékok száma legfeljebb adagoló (opcionális) Típus Méret Súly Kapacitás Vékony papír A g/m Normál papír Letter (8 1 / 2 11 hüvelyk) (16 28 font) (80 g/m 2, 20 font) Középvastag papír Vastag papír 1 Újrafelh. papír Színes papír Előnyomtatott Előlyukasztott papír Fejléces 44

47 Támogatott papír Kézi adagoló Típus Méret Súly Kapacitás Normál papír Középvastag papír Újrafelh. papír Vastag papír 1 Vastag papír 2 Vékony papír A4, B5 JIS, A5 LEF, A5 SEF, B6 JIS, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 16K, 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, C5 Env, C6 Env, DL Env, 8 1 / / 5, 8 1 / / g/m 2 (16-43 font) 1 Fejléces Boríték Címkepapír Előlyukasztott papír Bankjegypapír Kartonpapír Színes papír Normál papír Egyéni méret: g/m 2 1 Középvastag papír mm széles, (16-43 font) Újrafelh. papír mm hosszú Vastag papír 1 (3,54-8,50 hüvelyk széles, Vastag papír 2 5,83-14,0 hüvelyk hosszú) Vékony papír Fejléces Boríték Címkepapír Előlyukasztott papír Bankjegypapír Kartonpapír Színes papír Nem lehet Legal méretű papírra nyomtatni a következő esetekben: PCL nyomtató-illesztőprogram/ddst nyomtató-illesztőprogram Ha a [Fokozat:] a [Nyomtatási minőség] részben [Finom] beállítású 45

48 2. Papírjellemzők és a papír behelyezése PostScript 3 nyomtatómeghajtó Ha a [Nyomtatási minőség] beállítása a [Printer Features] menüben a [Legjobb minőség] Papírtípusok specifikációi A következő táblázatok ismertetik az ezzel a készülékkel használható papírtípusokat. A papírtípusoktól függően eltart egy ideig, amíg megszárad a festék. A további használat előtt győződjön meg arról, hogy a kinyomtatott oldalak teljesen megszáradtak. Ellenkező esetben a festék elkenődhet. A nyomtatási minőség csak az ajánlott papír használata esetén garantálható. Az ajánlott papírok tekintetében kérjen tanácsot az értékesítési vagy szervizképviselőtől. Normál papír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret g/m 2 (18-20 font) Bármelyik papíradagolóval használható. A4, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 16K, 8 1 / / 5, 8 1 / / 5 Középvastag papír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret g/m 2 (20-24 font) Bármelyik papíradagolóval használható. A4, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 16K, 8 1 / / 5, 8 1 / / 5 46

49 Támogatott papír Vastag papír 1 Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések g/m 2 (24-28 font) Bármelyik papíradagolóval használható. Nincs A percenként nyomtatható lapok száma körülbelül fele a közepesen vastag papír számának. Vastag papír 2 Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések g/m 2 (28-43 font) 1. adagoló és kézi adagoló Nincs A percenként nyomtatható lapok száma körülbelül fele a közepesen vastag papír számának. Vékony papír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret g/m 2 (16-17 font) Bármelyik papíradagolóval használható. A4, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 16K, 8 1 / / 5, 8 1 / / 5 47

50 2. Papírjellemzők és a papír behelyezése Újrafelh. papír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések g/m 2 (20-24 font) Bármelyik papíradagolóval használható. A4, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 16K, 8 1 / / 5, 8 1 / / 5 Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Vékony papír], a [Normál papír], a [Vastag papír 1] vagy a [Vastag papír 2] beállítást. Színes papír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések g/m 2 (20-24 font) Bármelyik papíradagolóval használható. A4, B5 JIS, 8 1 /2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 16K, 8 1 / / 5, 8 1 / / 5 Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Vékony papír], a [Normál papír], a [Vastag papír 1] vagy a [Vastag papír 2] beállítást. Előnyomtatott Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret g/m 2 (20-24 font) 1, adagoló és 2. adagoló A4, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 16K, 8 1 / / 5, 8 1 / / 5 48

51 Támogatott papír Elem Megjegyzések Leírás Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Vékony papír], a [Normál papír], a [Vastag papír 1] vagy a [Vastag papír 2] beállítást. Előlyukasztott papír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések g/m 2 (20-24 font) Bármelyik papíradagolóval használható. A4, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 16K, 8 1 / / 5, 8 1 / / 5 Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Vékony papír], a [Normál papír], a [Vastag papír 1] vagy a [Vastag papír 2] beállítást. Fejléces Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések g/m 2 (20-24 font) Bármelyik papíradagolóval használható. A4, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8 13, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 16K, 8 1 / / 5, 8 1 / / 5 Olyan papírra, amelynek vastagsága kívül esik a megadott tartományon, nem lehet nyomtatni. Bankjegypapír Elem Leírás Papírvastagság g/m 2 (28-43 font) 49

52 2. Papírjellemzők és a papír behelyezése Elem Leírás Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések 1. adagoló és kézi adagoló Nincs Az egy perc alatt nyomtatható lapok száma körülbelül fele a közepesen vastag papír számának. Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Thick Paper 1] beállítást. Kartonpapír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések g/m2 (28-43 font) 1. adagoló és kézi adagoló Nincs Az egy perc alatt nyomtatható lapok száma körülbelül fele a közepesen vastag papír számának. Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Thick Paper 1] beállítást. Címkepapír Elem Leírás Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret 1. adagoló és kézi adagoló Nincs 50

53 Támogatott papír Elem Megjegyzések Leírás A percenként nyomtatható lapok száma körülbelül fele a közepesen vastag papír számának. Kerülje olyan címkepapír használatát, amelynél a ragasztó láthatóvá vált. A ragasztó ráragadhat a készülék belső alkatrészeire, ami papírelakadási problémákat okozhat, illetve a nyomtatási minőség romlását vagy a nyomtatópatron dobegységének idő előtt elhasználódását okozhatja. Boríték Elem Leírás Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret 1. adagoló és kézi adagoló Nincs Megjegyzések Kerülje az öntapadós borítékok használatát. Ezek a készülék meghibásodását okozhatják. A percenként nyomtatható borítékok száma körülbelül fele a közepesen vastag papír számának. A papírt csak az adagolón lévő két jel közül a lentebb lévőig lehet tölteni. Ha a nyomtatott borítékok gyűrötten jönnek ki, adagolja be a borítékokat fordítva. Továbbá, konfigurálja a nyomtató meghajtóját úgy, hogy a nyomtatási képet 180 fokkal elfordítja. A tájolás módosításainak részleteit lásd a nyomtató-illesztőprogram súgójában. A környezeti tényezők csökkenthetik a nyomtatás minőségét mind támogatott, mind a nem támogatott borítékok esetében. Ha a borítékok nyomtatás után erősen behajlottak, lapítsa ki azokat úgy, hogy a gyűrődés ellenében hátra felé hajtja. Nyomtatás után a borítékok gyakran gyűröttek a hosszabbik élük mentén és a festék gyakran hagy nyomot a nem nyomtatott oldalukon. A nyomtatott kép is homályos lehet. Amikor nagy, fekete területeket nyomtat, csíkozódás fordulhat elő, ami a borítékok átfedésének a következménye. Ahhoz, hogy helyesen meghatározza az olyan boríték hosszúságát, amely lebegő szélei nyitottak a rövidebb éle mentén, vegye figyelembe a nyitott lebegőket a mérésnél. 51

54 2. Papírjellemzők és a papír behelyezése CER112 Pörgesse át a borítékokat, majd igazítsa meg őket az éleik mentén, mielőtt betölti őket. DAC573 A borítékok átpörgetése során bizonyosodjon meg arról, hogy nem ragadtak össze. Amennyiben azok összeragadtak, válassza szét őket. A borítékok átpörgetése során bizonyosodjon meg arról, hogy a borítékok szárnyai nem ragadtak össze. Amennyiben azok összeragadtak, válassza szét őket. A borítékok betöltése előtt lapítsa ki azokat úgy, ahogy az alábbi ábra mutatja, mivel a borítékok a hajtások miatt kissé megemelkednek, és így magasabbak lehetnek a jelzésnél. 5 mm (0,2 col) 0 mm (0 col) Ha a hajtás erős, lapítsa ki a borítékot az ujjaival, ahogy az alábbi ábra mutatja. DAC574 52

55 Támogatott papír DAC575 Lehet, hogy nem fog tudni kétoldalas nyomtatást végezni 8 13, 8 1 / 2 13, Folio (8 1 / 4 13 hüvelyk), or 16K (195 mm 267 mm) méretű papírra a következő esetekben: PCL nyomtató-illesztőprogram/ddst nyomtató-illesztőprogram Ha a [Gradation:] beállításai a [Print Quality] fülön [Fine] PostScript 3 nyomtatómeghajtó Ha a [Nyomtatási minőség] beállítása a [Printer Features] menüben a [Legjobb minőség] Nem ajánlott papírtípusok Ne használja az alábbi papírtípusokat: Tintasugaras nyomtatókhoz gyártott papír Hullámos, gyűrött vagy szamárfüles papír Hullámos vagy megcsavarodott papír Szakadt papír Gyűrött papír Nedves papír Koszos vagy sérült papír Sztatikus töltést leadó, túl száraz papír Olyan papír, amelyre már nyomtattak, kivéve az előnyomott, fejléces papírt. A meghibásodások akkor a leggyakoribbak, ha nem lézernyomtatón nyomtatott papírt használ (pl.: szürkeárnyalatos és színes másolók, tintasugaras nyomtatók, stb.) Speciális papírok, úgy mint a hőpapír vagy indigó A határértéknél nehezebb vagy könnyebb papír Ablakos, lyukas, perforált, kivágott vagy dombornyomásos papír Olyan öntapadó címke, amin a ragasztóréteg vagy a hordozópapír kilátszik 53

56 2. Papírjellemzők és a papír behelyezése Összekapcsolt vagy összetűzött papír Papír betöltésekor ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a papír felületét. Ha a papír megfelelő a készülékhez, de annak tárolási módja rossz, akkor is romolhat a nyomtatási minőség, elakadások jelentkezhetnek, illetve a nyomtató meghibásodhat. Papírtárolás Fontos a papír megfelelő tárolása. A papír helytelen tárolása esetén hibás adagolás, gyengébb nyomtatási minőség, illetve meghibásodások fordulhatnak elő. A papír tárolásakor: Ne tárolja a papírt nedves helyen. Ne tárolja a papírt közvetlen napfényben. Ne állítsa a papírt az élére. A maradék papírt tárolja az ahhoz mellékelt csomagolásban vagy dobozban. Nyomtatási terület Az alábbi ábra a papír azon területét mutatják be, ahová a készülék tud nyomtatni. A nyomtatómeghajtóból DAC Nyomtatási terület 54

57 Támogatott papír 2. Adagolási irány 3. Kb. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) 4. Kb. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) Boríték DAC Nyomtatási terület 2. Adagolási irány 3. Körülbelül 10 mm (0,4 hüvelyk) 4. Körülbelül 15 mm (0,6 hüvelyk) A szegély nélküli nyomtatás nem támogatott. A nyomtatási terület nagyban függhet a papír méretétől, a nyomtatónyelvtől és a nyomtatóvezérlő beállításaitól. A jobb borítéknyomtatás érdekében ajánlatos a jobb oldali, bal oldali, felső, valamint alsó nyomtatási margókat legalább 15 mm (0,6 hüvelyk) értékre beállítani. 55

58 56 2. Papírjellemzők és a papír behelyezése

59 3. Dokumentumok kinyomtatása Ez a fejezet a nyomtató-illesztőprogram beállításainak konfigurálását és a dokumentumok nyomtatását ismerteti. Mire használható a nyomtató funkció Kétoldalas nyomtatás A papírlap mindkét oldalára nyomtathat. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. Jelentés Jelentés DSG261 Kombinált nyomtatás Több oldalt kombinálhat össze, és egy papírlapra nyomtathatja azokat. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. Jelentés 1 Jelen 2 3 DSG262 57

60 3. Dokumentumok kinyomtatása A nyomtató opcióbeállításainak megadása Ha a kétirányú kommunikáció megfelelően működik, a számítógépe a készüléktől automatikusan megkapja az opciókra, papírméretre és papíradagolási irányra vonatkozó információkat. A kétirányú kommunikáció a készülék állapotának nyomon követését is lehetővé teszi. A kétirányú kommunikáció feltételei Az alábbi feltételeket kell teljesítenie a kétirányú kommunikációhoz: Amennyiben hálózaton keresztül csatlakoztatta azt: A Standard TCP/IP portot kell használnia. A fentiek mellett az alábbi feltételek egyikének is teljesülnie kell: A TCP/IP vagy az IPP protokollt használja. Ha az IPP protokoll van használatban, akkor az IPP portnévben szerepelnie kell az IP-címnek. USB-hez való csatlakozás esetén A készüléknek USB interfész kábellel kell a számítógép USB csatlakozójához kapcsolódnia. A számítógépnek támogatnia kell a kétirányú kommunikációt. A [Kétirányú támogatás engedélyezése] jelölőnégyzetet be kell jelölni, és a nyomtatóillesztő [Portok] lapján a [Nyomtatók készletezésének engedélyezése] jelölőnégyzetet nem szabad bejelölni. Ha a kétirányú kommunikáció le van tiltva Ez a szakasz az opciók beállítását és a papírméret tálcánkénti kézi beállítását írja le. A nyomtató beállításainak megváltoztatásához nyomtatókezelői jogosultsággal kell rendelkeznie. A adminisztrátori (rendszergazdai) jogosultsággal rendelkező csoport tagjaként kell bejelentkeznie. Windows használatánál Az ezen részben bemutatott eljárás példaként a Windows 7 operációs rendszert használja. 1. Kattintson a [Start] menüben a [Eszközök és nyomtatók] elemre. 2. A jobb egérgombbal kattintson a készülék ikonjára, és kattintson a [Nyomtató tulajdonságai] parancsra. 3. Kattintson a [Tartozékok] fülre. 58

61 A nyomtató opcióbeállításainak megadása 4. Válasszon a telepített opciók közül az [Opciók] területen, majd végezze el a szükséges beállításokat. 5. Kattintson a [Papírméret-beállítások] lapra. 6. A [Lapadagoló:] pontban válassza ki, melyik lapadagolót használja a nymotató, majd a [Papírméret:] pontban válassza ki az egyes lapadagolókba betölteni kívánt papír méretét. Az egyes adagolókra vonatkozó beállítások alkalmazásához kattintson a [Frissítés] lehetőségre. 7. Kattintson az [Alkalmaz] gombra. 8. A nyomtató tulajdonságai ablak bezárásához kattintson az [OK] gombra. OS X használatánál Az eljárást az OS X példáján ismertetjük. 1. Indítsa el a Rendszertulajdonságokat. 2. Kattintson a [Nyomtatók és szkennerek] elemre. 3. Válassza ki a használt nyomtatót, és kattintson az [Opciók & Készletek...] lehetőségre. 4. Kattintson az [Opciók] lehetőségre, majd adja meg szükség szerint a beállításokat. 5. Kattintson az [OK] gombra. 6. Zárja be a Rendszertulajdonságok ablakot. 59

62 3. Dokumentumok kinyomtatása A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése A nyomtató-illesztőprogram alapbeállításainak megváltoztatásához konfigurálja a beállításokat a [Nyomtatóbeállítások] párbeszédpanelben. Az összes alkalmazás alapbeállításának módosításához nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédpanelt az operációs rendszerből. A részleteket lásd: 60. o. "A Nyomtatási beállítások párbeszédablak megjelenítése a [Start] menüből". Ha egy adott alkalmazás alapbeállításait szeretné megváltoztatni, a [Nyomtató beállítások] párbeszédpanelt az adott alkalmazásból nyissa meg. A részleteket lásd: 60. o. "A Nyomtatóbeállítások párbeszédablak megjelenítése alkalmazásban". A Nyomtatási beállítások párbeszédablak megjelenítése a [Start] menüből Ez a rész a [Nyomtatási beállítások] megnyitási módját ismerteti az [Eszközök és faxok] pontban. Ha a nyomtató illesztőprogramja a nyomtatószerverről van kiküldve, a szerver által meghatározott beállítás-értékek alapértelmezett értékek lesznek a [Nyomtató alapértelmezései...] alatt. Nem konfigurálhat különböző nyomtatási beállításokat az egyes felhasználóknál. Az ebben a párbeszédablakban konfigurált beállítások az alapértelmezettek. 1. Kattintson a [Start] menüben a [Eszközök és nyomtatók] tételre. 2. A jobb oldali egérgombbal kattintson a használni kívánt nyomtatóra. 3. Kattintson a [Nyomtatási beállítások] tételre. A Nyomtatóbeállítások párbeszédablak megjelenítése alkalmazásban A nyomtató beállításait elkészítheti egy alkalmazás számára is. Ehhez nyissa meg a [Nyomtató tulajdonságok] ablakot az alkalmazásból. A [Nyomtatóbeállítások] párbeszédpanelben megjelenített beállítások, melyeket az [Eszközök és nyomtatók] ablakból nyit meg, alapértelmezettként kerülnek használatra az alkalmazásban megnyitott [Nyomtatóbeállítások] párbeszédpanelben. Amikor alkalmazásból nyomtat, szükség szerint módosítsa a beállításokat. A megjelenő képernyőkijelzés az alkalmazástól függően eltérő lehet. A következő eljárás leírja, hogyan kell dokumentumot nyomtatni, példaként Windows 7 rendszer alatt WordPad alkalmazásból. 60

63 A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése A Nyomtatóbeállítások párbeszédablak megjelenítése egy alkalmazásban, Windows használatánál 1. Kattintson a WordPad menü gombjára az ablak bal felső sarkában, majd kattintson a [Nyomtatás] menüpontra. 2. A [Nyomtató kiválasztása] listán válassza ki a megfelelő nyomtatót. 3. Kattintson a [Beállítások] lehetőségre. A [Nyomtató beállításai] párbeszédpanel megnyitásának a lépései az alkalmazástól függően eltérőek lehetnek. Részletekért nézze meg a nyomtatómeghajtó Súgóját vagy az alkalmazáshoz kapott kézikönyveket. A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése egy alkalmazásban, OS X használatánál Az eljárást az OS X példáján ismertetjük. 1. Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot. 2. A [Fájl] menüben válassza a [Nyomtatás...] lehetőséget. 3. Ellenőrizze, hogy a használt készülék neve vagy IP-címe van-e bejelölve a [Nyomtató:] felugró menüben. Ha nem a használt készülék neve vagy IP-címe van kijelölve a [Nyomtató:] listában, kattintson a listára, majd válassza ki a készüléket. 61

64 3. Dokumentumok kinyomtatása A nyomtatás alapvető műveletei A következő eljárás az alapvető nyomtatást ismerteti. Az ebben a részben leírt eljárás Windows 7 operációs rendszeren alapuló példa. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően eltérő lehet. A nyomtatási opciók ismertetését lásd a nyomtató-illesztőprogram súgójában. 1. A dokumentum alkalmazásában nyissa meg a nyomtatótulajdonságok párbeszédablakot. Az egyes beállítások részleteinek megtekintéséhez kattintson a [Súgó] elemre. A konfigurációs adatok megtekintéséhez az információs ikonokra is kattinthat. 2. Szükség szerint állítsa be a nyomtatási opciókat, majd kattintson az [OK] gombra. Ekkor a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel bezárul. 3. Kattintson a [Nyomtatás] menüpontra. Ha egy feladat nyomtatása (Színes/Fekete-fehér vagy cask fekete-fehér) korlátozva van, akkor nyomtatás előtt adja meg a felhasználói kódot a nyomtató illesztőprogramjának nyomtatótulajdonságaiban. A felhasználói kód részleteivel kapcsolatban lásd: 111. o. "A készülék funkcióinak korlátozása felhasználó szerint". Megadhatja az [Tray Priority] részben a [Paper Input] menüben, hogy a nyomtatáskor automatikus adagolóválasztás esetén melyik papíradagoló legyen az első. A [Tray Priority] lehetőséggel kapcsolatos részletekért lásd: 79. o. "Paper Input menü". 62

65 A nyomtatás alapvető műveletei Papírelakadás esetén a nyomtatás az aktuális oldal kinyomtatását követően leáll. Az elakadt papír eltávolítása után a nyomtatás automatikusan újraindul az elakadt oldaltól. Az elakadt papír eltávolításával kapcsolatos részletekért lásd: 165. o. "Papírelakadások megszüntetése". Borítékokra történő nyomtatás után ellenőrizze, hogy a borítékra történő nyomtatást elősegítő karokat vissza felhúzta-e azok eredeti helyére. Ha a karokat leeresztett állapotban hagyja, az nyomtatásminőségi problémákat borítékon kívül más papírra való nyomtatás esetén. A borítékokra történő nyomtatást elősegítő karok ismertetését lásd: 28. o. "Papír behelyezése". Papírbeállítási hiba esetén A készülék az alábbi esetekben küld hibajelzést: A papírtípus nem egyezik a nyomtatási munka beállításaival, miközben a [Bemeneti adagoló:] beállítás értéke [Automatikus adagolóválasztás]. A hibák kétféleképpen javíthatók ki: Nyomtatás folytatása a nem egyező papírral A hiba figyelmen kívül hagyása és nyomtatás a nem egyező mérető papírra. Nyomtatási feladat törlése Törölje a nyomtatást. Nyomtatás folytatása a nem egyező papírral Ha a papír túl kicsi a nyomtatási munkához, a kinyomtatott kép hiányos lesz. 1. Miközben a vezérlőpanelen hibaüzenet látható, nyomja meg a [Stop/Start] gombot. DUE307 Nyomtatási munka törlése Lehetősége van a nyomtatási munka törlésére a készülék vezérlőpultjáról vagy a számítógépről, a munka állapotától függően. 63

66 3. Dokumentumok kinyomtatása Nyomtatási munka törlése a nyomtatás megkezdése előtt Windows 1. Kattintson duplán a nyomtató ikonra a számítógép feladattálcáján. 2. Válassza ki a törölni kívánt nyomtatási feladatot, majd kattintson a [Mégse] gombra a [Dokumentum] menüben. 3. Kattintson az [Igen] gombra. Ha egy már feldolgozásra került nyomtatási munkát töröl, a nyomtatás még néhány oldalon keresztül folytatódhat, mielőtt a munka törlésre kerülne. A nagy nyomtatási munka törlése egy kis időbe telhet. Nyomtatási munka törlése nyomtatás közben 1. Miközben a vezérlőppulton hibaüzenet látható, nyomja meg a [Job Reset] (Munka törlése) gombot. 2. Nyomja meg az [OK] gombot. DUE309 DUE310 64

67 Bizalmas dokumentumok nyomtatása Bizalmas dokumentumok nyomtatása A Bizalmas nyomtatás funkcióval jelszóval védheti a nyomtatási feladatokat. Ez azt jelenti, hogy a munka csak akkor kerül nyomtatásra, miután megadta a vezérlőpanel segítségével a jelszót. Ez a funkció megakadályozza, hogy jogosulatlan felhasználók érzékeny dokumentumokat láthassanak a készüléken. Ez a funkció csak az SP C261DNw/SP C262DNw készüléken használható. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha PCL nyomtatómeghajtót használ, és Windows operációs rendszert futtató számítógépről nyomtat. Az ezen részben bemutatott eljárás példaként a Windows 7 operációs rendszert használja. Bizalmas nyomtatási fájl tárolása Ez a rész leírja, hogyan tárolhat Bizalmas nyomtatási fájlt a készülékben a nyomtatómeghajtó segítségével. 1. Nyissa meg a számítógépén a nyomtatni kívánt fájlt. 2. Kattintson a [Nyomtatás...]sorra a [Fájl] menüben! 3. A [Nyomtató] (nyomtató kiválasztása) területen válassza ki a készülék nevét, és kattintson a [Beállítások] gombra. 4. Kattintson a [Telepítő] (beállítás) fülre, majd válassza a [Bizalmas nyomtatás] jelölőnégyzetet. Megjelenik a [Jelszó:] és [User ID:] szövegdoboz. A [User ID:] szövegdoboz tartalmazza a számítógépfiók bejelentkezési felhasználónevét vagy az előző Bizalmas nyomtatási munkánál használt Felhasználói kódot. 5. Írja be a jelszót (4-8 számjegyet tartalmaz) és Felhasználói azonosítót (1-9 alfanumerikus karaktert tartalmaz), majd nyomja meg az [OK] gombot. A felhasználói kód az Ön Bizalmas nyomtatási fájljának azonosítására szolgál a készülék vezérlőpanelén. 6. Hajtsa végre a nyomtatási parancsot. A nyomtatási munka a készüléken Bizalmas nyomtatási fájlként kerül tárolásra. A fájlt a jelszó vezérlőpanellel történő megadásával nyomtathatja ki. A Bizalmas nyomtatási fájl a nyomtatást követően vagy a készülék kikapcsolásakor automatikusan törlődik a készülék memóriájából. 65

68 3. Dokumentumok kinyomtatása A készülék egyszerre legfeljebb 5 munkát vagy 5 MB-nyi Bizalmas nyomtatási adatot képes tárolni. Noha a nyomtató nem tud további Bizalmas nyomtatási fájlt tárolni, az új Bizalmas nyomtatási fájlt a [Timeout:LockPr] pontban a [Host Interface] alatt megadott ideig tartja meg a fájlt, mielőtt törölné a munkát. Ezen időn belül kinyomtathatja vagy törölheti az új Bizalmas nyomtatási fájlt. A létező Bizalmas nyomtatási fájlt úgy is kinyomtathatja vagy törölheti, hogy az új Bizalmas nyomtatási fájl tárolásra kerül a készüléken. Bizalmas fájl nyomtatása Ha a nyomtatóban Bizalmas nyomtatási fájlt tárol, a nyomtató vezérlőpanelén megjelenik a "Locked Print Job Press OK" üzenet. A Bizalmas nyomtatási fájl feloldásához és nyomtatásához kövesse az alábbi eljárást. 1. Amikor megjelenik a Bizalmas nyomtatás üzenet, nyomja meg az [OK] gombot. 2. A [ ] [ ] gomb segítségével válassza ki a nyomtatandó fájlt, majd nyomja meg az [OK] gombot. A "HH:MM" ("ÓÓ:PP2)a Bizalmas nyomtatási fájl tárolásának időpontja, a "User ID" ("Felhasználói azonosító")pedig a nyomtatómeghajtó használatával megadott felhasználói azonosító. 3. A [ ] vagy [ ] gombbal válassza ki a [Print Job] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. A [ ] vagy [ ] gombokkal adja meg a jelszót. Nyomja meg az [OK] gombot az egyes számjegyek megerősítéséhez. A [Vissza] gomb megnyomásával elveti az aktuális számjegyeket és visszalép a menüfa előző szintjére. 5. Nyomja meg az [OK] gombot. A készülék kinyomtatja a Bizalmas nyomtatási fájlt. 66

69 Bizalmas dokumentumok nyomtatása Bizalmas nyomtatási fájl törlése Ha a nyomtatóban Bizalmas nyomtatási fájlt tárol, a nyomtató vezérlőpanelén megjelenik a "Locked Print Job Press OK" üzenet. A Bizalmas nyomtatási fájl törléséhez használja az alábbi eljárást. A Bizalmas nyomtatási fájl törléséhez nem kell megadnia a jelszót. 1. Amikor megjelenik a Bizalmas nyomtatás üzenet, nyomja meg az [OK] gombot. 2. A [ ] vagy [ ] gomb segítségével válassza ki a törölni kívánt fájlt, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Delete Job] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Execute] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [ OK] gombot. A Bizalmas nyomtatási fájl törlésre kerül. Ha bizalmas nyomtatási fájlok/naplófájlok maradtak a nyomtatóban, a kijelző visszatér a bizalmas nyomtatási fájlok/naplófájlok listájához. Ha nem maradtak, a kijelző a kezdő képernyőre vált. 67

70 3. Dokumentumok kinyomtatása Közvetlen nyomtatás digitális fényképezőgépről (PictBridge) Mi a PictBridge? USB-kábellel csatlakoztathat PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgépet a nyomtatóhoz. Ez lehetővé teszi a fényképek nyomtatását közvetlenül a digitális fényképezőgép működtetésével. Ellenőrizze, hogy a digitális fényképezőgép PictBridge-kompatibilis-e. Egy nyomtatási tranzakcióban legfeljebb 999 képet küldhet a digitális fényképezőgépről a nyomtatónak. Ha kísérletet tesz több kép elküldésére, akkor hibaüzenetet küld a nyomtató a fényképezőgépnek, és a nyomtatás meghiúsul. Mivel a nyomtatás feltételeit a digitális fényképezőgép határozza meg, a megadható paraméterek a digitális fényképezőgéptől függenek. Részleteket a digitális fényképezőgéphez mellékelt kézikönyvekben olvashat. Ez a funkció kompatibilis az USB 2,0 szabvánnyal. PictBridge nyomtatás PictBridge nyomtatás elindítására a készüléken használja az alábbi eljárást. Magas felbontású kép nyomtatása során előfordulhat memóriatúlcsordulási hiba. Ebben az esetben csökkentse az adatok méretét, majd próbálja újra a műveletet. Ne távolítsa el az USB kábelt az adatok küldésének ideje alatt. Ha így tesz, a nyomtatás nem fog megvalósulni. 1. Győződjön meg arról, hogy a készülék és a digitális fényképezőgép be van kapcsolva. 68

71 Közvetlen nyomtatás digitális fényképezőgépről (PictBridge) 2. Az USB kábelt csatlakoztassa a készüléken lévő USB csatolókártyához, illetve a digitális fényképezőgéphez. DUE236 Amikor a nyomtató felismeri a digitális fényképezőgépet mint PictBridge eszközt, előbb a "PictBridge Connecting... ", majd a "Ready" üzenet jelenik meg a készülék vezérlőpultján. 3. A digitális fényképezőgépen válassza ki a nyomtatni kívánt képeket, illetve határozza meg a nyomtatás feltételeit. 4. A nyomtató fogadja a megadott adatokat a digitális fényképezőgépről, és megkezdi a nyomtatást. Néhány digitális fényképezőgép esetében a PictBridge működéshez kézzel kell megadni a beállításokat. Részletekért olvassa el a digitális fényképezőgép kézikönyvét. Egyes digitális fényképezőgépek esetében kézzel kell működtetni a kapcsolót a PictBridge használatához. Részletekért olvassa el a digitális fényképezőgép kézikönyvét. Némelyik digitális fényképezőgépet ki kell kapcsolni a nyomtatóhoz való csatlakoztatáskor. Részletekért olvassa el a digitális fényképezőgép kézikönyvét. Mi mindenre alkalmas ez a készülék? A PictBridge opció segítségével a készülék az alábbi funkciókat tudja elvégezni. Ezekhez a funkciókhoz az alábbi beállítások állnak rendelkezésre: Egyetlen kép nyomtatása Kiválasztott kép nyomtatása Összes kép nyomtatása Index nyomtatása Másolat Papírméret N-felfelé elrendezés 69

72 3. Dokumentumok kinyomtatása A beállítási paraméterek és neveik a digitális fényképezőgéptől függően eltérőek lehetnek. Részleteket a digitális fényképezőgéphez mellékelt kézikönyvekben olvashat. Kilépés a PictBridge-ből A PictBridge módból való kilépéshez kövesse az alábbi lépéseket. Ne távolítsa el az USB kábelt a készülékhez történő adatküldés ideje alatt. Ha így tesz, a nyomtatás nem fog megvalósulni. 1. Ellenőrizze a "Kész" üzenet megjelenését a kijelzőn. 2. Kapcsolja le az USB kábelt a készülékről. Ha a PictBridge nyomtatás nem működik Ez a szakasz a PictBridge-nyomtatás során felmerülő problémák valószínű okait és lehetséges megoldásaikat tárgyalja. Probléma Ok Megoldás A PictBridge nem áll rendelkezésre. Az USB kapcsolattal vagy a PictBridge beállításaival van gond. Kövesse az alábbi eljárást a kapcsolat és a beállítások ellenőrzése céljából: 1. Távolítsa el, majd ismét csatlakoztassa az USB kábelt. 2. Ellenőrizze, hogy a PictBridge beállítások engedélyezve vannak-e. 3. Húzza ki az USB-kábelt, és kapcsolja ki a készüléket. Kapcsolja be a készüléket újra. Amikor a készülék teljesen befejezte az újraindítást, csatlakoztassa újra az USB-kábelt. 70

73 Közvetlen nyomtatás digitális fényképezőgépről (PictBridge) Probléma Ok Megoldás Ha kettő vagy több digitális fényképezőgép van csatlakoztatva, a második és további fényképezőgépek nem kerülnek felismerésre. Nem lehet nyomtatni. Nem lehet nyomtatni. Nem lehet nyomtatni. Több digitális fényképezőgépet csatlakoztatott egyidejűleg. A megadott nyomatszám meghaladja az egyidejűleg nyomtatható maximális számot. A megadott típusú papír nincs betöltve. A készülék nem támogatja a megadott papírméretet. Csak egy digitális fényképezőgépet csatlakoztasson. Ne csatlakoztasson több kamerát. Az egyidejűleg maximálisan megadható nyomtatandó mennyiség 999. Módosítsa a mennyiséget 999 vagy kisebb értékre, majd próbálja újra a nyomtatást. A megadott típusú papír nincs betöltve. Amennyiben a megadott mérettől eltérő papírt kell használnia, folytassa a nyomtatást hibás papírmérettel vagy törölje a nyomtatási munkát. A részleteket lásd: 63. o. "Papírbeállítási hiba esetén". Válasszon olyan papírméretet, amely kinyomtatható a készülékkel. 71

74 3. Dokumentumok kinyomtatása Nyomtatás a Mopria segítségével A készülék támogatja a Mopriát. A Mopriával kapcsolatos további információ a következő weboldalon található: how-to-print. 72

75 Különböző nyomtatási funkciók használata Különböző nyomtatási funkciók használata Ez a rész leírja a nyomtatómeghajtóval konfigurálható különböző nyomtatási funkciókat, hogy a nyomatok a célnak megfelelőek legyenek. Nyomtatási minőség funkciók Beállíthatja a nyomtatási minőséget és a színtónust, hogy a nyomtatási adatoknak megfelelő legyen. A nyomtatási minőségi beállítások közül néhány konfigurálását lentebb ismertetjük. Színes dokumentumok nyomtatása fekete-fehérben A fekete-fehér nyomtatásnál használt fekete eltér a színes nyomtatásnál használt feketétől. Nyomtatási adatok elosztása CMYK sémába és csak a kijelölt szín nyomtatása Általában mind a négy szín (CMYK) színes nyomtatáshoz használt. Ha nem szeretne használni bizonyos színeket, letilthatja az adott színek használatát és csak a többi szín segítségével nyomtat. Festéktakarékos nyomtatás (Economy Color nyomtatás) Választhatja az alacsonyabb festékhasználattal járó nyomtatást. A használt festékmennyiség az objektumtól (szöveg, sor vagy kép) függő. Képnyomtatási mód módosítása Választhat a nyomtatás minősége és a nyomtatás sebessége közötti prioritás közül. Képek nyomtatásakor minél magasabb a kép felbontása, annál hosszabb ideig tart annak nyomtatása. Árnyalási minta módosítása Az árnyalási (színközelítési) minta a kép színeinek vagy árnyalatainak szimulációjára használt pontminta. Ha a minta módosul, a kép tulajdonságai ugyancsak módosulnak. Kiválaszthatja a nyomtatandó képnek megfelelő mintát. Színprofilozási minta módosítása Kiválaszthat egy színprofilozási mintát, hogy beállítsa a színek tónusát a számítógép képernyőjén megjelentett színeknek megfelelően. Mivel a számítógép képernyőjének színei három RGB színből állnak össze, míg a nyomtatási színek négy CMYK színből tevődnek össze, a színeket a nyomtatási folyamat alatt konvertálni kell. Ezért a képek a nyomtatott papíron eltérőek lehetnek a számítógép képernyőjén megjelenő képektől, ha a beállítást nem végzik el. Szürkeárnyalatos képek nyomtatása feketével vagy CMYK színekkel Választhatja a kép fekete vagy szürke részeinek nyomtatását csak fekete festékkel az összes CMYK festék használata felyett. A CMYK színekkel nyomtatott feketével összehasonlítva ez laposabb és tisztább feketét eredményez. 73

76 3. Dokumentumok kinyomtatása ICM (Image Color Matching - Képszínillesztés) használata Használhatja a Windows ICM funkciót a számítógép képernyőjén megjelenő színek lehető leghűbb reprodukciójára a nyomtatott papíron. A funkció használatához a színprofilt hozzá kell adnia a számítógéphez. A színprofilt az ICM mappában találja a szállított nyomtató-illesztőprogram CD-ROM-on. A színprofil hozzáadásával kapcsolatos információkért keressen rá a "színprofil" kifejezésre a Windows Súgóban, majd tekintse meg a megfelelő témát. Néhánynak a fentebb leírt funkciók közül a nyomtatómeghajtótól vagy az operációs rendszertől függően nem kell rendelkezésre állnia. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. Nyomtatási kimeneti funkciók A célnak megfelelően meghatározhatja a nyomtatott kimenetek formáját. Ez a rész gyorsan ismertet néhány meghatározható beállítást. Dokumentumok több példányban való nyomtatása Lehetősége van egy eredeti dokumentumkötegből több példányt is kinyomtatni. A kiadott nyomatok kötegekbe rendezése Lehetősége van többoldalas dokumentumok példányonkénti nyomtatására (1. o., 2. o., 1. o., 2. o.,...). Ha ezt a funkciót nem használja több példány nyomtatásakor, a nyomatok oldalanként kerülnek kötegelésre (1. o., 1. o., 2. o., 2. o.,...). Ez a funkció hasznos pl. bemutató anyagok készítésekor. Tájolás módosítása vagy a kép forgatása Lehetősége vagy módosítani a kép tájolását állóra vagy fekvőre. A képe 180 fokkal is elforgathatja. Használja a forgatást, hogy a képet ne fejjel lefelé nyomtassa ki előre meghatározott formájú papírra történő nyomtatáskor (pl. fejléces papír). Több oldal nyomtatása egy lapra Lehetősége van több oldal nyomtatására egyetlen papírlapra. Amikor ezt a funkciót használja, a rendszer automatikusan kiválasztja a megfelelő kicsinyítési arányt a papírméretnek és az egy lapra nyomtatni kívánt oldalak számának megfelelően. Nyomtatás a papír mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) A lap mindkét oldalára nyomtathat. Dokumentum kicsinyítése vagy nagyítása A dokumentumokat 25 és 400% között a kívánt arányban kicsinyítheti vagy nagyíthatja 1%-os léptékben. Lehetősége van a dokumentumok automatikus kicsinyítésére vagy nagyítására is, hogy azok illeszkedjenek a megadott papírmérethez. Ez a funkció hasznos pl. weboldalak nyomtatásakor. 74

77 Különböző nyomtatási funkciók használata Ha a [Nagy méretű papír eng.] lehetőség van kiválasztva, az A3/11 17/B4/8K dokumentumok eloszthatók a készülék által támogatott méretre, így azokat ki lehet nyomtatni. Nem nyomtat üres oldalakra Ha a nyomtatási munka üres oldalakat tartalmaz, megakadályozhatja azok kinyomtatását. Tartsa szem előtt, hogy ez a beállítás magasabb prioritású, mint az [Blank Page Print] beállítás a vezérlőpult rendszermenüjének beállításai alatt. Nyomtatás fedőlappal A nyomtatási munkához fedőlapot is hozzáadhat. Kiválaszthatja, hogy a fedőlapot üresen hagyja, vagy a dokumentum első oldalát a fedőlapra nyomtatja. Ha a fedőlapot kétoldalas munkába szúrja be, a hátoldalára is nyomtathat. A fedőlap papírtípusa lehet azonos, de el is térhet a többi oldal papírjától. Nyomtatás egyéni méretű papírra Egyéni papírméret megadása után lehetősége van nem standard méretű papírra való nyomtatásra. Egyéni papírméret esetén válassza a [Dokumentum mérete:] lista [Egyéni papírméret] elemét, majd a papírméret megadásához kattintson a párbeszédpanel alsó részén található [Egyéni papírméret...] gombra. Szöveg ráhelyezése nyomatokra (vízjel) A nyomatokra vízjel jellegű szöveget is ráhelyezhet. Különböző előre definiált vízjelek állak rendelkezésre. Létrehozhat azonban saját vízjeleket is. Néhánynak a fentebb leírt funkciók közül a nyomtatómeghajtótól vagy az operációs rendszertől függően nem kell rendelkezésre állnia. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. 75

78 76 3. Dokumentumok kinyomtatása

79 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Ez a fejezet ismerteti a készülék kezelőnapel használatával történő konfigurálását. Alapműveletek 1. Ha konfigurálni szeretné a készülék rendszerbeállításait, nyomja meg a [Menü] gombot. DUE Nyomja meg a [ ], vagy a [ ] gombot a használni kívánt beállítások kiválasztásához. 3. A beállítási elemek és a megjelenített értékek megerősítéséhez nyomja meg az [OK] gombot. 4. Az előző elemhez a [Vissza] gomb megnyomásával térhet vissza. 77

80 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Menülista Ez a rész az egyes menük paramétereit listázza. A Web Image Monitor segítségével történő készülék-konfigurálással kapcsolatos részletekért lásd: 98. o. "A Web Image Monitor használata". Egyes elemek a modelltípustól vagy a készülék konfigurációjától függően nem biztos, hogy megjelennek. Egyes elemeket a Web Image Monitor segítségével is konfigurálhatja. Papírbemenet [Papírméret], [Papírtípus], [Adagolóprioritás], [Kézi adagolás prioritás], [1. adagoló prioritás] Lista-/tesztnyomtatás [Konfig. oldal], [Menülista], [Tesztoldal], [PCL betűkészlet-lista], [PS betűkészlet-lista], [Karbantartás old.] Karbantartás [Színsűrűség], [Festék csaknem kifogyott], [Nedvességvédelem-szint] Rendszer [Aut. folytatás], [Példányszám], [Helyettes paprm], [Alapértelmezett papírm.], [Kétoldalas], [Üres old. nyom.], [Energiatakarékos 1], [Energiatakarékos 2], [FF old. felism.], [Alapért. visszaáll.], [Nyomt. hib. jelent.], [FF nyomt. prior.] [Auto tisztítás], [PCL6 mód] Host Interface [Időtúllépés: Bizalmas nyomt], [Időtúllépés: USB], [Időtúllépés: NW], [Hálózati beállítás], [Rögzített USB-port] PCL menü [Tájolás], [Sorok száma], [Betűkészlet sz.], [Pontméret], [Betűsűrűség], [Szimból.készlet], [Courier betűkészlet], [A4 széless.növ.], [Csat.CR-t LF-h], [Felbontás] PS Menu Nyelv [Fekbontás], [Színprofil] [Angol], [Francia], [Német], [Olasz], [Spanyol], [Holland], [Svéd], [Norvég], [Dán], [Finn], [Portugál] 78

81 Paper Input menü Paper Input menü Paper Size: Tray 1 Megadja a papírméretet az 1-es adagolóhoz. Alapértelmezett: (főleg Európa és Ázsia) [A4], (főleg Észak-Amerika) [8 1/2 x 11] A4, B5 JIS, A5, 8 1/2 14, 8 1/2 11, 7 1/4 10 1/2, 8 13, 8 1/2 13, 8 1/4 13, 16K, Custom Size, 4 1/8 9 1/2, 3 7/8 7 1/2, C5 Env, C6 Env, DL Env, 5 1/2 8 1/2, B6 JIS, A6, A5 LEF, 8 1/2 13 2/5, 8 1/2 13 3/5 Paper Size: Tray 2 Megadja a papírméretet a 2-es adagolóhoz. Ez a beállítás csak akkor jelenik meg, ha telepítette az opcionális papíradagoló egységet. Alapértelmezett: (főleg Európa és Ázsia) [A4], (főleg Észak-Amerika) [8 1/2 x 11] A4, 8 1/2 x 11 Paper Size: Bypass Tray Megadja a papírméretet a kézi adagolóhoz. Alapértelmezett: (főleg Európa és Ázsia) [A4], (főleg Észak-Amerika) [8 1/2 x 11] A4, B5 JIS, A5, 8 1/2 14, 8 1/2 11, 7 1/4 10 1/2, 8 13, 8 1/2 13, 8 1/4 13, 16K, Custom Size, 4 1/8 9 1/2, 3 7/8 7 1/2, C5 Env, C6 Env, DL Env, 5 1/2 8 1/2, B6 JIS, A6, A5 LEF, 8 1/2 13 2/5, 8 1/2 13 3/5 Paper Type: Tray 1 Megadja a papírtípust az 1-es adagolóhoz. Alapértelmezett: [Middle Thick] Thin Paper, Plain Paper, Middle Thick, Thick Paper 1, Recycled Paper, Color Paper, Letterhead, Preprinted, Prepunched, Label Paper, Bond Paper, Cardstock, Envelope, Thick Paper 2 Paper Type: Tray 2 Megadja a papírtípust az 2-es adagolóhoz. Ez a beállítás csak akkor jelenik meg, ha telepítette az opcionális papíradagoló egységet. Alapértelmezett: [Middle Thick] Thin Paper, Plain Paper, Middle Thick, Thick Paper 1, Recycled Paper, Color Paper, Letterhead, Preprinted, Prepunched Paper Type: Bypass Tray Megadja a papírtípust a kézi adagolóhoz. 79

82 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Alapértelmezett: [Middle Thick] Tray Priority Thin Paper, Plain Paper, Middle Thick, Thick Paper 1, Recycled Paper, Color Paper, Letterhead, Prepunched, Label Paper, Bond Paper, Cardstock, Envelope, Thick Paper 2 Megadja az 1. és 2. adagoló közül azt az adagolót, amelyet a nyomtató elsőként használjon a nyomtatási feladatokhoz. Ha a nyomtatási feladathoz automatikus adagolókiválasztás van megadva, és mind az 1-es, mind a 2-es adagolóban van a nyomtatási feladatnak megfelelő papír, a nyomtató a megadott adagolóból kezdi a nyomtatást. Ha az adott adagolóból kifogy a papír, a nyomtató automatikusan átvált a másik adagolóra a nyomtatás folytatásához. A [Tray 2] csak akkor jelenik meg, ha az opcionális adagoló egység telepítve van. Alapértelmezett: [Tray 1] Tray 1 Tray 2 Bypass Priority Megadja a kézi adagolót használó nyomtatási feladatok kezelési módját. Alapértelmezett: [Driver/Command] Machine Setting A kezelőpanelen megadott papírbeállítások lesznek alkalmazva minden nyomtatási feladathoz. Hiba történik, ha a nyomtató-illesztőprogramban vagy a nyomtatási parancsban megadott papírbeállítások nem egyeznek a készülék beállításaival. Driver/Command Papíradagolót megadó nyomtatási feladat végrehajtásakor a nyomtató-illesztőprogramban vagy a nyomtatási parancsban megadott papírbeállítások lesznek alkalmazva, a készülék beállításaitól függetlenül. Any Size/Type A nyomtatás akkor is folytatódik, ha a nyomtató és a nyomtatómeghajtó papírméretei/ papírtípusai nem egyeznek. Azonban, ha a papír túl kicsi a nyomtatási munkához, a kinyomtatott kép le lesz vágva. Any Custom S/T (Bármilyen méret/típus) A nyomtató az egyedi méretű nyomtatási feladatokat a nyomtatóvezérlő beállításainak megfelelően hajtja végre, míg a szabványos méretű nyomtatási feladatokat a nyomtató beállításai szerint. Az egyéni méretű nyomtatási munkáknál a nyomtatás akkor is folytatódik, ha a nyomtató és a nyomtatómeghajtó papírméretei/papírtípusai nem egyeznek. Azonban, ha a papír túl kicsi a nyomtatási munkához, a kinyomtatott kép le lesz vágva. 80

83 Paper Input menü Tray1 Priority A szabványos méretű nyomtatási feladatoknál hibajelzés jelentkezik, ha a papírméret/ papírtípus beállítások a nyomtatón és a nyomtatóvezérlőn nem egyeznek meg. Megadja az 1. adagolót használó nyomtatási feladatok kezelési módját. Alapértelmezett: [Machine Setting] Machine Setting A kezelőpanelen megadott papírbeállítások lesznek alkalmazva minden nyomtatási feladathoz. Hiba történik, ha a nyomtató-illesztőprogramban vagy a nyomtatási parancsban megadott papírbeállítások nem egyeznek a készülék beállításaival. Driver/Command Ha a nyomtatási feladathoz a papíradagoló van megadva, a nyomtató-illesztőprogramban vagy a nyomtatási parancsban megadott papírbeállítások kerülnek alkalmazásra, a készülék beállításaitól függetlenül. 81

84 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével List/Test Print (Lista-/Tesztnyomtatás) menü A konfigurációs oldal nyomtatása 1. Nyomja meg a [Menu] gombot. DUE306 Megjelenik a menü képernyő. 2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Lista/Teszt nyomtatása] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [ OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Konfig. old.] megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [ OK] gombot. A konfigurációs oldal kinyomtatódik. A nyomtatás befejezése után megjelenik a [List/Test Print] képernyő. Listák/jelentések típusai A listák az [Adagoló prioritás] papírbeállításban megadott adagolókészlet segítségével kerülnek kinyomtatásra, A4 vagy Letter méretű papírra. Konfigurációs oldal Kinyomtatja a készülékre vonatkozó általános információkat és az aktuális konfigurációt. Menu List Kinyomtatja a készülék funkciómenüit. Tesztoldal Tesztoldalt nyomtat az egyoldalas nyomtatás ellenőrzéséhez. A tesztoldal a hálózati beállításokat tartalmazza. 82

85 List/Test Print (Lista-/Tesztnyomtatás) menü PCL betűtípus-lista A telepített PCL betűtípus-listát nyomtatja ki. PS Font List A telepített PostScript betűtípus-listát nyomtatja ki. Maintenance Pg. (Karbantartás oldal) Kinyomtatja a karbantartási oldalt. 83

86 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Karbantartás menü Ez a fejezet a Maintenance (Karbantartás) menüben módosítható paraméterekről szól. Color Dens/Reg (Színsűrűség) Automatikusan beállítja a színmélységet és a regisztrációt. TonerAlmstEmpty (Kevés a festék) Beállítja az értesítés időzítés alacsony festékszint esetén. Alapértelmezett: [Normal] Normál A festék kifogyására akkor figyelmeztet a készülék, amikor a fennmaradó festékkel nyomtatható oldalak száma körülbelül 200. Notify Later (Később értesít) A festék kifogyására akkor figyelmeztet a készülék, amikor a fennmaradó festékkel nyomtatható oldalak száma körülbelül 100. Notify Sooner (Hamarabb értesít) A festék kifogyására akkor figyelmeztet a készülék, amikor a fennmaradó festékkel nyomtatható oldalak száma körülbelül 300. Anti-Humid Lvl (nedvességvédelmi szint) A nyomtató beállításával lehetővé válik az állandó minőségben történő nyomtatás nagy nedvességtartalom mellett is. Alapértelmezett: [Ki] Ki Level 1 (1. szint) Válassza ezt a módot, ha a nyomatok elmosódottak. Level 2 (2. szint) Válassza ezt a módot, ha a nyomatok hullámosak és/vagy elmosódottak. Tartsa szem előtt, hogy ennél a módnál az első példány kinyomtatása hosszabb ideig tart mint a többi nyomat elkészítése. Level 3 (3. szint) Válassza ezt a módot, ha a nyomatok még mindig hullámosak és/vagy elmosódottak annak ellenére, hogy [Level 2] (2. szintben) készültek. Tartsa szem előtt, hogy ennél a módnál tovább tart az első nyomat elkészítése mint a [Level 2] beállítással. 84

87 Rendszermenü Rendszermenü Auto Continue Copies Beállítja a nyomtatót a papírméretre vagy papírtípusra vonatkozó hibajelzés figyelmen kívül hagyására és a nyomtatás folytatására. A nyomtatás átmenetileg leáll, amikor a készülék hibát észlel, és automatikusan újraindul kb. tíz másodperc elteltével a vezérlőpulton végrehajtott beállításokkal. Azonban, ha a vezérlőpulton megadott papírméret és az adagolóba töltött papírméret, vagy a nyomtatási feladathoz megadott papírméret nem egyezik, a nyomtatás újraindulásakor papírelakadást okozhat. Alapértelmezett: [Off] Off On Beállítja a készüléket, hogy megadott számú készletet nyomtasson ki. Ez a beállítás figyelmen kívül marad, ha az oldalak száma már a nyomtatómeghajtó programban vagy egy paranccsal be van állítva. Alapértelmezésben: "1" Sub Paper Size Beállítja a nyomtatót, hogy más méretű papírra nyomtasson, ha a megadott papír nincs behelyezve egyetlen adagolóba sem. Az alternatív beállított méret az A4 és Letter. Alapértelmezett: [Off] Off Auto Def Ppr Size Duplex Megadja a használt papírméretet, ha a nyomtatási munkánál nincs megadva papírméret. Alapértelmezett: (főleg Európa és Ázsia) [A4], (főleg Észak-Amerika) [8 1/2 11] A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 14, 8 1/2 11, 5 1/2 8 1/2, 7 1/4 10 1/2, 8 13, 8 1/2 13, 8 1/4 13, 16K, 4 1/8 9 1/2, 3 7/8 7 1/2, C5 Env, C6 Env, DL Env, A5 LEF, 8 1/2 13 2/5, 8 1/2 13 3/5 Beállítja a nyomtatót, hogy a papír mindkét oldalára nyomtasson a meghatározott hajtási módszernek megfelelően. Alapértelmezett: [Off] Off 85

88 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Short Edge Bind Long Edge Bind Blank Pg. Print A nyomtató üres oldalak nyomtatására állítja. Ügyeljen rá, hogy ez a beállítás kisebb prioritású a nyomtató-illesztőprogram üres oldalra vonatkozó beállításánál. Ha a nyomtatómeghajtón a fedőlapnyomtatás be van kapcsolva, fedőlapok kerülnek be akkor is, ha az [Off] állást választja. Alapértelmezett: [On] On Off Energy Saver 1 A készülék átvált Energiatakarékos mód 1-re, ha a készülék körülbelül 30 másodpercig üresjáratban volt. Kevesebb időbe kerül az 1. Energiatakarékos módból visszatérni, mint kikapcsolt állapotból vagy a 2. Energiatakarékos módból, de az energiafogyasztás magasabb az 1. Energiatakarékos módban, mint a 2. Energiatakarékos módban. Alapértelmezett: [Off] Off On (30 másodperc) Függetlenül az Energy Saver 1, illetve Energy Saver 2 beállítástól a készülék 10 percnyi inaktivitást követően belép az Energy Saver 1 módba. Energy Saver 2 A készülék Energiatakarékos mód 2-re vált, miután eltelt az ehhez a beállításhoz meghatározott időtartam. A készülék kevesebb energiát fogyaszt Energiatakarékos mód 2-ben, mint Energiatakarékos mód 1-ben, de tovább tart visszaállnia Energiatakarékos mód 2-ből, mint Energiatakarékos mód 1-ből. Alapértelmezett: [On] (1 perc) On (1-től 240 percig, 1 perces lépésekkel) Off B&W Page Detect (FF oldal felism) Beállítja a nyomtatót arra, hogy minden egyszínű oldalt egyszínű módban nyomtasson még akkor is, ha a színes nyomtatás van beállítva. Alapértelmezett: [On] On Off 86

89 Rendszermenü Alapértelmezés visszaállítása Visszaállítja a nyomtatóbeállításokat a gyárilag beállított értékekre. Prt. Err. Report Beállítja a készüléket, hogy hibaoldalt nyomtasson ki, amikor a készülék nyomtató- vagy memóriahibát észlel. Alapértelmezett: [Off] On Off BW Prt Priority (FF nyomtatás prioritása) Beállítja a nyomtatót úgy, hogy fekete-fehér oldalak nyomtatása esetén csökkentse a színes festék használatát. A karbantartási bemelegítés időtartama közben felhasznált színes festék mennyiségét is csökkenti. Alapértelmezett: [Off] Off On Auto Cleaning Beállítja a készüléket, hogy rendszeresen végezzen tisztítást a készülék belsejében. A tisztítás során a készülékből zajokat hallhat. Ez a hang nem utal működési hibára. Alapértelmezett: [On] On Off PCL6 Mode Állítsa ezt [Universal] beállításra, ha az Univerzális illesztőprogramot használja, és az [SP C262DNw] beállításra, ha a normál illesztőprogramot használja. Alapértelmezett: [SP C262DNw] Universal SP C262DNw Auto Power Off (főleg Európa) A készülék automatikusan leáll, ha energiatakarékos módban marad, és 2 óráig vagy tovább nem kapcsolódik a gazdagéphez. Alapértelmezett: [On] Off On 87

90 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Host Interface menü Timeout:LockPrt Megadja, hány másodpercig tartja a nyomtató az új Bizalmas nyomtatási fájlt, amikor már nem lehetséges további Bizalmas nyomtatási fájlok tárolása. Ezen időn belül kinyomtathatja vagy törölheti az új Bizalmas nyomtatási fájlt. A létező Bizalmas nyomtatási fájlt úgy is kinyomtathatja vagy törölheti, hogy az új Bizalmas nyomtatási fájl tárolásra kerül a nyomtatóban. Ez a beállítás csak az SP C261DNw/SP C262DNw készüléken használható. Alapértelmezett: "60" másodperc másodperc, 1 másodperces lépésenként Timeout: USB Megadja, hány másodpercet várjon a nyomtató, mielőtt az USB-n keresztül fogadott nyomtatási feladat véget ér. Ha a nyomtatást más portokról érkező adatok gyakran félbeszakítják, növelje az időzítés értékét. Alapértelmezett: [60 sec. ] 60 sec. 300 sec. 15 sec. Timeout: NW(Időtúllépés: hálózat) Megadja, hány másodpercet várjon a nyomtató az Etherneten keresztül fogadott nyomtatási feladat befejezése előtt. Ha a nyomtatási műveletet más portokról érkező adatok gyakran félbeszakítják, növelheti az időzítés értékét. Alapértelmezett: [60 sec. ] 60 sec. 300 sec. 15 sec. Network Setting (Hálózat beállítása) Ethernet Speed Az aktuális Ethernet sebesség beállítását jeleníti meg. Alapértelmezett: [Auto Select] Auto Select 10Mbps Half D. 10Mbps Full D. 100Mbps Half D. 100Mbps Full D. 88

91 Host Interface menü IPsec Kiválaszthatja, hogy engedélyezi-e vagy letiltja az IPsec-et. Alapértelmezett: [Inactive] Inactive Active MAC Address Megjeleníti a készülék MAC-címét. Wi-Fi Config. Wi-Fi Adja meg, hogy engedélyezi vagy letiltja a vezeték nélküli hálózatot. Alapértelmezett: [Inactive] Inactive Active Ha az [Inactive] értéket adja meg, a [Wi-Fi Status], a [MAC Address], az [Currnt Connectn], a [Setup Wizard] és a [WPS] beállítás nem jelenik meg. Connection Mode Az aktuális kapcsolat módjának megjelenítése. Alapértelmezett: [Ethernet] Ethernet Wi-Fi Wi-Fi Status Az aktuális kapcsolat állapotának megjelenítése. MAC Address Megjeleníti a készülék MAC-címét. Currnt Connectn A kapcsolat részletes aadtait (például az SSID azonosítót és a vezeték nélküli jel erősségét) jeleníti meg. Setup Wizard A vezeték nélküli hálózathoz történő manuális csatlakozás menetét jeleníti meg. A varázsló lépésenként vezeti végig a vezeték nélküli LAN használatával történő kapcsolat beállításainak megadásán. WPS Gyorskapcsolódás WPS használatával (Wi-Fi védett beállítás). A részleteket lásd a Telepítési útmutatóban. 89

92 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Wi-Fi Direct Megjeleníti a készülék jelenlegi SSID-jét. Wi-Fi Direct PW IPv4 Config. Adja meg a Wi-Fi közvetlen kapcsolat jelszavát. DHCP Beállítja a készüléket, hogy az IPv4-címet, alhálózati maszkot és alapértelmezett átjárócímet automatikusan szerezze be a DHCP kiszolgálótól. Alapértelmezett: [Active] Active Inactive IP Address Megadja a készülék IPv4-címét DHCP használata nélkül. Használja ezt a menüt az aktuális IP-cím ellenőrzésére DHCP használata esetén. Alapértelmezett: XXX.XXX.XXX.XXX Az "X"-ekkel jelölt számok hálózati környezetétől függően változnak. Subnet Mask Megadja a készülék alhálózati maszkját DHCP használata nélkül. Használja ezt a menüt az aktuális alhálózati maszk ellenőrzésére DHCP használata esetén. Alapértelmezett: XXX.XXX.XXX.XXX Az "X"-ekkel jelölt számok hálózati környezetétől függően változnak. Gateway Address Megadja a készülék alapértelmezett átjárócímét DHCP használata nélkül. Használja ezt a menüt az aktuális átjárócím ellenőrzésére DHCP használata esetén. Alapértelmezett: XXX.XXX.XXX.XXX Az "X"-ekkel jelölt számok hálózati környezetétől függően változnak. IP Addr. Method Megjeleníti az IP-cím elérési módszerét. DHCP Auto IP IPv6 Config. Manual Config. Default IP 90

93 Host Interface menü IPv6 DHCP Fix USB port Engedélyezi vagy letiltja az IPv6-ot. Alapértelmezett: [Active] Active Inactive Beállítja a nyomtatót, hogy az IPv6 címet a DHCP-szerverről fogadja. DHCP használata esetén nem adható meg kézzel az IPv6-cím. Alapértelmezett: [Inactive] Inactive Active IP Ad. (DHCP) Megjeleníti a DCHP szerverről szerzett IPv6-címet. Manual Address Manual Address Megadja a készülék IPv6-címét DHCP használata nélkül. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat. Prefix Length Megadja az előtag hosszát 0 és 128 közötti értékkel. Gateway Address Megadja az alapértelmezett átjáró IPv6-címét. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat. Stateless Ad. Megjeleníti a router hirdetésből szerzett IPv6 állapot nélküli címeket. Address 1 Address 2 Address 3 Address 4 Link-local Ad. Megjeleníti az IPv6 helyi hivatkozási címet. Megadja, hogy ugyanaz a nyomtatóvezérlő használható-e több nyomtatóhoz vagy sem USBcsatlakozással. Alapértelmezett: [Off] 91

94 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével On A számítógépre telepített ugyanazon nyomtatómeghajtó használható a telepítéshez eredetileg használt nyomtatón kívül bármilyen nyomtatóhoz, ha a nyomtató ugyanaz a modell. Off A nyomtatómeghajtót külön kell telepíteni az egyes nyomtatókhoz, mert az eredetitől eltérő nyomtatót új eszközként ismeri fel az USB-csatlakozás esetén. A hálózat rendszergazdája tud a hálózati konfigurációval kapcsolatban további tájékoztatást adni. 92

95 PCL menü PCL menü Orientation Kiválasztja az oldal tájolását. Alapértelmezett: [Álló] Portrait Landscape Sorok száma Megadja az egy oldalra nyomtatható sorok számát 5 és 128 közötti értékben. Alapértelmezett: (főleg Európa és Ázsia) [64], (főleg Észak-Amerika) [60] Betűkészlet sz. Meghatározza a használni kívánt alapértelmezett betűtípus azonosítóját 0 és 89 között. Alapértelmezésben: "0" Pontméret Megadja az alapértelmezett betűtípushoz alkalmazandó pontméretet 4,00 és 999,75 értékek között, 0,25-ös lépésközzel. alapértelmezett: [12,00 pont] Betűsűrűség Megadja az alapértelmezett betűtípushoz alkalmazandó beállítást az egy hüvelyken elhelyezendő karakterek számát illetően, 0,44 és 99,99 értékek között, 0,01-es lépésközzel. Ez a beállítás csak rögzített közű betűkészletek esetében él. Alapértelmezett: [10,00 pitch] Szimból.készlet Meghatározza az alapértelmezett betűtípus karakterkészletét. A következő készletek érhetők el: PC-8, PC-8 D/N, PC-850, PC-852, PC-858, PC8-TK, Win L1, Win L2, Win L5, Desktop, PS Text, VN Intl, VN US, MS Publ, Math-8, PS Math, VN Math, Pifont, Legal, ISO 4, ISO 6, ISO 11, ISO 15, ISO 17, ISO 21, ISO 60, ISO 69, Win 3.0, MC Text, ISO L6, ISO L9, PC-775, PC-1004, Win Balt, Roman-8, Roman-9, ISO L1, ISO L2, ISO L5 Alapértelmezett: [PC-8] Courier betűtp. Magad egy courier betűtípust. Alapértelmezett: [Regular] Normál Sötét 93

96 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével A4 széless.növ. Beállítja a nyomtatót, hogy szélesebb legyen az A4-es papír nyomtatási területe, csökkentve a margó szélességét. Alapértelmezett: [Off] Off On Csat. CR-t LF-h Beállítja a nyomtatót, hogy az hozzárendeljen-e CR kódot minden LF kódhoz a szöveges adat tiszta nyomtatása érdekében, vagy sem. Alapértelmezett: [Off] Off On Felbontás A nyomtatás felbontását pont/hüvelyk (dpi) alapján állítja be. Alapértelmezett: [600 x 600 1bit] 600 x 600 1bit 600 x 600 2bit 600 x 600 4bit 94

97 PS Menu PS Menu Felbontás A nyomtatás felbontását pont/hüvelyk (dpi) alapján állítja be. Alapértelmezett: [600 x 600 1bit] 600 x 600 1bit 600 x 600 2bit 600 x 600 4bit Color Profile Meghatározza a színprofilt. Alapértelmezett: [Solid Color] Solid Color Bemutató Fénykép Ki 95

98 4. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Nyelv menü Megadhatja a menü nyelvét. Nyelv módosítása menü A nyelvi beállítás módosításához hajtsa végre az alábbi eljárást. 1. Nyomja meg a [Menu] gombot. DUE Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Nyelv] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot A kiválasztott tétel megjelenik egy csillaggal jelölve két másodpercig, majd megjelenik a [Language] képernyő. 4. Nyomja meg a [Menü] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. Kiválaszthatja a használni kívánt nyelvet. Az elérhető nyelvek az alábbiak: English, French, German, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Portuguese. 96

99 5. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Ez a fejezet ismerteti a készülék segédprogramokkal történő konfigurálását. A beállítható funkciók a Web Image Monitor használatával A Web Image Monitor segítségével számítógépről módosíthatja a készülék konfigurációját. A Web Image Monitor esetén az alábbi műveletek használhatók: Az alábbi műveletek a Web Image Monitor segítségével távolról, számítógépen is elvégezhetők: A készülék státuszának, illetve beállításainak megjelenítése A készülék beállításainak konfigurálása A felhasználói korlátozás beállításainak konfigurálása A hálózati beállítások konfigurálása Az IPsec beállítások konfigurálása Nyomtatási jelentések Az adminisztrátori jelszó beállítása A készülék konfigurációjának visszaállítása a gyári alapértelmezett értékekre Biztonsági fájlok létrehozása a készülék konfigurációjáról A készülék konfigurációjának visszaállítása a biztonsági mentés fájljaiból A készülék energiatakarékos módjának beállítása 97

100 5. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A Web Image Monitor használata A használt modelltípustól függően egyes elemek nem biztos, hogy megjelennek. Néhány elemet a vezérlőpulton keresztül is konfigurálhat. Ajánlott webböngészők Internet Explorer 6, vagy újabb Firefox 3,0, vagy újabb Safari 3,0, vagy újabb A készülék Web Image Monitor használatával történő működtetéséhez előbb konfigurálnia kell a készülék TCP/IP vagy vezeték nélküli LAN beállításait. Részletekért lásd: 88. o. "Host Interface menü" vagy 116. o. "Hálózati beállítások konfigurálása". 98

101 Kezdőlap megjelenítése Kezdőlap megjelenítése Amikor a készülékhez a Web Image Monitor segítségével fér hozzá, a böngészője ablakában a felső oldal jelenik meg. 1. Indítsa el a webböngészőt. 2. A webböngésző címsorába írja be a " s IP address)/" címet a készülékhez való csatlakozáshoz. Ha DNS szerver van használatban, és a készülék gazdagépneve meg lett határozva, az IP-cím helyett a gazdagép nevét is beírhatja. Megjelenik a Web Image Monitor kezdő oldala. Felső oldal Minden Web Image Monitor oldal a következő területekből áll: DUE Menüterület A menüre való kattintással megjeleníti a tartalmát a fő területen. 2. Lapterület Füleket tartalmaz, hogy tudjon váltani a megtekinteni vagy konfigurálni kívánt információk és beállítások között. 3. GYIK/Tudástár A gyakran feltett kérdésekre nyújt választ, illetve egyéb információkat ad a készülék használatával kapcsolatban. 99

102 5. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Az információ megtekintéséhez internetkapcsolat szükséges. 4. Fő terület A menüterületen kiválasztott tételek tartalmát mutatja meg. A fő területen látható információk nem frissülnek automatikusan. Kattintson a [Frissítés] opcióra a fő terület jobb felső sarkában az információk frissítéséhez. A teljes böngésző képernyő frissítéséhez kattintson a böngésző [Frissítés] gombjára. Ha a támogatott webböngésző régebbi verzióját használja vagy böngészőjén le vannak tiltva a sütik és a JavaScript, megjelenítési és működtetési hibák merülhetnek fel. Ha proxy kiszolgálót használ, szükség szerint konfigurálja a webböngésző beállításait. A beállításokkal kapcsolatos részletekért forduljon hálózati adminisztrátorhoz. Elképzelhető, hogy az előző oldal még akkor sem jelenik meg, ha a webböngésző Vissza gombjára kattint. Ebben az esetben kattintson a webböngésző Frissítés gombjára. A GYIK (Gyakran ismételt kérdések)/tudástár bizonyos nyelveken nem érhető el. Az interfész nyelvének módosítása Válassza ki a kívánt interfésznyelvet a [Nyelv] listából. 100

103 Rendszerinformációk ellenőrzése Rendszerinformációk ellenőrzése Kattintson a [Kezdőlap] gombra a Web Image Monitor kezdőlapjának megjelenítéséhez. Ezen az oldalon az aktuális rendszerinformációk tekinthetők meg. Ezen az oldalon három fül találhatók: [Állapot], [Számláló] és [Készülék-információ]. Állapot lap Elem Leírás Típus neve Hely Kapcsolat Gazdagép neve Eszköz állapota A készülék nevét mutatja. Megmutatja a készülék helyét az [SNMP] oldali bejegyzés szerint. Megmutatja a készülék kapcsolódási információit az [SNMP] oldali bejegyzés szerint. Megmutatja a [Gazdagép neve] alatt megadott nevet a [DNS] oldalon. Megmutatja a készülék kijelzőjének aktuális üzeneteit. Festék Elem Leírás Fekete (Fekete) Bíbor Sárga Ciánkék Használtfesték-tartály Közbenső továbbító egység Megmutatja a fekete festék mennyiségét. Megmutatja a bíbor színű festék mennyiségét. Megmutatja a sárga színű festék mennyiségét. Megmutatja a ciánkék színű festék mennyiségét. Megmutatja a használtfesték-tartály hátralévő élettartamát: "Állapot OK", "Majdnem megtelt" vagy "Megtelt". Megmutatja a közbenső átviteli egység hátralévő élettartamát: "Állapot OK", "Hamarosan csere szükséges" vagy "Csere szükséges". A cserével kapcsolatban forduljon az értékesítési vagy szervizképviselőhöz. 101

104 5. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Elem Fixáló egység Továbbító görgő Leírás Megmutatja az fixáló egység hátralévő élettartamát: "Állapot OK", "Hamarosan csere szükséges" vagy "Csere szükséges". A cserével kapcsolatban forduljon az értékesítési vagy szervizképviselőhöz. Megmutatja a továbbító görgő hátralévő élettartamát: "Állapot OK", "Hamarosan csere szükséges" vagy "Csere szükséges". A cserével kapcsolatban forduljon az értékesítési vagy szervizképviselőhöz. Papíradagoló Elem Tray 1 Tray 2 Kézi adagoló Leírás Az 1. adagoló aktuális állapotát és a papírméret/típus beállítását mutatja. A 2. adagoló aktuális állapotát és a papírméret/típus beállítását mutatja. A kézi adagoló aktuális állapotát és a papírméret/típus beállítását mutatja. Ha nem eredeti festékkazettát használ, az élettartamjelzés megbízhatóan. A középső átviteli egységre, fixáló egységre és átviteli görgőkre vonatkozó információk csak az SP C261DNw/SP C262DNw készüléken jelennek meg. A 2. adagolóra vonatkozó információk csak akkor jelennek meg, ha az be van szerelve. Számláló lap Készülék számlálója Elem Készülék számlálója Leírás A következőket mutatja a nyomtatott oldalakra vonatkozóan, beleértve a listákat/jelentéseket: Összes oldalszám Színes oldalak száma Fekete-fehér oldalak száma 102

105 Rendszerinformációk ellenőrzése Elem Fekete (Fekete) Ciánkék Bíbor Sárga Leírás A következőket mutatja a nyomtatott oldalakra vonatkozóan, beleértve a listákat/jelentéseket: A fekete festék A4-es oldal lefedésére felgyűlt értéke (százalékban) A fekete festék fogyasztásának halmozott értéke (teljesen fedett A4-es lapokra konvertálva) A következőket mutatja a nyomtatott oldalakra vonatkozóan, beleértve a listákat/jelentéseket: A ciánkék színű festék halmozott értéke A4-es lap lefedésére (százalékban) A ciánkék festék fogyasztásának halmozott értéke (teljesen fedett A4- es lapokra konvertálva) A következőket mutatja a nyomtatott oldalakra vonatkozóan, beleértve a listákat/jelentéseket: A bíbor festék A4-es oldalak lefedésére vonatkozó halmozott értéke (százalékban) A bíbor festék fogyasztásának halmozott értéke (teljesen fedett A4-es lapokra konvertálva) A következőket mutatja a nyomtatott oldalakra vonatkozóan, beleértve a listákat/jelentéseket: A sárga festék A4-es lap fedettségére vonatkozó halmozott értéke (százalékban) A sárga festék fogyasztásának halmozott értéke (teljesen fedett A4-es lapokra konvertálva) Economy Color (gazdaságos színhasználatú) nyomatok Elem Leírás Economy Color Prints (színes) Fekete (Fekete) Megjeleníti a nyomtató funkciót használva, Takarékos színes nyomtatással nyomtatott oldalak számát. Megjeleníti a nyomtató funkciót használva, Takarékos színes nyomtatással nyomtatott oldalak számát. A fekete festék A4-es oldal lefedésére felgyűlt értéke (százalékban) A fekete festék fogyasztásának halmozott értéke (teljesen fedett A4-es lapokra konvertálva) 103

106 5. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Elem Leírás Ciánkék Bíbor Sárga Megjeleníti a nyomtató funkciót használva, Takarékos színes nyomtatással nyomtatott oldalak számát. A ciánkék színű festék halmozott értéke A4-es lap lefedésére (százalékban) A ciánkék festék fogyasztásának halmozott értéke (teljesen fedett A4- es lapokra konvertálva) Megjeleníti a nyomtató funkciót használva, Takarékos színes nyomtatással nyomtatott oldalak számát. A bíbor festék A4-es oldalak lefedésére vonatkozó halmozott értéke (százalékban) A bíbor festék fogyasztásának halmozott értéke (teljesen fedett A4-es lapokra konvertálva) Megjeleníti a nyomtató funkciót használva, Takarékos színes nyomtatással nyomtatott oldalak számát. A sárga festék A4-es lap fedettségére vonatkozó halmozott értéke (százalékban) A sárga festék fogyasztásának halmozott értéke (teljesen fedett A4-es lapokra konvertálva) Kétoldalas Elem Összes kétoldalas oldal Leírás Azoknak a lapoknak a számát mutatja, amelyek mindkét oldalára nyomtatott. Mindkét oldalára nyomtatott lap két nyomtatott oldalnak számít. Készülék-információ lap Készülék-információ Elem Firmware verzió Engine firmware verzió Leírás Megmutatja a készüléken telepített firmware verzióját. Megmutatja a készülékmotor firmware verzióját. 104

107 Rendszerinformációk ellenőrzése Elem Leírás PCL verzió PS verzió Készülékazonosító Összes memória A PCL verzióját mutatja. A PS verzióját mutatja. A készülék azonosítószámát mutatja. Megmutatja a készülékre telepített teljes memóriát. 105

108 5. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Rendszerbeállítások konfigurálása Kattintson a [Rendszerbeállítások] gombra a rendszerbeállítások konfigurálása oldal megjelenítéséhez. Ezen az oldalon a következő fülek találhatók: [Papíradagoló beállítások], [Fekete-fehér nyomtatás prioritás] és [Készülék időkorlát]. Papíradagoló beállítások lap Tray 1 Elem Leírás Papírméret Papírtípus Válassza ki az 1. adagoló papírméretét a következők közül: A4, B5 JIS, A5, A5 ( mm), B6 JIS, A6, 8 1/2 14, 8 1/2 11, 5 1/2 8 1/2, 7 1/4 10 1/2, 8 13, 8 1/2 13, 8 1/4 13, 16K, 4 1/8 9 1/2, 3 7/8 7 1/2, C5 Env, C6 Env, DL Env, , , Egyéni méret Válassza ki az 1. adagoló papírtípusát a következők közül: Vékony papír (60-65g/m2), Normál papír (66-74g/m2), Középvastag papír (75-90g/m2), Vastag papír 1 (91-105g/m2), Újrafelh. papír, Színes papír, Fejléces papír, Előnyomtatott papír, Előlyukasztott papír, Címkepapír, Bankjegypapír, Kartonpapír, Boríték, Vastag papír 2 ( g/m2) 2. adagoló Elem Papírméret Papírtípus Leírás Válassza ki a 2. adagoló papírméretét a következők közül: A4, 8 1/2 11 Válassza ki a 2. adagoló papírtípusát a következők közül: Vékony papír (60-65g/m2), Normál papír (66-74g/m2), Középvastag papír (75-90g/m2), Vastag papír 1 (91-105g/m2), Újrafelh. papír, Színes papír, Fejléces papír, Előnyomtatott papír, Előlyukasztott papír 106

109 Rendszerbeállítások konfigurálása Kézi adagoló Elem Papírméret Papírtípus Leírás Válassza ki a kézi adagoló papírméretét a következők közül: A4, B5 JIS, A5, A5 ( mm), B6 JIS, A6, 8 1/2 14, 8 1/2 11, 5 1/2 8 1/2, 7 1/4 10 1/2, 8 13, 8 1/2 13, 8 1/4 13, 16K, 4 1/8 9 1/2, 3 7/8 7 1/2, C5 Env, C6 Env, DL Env, , , Egyéni méret Válassza ki a kézi adagoló papírtípusát a következőkből: Vékony papír (60-65g/m2), Normál papír (66-74g/m2), Félvastag papír (75-90g/m2), Vastag papír 1 (91-105g/m2), Újrafelh. papír, Színes papír, Fejléces papír, Előlyukaszott papír, Címkepapír, Bankjegypapír, Kartonpapír, Boríték, Vastag papír 2 ( g/m2) Adagolóprioritás Elem Adagolóprioritás Leírás Válassza ki az 1. és 2. adagolók közül azt az adagolót, amelyet a nyomtató elsőként használjon a nyomtatási feladatokhoz. Ha a nyomtatási feladathoz automatikus adagolókiválasztás van megadva, és mind az 1-es, mind a 2-es adagolóban van a nyomtatási feladatnak megfelelő papír, a nyomtató a megadott adagolóból kezdi a nyomtatást. Ha az adott adagolóból kifogy a papír, a nyomtató automatikusan átvált a másik adagolóra a nyomtatás folytatásához. 107

110 5. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével 1. adagoló prioritás Elem Leírás 1. adagoló prioritás Válassza ki az 1. adagolót használó nyomtatási feladatok kezelésének módját. Rendszerbeállítások A kezelőpanelen megadott papírbeállítások lesznek alkalmazva minden nyomtatási feladathoz. Hiba történik, ha a nyomtatóillesztőprogramban vagy a nyomtatási parancsban megadott papírbeállítások nem egyeznek a készülék beállításaival. Driver/Command Papíradagolót megadó nyomtatási feladat végrehajtásakor a nyomtató-illesztőprogramban vagy a nyomtatási parancsban megadott papírbeállítások lesznek alkalmazva, a készülék beállításaitól függetlenül. 108

111 Rendszerbeállítások konfigurálása Kézi adagoló beáll. prioritása Elem Leírás Kézi adagoló beáll. prioritása Válassza ki a kézi adagolót használó nyomtatási feladatok kezelésének módját. Rendszerbeállítások A kezelőpanelen megadott papírbeállítások lesznek alkalmazva minden nyomtatási feladathoz. Hiba történik, ha a nyomtatóillesztőprogramban vagy a nyomtatási parancsban megadott papírbeállítások nem egyeznek a készülék beállításaival. Driver/Command Papíradagolót megadó nyomtatási feladat végrehajtásakor a nyomtató-illesztőprogramban vagy a nyomtatási parancsban megadott papírbeállítások lesznek alkalmazva, a készülék beállításaitól függetlenül. Any Size/Type A nyomtatás folytatódik akkor is, ha a papírméret/papírtípus beállításai a készüléken és a nyomtatóvezérlőn nem egyeznek meg, de ha a papír túl kicsi a nyomtatási feladathoz, a kinyomtatott kép le lesz vágva. Bárm. egyéni méret/típus A készülék az egyedi méretű nyomtatási feladatokat a nyomtatóvezérlő beállításainak megfelelően hajtja végre, míg a szabványos méretű nyomtatási feladatokat a készülék beállításai szerint. Az egyedi méretű nyomtatási feladatoknál a nyomtatás akkor is folytatódik, ha a papírméret/papírtípus beállítások a készüléken és a nyomtatómeghajtón nem egyeznek meg, de ha a papír túl kicsi a nyomtatási feladathoz, a nyomtatott kép le lesz vágva. A szabványos méretű nyomtatási feladatoknál hibajelzés jelentkezik, ha a papírméret/papírtípus beállítások a készüléken és a nyomtatóvezérlőn nem egyeznek. A 2. adagolóra vonatkozó információk csak akkor jelennek meg, ha az be van szerelve. 109

112 5. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Készülék időtúllép. lap I/O időkorlát Elem Fix USB port Bizalmas nyom. időtúllépése (mp) Leírás Megadja, hogy ugyanaz a nyomtató használható-e több készülékhez vagy sem USB-csatlakozással. Ha ez a beállítás be van kapcsolva, a számítógépre telepített ugyanazon nyomtatóvezérlő használható a telepítéshez eredetileg használt készüléken kívül bármilyen készülékkel, ha ugyanaz a modell. Ha ki van kapcsolva, külön kell telepítenie az egyes készülékek nyomtatóvezérlőit, mivel az eredetitől eltérő készüléket új eszközként ismeri fel az USB-csatlakozáson keresztül. Megadja, hány másodpercig tartja a készülék az új Bizalmas nyomtatási fájlt, amikor már nem lehetséges további Bizalmas nyomtatási fájlok tárolása (0-300 másodperc). Ezen időn belül kinyomtathatja vagy törölheti az új Bizalmas nyomtatási fájlt. A létező Bizalmas nyomtatási fájlt úgy is kinyomtathatja vagy törölheti, hogy az új Bizalmas nyomtatási fájl tárolásra kerül a készüléken. A [Bizalmas nyom. időtúllépése (mp)] csak az SP C261DNw/SP C262DNw készüléken jelenik meg. Fekete-fehér nyomtatás prioritás F-F nyomt. prioritás Elem F-F nyomt. prioritás Leírás A beállítás bekapcsolásával csökkenti a színes festék fogyasztását feketefehér oldalak nyomtatása során. A karbantartási bemelegítés időtartama közben felhasznált színes festék mennyiségét is csökkenti. 110

113 A készülék funkcióinak korlátozása felhasználó szerint A készülék funkcióinak korlátozása felhasználó szerint Konfigurálhatja a beállításokat, hogy felhasználói kódot kérjen, ha valaki megpróbálja használni a készülék bizonyos funkcióit. A beállítás engedélyezéséhez előbb konfigurálnia kell a készülék beállításait a Web Image Monitoron keresztül. Ez a funkció csak az SP C261DNw/SP C262DNw készüléken használható. A hitelesítést igénylő feladatok nyomtatásához csak PCL nyomtató-illesztőprogramot használhat. Ilyen feladatok nyomtatása a PostScript 3 nyomtató-illesztőprogramból nem lehetséges. A Web Image Monitor használatának részletes ismertetését lásd: 98. o. "A Web Image Monitor használata". Felhasználói korlátozások beállításainak engedélyezése Ez a rész leírja, hogyan konfigurálja a beállításokat, hogy csak jogosult felhasználók használhassák a készülék bizonyos funkcióit. A Web Image Monitor segítségével engedélyezheti valamennyi vagy néhány alábbi funkció korlátozását, majd regisztrálhatja azokat a felhasználókat, akik használhatják ezeket a funkciókat. PictBridge nyomtatás Nyomtatás (színes és fekete-fehér) Színes nyomtatás Megadhatja azokat a funkciókat, amelyek az egyes felhasználók számára csak hitelesítéssel érhetők el. Legfeljebb 30 felhasználó regisztrálható. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket annak IP-címének megadásával. 2. Kattintson az [Elérhető funkciók korlátozása] gombra. 3. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 4. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 111

114 5. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével 5. Az "Elérhető funkciók" alatt válassza ki a [Korlátoz] lehetőséget a korlátozni kívánt funkcióknál, majd kattintson az [Alkalmaz] gombra. Válassza ki a [Nem korlátoz] lehetőséget a korlátozni nem kívánt funkcióknál. A felhasználói korlátozás beállítás engedélyezve lesz a kiválasztott funkciónál. Folytassa a következő lépésekkel a felhasználók regisztrálásához. 6. Kattintson az [Elérh. funkciók felhasználónként] lehetőségre. Megjelenik az eddig regisztrált felhasználók listája. 7. Válasszon ki egy felhasználó elemet, majd kattintson a [Módosít] gombra. A következő ablak jelenik meg. 8. Adjon meg egy egyedi felhasználónevet a [Felhasználónév] mezőbe (legfeljebb 16 alfanumerikus karakterből állhat). 9. Adjon meg egy egyedi felhasználói kódot a [Felhasználói kód] mezőbe (ez legfeljebb 8 számjegy lehet). A felhasználói kód segítségével hitelesíti a rendszer a felhasználókat, amikor korlátozott funkciót próbálnak használni. 112

115 A készülék funkcióinak korlátozása felhasználó szerint 10. Válassza ki azokat a funkciókat, melyeket elérhetővé akar tenni a felhasználó számára hitelesítés után. A nem kiválasztott funkciók az ezzel a felhasználói kóddal hitelesített felhasználók számára nem lesznek elérhetők. 11. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 12. Zárja be a webböngészőt. A felhasználói elem regisztrálásához meg kell adnia a felhasználói nevet és felhasználói kódot is. Biztosítsa, hogy különböző felhasználók ne rendelkezzenek ugyanazzal a felhasználói névvel vagy felhasználói kóddal. Felhasználói bejegyzések módosítása Ez a szakasz leírja, hogyan módosíthatja a felhasználókat. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket annak IP-címének megadásával. 2. Kattintson az [Elérhető funkciók korlátozása] gombra. 3. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 4. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 5. Kattintson az [Elérh. funkciók felhasználónként] lehetőségre. Megjelenik az eddig regisztrált felhasználók listája. 6. Válassza ki a módosítandó elemet, majd kattintson a [Módosít] gombot. 7. Szükség szerint módosítsa a beállításokat. 8. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 9. Zárja be a webböngészőt. Felhasználók törlése A következő rész a felhasználók törlését ismerteti. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket annak IP-címének megadásával. 2. Kattintson az [Elérhető funkciók korlátozása] gombra. 3. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 4. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 5. Kattintson az [Elérh. funkciók felhasználónként] lehetőségre. Megjelenik az eddig regisztrált felhasználók listája. 6. Válassza ki a törölni kívánt elemet, majd kattintson a [Töröl] gombra. 113

116 5. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével 7. Erősítse meg, hogy a kiválasztott elemet kívánja törölni. 8. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 9. Zárja be a webböngészőt. 114

117 A készülékfunkciók korlátozásakor A készülékfunkciók korlátozásakor A korlátozott funkciókat csak hitelesített felhasználók használhatják. A korlátozott funkciótól függően a felhasználók hitelesítése a készülék vezérlőpultján vagy a nyomtatóillesztőprogramon keresztül történik. Ez a funkció csak az SP C261DNw/SP C262DNw készüléken használható. A hitelesítést igénylő feladatok nyomtatásához csak PCL nyomtató-illesztőprogramot használhat. Ilyen feladatok nyomtatása a PostScript 3 nyomtató-illesztőprogramból nem lehetséges. Az ezen részben bemutatott eljárás példaként a Windows 7 operációs rendszert használja. A lenti táblázat a korlátozható funkciókat mutatja, valamint azt, hogy a felhasználók hogyan hitelesíthetők, hogy használhassák a funkciókat. Korlátozott funkció PictBridge nyomtatás Nyomtatás (színes és feketefehér) Színes nyomtatás Hitelesítési módszer Digitális fényképezőgép készülékhez történő csatlakoztatásakor a készülék felhasználói kódot kér. A felhasználónak a vezérlőpanelen keresztül meg kell adnia az érvényes felhasználói kódot. A felhasználónak érvényes felhasználói kódot kell megadnia a nyomtatón, még mielőtt végrehajtaná a nyomtatási parancsot. Hitelesítés a nyomtató-illesztőprogram segítségével 1. Nyissa meg a számítógépén a nyomtatni kívánt fájlt. 2. Kattintson a [Nyomtatás...]sorra a [Fájl] menüben! 3. A [Nyomtató] (nyomtató kiválasztása) területen válassza ki a készülék nevét, és kattintson a [Beállítások] gombra. 4. Kattintson az [Valid Access] (Érvényes hozzáférés) lapra. 5. Adja meg az 1-8 számjegyű felhasználói kódot, majd kattintson az [OK] gombra. 6. Hajtsa végre a nyomtatási parancsot. Rossz felhasználói kód megadása esetén a munka automatikusan törlésre kerül (hibaüzenet nélkül). 115

118 5. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Hálózati beállítások konfigurálása Kattintson a [Hálózati beáll.] gombra a hálózati beállítások konfigurálása oldal megjelenítéséhez. Ezen az oldalon a következő lapok találhatók: [Hálózat állapota], [IPv6 konfiguráció], [Hálózati alkalmazás], [DNS], [Automatikus értesítés], [SNMP], [SMTP], [POP3] és [Vezeték nélküli]. A módosított beállításoktól függően előfordulhat, hogy a készüléket újra kell indítani. A használt modelltől függően előfordulhat, hogy bizonyos elemek nem jelennek meg. Hálózat állapota lap Általános állapot Elem Ethernet Speed IPP nyomtatónév Hálózat verziója Ethernet MAC cím Aktív interfész Wi-Fi Direct IP-cím Leírás Megmutatja a hálózati kapcsolat típusát és sebességét. Megmutatja a hálózaton a készülék azonosítására használt nevet. Megmutatja a készülék hálózati moduljának verzióját (a készülék-firmware része). A készülék Ethernet MAC címét mutatja meg. Az aktív kommunikációs módot mutatja. A közvetlen Wi-Fi IP-címét mutatja. TCP/IP állapot Elem DHCP IP Address Subnet Mask Gateway Leírás Válassza ki, hogy a készülék kapjon-e automatikusan dinamikus IPv4 címet DHCP használatával. DHCP használatához válassza az [Aktív] pontot. Ha be van kapcsolva, az alábbi tételek nem konfigurálhatók. Adja meg a készülék IPv4 címét. Adja meg a hálózat alhálózati maszkját. Adja meg a hálózati átjáról IPv4 címét. 116

119 Hálózati beállítások konfigurálása IPv6 megerősítés lap IPv6 IPv6 Elem Leírás Engedélyezheti vagy letilthatja az IPv6-ot. Az IPv6 nem kapcsolható ki a Web Image Monitor segítségével, ha a készülék használatban van egy IPv6 környezetben. Ebben az esetben használja a vezérlőpultot az [IPv6] kikapcsolásához a hálózati beállítások alatt. Ha nincs engedélyezve, a [DHCP], [Kézi konfigurációs cím], [Előtag hosszúság] és az [Átjáró cím] nem konfigurálható. IPv6 cím DHCP Elem Leírás Válassza ki, hogy a készülék az IPv6-címét DHCP-szervertől kapja-e vagy sem. IP cím (DHCP) Állapotnélküli cím Gateway Address Link-helyi cím Kézi konfigurációs cím Prefix Length Gateway Address Megjeleníti a DHCP szervertől kapott IPv6 címet, amikor a [DHCP] beállítása [Aktív]. Legfeljebb négy állapot nélküli automatikus címet jelenít meg. A készülék alapértelmezett átjárócímét jeleníti meg. Megjeleníti a készülék helyi címhivatkozását. A helyi címhivatkozás egy olyan cím, amely csak a helyi hálózaton belül érvényes (helyi szegmens). Adja meg a készülék IPv6-címét. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat. Adja meg az előtag hosszát 0 és 128 közötti értékkel. Adja meg az alapértelmezett átjáró IPv6 címét. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat. Hálózati alkalmazás lap Hálózati nyomtatás beállítása Elem Leírás IPP Válassza a hálózati nyomtatás bekapcsolását Internetes nyomtatási protokoll segítségével (a 631/80 TCP porton keresztül). 117

120 5. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Elem Leírás FTP RAW Portszám LPR Válassza a hálózati nyomtatás engedélyezését beágyazott FTP-szerverrel a készülékben (a 20/21 TCP porton keresztül). Válassza a hálózati nyers nyomtatás engedélyezéséhez. Írja be a nyers nyomtatáshoz használandó TCP port számát. Az érvényes tartomány 1024-től ig között van, kivéve az és a értéket (az alapértelmezett: 9100). Válassza a hálózati nyomtatás engedélyezését LPR/LPD használatával (az 515 TCP porton keresztül). mdns beállítás Elem mdns Nyomtató neve Leírás Válassza a csoportos DNS engedélyezését (az 5353 UDP porton keresztül). Ha le van tiltva, az alábbi tétel nem konfigurálható. Írja be a készülék nevét. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. DNS lap DNS Elem Leírás DNS módszer Elsődleges DNS szerver Másodlagos DNS szerver Domain név Válassza ki, hogy manuálisan megadja-e a domainnév-szervereket, vagy automatikusan kapja a DNS információkat a hálózatról. Ha az [Automatikus lekérés (DHCP)] van beállítva, az [Elsődleges DNS szerver], a [Másodlagos DNS szerver] és a [Domain neve] alább nem elérhető. Írja be az elsődleges DNS IPv4 címét. Írja be a másodlagos DNS IPv4-címét. Írja be a készülék IPv4 domainnevét. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. 118

121 Hálózati beállítások konfigurálása Elem IPv6 DNS mód Elsődleges IPv6 DNS szerver Másodlagos IPv6 DNS szerver IPv6 domain név DNS feloldás prioritása DNS időkorlát (másodperc) Gazdagép neve Leírás Válassza ki, hogy a domainszerver nevét manuálisan adja-e meg, vagy a készülék automatikusan szerezze be a DNS információkat. Ha az [Automatikus lekérés (DHCP)] van beállítva, az [Elsődleges IPv6 DNS szerver], a [Másodlagos IPv6 DNS szerver], valamint az [IPv6 domain név] alább nem áll rendelkezésre. Írja be az esődlegs IPv6 DNS szerver IPv6 címét. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat. Írja be a másodlagos IPv6 DNS szerver IPv6 címét. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat. Írja be a készülék IPv6 domain nevét. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Válassza ki, hogy a DNS név feloldásánál elsőbbséget biztosít-e az IPv4 vagy IPv6 részére. Írja be a másodpercek számát, ameddig a készülék vár, mielőtt a DNS kérést időn túlinak találja (1-999 másodperc). Adja meg a készülék gazdagép nevét. Legfeljebb 15 karaktert tartalmazhat. Automatikus értesítés lap értesítés 1/ értesítés 2 Elem Leírás Kijelzett név cím Papírelakadás Kifogyott a papír Majdnem kifogyott a festék Írjon be egy feladó nevet az értesítő hez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Írja be az értesítő címzettjének címét. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Válassza ki az értesítő küldését a megadott címre, ha a papír begyűrődik. Válassza ki az értesítő küldését a megadott címre, ha a papír kifogy. Válassza ki az értesítő küldését a megadott címre, ha a festékszint alacsony. 119

122 5. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Elem Hívjon szervizt Nincs festék Fedél nyitva Leírás Válassza ki az értesítő küldését a megadott címre, ha a készüléknek szervizelésre van szüksége. Válassza ki az értesítő küldését a megadott címre, ha kifogy a festék. Válassza ki az értesítő küldését a megadott címre, ha a fedél nyitva van. SNMP lap SNMP SNMP Elem Leírás Válassza ki, hogy a készüléknek engedélyezi-e az SNMP szolgáltatások használatát. Trap Elem Leírás Trap használata SNMP kezelőállomás 1 SNMP kezelőállomás 2 Válassza ki, hogy engedélyezi-e a készüléknek a trap küldését a kezelőállomás (NMS) részére. Letiltás esetén az [SNMP kezelőállomás 1] és [SNMP kezelőállomás 2] lentebb elérhetetlenné válik. Írja be a kezelőállomás IP-címét vagy gazdanevét. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Írja be a kezelőállomás IP-címét vagy gazdanevét. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Közösség Elem Leírás Get közösségnév Írja be a Get kérések hitelesítéséhez használt közösségnevet. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Trap közösségnév Írja be a Trap kérések hitelesítéséhez használt közösségnevet. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. 120

123 Hálózati beállítások konfigurálása System Hely Elem Leírás Adja meg a készülék helyét. Az itt megadott hely a fő oldalon kijelzésre kerül. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Kapcsolat Adja meg a készülék kapcsolattartási információit. Az itt megadott kapcsolattartási információk a fő oldalon megjelennek. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. SMTP lap SMTP Elem Leírás Elsődleges SMTP szerver Portszám Hitelesítési mód Felhasználói név Írja be az SMTP/POP3 szerver IP-címét vagy gazdanevét. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Adja meg az SMTP port számát (1-től ig). Válassza ki a hitelesítés módját az alábbiak közül: [Névtelen]: A felhasználónév és jelszó nem szükséges. [SMTP]: A készülék NTLM és LOGIN hitelesítést támogat. [POP SMTP előtt]: Hitelesítéshez a POP3 szervert használja. Ha SMTP szerverre küld üzeneteket, akkor megnövelheti az SMTP szerver biztonsági szintjét egy POP szerverhez való csatlakozással a hitelesítéshez. Adja meg a felhasználónevet a SMTP szerverre való belépéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Jelszó Adja meg a jelszót a SMTP szerverre való belépéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Device Address (Készülék címe) Szerver időkorlát (másodperc) Adja meg a készülék címét. Ezt a címet a rendszer a készülékről küldött üzenetek (például értesítő ek) küldőjének címeként használja. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Adjon meg egy számot, ahány másodpercet várjon a készülék, mielőtt az SMTP műveletet időtúllépés miatt érvénytelenítené (1-től 999-ig). 121

124 5. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével POP3 lap POP3 beáll. Elem POP3 szerver Felhasználói azonosító Leírás Adja meg a POP3 szerver IP-címét vagy gazdagép nevét fogadásához. Az itt megadott POP3 szerver a [POP SMTP előtt] lehetőségénél kerül használatra. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Adja meg a felhasználónevet a POP3-szerverre való belépéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Felhasználói jelszó Adja meg a jelszót a POP3-szerverre való belépéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Hitelesítés Válassza ki a hitelesítés módját az alábbiak közül: [Nincs]: A jelszó nem lesz titkosítva. [APOP hitelesítés]: A jelszó titkosítva lesz. [Automatikus]: A jelszó titkosítva lesz/nem lesz titkosítva - a POP3 szerver beállításaitól függően. Vezeték nélküli lap Vezeték nélküli LAN állapot Elem Leírás Vezeték nélküli LAN állapot MAC Address Kommunikációs mód SSID Vezeték nélküli jel állapota Vezeték nélküli A vezeték nélküli hálózathoz való kapcsolat állapotának megjelenítése. Megjeleníti a MAC címet. A készülék által használt kommunikációs módot jeleníti meg. Annak a hozzáférési pontnak az SSID azonosítóját jeleníti meg, amelyhez a készülék csatlakozik. A fogadott vezeték nélküli jel állapotát jeleníti meg. Azt adhatja meg, hogy szeretne-e vezeték nélküli LAN-t használni. 122

125 Hálózati beállítások konfigurálása Vezeték nélküli LAN-beállítások Elem Leírás SSID Kommunikációs mód Hitelesítés Titkosítás WPA jelszó Adja meg a hozzáférési pont SSID azonosítóját. Az SSID azonosító legfeljebb 32 karakterből állhat. Amikor a [ Szkennelési lista] elemre kattint, megjelenik az elérhető hozzáférési pontok listája. Az SSID azonosítót a listáról választhatja ki. Alapértelmezés szerint az [Infrastruktúra] van kiválasztva. Csatlakoztassa a készüléket egy vezeték nélküli útvonalválasztóhoz vagy hozzáférési ponthoz. Adjon meg egy hitelesítési módot. Adjon meg titkosítási módot. Ha a [WPA2-PSK] vagy a [Vegyes WPA/WPA2 mód] értéket adja meg a [Hitelesítés] beállításnál, adja meg a WPA titkosítási kulcsot. WEP kulcs hosszúsága Ha a [WEP] értéket adja meg a [Titkosítás] beállításaként, válassza a 64 bit vagy a 128 bit értéket a titkosítási kód hosszúságaként. WEP átviteli kulcsazonosító WEP kulcs formátuma WEP kód Adjon meg egy azonosítószámot, amellyel az egyes WEP-kulcsok azonosíthatók abban az esetben, ha több WEP-kapcsolat van beállítva. Adja meg a WEP-kulcs megadásának formátumát. Írja be a WEP-kulcsot. A beírható karakterek száma és típusa a kulcshoz választott formátumtól és hosszúságtól függ. Ellenőrizze a következőket: WEP-kulcs hossza: [64 bit], formátuma: [Hexadecimális] A WEP-kulcs maximális hosszúsága: 10 karakter (0-9, A-F, a-f) A WEP-kulcs hossza: [64 bit], formátuma: [ASCII] A WEP-kulcs maximális hossza: 5 karakter (0x20-0x7e) A WEP-kulcs hossza: [128 bit], formátuma: [Hexadecimális] A WEP-kulcs maximális hossza: 26 karakter (0-9, A-F, a-f) A WEP-kulcs hossza: [128 bit], formátuma: [ASCII] WEP-kulcs maximális hossza: 13 karakter (0x20-0x7e) Ha manuálisan adja meg a kapscolat beállításait, ellenőrizze az SSID azonosítót, a hitelesítési módot és a vezeték nélküli útválasztó vagy a hozzáférési pont titkosítási kulcsát. 123

126 5. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Közvetlen Wi-Fi beállítások Elem Leírás SSID WPA jelszó Adja meg az SSID-nevet. Az SSID azonosító legfeljebb 32 karakterből állhat. Adja meg a közvetlen Wi-Fi kapcsolat jelkódját. A jelkód 8 32 karaktert tartalmazhat. 124

127 IPsec beállítások konfigurálása IPsec beállítások konfigurálása Kattintson az [IPsec beállítások] gombra az IPsec beállítások konfigurálása oldal megjelenítéséhez. Ez az oldal az alábbi füleket tartalmazza: [IPsec globális beállítások] és [IPsec házirend-lista]. Ez a funkció csak az adminisztrátori jelszó megadása után érhető el. IPsec globális beállítások lap Elem IPsec funkció Alapértelmezett házirend Szórás és csop. címzés megkerül. Összes ICMP megkerülése Leírás Válassza ki az IPsec be- vagy kikapcsolását. Válassza ki, hogy engedélyezi-e az alapértelmezett IPsec házirendet. Az alábbiak közül válassza ki azokat a szolgáltatásokat, melyek ne alkalmazzák az IPsec-et: [DHCPv4], [DHCPv6], [SNMP], [mdns], [NetBIOS], [UDP Port 53550] Az alábbiak közül válassza ki, kívánja-e alkalmazni az IPsec-et ICMP csomagoknál (IPv4 és IPv6): [Aktív]: Az összes ICMP csomag megkerülésre kerül IPsec védelem nélkül. A "ping" parancsra (visszhang kérelem és visszhang válasz) az IPsec nem lesz beágyazva. [Nem aktív]: Egyes ICMP üzenettípusoknál megkerülésre kerül sor IPsec védelem nélkül. IPsec házirendlista lap Elem Leírás Szám Név Címbeállítások IPsec házirendszám. Az IPsec házirend nevét jeleníti meg. Az IPsec házirend IP-cím szűrőjét jeleníti meg az alábbiak szerint: Távoli cím/előtag hosszúság 125

128 5. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Elem Leírás Művelet Állapot Az IPsec házirend műveletét jeleníti meg mint "Engedélyez", "Nem engedélyez" vagy "Biztonság megkövetelése". Az IPsec házirend státuszát jeleníti meg mint "Aktív" vagy "Nem aktív". Az IPsec házirendek konfigurálásához válassza ki a kívánt IPsec házirendet, majd kattintson a [Módosít] gombra az "IPsec házirend-beállítások" oldal megnyitásához. Az "IPsec házirend-beállítások" oldalon az alábbi beállításokat végezheti el. IP házirend-beállítások Elem Szám Aktivitás Név Címtípus Helyi cím Távoli cím Előtag hossza Leírás Adjon meg az IPsec házirendnél egy számot 1-től 10-ig. A megadott szám határozza meg a házirend helyét az IPsec házirend-listán. A házirendkeresés a listasorrend szerint történik. Ha a megadott számot már egy másik házirendhez rendelte hozzá, a konfigurált házirend átveszi a korábbi házirend számát, a korábbi és a többi házirend számozása pedig ennek megfelelően változik. Válassza ki, hogy engedélyezi vagy letiltja a házirendet. Írja be a házirend nevét. Legfeljebb 16 karaktert tartalmazhat. Az IPsec kommunikáció alatt használt IP-cím típusaként válassza ki az IPv4 vagy IPv6 lehetőséget. A nyomtató IP-címét mutatja. Adja meg annak az eszköznek az IPv4 vagy IPv6 címét, amellyel kommunikálni szeretne. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat. Adja meg a Távoli cím előtag hosszúságát 1-től 128-ig terjedő érték használatával. Ha ez a beállítás üres marad, a "32" (IPv4) vagy "128" (IPv6) automatikusan kiválasztásra kerül. 126

129 IPsec beállítások konfigurálása Elem Leírás Művelet Az alábbiakból válassza ki az IP-csomagok feldolgozási módját: [Engedélyez]: Az IP-csomagok IPsec alkalmazása nélkül lesznek elküldve és fogadva. [Nem engedélyez]: Az IP-csomagok elvetésére kerül sor. [Biztonság megkövetelése]: Az IP-csomagok IPsec alkalmazásával lesznek elküldve és fogadva. Ha a [Biztonság megkövetelése] lehetőséget választotta, konfigurálnia kell az [IPsec beállítások] és az [IKE beállítások] értékeit. IPsec beállítások Elem Beágyazás típusa Biztonsági protokoll Hitelesítési algoritmus AH számára Titkosítási algoritmus ESP számára Leírás Az alábbiak közül adja meg a beágyazás típusát: [Átvitel]: Ezt a módot akkor válassza ki, ha csak az IP-csomag payload részét szeretné biztosítani, amikor IPsec kompatibilis eszközökkel kommunikál. [Alagút]: Ezt a módot akkor válassza, ha az IP-csomag minden részét biztosítani szeretné. Ezt a kommunikációtípust javasoljuk biztonsági átjárók (például VPN-eszközök) között. Az alábbiak közül válassza ki a biztonsági protokollt: [AH]: Csak hitelesítést támogató biztonsági kommunikációt hoz létre. [ESP]: Hitelesítést és adattitkosítást támogató biztonsági kommunikációt hoz létre. [ESP és AH]: Csomagok (beleértve a csomagfejlécek) hitelesítését és adattitkosítását támogató biztonsági kommunikációt hoz létre. Vegye figyelembe, hogy ezt a protokollt nem választhatja ki, ha az [Alagút] lehetőséget választotta ki a [Beágyazás típusa] lehetőséghez. Az alábbiak közül adja meg az alkalmazandó hitelesítési algoritmust, amikor az [AH] vagy [ESP és AH] opciót választja ki a [Biztonsági protokoll] lehetőséghez: [MD5], [SHA1] Az alábbiak közül adja meg az alkalmazandó titkosítási algoritmust, amikor az [ESP] vagy [ESP és AH] opciót választja ki a [Biztonsági protokoll] lehetőséghez: [Nincs], [DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256] 127

130 5. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Elem Hitelesítési algoritmus ESP számára Élettartam Kulcs sérül.ut.titk.véd. Leírás Az alábbiak közül adja meg az alkalmazandó hitelesítési algoritmust, amikor az [ESP] opciót válassza ki a [Biztonsági protokoll] lehetőségnél: [MD5], [SHA1] Adja meg az IPsec SA (Security Association - Biztonsági asszociáció) élettartamát időszakként vagy adatmennyiségként. Az SA véget ér, ha eltelt a megadott időszak, vagy ha az adatmennyiség eléri a megadott szintet. Ha az időszakot és az adatmennyiséget is megadja, az SA a kettő valamelyikének elérésekor ér véget, és új SA lekérésére kerül sor. Az SA élettartam időszakának meghatározásához adja meg az időt másodpercben. Az SA élettartam adatmennyiségének meghatározásához adja be az adatmennyiséget kilobájtban. Adja meg, hogy engedélyezi vagy letiltja a PFS-t (Perfect Forward Secrecy - Sérülés utáni titkosítási védelem). IKE beállítások IKE verzió Elem Titkosítási algoritmus Hitelesítési algoritmus IKE élettartam IKE Diffie-Hellman Group Előmegosztott kulcs Kulcs sérül.ut.titk.véd. Az IKE verziót jeleníti meg. Leírás Az alábbiak közül adja meg a titkosítási algoritmust: [DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256] Az alábbiak közül adja meg a hitelesítési algoritmust: [MD5], [SHA1] Adja meg az ISAKMP SA élettartamát időszakként. Írja be a másodpercek számát. Az alábbiak közül válassza ki az IKE titkosítási kulcs generációnál használt IKE Diffie-Hellman Group lehetőséget: [DH1], [DH2] Adja meg a kommunikációs eszköz hitelesítésére használt PSK-t (Pre- Shared Key - Előmegosztott kulcs). Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Adja meg, hogy engedélyezi vagy letiltja a PFS-t (Perfect Forward Secrecy - Sérülés utáni titkosítási védelem). 128

131 Nyomtatási listák/jelentések Nyomtatási listák/jelentések A kinyomtatni kívánt jelentések oldalának megjelenítéséhez kattintson a [Nyomtatási lista/jelentés] gombra. Ezután válasszon ki egy tételt és kattintson a [Nyomtatás] gombra az adott tételre vonatkozó információk nyomtatásához. Nyomtatási lista/jelentés Elem Leírás Konfigurációs old. Tesztoldal PCL betűtípus-lista PS Font List Karbantartási old. Kinyomtatja a készülék általános információit és az aktuális konfiguráció adatait. Tesztoldalt nyomtat ki a nyomtatási körülmények ellenőrzésére. Kinyomtatja a PCL aktuális beállításainak és telepített betűkészleteinek listáját. Kinyomtatja a PostScript aktuális beállításainak és a telepített betűkészleteinek listáját. Kinyomtatja a karbantartási oldalt. Jelentések nem nyomtathatók ki a Web Image Monitor alkalmazáson keresztül, ha más feladatok nyomtatás alatt vannak. Jelentések nyomtatása előtt győződjön meg arról, hogy a készülék éppen nem nyomtat. A jelentések nyomtatása A4-es vagy Letter méretű papírra történik. A jelentések nyomtatása előtt töltse be az egyik méretű papírt az adagolóba. 129

132 5. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Adminisztrátori beállítások konfigurálása Kattintson az [Adminisztrátori eszközök] elemre az adminisztrátori beállítások konfigurálási oldalának megjelenítéséhez. Ez az oldal az alábbi füleket tartalmazza: [Adminisztrátor], [Beállít. alaph.-be áll.], [Beállítások bizt. ment.], [Beállítások visszaáll.], [Energiatakarékos mód] és a [PCL6 mód]. Adminisztrátor lap Adminisztrátori beáll. Elem Új jelszó Új jelszó megerősítése Leírás Írja be az új adminisztrátori jelszót. Legfeljebb 16 karaktert tartalmazhat. Megerősítés céljából írja be újra ugyanazt a jelszót. Beállít. alaph.-be áll. lap Beállít. alaphelyzetbe áll. Elem Leírás Hálózati beá. alaph. áll. Menübeállítások alaphelyzetbe állítása Az elérhető funkciók beállításainak visszaállítása IPsec beállítások törlése Válassza ezt, a [Hálózati beáll.] és [Adminisztrátori eszközök] alatt konfigurált beállítások visszaállításához. Válassza ezt a nem hálózattal kapcsolatos beállítások alapértelmezettre állításához. Válassza ezt a felhasználói korlátozások beállításainak törléséhez. Válassza ezt az IPsec beállítások törléséhez. Az [IPsec beállítások törlése] csak akkor jelenik meg, ha megadta az adminisztrátor jelszavát. 130

133 Adminisztrátori beállítások konfigurálása Beállítások bizt. ment. lap Amikor a készüléket szervizbe küldi, fontos, hogy előre, időben készítsen biztonságimásolatfájlokat. Javítás után a készülék beállításai alapértelmezett állapotba térnek vissza. Beállítások bizt. ment. Elem Hálózati beállítások biztonsági mentése Menübeállítások biztonsági mentése Az elérhető funkciók beállításainak biztonsági mentése IPsec beállítások bizt. mentése Leírás Biztonsági mentést készít a [Hálózati beáll.] és [Adminisztrátori eszközök] alatt konfigurált beállításokról. A nem hálózattal kapcsolatos beállításokról készít biztonsági másolatot. Biztonságimásolat-fájlba menti a felhasználói korlátozás beállításokat. Biztonsági másolat fájlba menti az IPsec beállításokat. Kövesse az alábbi eljárást a konfigurációs biztonságimásolat-fájl létrehozásához. 1. Válassza ki annak az adattípusnak a gombját, amelyről biztonsági másolatot szeretne készítni. 2. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 3. Kattintson az [OK]-ra. 4. A megerősítő párbeszédablakban kattintson a [Mentés] gombra. 5. Tallózzon a kívánt helyre a biztonságimentés-fájl mentéséhez. 6. Adja meg a fájl nevét, majd kattintson a [Mentés] gombra. Az [IPsec beállítások bizt. mentése] csak akkor jelenik meg, ha megadta az adminisztrátori jelszót. Beállítások visszaáll. lap Amikor a készüléket visszakapja a szervizből, fontos, hogy visszaállítsa a készülék beállításait a biztonsági mentés fájlból. Javítás után a készülék beállításai alapértelmezett állapotba térnek vissza. 131

134 5. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Beállítások visszaáll. Elem Visszaállítandó fájl Leírás Írja be a visszaállítandó fájl elérési útvonalát és nevét vagy a [Tallózás...] gombra kattintva jelölje ki a fájlt. A konfigurációs biztonságimentés-fájlok visszaállításához kövesse az alábbi eljárást. 1. Kattintson a [Tallózás...] gombra. 2. Navigáljon el a visszaállítandó fájlt tartalmazó mappához. 3. Válassza ki a biztonságimentés-fájlt és kattintson a [Megnyit] gombra. 4. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 5. Kattintson az [OK]-ra. Ha a beállítások visszaállítása nem sikerül, egy hibaüzenet jelenik meg. Próbálja meg újra teljesen visszaállítani a fájlt. Energiatakarékos mód lap Energiatakarékos mód Elem Energiatakarékos mód 1 Energiatakarékos mód 2 Leírás Válassza az [Aktív] lehetőséget annak beállításához, hogy a készülék Energiatakarékos mód 1-be lépjen, ha körülbelül 30 másodpercig üzemen kívül van. Kevesebb időbe kerül az 1. Energiatakarékos módból visszatérni, mint kikapcsolt állapotból vagy a 2. Energiatakarékos módból, de az energiafogyasztás magasabb az 1. Energiatakarékos módban, mint a 2. Energiatakarékos módban. Válassza az [Aktív] lehetőséget annak beállításához, hogy a készülék Energiatakarékos mód 2-be lépjen, ha eltelt a [Várakozási idő (1-240 perc)] menüben meghatározott idő (1-240 perc). A készülék kevesebb energiát fogyaszt Energiatakarékos mód 2-ben, mint Energiatakarékos mód 1-ben, de tovább tart visszaállnia Energiatakarékos mód 2-ből, mint Energiatakarékos mód 1-ből. 132

135 Adminisztrátori beállítások konfigurálása A nyomtató visszatér az Energiatakarékos módból, ha nyomtatási munkát kap vagy megnyom bármilyen gombot a készüléken. Függetlenül az Energytakarékos mód 1, illetve Energiatakarékos mód 2 beállításától a készülék 10 percnyi inaktivitást követően Energiatakarékos mód 1-be vált. PCL6 mód PCL6 Mode Elem PCL6 Mode Leírás Állítsa ezt [Univerzális] értékre, ha az Univerzális illesztőprogramot használja, és [SP C260/C262] értékre, ha a normál illesztőprogramot használja. 133

136 Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével

137 6. A készülék karbantartása Ez a fejezet a kellékanyagok cseréjét és a készülék tisztítását ismerteti. A festékkazetta kicserélése A festékkazettát hűvös, sötét helyen tárolja. Az aktuális nyomtatható oldalak száma függ a kép terjedelmétől és sűrűségétől, az egyszerre nyomtatott oldalak számától, a papírtípustól és mérettől, vaalamint az olyan környezeti tényezőktől, mint például a hőmérséklet és a páratartalom. A festék minősége idővel romlik. Elképzelhető, hogy hamarosan szükséges lesz kicserélni a festékkazettát. Ezért azt ajánljuk, hogy mindig tartson kéznél egy új festékkazettát. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. Amikor a festék kifogyott, a [Stop/Start] gomb megnyomása lehetővé teszi néhány további oldal kinyomtatását, de a nyomtatási minőség ezeknél az oldalaknál alacsonyabb lehet. Ne hagyja, hogy gemkapcsok, iratkapcsok, vagy más kisméretű tárgyak essenek a készülék belsejébe. Ne tegye ki közvetlen napfénynek a festékkazettát a fedele nélkül. Ne érintse meg a festékkazetta fotovezető egységét! DUE254 A lenti ábrának megfelelően ügyeljen arra, hogy ne érintse meg az azonosító chip-et a festékkazetta oldalán. 135

138 6. A készülék karbantartása DUE255 A festékkazetták eltávolításakor legyen óvatos, hogy ne érjen hozzá a felső fedél alján lévő lézerolvasó egységhez (a nyíllal jelölt hely az alábbi ábrán). DUE256 Ha kifogy a ciánkék, a bíbor vagy a sárga festék, akkor a fekete festékkel még készíthet feketefehér nyomatokat. A készülékmeghajtó segítségével állítsa át a színmódot fekete-fehérre. Ha a fekete festék fogy ki, sem fekete-fehér, sem színes nyomatok nem készíthetőek, amíg a fekete festékkazettát ki nem cseréli. Üzenetek a képernyőn Cserélje ki a jelzett festékkazettát, ha a következő üzenetek valamelyike jelenik meg a képernyőn: "Replace Toner:" (X) (Az "X" a festék színét jelzi) Készítse elő a jelzett festékkazettát, ha a következő üzenetek valamelyike jelenik meg a képernyőn: "Repl Tnr soon:" (X) (Az "X" a festék színét jelzi) 136

139 A festékkazetta kicserélése 1. Húzza fel az felső fedélen lévő kart, majd óvatosan engedje le az felső fedelet. 2. Óvatosan emelje ki a nyomtatópatront függőlegesen, a közepénél tartva. DUE258 A dobegységek telepítése hátulról előre a következő sorrendben történik: cián (C), magenta (M), sárga (Y) és fekete (K). DUE259 Ne rázza meg az eltávolított festékkazettát. Ezzel a hátralévő festék kifolyhat. Helyezze a régi festékkazettát papírra vagy hasonló anyagra, hogy az ne szennyezze be a munkakörnyezetet. A festék színét a festékkazettán lévő címke jelzi. 3. Vegye ki az új festékkazettát a dobozból, majd távolítsa el a műanyag zacskót. DUE

140 6. A készülék karbantartása 4. Fogja meg a festékkazettát majd öt-hat alkalommal rázza meg azt. DUE261 A festéknek a kazettában való egyenletes eloszlása javítja a nyomtatás minőségét. 5. Távolítsa el a festékkazetta védőcsomagolását! DUE Ellenőrizze, hogy a toner színe és helye megfelelő, majd illessze a festékkazettát függőlegesen a helyére. DUE

141 A festékkazetta kicserélése 7. Két kezével tartsa a felső fedelet középen, és csukja le óvatosan a fedelet. DUE Az 5. lépésben eltávolított védőborítást tegye vissza a használt festékkazettára. Majd tegye a használt festékkazettát a műanyag zacskóba, azt pedig a dobozba. DUE265 Bizonyosodjon meg arról, hogy megfelelően lezárta a használt festékkazettát a védőfedéllel, újrahasznosítási és környezetvédelmi célból. (főleg Európa és Ázsia) Ha már nincs szüksége a használt festékkazettára, vegye fel a kapcsolatot a helyi értékesítési képviselővel. Amennyiben a tartályt önállóan szeretné kidobni, az általános műanyaghulladékok leselejtezésekor érvényes előírások szerint járjon el. (főleg Észak-Amerika) A kellékanyagok újrahasznosításával kapcsolatban keresse fel helyi weboldalunkat, vagy a helyi szabályozásoknak megfelelően járjon el. 139

142 6. A készülék karbantartása A használtfesték-tartály cseréje Üzenetek a képernyőn Cserélje ki a használtfesték-tartályt, ha a következő üzenet jelenik meg a képernyőn: "Replace Waste Toner Bottle" (Cserélje ki a használtfesték-tartályt) Készítsen elő egy Használtfesték-tartályt, ha az alábbi üzenetek egyike jelenik meg a képernyőn: "Cserélje ki hamarosan a használtfesték-tartályt" A használtfesték-tartályok nem használhatóak újra. A használt festéktartály eltávolításakor vigyázzon, ne billentse meg azt. Győződjön meg arról, hogy az átviteli egység be van helyezve. Ha az átviteli egység nincs beszerelve, helyezze be, mielőtt újra bekapcsolja a készüléket. A használtfesték-tartálynak a készülékből való eltávolítása előtt terítsen ki papírt vagy hasonló anyagot a munkaterületen, hogy a tartály ne okozzon szennyeződést. 1. Húzza meg az elülső fedél nyitókarját és óvatosan engedje le az elülső fedelet. 2 1 DUE Csúsztassa az elülső fedlapon lévő minkét kart előrefelé. DUE

143 A használtfesték-tartály cseréje 3. A továbbító egység két fülét fogva döntse hátra, és emelje fel. 2 1 DUE A használtfesték-tartály középső részén levő fogantyúnál fogva húzza ki részlegesen, megdöntés nélkül. DUE Félig húzza ki a használtfesték-tartályt, majd erősen tartsa meg a tartályt és egyenesen emelje ki. DUE

144 6. A készülék karbantartása DUE270 A használtfesték-tartály és a közbenső átviteli egység (a nyíllal jelölt hely az alábbi ábrán) érintkezésének elkerülése érdekében ne emelje fel a tartályt, amíg kifelé húzza azt. 6. Zárja le a tartály kupakját. DUE271 DUE

145 A használtfesték-tartály cseréje DUE Fogja meg az új használtfesték-tartály közepét tartva óvatosan illessze be félig a készülék testébe. Hagyja nyitva a tartály kupakját. DUE274 A használtfesték-tartály és a középső átviteli egység (a nyíllal jelölt hely az alábbi ábrán) érintkezésének elkerülése érdekében ne emelje fel a tartályt, amíg behelyezi azt. DUE Határozottan nyomja be az új tonertartályt, amíg az bekattan. A középső részen levő fogantyút megnyomva nyomja be teljesen a tartályt. 143

146 6. A készülék karbantartása DUE Helyezze az átviteli egységet az elülső fedlapra. Csúsztassa az átviteli egységet a vezetősíneken a készülékbe. DUE Ütközéskor nyomja meg a PUSH jelölést, amíg az bekattan. DUE

147 A használtfesték-tartály cseréje 11. Két kézzel óvatosan nyomja felfele az elülső fedelet, amíg be nem záródik. DUE229 Az elülső fedél becsukásakor határozottan nyomja le a fedél felső oldalát. A könnyű csere érdekében javasoljuk, hogy pót használtfesték-tartályokat is tartson a készülék mellett. Csatlakozzon a használt festéktartály-újrahasznosító programhoz, ahol a használt festéktartályokat újrahasznosítás céljából összegyűjtik. A részletekről kereskedelmi vagy szerviz képviselőjétől érdeklődjön. 145

148 6. A készülék karbantartása Összetevő cseréje A közbenső átviteli egység cseréje Ez a funkció csak az SP C261DNw/SP C262DNw készüléken használható. Ha kezelőpanelen a Riasztás jelző felgyullad, és a "Replace Intermdt Transfer Belt" (cserélje ki a közbenső továbbító egységet) üzenet megjelenik meg a kijelzőn, vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselővel. A fixáló egység és a továbbító henger cseréje Ez a funkció csak az SP C261DNw/SP C262DNw készüléken használható. Ha kezelőpanelen a Riasztás jelző felgyullad, és a "Replace Fusing Unit", vagy a "Replace Transfer Roller" üzenet jelenik meg a kijelzőn, vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselővel. 146

149 A készülék tisztítására vonatkozó figyelmeztetések A készülék tisztítására vonatkozó figyelmeztetések A magas nyomtatási minőség megőrzése érdekében rendszeresen tisztítsa a készüléket. Puha, száraz ruhával törölje le a külső részeket. Amennyiben a szárazon törlés nem elégséges megoldás, alaposan kicsavart, nedves ruhát használjon. Ha a szennyeződést így sem tudja eltávolítani, alkalmazzon semleges tisztítószert, aztán az adott részt előbb alaposan kicsavart, nedves, majd száraz ruhával törölje le, és hagyja megszáradni. A deformálódások, elszíneződések vagy repedések elkerülése érdekében ne használjon párolgó vegyi anyagokat, úgymint benzin, hígító vagy rovarölő sprayt a készülékhez. Ha por vagy szennyeződés van a készülék belsejében, tiszta, száraz ruhával törölje azt le. Legalább évente egyszer húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból. Az ismételt csatlakoztatás előtt a dugós csatlakozóról és annak közeléből tisztítsa le a port és szennyeződéseket. A felhalmozódó por vagy szennyeződés tűzveszélyt idézhet elő. Ne hagyja, hogy gemkapcsok, iratkapcsok, vagy más kisméretű tárgyak essenek a készülék belsejébe. 147

150 6. A készülék karbantartása A festéksűrűség-érzékelő tisztítása Tisztítsa ki a fényerősség érzékelőjét, ha a következő üzenet megjelenik a kijelzőn. "Density Sensor Require Cleaning" (A fényerő szint érzékelő tisztítást igényel) 1. Húzza fel az felső fedélen lévő kart, majd óvatosan engedje le az felső fedelet. 2. Távolítsa el a leghátulsó kazettát. DUE258 DUE Csúsztassa a toner sűrűség érzékelő kart egyszer balra. DUE

151 A festéksűrűség-érzékelő tisztítása 4. Óvatosan helyezze be a 2. lépésben eltávolított festékkazettát függőlegesen. DUE Két kezével tartsa a felső fedelet középen, és csukja le óvatosan a fedelet. Ügyeljen, nehogy becsípje ujjait. DUE

152 6. A készülék karbantartása A lapszétválasztó dörzsfelület és a papíradagoló henger tisztítása Ha a papírszétválasztó lap vagy a papíradagoló henger szennyezett, többszörös behúzás vagy papírelakadás fordulhat elő. Ebben az esetben az alábbiak szerint tisztítsa meg a papírszétválasztó lapot és a papíradagoló hengert: Ne használjon vegyi tisztítófolyadékokat vagy szerves oldószert, mint például a hígító vagy a benzin. 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Húzzon ki minden kábelt a készülékből. 3. Óvatosan, mindkét kézzel fogva húzza ki az adagolót. DUE214 A tálcát sima felületre helyezze. Ha papír van a tálcában, távolítsa azt el. 4. Törölje meg a súrlódó párnákat egy nedves ruhával. DUE

153 A lapszétválasztó dörzsfelület és a papíradagoló henger tisztítása 5. A henger gumirészét törölje meg egy puha, nedves ronggyal. Ez után törölje szárazra egy száraz ronggyal. 6. Kattanásig nyomja le a fémlemezt. DUE281 DUE Töltse vissza az eltávolított papírt az adagolóba, majd nyomja az adagolót óvatosan a készülékbe, amíg a helyére nem kattan. DUE Dugja be a tápkábelt a fali csatlakozóaljzatba. Csatlakoztassa az összes eltávolított interfészkábelt. 9. Kapcsolja be a készüléket. 151

154 6. A készülék karbantartása Amennyiben a papírszétválasztó lap tisztítását követően is előfordulnak elakadások vagy többszörös behúzások, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy a szervizképviselővel. Ha az opcionális 2. adagoló telepítve van, tisztítsa meg annál is a papírszétválasztó lapot és a papíradagoló hengert ugyanúgy, ahogy az 1. adagoló esetében tette. 152

155 Regisztrációs henger és a papíradagoló tisztítása. Regisztrációs henger és a papíradagoló tisztítása. A regisztrációs henger és a papíradagoló szennyezett lehet papírporral, ha nem standard papírra nyomtat. Ha a nyomatokon fehér foltok jelennek meg, tisztítsa meg a regisztrációs hengert. Ne használjon vegyi tisztítófolyadékokat vagy szerves oldószert, mint például a hígító vagy a benzin. Ne érintse meg az továbbító görgőt(az alább látható módon). DUE Kapcsolja ki a készüléket. 2. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Húzzon ki minden kábelt a készülékből. 3. Óvatosan, mindkét kézzel fogva húzza ki az adagolót. DUE214 A tálcát sima felületre helyezze. Ha papír van a tálcában, távolítsa azt el. 153

156 6. A készülék karbantartása 4. Törölje le a papírtálca belsejét egy kendővel. 5. Kattanásig nyomja le a fémlemezt. DUE283 DUE Töltse vissza az eltávolított papírt az adagolóba, majd nyomja az adagolót óvatosan a készülékbe, amíg az bekattan. DUE

157 Regisztrációs henger és a papíradagoló tisztítása. 7. Húzza meg az elülső fedél nyitókarját és óvatosan engedje le az elülső fedelet. 2 1 DUE326 Győződjön meg arról, hogy a regisztrációs henger az alábbi ábrán nyíllal jelölt helyzetben van. DUE284 Tisztítsa meg a regisztrációs hengert, ha a nyomtatott papír elkenődik a papírelakadás megszüntetése után. 8. Törölje körbe a regisztrációs hengert egy puha, nedves ruhával, miközben forgatja a hengert. 9. Két kézzel óvatosan nyomja felfele az elülső fedelet, amíg be nem záródik. DUE229 Az elülső fedél becsukásakor határozottan nyomja le a fedél felső oldalát. 10. Csatlakoztassa biztonságosan a hálózati tápkábelt. Csatlakoztassa az összes eltávolított kábelt. 155

158 6. A készülék karbantartása 11. Kapcsolja be a készüléket. 156

159 A készülék mozgatása és szállítása A készülék mozgatása és szállítása Ez a rész figyelmeztetéseket tartalmaz a készülék rövid vagy hosszú távolságra történő mozgatását illetően. Hosszú távolságra történő mozgatás előtt csomagolja be a készüléket az eredeti csomagolásába. Ügyeljen arra, hogy mozgatás előtt kihúzzon minden kábelt a készülékből. A készülék finom mechanikájú szerkezet. Ügyeljen a mozgatás során a körültekintő eljárásra. A készüléket mozgatás közben mindig vízszintesen tartsa. Gyakoroljon különös figyelmet, amikor a készüléket lépcsőn felfele vagy lefele viszi. Ha a 2. adagoló be van szerelve, távolítsa el a készülékből, és külön végezze a mozgatást. Ne távolítsa el a festékkazettát a készülék mozgatásakor. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készüléket mozgatáskor egyenesen tartja. A festékkiömlés megakadályozása érdekében óvatosan mozgassa a készüléket. Tartsa távol a készüléket sós levegőjű és korrozív gázokat tartalmazó környezettől. Ezenkívül, ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol vegyi anyagok reakciója léphet fel (pl. laboratóriumok), mivel ez a készülék meghibásodását eredményezi. Szellőztetés Ha a készüléket zárt helyiségben használja hosszabb ideig, megfelelő szellőztetés nélkül, vagy nagy mennyiségű nyomtatást végez, akkor furcsa szagot érezhet. Ez a kinyomtatott papírnál szintén furcsa szagot eredményezhet. Ha furcsa szagot érez, rendszeresen szellőztessen a megfelelő munkahelyi feltételek biztosítása érdekében. Úgy helyezze el a készüléket, hogy annak ventillátora ne közvetlenül a munkatársak felé fújjon. A szellőztetésnek több mint 30 m 3 /hr/személy kell lennie. Az új készülék szaga Az új készüléknek különös szaga lehet. Ez a szag körülbelül egy hét alatt megszűnik. Ha furcsa szagot érez, akkor gyakrabban szellőztesse át a helyiséget. 1. Feltétlenül ellenőrizze a következőket: A nyomtató ki van kapcsolva. A hálózati kábel ki van húzva a fali aljzatból. Minden más kábelt húzzon ki a készülékből. 2. Ha 2. adagoló telepítve van, távolítsa el. 157

160 6. A készülék karbantartása 3. A kialakított fogók segítségével emelje meg a készüléket mindkét oldalán fogva azt, és mozgassa vízszintesen a helyére. DUD Ha eltávolította a 2. adagolót, szerelje azt vissza. Ha távolabbra szállítja a készüléket, gondosan csomagolja be, és távolítsa el a papírt az adagolókból. Ügyeljen arra, hogy a készülék szállítás közben ne dőljön el vagy forduljon át. A festék kiömölhet a készülék belsejébe, ha azt szállítás közben nem tartja egyenesen. A készülék mozgatásával kapcsolatosan kérjen tanácsot értékesítési vagy szervizképviselőjétől. Hulladék elhelyezése A készülék leselejtezésekor annak megfelelő elhelyezésével kapcsolatosan érdeklődjön értékesítési vagy szervizképviselőjénél. Hol kérdezhet A kézikönyvben található vagy a kézikönyvből kimaradt további témákról érdeklődjön értékesítési vagy szervizképviselőjénél. 158

161 7. Hibaelhárítás Ez a fejezet a hibaüzenetek és egyéb problémák lehetséges megoldásait ismerteti. Hiba- és állapotüzenetek a kezelőpanelen Ez a rész a kezelőpanelen megjelenő üzenetek jelentését, illetve az üzenetek megjelenésekor végrehajtandó műveleteket mutatja be. Állapotüzenetek Üzenet Magyarázat Javasolt teendő Offline A készülék offline módban van. A nyomtatás megkezdéséhez kapcsolja a készüléket online módba a kezelőpanelen lévő [Stop/Start] gomb megnyomásával. Processing... A készülék nyomtat. Várjon. Ready Ez az alapértelmezett, kész állapotot jelző üzenet. A nyomtató használatra kész. További intézkedésre nincs szükség. Calibrating... A készülék a kalibrálást végzi. Várjon. Printing... (Nyomtatás) A készülék nyomtat. Várjon. Please wait Warming up... A nyomtató a következő nyomtatandó adatokat várja. A nyomtató éppen felmelegszik, vagy a festék betöltődik. Várjon. Várjon, ameddig a kijelzőn a "Kész" jelenik meg. 159

162 7. Hibaelhárítás Üzenetek Üzenet Magyarázat Javasolt teendő SizeMsmtch:#Start/JobReset TypeMsmtch: # Start/JobReset Move Env. Lever Fedél nyitva Az (1., 2., kézi) adagolón beállított papírméret különbözik a ténylegesen az adagolóban lévő papír méretétől. Az (1., 2., kézi) adagolón beállított papírtípus különbözik a ténylegesen az adagolóban lévő papír típusától. A fixálóegység-karok nincsenek megfelelő helyzetben. A felső vagy az elülső fedél nyitva van. Tegyen az adagolóba a megadott méretű papírból, majd nyomja meg a [Stop/ Start] gombot a nyomtatás folytatásához. Nyomja meg a [Job Reset] gombot a nyomtatási feladat törléséhez. Tegyen az adagolóba a megadott típusú papírból, majd nyomja meg a [Stop/Start] gombot a nyomtatás folytatásához. Nyomja meg a [Job Reset] gombot a nyomtatási feladat törléséhez. Borítékra nyomtatáskor ellenőrizze, hogy a jobb és bal borítékkar a boríték jelzésig van-e állítva. Papírra nyomtatáskor ellenőrizze, hogy a jobb és bal borítékkar a normál papír jelzéséig van-e állítva. Nyissa ki, majd csukja be a felső vagy az elülső fedelet. Controller FW Download failed A vezérlő FW nem tölthető le. Kapcsolja ki a tápellátást, kapcsolja vissza, majd töltse le újra a vezérlő FW-jét. Ha az letöltés ismét meghiúsul, forduljon az értékesítési vagy a szervizképviselőjéhez. 160

163 Hiba- és állapotüzenetek a kezelőpanelen Üzenet Magyarázat Javasolt teendő Incorrect Tnr: # Load Paper # Memóriatúlcsordulás Misfd: Dupl Unit (Elakadás: kétoldalas egység) Belső elakadás Misfeed: PprTray (Elakadás: papíradagoló) Helytelen toner (fekete, bíbor, ciánkék vagy sárga) van beállítva. A jelzett (1., 2., kézi) adagolóból kifogyott a papír. Ez a hiba olyankor jelentkezik, amikor az FW memória nem elegendő a nyomtatási oldal mentéséhez. Papírelakadás történt a kétoldalas egységben. Papírelakadás történt a fixáló egységben. Papírelakadás történt az 1. adagolóban vagy a 2. adagolóban. Cserélje ki a festékkazettát egy megfelelőre. Lásd: 135. o. "A festékkazetta kicserélése". Ha megjeleni a hibaüzenet, annak ellenére, hogy a festékkazetta megfelelően van behelyezve, egy száraz törlőruhával törölje le a festékkazetta azon részét, amely a készülékhez kapcsolódik. Töltsön papírt a jelzett papíradagolóba. Lásd: 28. o. "Papír behelyezése". Csökkentse az adatok méretét, amjd próbálkozzon ismét a művelettel. Távolítsa el az elakadt papírt. Lásd: 165. o. "Nyomtatási elakadás eltávolítása". Elakadás:1.adagoló Papírelakadás történt az 1. adagolóban. Elakadás:2.adagoló Papírelakadás történt a 2. adagolóban. Misfd: Stnd Tray (Elakadás: standard tálca) Papírelakadás történt a papírkiadási területen. 161

164 7. Hibaelhárítás Üzenet Magyarázat Javasolt teendő Remove paper from Bypass Tray Replace Toner: # Repl Tnr soon: # Replace Fusing Unit Replace Intermdt Transfer Belt Replace Transfer Roller Replace soon: Waste Tnr Bottle Replace Waste Toner Bottle Tnr Set Error: # A készülék nem tudta elvégezni a nyomtatási munkát, mert a bemeneti tálcának az 1. vagy 2. adagolót adta meg, de a papírt a kézi adagolóba töltötte. A nyomtatóban kifogyott a (fekete, bíbor, ciánkék vagy sárga) festék. A nyomtatóban hamarosan kifogy a (fekete, bíbor, ciánkék vagy sárga) festék. Ki kell cserélni a fixáló egységet. Ki kell cserélni a továbbító szíjat. Időszerű kicserélni a továbbítóhengert. A használtfesték-tartályt nemsokára cserélni kell. Időszerű a használtfesték-tartály cseréje. A jelzett festékkazetta nem helyesen van beszerelve, vagy nincs beszerelve. A hibaüzenet akkor is megjelenhet, ha a festékkazetta helyesen van beszerelve. Vegye ki a papírt a kézi adagolóból. Cseréljen festékpatront. Lásd: 135. o. "A festékkazetta kicserélése". Készítsen elő új festékkazettát. Vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatóval vagy üzleti képviselővel. Vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatóval vagy üzleti képviselővel. Vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatóval vagy üzleti képviselővel. Készítsen elő egy új használtfesték-tartályt. Cserélje ki a használtfestéktartályt egy újjal. Lásd: 140. o. "A használtfestéktartály cseréje". Helyezze be a kazettát a megfelelő módon. Egy száraz törlőruhával óvatosan törölje le az illesztőterületet a festékkazetta felületén. 162

165 Hiba- és állapotüzenetek a kezelőpanelen Üzenet Magyarázat Javasolt teendő Fusing Unit Setting Error Waste Tnr Bottle Setting Error Service call SCXXX Fényerő szint érzékelő Tisztítást igényel A fixálóegység nincs helyesen beszerelve, vagy egyáltalán nincs beszerelve. A használtfesték-tartály nincs helyesen beszerelve, vagy egyáltalán nincs beszerelve. Probléma van a nyomtató vezérlőjével. A színregisztráció meghiúsult. Szerelje be helyesen a fixáló egységet. Szerelje be helyesen a használtfesték-tartályt. Ha a hibaüzenet megjelenik, annak ellenére, hogy a használtfesték-tartály megfelelően van behelyezve, forduljon a szervizképviselethez. Kapcsolja ki tápellátást, majd kapcsolja be ismét. Ha a hiba ismét jelentkezik, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy a szervizképviselővel. Tisztítsa meg a festéksűrűség érzékelőjét. Lásd: 148. o. "A festéksűrűségérzékelő tisztítása". A középső átviteli egységre, fixáló egységre és átviteli görgőkre vonatkozó üzenetek csak az SP C261DNw/SP C262DNw készüléken jelennek meg. 163

166 7. Hibaelhárítás Vezérlőpult jelzőfénye Az alábbi táblázat ismerteti a különféle jelzőfények jelentését, melyekkel a nyomtató figyelmezteti a felhasználót a nyomtató különböző állapotaira. Jelzőfények mintái A Riasztás-jelző világít. A Riasztás-jelző sárgán villog. Az Adatfogadás-jelző villog. Az Adatfogadás-jelző világít. A Bekapcsolás-jelző világít. Ok A nyomtató nem használható normál módon. Ellenőrizze a hibát a kezelőpanelen. Majdnem elfogyott a festék. A nyomtató adatokat fogad egy számítógépről. Nyomtatási adatok vannak a nyomtatóban. A főkapcsoló be van kapcsolva. 164

167 Papírelakadások megszüntetése Papírelakadások megszüntetése Papírelakadás esetén a következő üzenetek jelennek meg a vezérlőpulton: Üzenet Belső elakadás Misfd: Stnd Tray (Elakadás: standard tálca) Misfeed: PprTray (Elakadás: papíradagoló) Elakadás:1.adagoló Hivatkozás címe Lásd: 168. o. "Ha a papír elakad a fixáló egységben". Lásd: 170. o. "Ha a papír az adagolóban akad el". Elakadás:2.adagoló Misfd: Dupl Unit (Elakadás: kétoldalas egység) Lásd: 172. o. "Ha a papír az átviteli egységben akadt el". Tekintse meg az üzenetben jelzett szakaszt és annak megfelelően vegye ki az elakadt papírt. Nyomtatási elakadás eltávolítása A készülék belseje nagyon felmelegszik. Ne érintse meg azokat az alkatrészeket, amelyek a " " felirattal vannak ellátva (a forró felület jelzésére). A készülék egyes belső alkatrészei nagyon felforrósodnak. Ezért óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. Ellenkező esetben égési sérüléseket szenvedhet. A készülék egyes belső komponensei törékenyek lehetnek. Amikor elakadt papírt távolít el, ne érintse meg az érzékelőket, csatlakozókat, LED-eket vagy egyéb, a jelen kézikönyvben említett törékeny alkatrészeket. Ez hibás működéshez vezethet. A készülék érzékelőinek és a kibővített opcióknak a helyét lásd az alábbi ábrákon. 165

168 7. Hibaelhárítás Főegység DUE DUE DUE

169 Papírelakadások megszüntetése 3. DUE290 Papíradagoló egység 1 DUE DUE

170 7. Hibaelhárítás Az elakadt papír festékkel szennyezett lehet. Óvatosan végezze a műveletet, nehogy festék kerüljön a kezére vagy a ruházatára. Elképzelhető, hogy a papírelakadás eltávolítása utáni nyomatok festéke nem lesz megfelelően fixálva és elmaszatolódott lesz. Készítsen néhány próbanyomatot, amíg a szennyeződések el nem tűnnek. Ne próbálja meg erővel eltávolítani az elakadt papírt, mert az elszakadhat. Az elszakadt darabkák a készülékben maradhatnak és további elakadásokat eredményezhetnek, valamint károsíthatják a készüléket. A papírelakadás nyomtatott oldalak elvesztéséhez vezethet. Ellenőrizze a nyomtatott munkaanyagát, hogy hiányoznak-e belőle oldalak, majd nyomtassa újra a hiányzó oldalakat. Ha a papír elakad a fixáló egységben Ha a papírelakadás a fixáló egységben keletkezik, kövesse az alábbi eljárást annak eltávolításához. Mivel a vezetősín mellett hőmérséklet magas, várjon, amíg lehűl, mielőtt ellenőrizné, hogy akadt el a papír. 1. Húzza meg az elülső fedél nyitókarját és óvatosan engedje le az elülső fedelet. 2 1 DUE

171 Papírelakadások megszüntetése 2. Nyomja lejjebb a fixáló egység karját, majd óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. DUE325 Ne érintse meg a fixáló egységet. DUE243 Az eltávolításhoz húzza a papírt lefelé. Ne húzza felfelé. DUE244 Ha nem találja az elakadt papírt, ellenőrizze a vezetősín lehúzásával. 169

172 7. Hibaelhárítás DUE Húzza fel a fixáló egység karokat. 4. Két kézzel óvatosan nyomja felfele az elülső fedelet, amíg be nem záródik. DUE329 DUE229 Az elülső fedél becsukásakor határozottan nyomja le a fedél felső oldalát. A fedél lezárása után ellenőrizze, hogy a hibaüzenet törlődött-e. Ha a papír az adagolóban akad el Ha a papír az 1. vagy 2. adagolóban akad el, kövesse az alábbi eljárást annak eltávolításához. 170

173 Papírelakadások megszüntetése 1. Húzza meg az elülső fedél nyitókarját és óvatosan engedje le az elülső fedelet Óvatosan húzza ki az elakadt papírt. DUE326 DUE247 Ne érintse meg a fixáló egységet. DUE243 Ha a papír a továbbító egység belsejében akadt el, a papír két oldalát megfogva húzza azt óvatosan előrefelé, majd kifelé. 171

174 7. Hibaelhárítás DUE Két kézzel óvatosan nyomja felfele az elülső fedelet, amíg be nem záródik. DUE229 Az elülső fedél becsukásakor határozottan nyomja le a fedél felső oldalát. A fedél lezárása után ellenőrizze, hogy a hibaüzenet törlődött-e. Ne húzza ki a lapadagolót (1. adagoló). Ha a papír a 2. adagolóban akadt el, de nehéz meghatározni, pontosan melyik részen, húzza ki a 2. adagolót, és távolítsa el a papírt. A papír eltávolítása után óvatosan nyomja vissza a 2. adagolót a készülékbe. Ha a papír az átviteli egységben akadt el Ha a papír az átviteli egységben akadt el, kövesse az alábbi eljárást annak eltávolításához. 172

175 Papírelakadások megszüntetése 1. Húzza meg az elülső fedél nyitókarját és óvatosan engedje le az elülső fedelet. 2 1 DUE Óvatosan távolítsa el az átviteli egység alatt elakadt papírt. DUE249 Ha nem találja az elakadt papírt, nézze meg a készülék belsejében. 3. Két kézzel óvatosan nyomja felfele az elülső fedelet, amíg be nem záródik. DUE229 Az elülső fedél becsukásakor határozottan nyomja le a fedél felső oldalát. A fedél lezárása után ellenőrizze, hogy a hibaüzenet törlődött-e. 173

176 7. Hibaelhárítás Ha nem tud tesztoldalt nyomtatni Lehetséges ok A tápvezeték, egy USB-kábel vagy egy hálózati kábel nincs megfelelően csatlakoztatva. A portkapcsolat nem jött létre megfelelően. Megoldás Győződjön meg arról, hogy a tápvezeték, az USB-kábel és a hálózati kábel megfelelően csatlakoztatva van. Azt is ellenőrizze, hogy nem sérültek-e. 1. Kattintson a [Start] menüben a [Eszközök és nyomtatók] tételre. 2. A jobb egérgombbal kattintson a készülék ikonjára, majd kattintson a [Nyomtató tulajdonságok]-ra. 3. Kattintson a [Portok] lapra, majd győződjön meg arról, hogy a port USB- vagy hálózati nyomtatóra van-e állítva. 174

177 Papíradagolási problémák Papíradagolási problémák Ha a készülék működőképes, de a papírt nem lehet adagolni, vagy több alkalommal is papírelakadás következik be, ellenőrizze a készülék és a papír állapotát. Probléma Megoldás A papírt nehézkesen lehet adagolni. Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd: 43. o. "Támogatott papír". Töltse be megfelelően a papírt, ügyelve arra, hogy az adagoló oldalsó és hátsó papírvezetői, illetve a keézi adagoló papírveízetői megfelelően legyenek beállítva. Lásd: 28. o. "Papír behelyezése". Ha a papír hullámos, egyenesítse ki. Vegye ki a papírt az adagolóból és átpörgetéssel jól szellőztesse át. Ezt követően fordítsa meg a papírt fejjel lefelé és helyezze vissza az adagolóba. Gyakran fordul elő papírelakadás. Ha a papír és a papíradagoló oldalsó vagy hátsó papírvezetői, illetve a kézi adagoló papírvezetői között hézag van, szüntesse meg a házagot a megfelelő papírvezető beállításával. Óvakodjon a kétoldalas nyomtatástól, ha a nyomtatott képek nagy területű, folyamatos festékréteget tartalmaznak, ami magas festékfogyasztással jár. Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd: 43. o. "Támogatott papír". A papírt csak az oldalsó papírvezetőn látható szintjelző magasságáig töltse be. Bizonyosodjon meg arról, hogy a dörzsfelület és a papíradagoló görgők tiszták. Lásd: 150. o. "A lapszétválasztó dörzsfelület és a papíradagoló henger tisztítása". 175

178 7. Hibaelhárítás Probléma Egyszerre több papírlapot adagol a készülék. A papír meggyűrődik. A nyomtatott papír pöndörödik. Megoldás Betöltés előtt jól pörgesse át a lapokat. A köteg lapos felülethez - például asztalhoz - való hozzáveregetésével bizonyosodjon meg arról, hogy az élek egyenesen vannak. Győződjön meg arról, hogy az oldalsó és hátsó papírvezetők megfelelő helyzetben vannak. Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd: 43. o. "Támogatott papír". A papírt csak az oldalsó papírvezetőn látható szintjelző magasságáig töltse be. Bizonyosodjon meg arról, hogy a dörzsfelület és a papíradagoló görgők tiszták. Ellenőrizze, hogy a papír betöltésekor maradt-e papír az adagolóban. Csak akkor töltsön papírt az adagolóba, ha az már üres. A papír nedves. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd: 43. o. "Támogatott papír". A papír túlságosan vékony. Lásd: 43. o. "Támogatott papír". Ha a papír és a papíradagoló oldalsó vagy hátsó papírvezetői, illetve a kézi adagoló papírvezetői között hézag van, szüntesse meg a házagot a megfelelő papírvezető beállításával. Ellenőrizze, hogy a fixálóegység jobb és bal karja fel van-e emelve a normál papír szintjéig. A papírt fejjel lefelé helyezze be az adagolóba. Ha a papír hullámosodása jelentős, gyakrabban vegye ki a nyomatokat a kimeneti tálcából. A papír nedves. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd: 43. o. "Támogatott papír". Válassza a [Level 2] vagy [Level 3] lehetőséget a [Anti- Humid Lvl] értékeként a [Maintenance] alatt. Tartsa szem előtt, hogy a [Level 2] vagy [Level 3] kiválasztása esetén az első nyomat hosszabb ideig készül, mint a többi. 176

179 Papíradagolási problémák Probléma A képek elhelyezése nem megfelelő a nyomatokon Megoldás Állítsa be az elülső hátsó papírvezetőt és a két oldalsó papírvezetőt a papírméretnek megfelelően. Lásd: 28. o. "Papír behelyezése". DAC606 A képek átlósan kerülnek nyomtatásra az oldalakra. Ha a papír és a papíradagoló oldalsó vagy hátsó papírvezetői, illetve a kézi adagoló papírvezetői között hézag van, szüntesse meg a házagot a megfelelő papírvezető beállításával. DAC

180 7. Hibaelhárítás Problémák a nyomtatási minőséggel A készülék állapotának ellenőrzése Amennyiben probléma adódik a nyomtatás minőségével, először is ellenőrizze a nyomtató állapotát. Lehetséges ok Probléma van a készülék elhelyezésével. Nem támogatott papírtípust használ. A papírtípus beállítás helytelen. Nem eredeti festékkazettát használ. Régi festékkazettát használ. A készülék szennyezett. Színminőség-csökkenés fordult elő. Megoldás Bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtató egyenes felületen van. Helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem lesz kitéve vibrációknak és ütéseknek. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék támogatja a használt papírtípust. Lásd: 43. o. "Támogatott papír". Győződjön meg arról, hogy a nyomtató-illesztőprogramban beállított papírtípus megfelel a készülékbe betöltött papír típusának. Lásd: 41. o. "Papírtípus és papírméret megadása a nyomtató-illesztőprogrammal". Az újratöltött vagy nem eredeti festékkazetta csökkenti a nyomtatás minőségét és meghibásodáshoz vezethet. Csak eredeti festékkazettát használjon. A festékkazettákat azok lejárati dátuma előtt kell kinyitni és kibontásukat követő hat hónapon belül el kell használni. Lásd: 135. o. "A készülék karbantartása", és szükség szerint tisztítsa meg a készüléket. Színminőség-csökkenés következhet be színes nyomtatáskor, ha a készüléket elmozdította vagy nagy mennyiségű oldalt nyomtatott. Ilyen esetben állítsa be a színregisztrációt [Color Dens/Reg] végrehajtásával a [Maintenance] alatt. 178

181 Problémák a nyomtatási minőséggel A nyomtató-illesztőprogram beállításainak ellenőrzése Probléma A nyomtatott kép maszatos. A képek simítás során elmaszatolódnak. (A készülék nem fixálta a festéket.) A nyomtatott kép nem egyezik meg a számítógép képernyőjén megjelenővel. Amikor grafikus adatokat nyomtat, a nyomtatás végeredménye eltér a képernyőn láthatótól. A képek levágottak vagy túl sok oldal nyomtatódik. A fényképek durva felbontásúak. PCL 5c/6, DDST Megoldás A nyomtató-illesztőprogram [Papír] lapján válassza a [Kézi adagoló] értéket a "Lapadagoló:" listából. A "Papírtípus:" listában válasszon megfelelő papírtípust. PostScript 3 A nyomtató-illesztőprogram [Papír/Minőség] lapján válassza a [Kézi adagoló] lehetőséget a "Papírforrás" listában. A "Hordozó" listában válasszon megfelelő papírtípust. PCL 5c/6, DDST A nyomtatóvezérlő [Papír] lapján válassza ki a megfelelő papírtípust a "Papírtípus:" listáról. PostScript 3 A nyomtató-illesztőprogram [Papír/Minőség] lapján válasszon egy megfelelő papírtípust a "Hordozó" listából. Csak PCL 5c/6 használata esetén A nyomtató-illesztőprogram [Nyomtatási minőség] lapján válassza a [Raszter] lehetőséget a "Grafikus mód" listában. A pontos nyomtatás érdekében adja meg a nyomtatóillesztőprogram beállításaiban a grafikus parancs nélküli nyomtatást. A nyomtatóvezérlő megadására vonatkozó részletekért nézze meg a nyomtatómeghajtó Súgóját. Használja az alkalmazásban kiválasztott papírméretet. Ha nem tud megfelelő méretű papírt betölteni, használja a kicsinyítés funkciót a kép kicsinyítéséhez, majd végezze el a nyomtatást. A kicsinyítés funkcióra vonatkozó részletekről lásd a Nymtatómeghajtó Súgóját. Az alkalmazás vagy a nyomtatómeghajtó beállításainak segítségével állítson be nagyobb felbontást. A nyomtatómeghajtóra vonatkozó részletekkel kapcsolatban lásd a nyomtató Súgóját. 179

182 7. Hibaelhárítás Probléma A folyamatos vonal szaggatott vonalként kerül nyomtatásra, vagy elmosódott. A vékony vonalak elmosódottak, vastagságuk nem egyenletes, vagy meg sem jelennek a nyomtatott képen. Megoldás Módosítsa az összemosódási mintát a nyomtatómeghajtón. Az összemosódás részleteit a nyomtatómeghajtó Súgójában talál. Módosítsa az összemosódási mintát a nyomtatómeghajtón. Az összemosódás részleteit a nyomtatómeghajtó Súgójában talál. Ha a probléma továbbra is fennáll, a vonalak vastagságának módosításához adja meg annak az alkalmazásnak a beállításait, amelyben a képet létrehozta. 180

183 Nyomtatóproblémák Nyomtatóproblémák Ez a rész a nyomtatási problémákat és a lehetséges megoldásokat ismerteti. Nem tud megfelelően nyomtatni Hiba fordul elő. Probléma Megoldás Ha nyomtatáskor hiba fordul elő, módosítsa a számítógép vagy a nyomtató-illesztőprogram beállításait. Ellenőrizze, hogy a nyomtatóikon neve nem tartalmaz 32 alfanumerikus karakternél többet. Ha igen, rövidítse. Ellenőrizze, hogy vannak-e egyéb működésben lévő alkalmazások. Zárja be a többi alkalmazást, mivel azok zavarhatják a nyomtatót. Ha a probléma nem oldódik meg, zárja be a szükségtelen folyamatokat is. Ellenőrizze, hogy a legfrissebb nyomtató-illeszőprogram van-e használatban. Bizalmas nyomtatási fájl lett törölve. A készülék már rendelkezik 5 MB-nyi munkával vagy 5 MB-nyi Bizalmas nyomtatási adattal. Nyomtassa ki vagy törölje a meglévő Bizalmas nyomtatási fájlt. A részleteket lásd: 65. o. "Bizalmas dokumentumok nyomtatása". Noha a készülék nem tud további Bizalmas nyomtatási fájlt tárolni, az új Bizalmas nyomtatási fájlt a [Timeout:LockPr] pontban a [Host Interface] alatt megadott ideig tartja meg, mielőtt törölné a azt. Ezen időn belül kinyomtathatja vagy törölheti az új Bizalmas nyomtatási fájlt. A létező Bizalmas nyomtatási fájlt úgy is kinyomtathatja vagy törölheti, hogy az új Bizalmas nyomtatási fájl tárolásra kerül a készüléken. A [Timeout:LockPrt] funkcióval kapcsolatos információkért lásd: 88. o. "Host Interface menü". 181

184 7. Hibaelhárítás Probléma Bizalmas nyomtatási fájl lett törölve. Számottevő késleltetés van a nyomtatást indító parancs és a tényleges nyomtatás között. Bizonyos alkalmazások használata esetén a dokumentumok vagy a képadatok nyomtatása nem megfelelő. Néhány karaktert halványan vagy egyáltalán nem nyomtat ki a készülék. Megoldás Csak PCL 5c/6 használata esetén A Bizalmas nyomtatási fájl túl sok oldalból áll vagy túl nagy. Csökkentse a nyomtatandó oldalak számát, vagy nyomtasson alacsonyabb [Fokozat:] beállítással a [Nyomtatási minőség] részben. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. Az adatfeldolgozáshoz szükséges idő az adatok méretétől függ. A nagy volumenű adatok, például sok grafikus elemet tartalmazó dokumentumok feldolgozása tovább tart. A nyomtatás felgyorsításához a nyomtatómeghajtó segítségével csökkentse a nyomtatási felbontást. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. A készülék a szín kalibrálását végzi. Várjon. Módosítsa a nyomtatási minőség beállításait. 182

185 Nyomtatóproblémák Probléma Túl hosszú ideig tart a nyomtatási feladat befejezése. A nyomtatott kép eltér a számítógép képernyőjén látható képtől. A képek levágottak vagy túl sok oldal nyomtatódik. Megoldás Fényképek, és nagyobb adatmennyiséget tartalmazó dokumentumok feldolgozása tovább tart, ezért az ilyen adatok nyomtatása során várakoznia kell. A beállításoknak a nyomtatóvezérlő segítségével történő módosítása felgyorsíthatja a nyomtatást: Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. Az adatmennyiség túlságosan nagy vagy komplex, és bizonyos időbe telik a feldolgozása. Ha a képernyőn a "Feldolgozás..." üzenet jelenik meg, a készülék adatokat fogad. Várjon. Ha az adatbemeneti jelzőfény villog, az adatok feldolgozása folyik. Várakozzon a nyomtatás folytatódásáig. Ha az Adatfogadás-jelző a kezelőpanelen villog, a nyomtató bemelegszik. Várjon. A nyomtató a színregisztráció beállítását végzi. Várjon. Amikor bizonyos olyan funkciókat használ, mint a nagyítás vagy a kicsinyítés, a kép elrendezése eltérhet a számítógép képernyőjén látottétól. Ellenőrizze, hogy az elrendezési beállítások megfelelően lettek konfigurálva az alkalmazásban. Bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtatótulajdonságok párbeszédablakban kiválasztott papírméret megegyezik a betöltött papír méretével. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. Ha az alkalmazásban kiválasztottnál kisebb papírméretet használ, inkább térjen vissza az alkalmazásban kiválasztottnak megfelelő papírméret használatához. Ha nem tud megfelelő méretű papírt betölteni, használja a kicsinyítés funkciót a kép kicsinyítéséhez, majd végezze el a nyomtatást. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. 183

186 7. Hibaelhárítás Probléma A nyomtatás színei eltérnek a számítógép kijelzőjén lévő színektől. A szín jelentősen megváltozhat, ha a kapcsolódó beállítást a nyomtatómeghajtóval végzi. Színes dokumentumok feketefehérben nyomtatódnak ki. Megoldás A színvisszaadási módszerek eltéréséből adódóan a színes festék által előállított színek eltérhetnek a kijelzőn megjelenítettektől. Csak PCL 5c/6, DDST használata esetén A színfokozatok eltérően jelenhetnek meg, ha a nyomtató-illesztőprogram párbeszédpaneljén a [Nyomt.minőség] lapon a Be beállítás van kiválasztva az [Economy Color] opció számára. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. Kapcsolja ki, majd kapcsolja be a készüléket. Ha a nyomaton a színek még ekkor is eltérően jelennek meg, hajtsa végre a [Color Dens/Reg] eljárást a [Maintenance] alatt. A részleteket lásd: 84. o. "Karbantartás menü". Ha ez a művelet sem oldja meg a problémát, forduljon az értékesítési vagy szervizképviselőhöz. Csak PCL 5c/6, DDST használata esetén Ne végezzen szélsőséges beállításokat a színegyensúlyra a [Nyomt.minőség] fülön a nyomtatóillesztőprogram párbeszédpaneljén. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. A nyomtatóvezérlő program nincs beállítva színes nyomtatáshoz. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. Egyes alkalmazások a színes fájlokat fekete-fehérként nyomtatják. 184

187 Nyomtatóproblémák Ha nem tud tisztán nyomtatni Probléma Az egész nyomat homályos. A festék porszerű, és leválik a papírról, vagy a nyomtatott kép matt megjelenésű. Festékszennyeződések jelennek meg a nyomtatott oldalon. Megoldás Lehet, hogy nyirkos a használt papír. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd: 43. o. "Támogatott papír". Válassza a [Level 2] vagy [Level 3] lehetőséget a [Anti- Humid Lvl] értékeként a [Maintenance] alatt. Tartsa szem előtt, hogy a [Level 2] vagy [Level 3] kiválasztása esetén az első nyomat hosszabb ideig készül, mint a többi. Ha a [Be] lehetőséget választja az [Economy Color]-nál a [Nyomt.minőség] fülön (PCL vagy DDST nyomtatóillesztőprogram) vagy a [Nyomtatófunkciók] alatt (PostScript 3 nyomtató-illesztőprogram), a nyomtatás alacsonyabb fényerősségű lesz. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. A festékkazetta majdnem üres. Ha megjelenik a "Replace Toner: X" ("X" a festék színét jelzi) üzenet, cserélje a jelzett festékkazettát. Nedvesség csapódhatott le. Ha a hőmérséklet vagy a páratartalom gyorsan változik, csak azt követően használja a készüléket, hogy az alkalmazkodott a megváltozott körülményekhez. Ellenőrizze, hogy a fixáló egység karjai megfelelően be vannak-e állítva. Húzza fel a fixáló egység karokat. Lehet, hogy a papírbeállítások nem megfelelőek. Például vastag papír használata mellett nem a vastag papír van megadva. Ellenőrizze a nyomtatóvezérlő papírbeállításait. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. Ellenőrizze, hogy a papír nem hajlott vagy gyűrött. A borítékok könnyen meghajlanak. Simítsa ki a papírt a betöltés előtt. Lásd: 28. o. "Papír behelyezése". 185

188 7. Hibaelhárítás Probléma Fehér vonalak jelennek meg. DAC607 Vízszintes vonalak jelennek meg a nyomaton. A nyomtatott szín eltér a megadott színtől. A fényképek durva felbontásúak. Egy szín hiányzik, vagy a nyomtatott kép részben elmosódott. Megoldás A közbenső továbbító szíj piszkos. A szíj tisztításához kövesse az alábbi eljárást. 1. Bekapcsolt állapotban nyissa fel a felső fedelet. 2. Távolítsa el az összes festékkazettát a nyomtatóból. 3. Óvatosan két kézzel zárja le a fedlapot! 4. Amikor a tisztítás befejeződött, nyissa ki a felső fedelet, majd helyezze vissza az összes festékkazettát. Ha ez a művelet sem oldja meg a problémát, forduljon az értékesítési vagy ügyfélszolgálati képviselőhöz. Külső behatások (pl. a készülék meglökése) okozhatják a vonalak megjelenését a nyomatokon, illetve egyéb működési hibához is vezethet. Biztosítsa a nyomtató védelmét a külső behatások ellen, különösen nyomtatás közben. Ha vonalak jelennek meg a nyomatokon, kapcsolja ki a nyomtatót, majd egy kis várakozás után, kapcsolja vissza. Ezután hajtsa végre ismét a nyomtatási feladatot. Ha egy meghatározott szín hiányzik, kapcsolja ki, majd be a hálózati kapcsolót. Ha ez sem oldja meg a problémát, forduljon az értékesítési vagy ügyfélszolgálati képviselőhöz. Néhány alkalmazás csökkenti nyomtatáskor a felbontást. Lehet, hogy nyirkos a használt papír. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd: 28. o. "Papír behelyezése". A festék majdnem kifogyott. Ha a következő üzenet megjelenik a vezérlőpulton, cserélje ki a festékkazettát: "Replace Toner: X". (Az "X" a festék színét jelzi) Lásd: 135. o. "A festékkazetta kicserélése". Nedvesség csapódhatott le. Ha a hőmérséklet vagy a páratartalom gyorsan változik, csak azt követően használja a nyomtatót, hogy az alkalmazkodott a megváltozott körülményekhez. 186

189 Nyomtatóproblémák Probléma Színeltolódás történt. Fehér foltok jelennek meg. Színtelen foltok jelennek meg a tömör színes nyomatokon. Fehér vagy színes vonalak jelennek meg. A nyomtatott lapok hátoldala szennyezett. Az adatbemeneti jelzőfény nem villog és nem világít. Megoldás Hajtsa végre a [Color Dens/Reg] eljárást a [Maintenance] alatt. A részleteket lásd: 84. o. "Karbantartás menü". A közeli regisztrációs henger vagy a papíradagoló beszennyeződhet papírporral, ha nem szabványos papírt használ. Törölje le a papírport a papíradagolóról és a regisztrációs hengerről. Lásd: 153. o. "Regisztrációs henger és a papíradagoló tisztítása.". Módosítsa a papírtípus beállításainál jelenleg kiválasztott papírtípust, majd nyomtasson. Pl. [Recycled Paper] - [Thin Paper] - [Plain Paper]. Lásd: 28. o. "Papír behelyezése". A festék majdnem kifogyott. Ha egy hibaüzenet jelenik meg a kezelőpanelen, cserélje ki a jelzett színű festékkazettát. Lásd: 135. o. "A festékkazetta kicserélése". Az elakadt papír eltávolításakor a nyomtató belseje beszennyeződött. Nyomtasson ki több oldalt, amíg a nyomat le nem tisztul. Ha a dokumentum mérete meghaladja a papírméretet, például amikor A4-es nyomatokat készít B5 méretű papírra, előfordulhat, hogy az utána következő nyomatok hátlapján foltok lesznek. Ha az adatbemeneti jelzőfény nem villog vagy világít, az adatokat nem sikerült elküldeni a készülékre. Ha a nyomtató interfészkábellel van összekapcsolva a számítógéppel. Ellenőrizze, hogy a port csatlakozása helyes-e. Hálózati kapcsolat Forduljon a hálózati rendszergazdához. 187

190 7. Hibaelhárítás Probléma A fekete árnyalás nem természetes. A folyamatos vonalakat szaggatottan nyomtatja. Finom pontmintát nem nyomtat. Egybefüggő területek, vonalak vagy szövegek világosak vagy fényesek lesznek, ha cián, bíbor és sárga keverékeként kerülnek kinyomtatásra. A nyomat foltos lesz az egyszínű fekete részeken. Ha megdörzsöli az ujjával, a nyomat elmaszatolódik. Megoldás Csak PostScript 3 használata esetén Válassza a [CMY + K] lehetőséget a [Szürkeárnyalatos] alatt a nyomtatómeghajtó párbeszédablakában. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. Csak PostScript 3 használata esetén Módosítsa az [Árnyalás] beállítását a nyomtatómeghajtó párbeszédablakában. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. Csak PostScript 3 használata esetén Módosítsa az [Árnyalás] beállítását a nyomtatómeghajtó párbeszédablakában. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. Csak PostScript 3 használata esetén Válassza a [Csak feketéből] lehetőséget a [Szürkeárnyalatos:] alatt a nyomtatómeghajtó párbeszédablakában. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. Csak PostScript 3 használata esetén Válassza a [CMY + K] lehetőséget a [Szürkeárnyalatos] alatt a nyomtatómeghajtó párbeszédablakában. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. Lehet, hogy a papírbeállítások nem megfelelőek. Például vastag papír használata mellett nem állította be a vastag papírt. Ellenőrizze a nyomtató papírbeállításait. Lásd: 28. o. "Papír behelyezése". Ellenőrizze a nyomtatóvezérlő papírbeállításait. Lásd a nyomtatóvezérlő Súgóját. 188

191 Nyomtatóproblémák Ha a papír adagolása vagy kiadása nem megfelelő Probléma A nyomatok kiadásuk után a készülék mögé esnek. A nyomatok kötegelése nem megfelelő. A nyomtatott papír pöndörödik. A nyomtatott borítékok gyűrödtek. Megoldás Húzza fel a megfelelő megállító kart (az elülső kar az A4/ Letter mérethez, a hátsó kar a Legal méretű nyomatokhoz). Lásd: 13. o. "Útmutató az alkotóelemekhez". Lehet, hogy nyirkos a használt papír. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd: 43. o. "Támogatott papír". Válassza a [Level 2] vagy [Level 3] lehetőséget a [Anti- Humid Lvl] értékeként a [Maintenance] alatt. Tartsa szem előtt, hogy a [Level 2] vagy [Level 3] kiválasztása esetén az első nyomat hosszabb ideig készül, mint a többi. Húzza fel a megfelelő megállító kart (az elülső kar az A4/Letter mérethez, a hátsó kar a Legal méretű nyomatokhoz). Lásd: 13. o. "Útmutató az alkotóelemekhez". A papírt fejjel lefelé helyezze be az adagolóba. Ha a papír hullámosodása jelentős, gyakrabban vegye ki a nyomatokat a kimeneti tálcából. Lehet, hogy nyirkos a használt papír. Használjon megfelelően tárolt papírt. Válassza a [Level 1], [Level 2] vagy [Level 3] lehetőséget a [Anti-Humid Lvl] pontban a [Maintenance] alatt. Tartsa szem előtt, hogy a [Level 2] vagy [Level 3] kiválasztása esetén az első nyomat hosszabb ideig készül, mint a többi. Ellenőrizze, hogy a fixáló egység karjai megfelelően be vannak-e állítva. Engedje le a fixáló egység karjait. Egyéb nyomtatási problémák Probléma A festék kifogyott, és a nyomtatás leállt. Megoldás Amikor a festék kifogyott, a [Stop/Start] gomb megnyomása lehetővé teszi néhány további oldal kinyomtatását, de a nyomtatási minőség ezeknél az oldalaknál alacsonyabb lehet. 189

192 7. Hibaelhárítás Általános problémák Ez a rész leírja, hogyan oldhatja meg a készülék működtetésekor fellépő általános problémákat. Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem kapcsol be. A készülék képernyőjén hibaüzenet jelenik meg. A riasztási jelzőfény világít vagy villog. Nem kerül sor az oldalak nyomtatására. Az oldalak nincsenek kinyomtatva. Furcsa zaj hallatszik. A hálózati beállítások lehetnek helytelenül konfigurálva, vagy a 3G hardverkulcs nincs megfelelően csatlakoztatva. A tápkábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Hiba történt. Hiba történt. A készülék adatokat fogad. Az interfész kábel nincs megfelelően csatlakoztatva. A fogyóeszközök nincsenek megfelelően elhelyezve. A Web Image Monitor használatával ellenőrizze a beállítást, majd ellenőrizze, hogy lehet-e nyomtatni. Győződjön meg arról, hogy a tápkábel szorosan illeszkedik a fali aljzatba. Egy másik működő eszköz tápellátáshoz történő csatlakoztatásával bizonyosodjon meg arról, hogy a fali kimenet nem hibás. Lásd: 159. o. "Hiba- és állapotüzenetek a kezelőpanelen". Lásd: 164. o. "Vezérlőpult jelzőfénye". Ha az Adatbevitel jelzőfénye villog, a készülék adatokat fogad. Várjon. Csatlakoztassa újra a kábelt. Ellenőrizze, hogy az interfészkábel megfelelő típusú-e. Ellenőrizze, hogy a fogyóeszközök megfelelően lettek behelyezve. Ha a probléma nem szűnik meg, lépjen kapcsolatba a szervizképviselettel. 190

193 Általános problémák Ha a problémák bármelyike továbbra is jelentkezik, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt és vegye fel a kapcsolatot értékesítési vagy szervizképviselőjével. 191

194 Hibaelhárítás

195 8. Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával Ez a fejezet a készülék hálózathoz való csatlakoztatását és a hálózati beállítások megadását ismerteti OS X operációs rendszer alatt. A konfigurációk az Ön rendszerének kommunikációs környezetétől függően eltérőek lehetnek. A készülék csatlakoztatása vezetékes hálózathoz Az eljárást az OS X példáján ismertetjük. USB-kábellel 1. Kapcsolja be a számítógépét. 2. Helyezze be a mellékelt CD-lemezt számítógépe CD-ROM meghajtójába. Ha a számítógépen nincs CD-ROM meghajtó, töltsön le telepítőfájlt webhelyünkről. 3. Kattintson kétszer a CD-ROM meghajtó ikonra. 4. Kattintson duplán a [macos] mappára. 5. Kattintson duplán a telepítendő illesztőprogram mappájára. 6. Kövesse a telepítő varázsló utasításait. 7. Kattintson a [Bezárás] gombra az [Összefoglaló] párbeszédpanelben. 8. Indítsa el a Rendszertulajdonságokat. 9. Kattintson a [Nyomtatók és szkennerek] elemre. Ellenőrizze a készülék automatikus felismerését a plug-and-play nyomtatólistában való megjelenésével. 10. Kattintson a [+] gombra. Ha megjelenik a [Nyomtató vagy szkenner hozzáadása...] gomb, kattintson rá. 11. Kattintson az [Default] lehetőségre. 12. jelölje ki azt a nyomtatót, amelynél az "USB" jelölve van a [Fajta] oszlopban. 13. A használatban lévő nyomtatót válassza ki a [Használ:] felugró menüből. 14. Kattintson a [Hozzáadás] gombra. 15. Zárja be a Rendszertulajdonságok ablakot. A beállítás véget ért. 193

196 8. Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával Ethernet-kábellel 1. Kapcsolja be a számítógépét. 2. Helyezze be a mellékelt CD-lemezt számítógépe CD-ROM meghajtójába. Ha a számítógépen nincs CD-ROM meghajtó, töltsön le telepítőfájlt webhelyünkről. 3. Kattintson kétszer a CD-ROM meghajtó ikonra. 4. Kattintson duplán a [macos] mappára. 5. Kattintson duplán a telepítendő illesztőprogram mappájára. 6. Kövesse a telepítő varázsló utasításait. 7. Kattintson a [Bezárás] gombra az [Összefoglaló] párbeszédpanelben. 8. Indítsa el a Rendszertulajdonságokat. 9. Kattintson a [Nyomtatók és szkennerek] elemre. 10. Kattintson a [+] gombra. Ha megjelenik a [Nyomtató vagy szkenner hozzáadása...] gomb, kattintson rá. 11. Kattintson az [Default] lehetőségre. 12. Válassza a [Fajta] oszlopban "Bonjour" jelöléssel ellátott nyomtatót. Ha a nyomtató neve nem jelenik meg, válassza ki a hálózati környezetnek megfelelő ikont (TCP/IP, etc.). 13. A használatban lévő nyomtatót válassza ki a [Használ:] felugró menüből. 14. Kattintson a [Hozzáadás] gombra. 15. Kattintson a [Kétoldalas] elemre a [Beállítás] képernyőn, majd kattintson az [OK] gombra. 16. Zárja be a Rendszertulajdonságok ablakot. 17. Nyomja meg a [Menu] gombot. 18. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Host Interface] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 19. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Network Setting] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 20. A [ ] vagy a [ ] gombbal jelölje ki a [DHCP] beállítást, majd nyomja meg az [OK] gombot. 21. A [ ] vagy [ ] gombbal válassza ki az [Active] lehetőséget az IP-cím automatikus beszerzéséhez, illetve az [Inactive] lehetőséget az IP-cím kézi megadásához. Ha az [Active] lehetőséget választotta, akkor folytassa a 28. lépéssel. 22. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot az [IP Address] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 194

197 A készülék csatlakoztatása vezetékes hálózathoz 23. Adja meg a késüzlék IPv4 címét, majd nyomja meg az [OK] gombot. 24. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Subnet Mask] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 25. Adja meg az alhálózati maszkot, majd nyomja meg az [OK] gombot. 26. A [ ] vagy a [ ] gombbal jelölje ki az [Gateway Address] beállítást, majd nyomja meg az [OK] gombot. 27. Adja meg az átjáró címét, majd nyomja meg az [OK] gombot. 28. Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja újra vissza. A beállítás véget ért. 195

198 8. Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz Négyféle módszerrel lehet csatlakoztatni a készüléket vezeték nélküli hálózathoz: A Wi-Fi beállítása varázsló használatával Lásd: 196. o. "A Wi-Fi beállítása varázsló használatával". A WPS gombbal Lásd: 198. o. "A WPS gombbal". PIN-kóddal Lásd: 200. o. "PIN-kóddal". A nyomtatóillesztő telepítése Az eljárást az OS X példáján ismertetjük. 1. Kapcsolja be a számítógépét. 2. Helyezze be a mellékelt CD-lemezt számítógépe CD-ROM meghajtójába. Ha a számítógépen nincs CD-ROM meghajtó, töltsön le telepítőfájlt webhelyünkről. 3. Kattintson kétszer a CD-ROM meghajtó ikonra. 4. Kattintson duplán a [macos] mappára. 5. Kattintson duplán a telepítendő illesztőprogram mappájára. 6. Kövesse a telepítő varázsló utasításait. 7. Kattintson a [Bezárás] gombra az [Összefoglaló] párbeszédpanelben. A Wi-Fi beállítása varázsló használatával Egy útvonalválasztóra (hozzáférési pontra) van szükség a csatlakozás beállításához. Az SSID és a titkosítási kulcs ellenőrzése Az útvonalválasztóhoz (hozzáférési ponthoz) tartozó SSID és titkosítási kulcs rá lehet nyomtatva az útvonalválasztó (hozzáférési pont) címkéjére. Az SSID és a titkosítási kulcs részletes ismertetését lásd az útvonalválasztó (hozzáférési pont) kézikönyvében. Beállítások konfigurálása a kezelőpult segítségével Mielőtt az alábbi eljárást elvégezné, telepítse a nyomtatóillesztőt az itt leírt eljárással: 196. o. "A nyomtatóillesztő telepítése". Győződjön meg róla, hogy az Ethernet-kábel nem csatlakozik a készülékhez 196

199 A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz 1. Ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e az útvonalválasztó (hozzáférési pont). 2. Nyomja meg a [Menu] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Host Interface] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Network Setting] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi Config. ] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 6. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 7. A [ ], vagy [ ] gombbal jelölje ki az [Active] beállítást, majd nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg a [Menü] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. 9. Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja újra vissza. 10. Nyomja meg a [Menu] gombot. 11. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Host Interface] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 12. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Network Setting] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 13. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi Config. ] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 14. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [Beállító varázsló] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 15. A [ ] vagy a [ ] gomb megnyomásával válassza ki az útvonalválasztóhoz (hozzáférési ponthoz) tartozó SSID-t a megtalált SSID-k listájából, majd nyomja meg az [OK] gombot. 16. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a hitelesítési mód kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. A következő lépések a kiválasztott hitelesítési módszer függvényében eltérnek. Lépjen a megfelelő rész 17. lépésére. Ha a beállított hitelesítési mód [WPA2-PSK] vagy [Vegyes mód], lépjen tovább a 17. lépésre. Ha a beállított hitelesítési módszer [Nyílt rendszer] vagy [Megosztott kulcs], lépjen tovább a 20. lépésre. 17. Adja meg a titkosító kulcsot a [ ] vagy a [ ] gomb segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. Jelszóként vagy 8 63 ASCII karaktert (0x20 0x7e) vagy 64 hexadecimális számjegyet (0-9, A- F, a-f) adhat meg. A következő karakterekbe lépéshez nyomja meg az [OK] gombot. 197

200 8. Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával Az összes karakter törléséhez nyomja meg az [Escape] gombot. 18. Nyomja meg az [OK] gombot. A hálózathoz való csatlakozás követően a Wi-Fi képernyő megjelenik. 19. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi állapota] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. Amikor megjelenik a Csatlakozott üzenet, a csatlakozás létrejött. Amikor a Csatlakozás felirat látható, a csatlakozás létesítése folyamatban van. Ha a Szétkapcsolt üzenet jelenik meg, a csatlakozás nem jött létre. Kezdje el újra az elejétől. 20. A [ ] vagy a [ ] gombbal adja meg a titkosítási módot, és nyomja meg a [OK] gombot. A titkosítási kulcs mezőjében megadható maximális karakterszám a titkosítási módszer beállításaitól függ. 21. Adja meg a titkosító kulcsot a [ ] vagy a [ ] gomb segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A következő karakterekre lépéshez nyomja meg az [OK] gombot. Az összes karakter törléséhez nyomja meg a [Vissza] gombot. 22. Adja meg az azonosítót a [ ] vagy a [ ] gomb segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. Az azonosítóra a titkosítási kulcs azonosításához van szükség. Négy titkosítási kulcs regisztrálható (1-4 azonosítójú). 23. Nyomja meg az [OK] gombot. A hálózathoz való csatlakozás követően a Wi-Fi képernyő megjelenik. 24. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi állapota] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. Amikor megjelenik a Csatlakozott üzenet, a csatlakozás létrejött. Amikor a Csatlakozás felirat látható, a csatlakozás létesítése folyamatban van. Ha a Szétkapcsolt üzenet jelenik meg, a csatlakozás nem jött létre. Kezdje el újra az elejétől. A WPS gombbal Egy útvonalválasztóra (hozzáférési pontra) van szükség a csatlakozás beállításához. Mielőtt az alábbi eljárást elvégezné, telepítse a nyomtatóillesztőt az itt leírt eljárással: 196. o. "A nyomtatóillesztő telepítése". Győződjön meg róla, hogy az Ethernet-kábel nem csatlakozik a készülékhez. 198

201 A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz 1. Ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e az útvonalválasztó (hozzáférési pont). 2. Nyomja meg a [Menu] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Host Interface] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Network Setting] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi Config. ] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 6. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 7. A [ ], vagy [ ] gombbal jelölje ki az [Active] beállítást, majd nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg a [Menü] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. 9. Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja újra vissza. 10. Nyomja meg a [Menu] gombot. 11. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Host Interface] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 12. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Network Setting] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 13. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi Config. ] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 14. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [WPS] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 15. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [PBC] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. Megjelenik a ""Connecting... "" felirat, és a készülék megkezdi a csatlakozást PBC módszerrel. 16. Nyomja meg az útvonalválasztón (hozzáférési ponton) a WPS gombot két percen belül. A WPS gomb használatának részletes ismertetését lásd az útonalválasztó (hozzáférési pont) kézikönyveiben. 17. Ellenőrizze az eredményt. A kapcsolódás sikeres volt: Nyomja meg a [Menu] gombot. A kapcsolódás sikertelen volt: A [Vissza] gombbal lépjen vissza a 15. lépésben látható képernyőre. Ellenőrizze az útvonalválasztó (hozzáférési pont) konfigurációját, majd próbáljon újra csatlakozni. 199

202 8. Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával PIN-kóddal Egy útvonalválasztóra (hozzáférési pontra) van szükség a csatlakozás beállításához. Egy csatlakozás PIN-kóddal való létrehozásához olyan számítógépet használjon, mely az útvonalválasztóhoz (hozzáférési ponthoz) van csatlakoztatva. Mielőtt az alábbi eljárást elvégezné, telepítse a nyomtatóillesztőt az itt leírt eljárással: 196. o. "A nyomtatóillesztő telepítése". Győződjön meg róla, hogy az Ethernet-kábel nem csatlakozik a készülékhez. 1. Ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e az útvonalválasztó (hozzáférési pont). 2. Nyissa meg az útvonalválasztó (hozzáférési pont) PIN-kódot konfiguráló ablakát (weboldalát) a számítógépén. 3. Nyomja meg a [Menu] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Host Interface] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Network Setting] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi Config. ] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 7. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 8. A [ ], vagy [ ] gombbal jelölje ki az [Active] beállítást, majd nyomja meg az [OK] gombot. 9. Nyomja meg a [Menü] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. 10. Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja újra vissza. 11. Nyomja meg a [Menu] gombot. 12. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Host Interface] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 13. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Network Setting] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 14. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi Config. ] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 15. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [WPS] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 16. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [PIN] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 17. Ellenőrizze a PIN-kódot. 200

203 A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz 18. Írja be a készülék PIN-kódját (8 számjegy) az útvonalválasztó (hozzáférési pont) weboldalán. (A weboldal elérését lásd a 2. lépésben 19. Hajtsa végre a WPS-t (PIN rendszer) az útvonalválasztó (hozzáférési pont) weboldaláról. 20. Ellenőrizze az eredményt. A kapcsolódás sikeres volt: Nyomja meg a [Menu] gombot A Wi-Fi beállítások konfigurációja véget ért. A kapcsolódás sikertelen volt: Nyomja meg a [Vissza] gombot a 16. lépésben megjelenített képernyőhöz való visszatéréshez. Ellenőrizze az útvonalválasztó (hozzáférési pont) konfigurációját, majd próbáljon újra csatlakozni. 201

204 Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával

205 9. Függelék Ez a fejezet ismerteti a készülék műszaki adatait és kellékanyagait. Adattovábbítás IPsec használatával A biztonságosabb kommunikáció érdekében a készülék támogatja az IPsec protokollt. Alkalmazása esetén az IPsec titkosítja az adatcsomagokat a hálózati szinten megosztott kulcsos titkosítással. A készülék titkosítási kulcsot használ a megosztott kulcs létrehozásához mind a küldő, mind a címzett részére. A még magasabb biztonsági szint eléréséhez érvényesítési időtartam alapján megújítható a megosztott kulcs. A rendszer nem alkalmazza az IPsec-et a DHCP-n vagy DNS-en keresztül fogadott adatokra. IPsec-kompatibilis operációs rendszerek a Windows 7 vagy újabb, a Windows Server 2008 vagy újabb, az OS X 10,9 vagy újabb, a Red Hat Enterprise Linux 6 vagy újabb. Bizonyos beállítások azonban nem támogatottak az operációs rendszertől függően. Ellenőrizze, hogy a megadott IPsec beállítások konzisztensek az operációs rendszer IPsec beállításaiva. Ha IPsec konfigurációs problémák miatt nem tudja megnyitni a Web Image Monitor programot, tiltsa le az IPsec opciót a kezelőpanel [Host Interface] menüjében, majd nyissa meg a Web Image Monitor alkalmazást. Az IPsec Web Image Monitor segítségével történő beállításával kapcsolatos részletekért lásd: 98. o. "A Web Image Monitor használata". Titkosítás és hitelesítés IPsec használatával Az IPsec két fő funkcióból áll: a titkosító funkcióból, amely biztosítja az adatok titkosságát, és a hitelesítő funkcióból, amely ellenőrzi az adatok épségét és küldőjét. Ennek a gépnek az IPsec funkciója két biztonsági protokollt támogat: az ESP protokollt, amely egyszerre engedélyezi mindkét IPsec funkciót, valamint az AH protokollt, amely csak a hitelesítési funkciót engedélyezi. ESP protokoll Az ESP protokoll titkosítással és hitelesítéssel biztosítja a biztonságos adattovábbítást. Ez a protokoll a fejléc adatait nem hitelesíti. A sikeres titkosítás érdekében a küldőnek és a fogadónak ugyanazt a titkosító algoritmust és titkosító kulcsot kell megadnia. A titkosítási algoritmus és a titkosítási kulcs meghatározása automatikusan történik. A sikeres hitelesítés érdekében a küldőnek és a fogadónak ugyanazt a titkosító algoritmust és titkosító kulcsot kell megadnia. A hitelesítési algoritmus és a hitelesítési kulcs meghatározása automatikusan történik. 203

206 9. Függelék AH protokoll Az AH protokoll kizárólag csomagok hitelesítésével nyújt biztonságos adatátvitelt (a fejlécadatokat is hitelesíti). A sikeres hitelesítés érdekében a küldőnek és a fogadónak ugyanazt a titkosító algoritmust és titkosító kulcsot kell megadnia. A hitelesítési algoritmus és a hitelesítési kulcs meghatározása automatikusan történik. AH protokoll + ESP protokoll Az ESP és AH protokollok együttes használatával titkosításra és hitelesítésre is sor kerül az adatok továbbításakor. Ezek a protokollok a fejléc adatait is hitelesítik. A sikeres titkosítás érdekében a küldőnek és a fogadónak ugyanazt a titkosító algoritmust és titkosító kulcsot kell megadnia. A titkosítási algoritmus és a titkosítási kulcs meghatározása automatikusan történik. A sikeres hitelesítés érdekében a küldőnek és a fogadónak ugyanazt a titkosító algoritmust és titkosító kulcsot kell megadnia. A hitelesítési algoritmus és a hitelesítési kulcs meghatározása automatikusan történik. Egyes operációs rendszerek a "hitelesítés" szó helyett a "megfelelés" szót használják. Biztonsági társulás A készülék a kulcsbeállítási módszer szerinti titkosítási kulcscserét használ. Ezzel a módszerrel olyan megállapodásokat kell meghatározni a feladó és a címzett részére, mint például az IPsec algoritmus és kulcs. Az ilyen megegyezések együttese alkotja az SA-t (Security Association). A kommunikáció csak akkor lehetséges, ha a fogadó és a küldő SA-beállításai megegyeznek. Az SA beállítások automatikusan konfigurálódnak mindkét fél készülékén. Mielőtt azonban az IPsec SA létrehozható lenne, az ISAKMP SA (1. fázis) beállításait automatikusan konfigurálni kell. Ez után történik meg az IPsec SA (2. fázis) automatikus beállítása, amely lehetővé teszi a tényleges IPsec adatátvitelt. A biztonság növelése érdekében az SA egy érvényességi periódus (időkorlát) megadásával időről időre automatikusan frissíthető. Ez a készülék a titkosítási kulcs cseréjére csak az IKEv1-et támogatja. Az SA-ban több beállítás konfigurálható beállítások Tíz különböző SA részlet konfigurálható (például különféle megosztott kulcsok és IPsec algoritmusok). Az IPsec házirendeket egyesével keresi végig az [1. sz.]-tól kezdve. 204

207 Adattovábbítás IPsec használatával Titkosítási kulcscsere beállításainak konfigurációs folyamata Ez a rész bemutatja a titkosító kulcscsere beállítását. Készülék 1.Adja meg az IPsec beállításokat a Web Image Monitor alkalmazásban. 2.Engedélyezze az IPsec beállításokat. PC 1.Ugyanazokat az IPsec beállításokat adja meg, mint a készüléken. 2.Engedélyezze az IPsec beállításokat. 3.Hagyja jóvá az IPsec adattovábbítást. Az IPsec konfigurálása után a "Ping" parancsot használhatja annak ellenőrzésére, hogy megfelelően jött-e létre az összeköttetés. Mivel a kezdeti kulcscsere során a válasz lassú, beletellhet némi időbe az átviteli kapcsolat felépülésének megerősítése. Ha IPsec konfigurációs problémák miatt nem tudja megnyitni a Web Image Monitor programot, tiltsa le az IPsec opciót a kezelőpanel [Host Interface] menüjében, majd nyissa meg a Web Image Monitor alkalmazást. Titkosításikulcs-csere beállítások megadása Ez a funkció csak az adminisztrátori jelszó megadása után érhető el. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson az [IPsec beállítások] lehetőségre. 3. Kattintson az [IPsec házirend-lista] fülre. 4. Válassza ki a listáról a beállítás számát, amelyet módosítani kíván, majd kattintson a [Módosít] gombra. 5. Módosítsa az IPsec beállításait szükség szerint. 6. Írja be az adminisztrátori jelszót, majd kattintson az [Alkalmaz] gombra. 7. Kattintson az [IPsec globális beállítások] fülre, majd válassza az [Aktív] lehetőséget az [IPsec funkció] alatt. 8. Ha szükséges, adja meg az [Alapértelmezett házirend], a [Szórás és csop. címzés megkerül.] és az [Összes ICMP megkerülése] pontot is. 9. Írja be az adminisztrátori jelszót, majd kattintson az [Alkalmaz] gombra. 205

208 9. Függelék Az adminisztrátori jelszót az [Adminisztrátor] lapon adhatja meg. Az IPsec beállítások megadása a számítógépen Számítógépén az IPsec SA beállításai számára pontosan ugyanazokat a beállításokat adja meg, melyeket a készüléken az IPsec beállításokhoz megadott. A beállítási módok a számítógép operációs rendszerétől függően eltérőek. Az alábbi példa lépéseit Windows 7 rendszerben és IPv4 környezetben mutatjuk be. 1. Kattintson a [Start] menü [Vezérlőpult] ikonjára, majd a [Rendszer és biztonság] elemre, végül válassza a [Felügyeleti eszközök] lehetőséget. 2. Kattintson duplán a [Helyi biztonsági házirend] elemre, majd kattintson az [A helyi számítógép IP-biztonsági házirendjei] elemre. 3. A Művelet menüben kattintson az [IP-biztonsági házirend létrehozása...] parancsra. Megjelenik az IP-biztonsági házirend varázsló. 4. Kattintson a [Tovább] gombra. 5. A "Név" mezőben adjon meg egy biztonsági házirend nevet, majd kattintson a [Tovább] gombra. 6. Törölje a jelet "Az alapértelmezett válaszszabály aktiválása" négyzetből, majd kattintson a [Tovább] gombra. 7. Jelölje be a "Tulajdonságok szerkesztése" négyzetet, majd kattintson a [Befejezés] gombra. 8. Az Általános lapon kattintson a [Beállítások] gombra. 9. A "Hitelesítés és új kód generálása a következő idő elteltével" mezőbe ugyanazt az érvényességi időszakot írja be (percekben kifejezve), amely a készüléken az [IKE élettartama] pontban lett megadva, majd kattintson a [Módszerek...] gombra. 10. Győződjön meg arról, hogy a titkosítási algoritmus ("Titkosítás"), a hash-algoritmus ("Integritás") és az IKE Diffie-Hellman csoport ("Diffie-Hellman csoport") beállításai a "Biztonsági módszerek sorrendje" alatt mind megegyeznek a készüléken az [IKE beállítások] alatt megadottakkal. Ha a beállítások nem jelennek meg, kattintson a [Hozzáadás...] gombra. 11. Kattintson kétszer az [OK] gombra. 12. A Szabályok lapon kattintson a [Hozzáadás] gombra. Megjelenik a Biztonsági szabály varázsló. 13. Kattintson a [Tovább] gombra. 206

209 Adattovábbítás IPsec használatával 14. Jelölje be az "Ez a szabály nem határoz meg bújtatást" választógombot, majd kattintson a [Tovább] gombra. 15. Válassza ki a hálózat típusát az IPsec-hez, majd kattintson a [Tovább] gombra. 16. Az IP-szűrő listában kattintson a [Hozzáadás...] gombra. 17. A [Név] mezőben adja meg az IP-szűrő nevét, majd kattintson a [Hozzáadás...] gombra. Megjelenik az IP-szűrő varázsló. 18. Kattintson a [Tovább] gombra. 19. A [Leírás:] részre írja be az IP szűrő nevét vagy részletes leírását, és kattintson a [Tovább] gombra. Akkor is a következő pontra léphet, ha a mezőbe semmit nem ír. 20. A "Forrás cím" beállításánál a "Saját IP-cím" lehetőséget válassza ki, majd kattintson a [Tovább] gombra. 21. A "Cél címe" listában válassza ki a "Megadott IP-cím vagy alhálózat" lehetőséget, adja meg a gép IP-címét, majd kattintson a [Tovább] gombra. 22. Az IPsec protokolltípushoz válassza a "Bármely" opciót, majd kattintson a [Következő] gombra. 23. Kattintson a [Befejezés], majd az [OK] gombra. 24. Válassza ki az IP szűrőt, amelyet létrehozott, majd kattintson a [Következő] gombra. 25. A Szűrőművelet részen kattintson a [Hozzáadás...] gombra. Megjelenik a Szűrőművelet varázsló. 26. Kattintson a [Tovább] gombra. 27. A [Név] mezőben adja meg az szűrőművelet nevét, majd kattintson a [Tovább] gombra. 28. Válassza a "Biztonság tárgyalása" beállítást, majd kattintson a [Tovább] gombra. 29. Válasszon egy beállítást azokhoz a számítógépekhez, amelyekkel engedélyezett a kommunikáció, és kattintson a [Tovább] gombra. 30. Válassza az Egyéni lehetőséget, majd kattintson a [Beállítások...] gombra. 31. Ha az [ESP] van kiválasztva a készülékhez a [Biztonsági protokoll] pontban az [IPsec beállítások] alatt, válassza az [Adatintegritás és titkosítás (ESP)] pontot, majd konfigurálja a következő beállításokat: Állítsa be a [Sértetlenségi algoritmus] értékét ugyanarra az értékre, mint a készüléken megadott [Hitelesítési algoritmus ESP számára] érték. Állítsa be a [Titkosítási algoritmus] értéket ugyanarra az értékre, mint a készüléken megadott [Titkosítási algoritmus ESP számára] érték. 207

210 9. Függelék 32. Ha a készülékhez az [AH] van kiválasztva a [Biztonsági protokoll] pontban az [IPsec beállítások] alatt, válassza az [Adat és címintegritás titkosítás nélkül (AH)] pontot, majd konfigurálja a következő beállításokat: Állítsa be a [Sértetlenségi algoritmus] értékét ugyanarra az értékre, mint a készüléken megadott [Hitelesítési algoritmus AH számára] érték. Törölje ki az [Adatintegritás és titkosítás (ESP)] jelölőnégyzetet. 33. Ha az [ESP és AH] van kiválasztva a készülékhez a [Biztonsági protokoll] pontban az [IPsec beállítások] menüben, válassza az [Adatok és címek integritása hitelesítés nélkül (AH)] lehetőséget, majd konfigurálja az alábbi beállításokat: Állítsa be a [Sértetlenségi algoritmus] értékét az [Adat és cím integritás titkosítás nélkül(ah)] alatt ugyanarra az értékre, mint a készüléken megadott [Hitelesítési algoritmus AH számára] érték. Állítsa be a [Titkosítási algoritmus] értékét az [Adatintegritás és titkosítás (ESP)] alatt a készüléken beállított [Titkosítási algoritmus ESP számára] értékre. 34. A kulcsbeállítás folyamatában válassza az "Új kulcs generálása minden következő idő elteltével..." lehetőséget, és adja meg ugyanazon érvényességi időtartamot ([másodpercben] vagy [kilobájtban]), mint a készüléknél az [Élettartam] lehetőségnél megadott érték. 35. Kattintson az [OK], majd a [Tovább] gombra. 36. Kattintson a [Befejezés] gombra. Ha IPv6-ot használ, meg kell ismétenie ezt a folyamatot a 12. lépéstől, és kivételként meg kell adnia az ICMPv6-ot. A 22. lépésnél válassza az [58] értéket az "Egyéb" cél-protokolltípushoz, majd állítsa a [Biztonságos csatorna kezdeményezése] opciót [Engedélyez] értékre. 37. Válassza ki a létrehozott szűrőműveletet, majd kattintson a [Következő] gombra. 38. Válassza ki a hitelesítési módot, és kattintson a [Tovább] gombra. 39. Kattintson a [Befejezés] gombra, majd kétszer az [OK] gombra. Ezzel megadta az új IP-biztonsági házirendet (IPsec beállításokat). 40. Válassza ki a létrehozott biztonsági házirendet, kattintson rá a jobb egérgombbal, majd kattintson a [Hozzárendelés] gombra. Ezzel engedélyezte az IPsec beállításokat a számítógépen. Ha szeretné letiltani a számítógép IPsec beállításait, kattintson jobb gombbal a biztonsági házirendre, majd kattintson a [Hozzárendelés megszüntetése] parancsra. Az IPsec engedélyezése és tiltása a kezelőpanel segítségével 1. Nyomja meg a [Menu] gombot. 208

211 Adattovábbítás IPsec használatával 2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Host Interface] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Network Setting] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot az [IPsec] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [ OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ][ ] gombokat az [Active] vagy [Inactive] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [Menü] gombot a kezdeti képernyőhöz való visszatéréshez. 209

212 9. Függelék Festékkel kapcsolatos megjegyzések Harmadik fél festékének használata esetén nem garantálható a megfelelő működés. A nyomtatási körülményektől függően előfordulhatnak esetek, amikor a nyomtató nem képes kinyomtatni a műszaki adatokban megadott oldalszámot. Ha a kinyomtatott kép hirtelen fakó vagy elmosódott lesz, cserélje ki a festékkazettát. Amikor a készüléket első alkalommal működteti, a készülékhez kapott festékkazettát helyezze be. Ha nem ezt a festékkazettát használja, a következő problémák jelentkezhetnek: A "Repl Tnr soon: #" üzenet még a festék kifogyása előtt jelenik meg. A "Repl Tnr soon: #" üzenet negjelenik, amikor kifogy a festék, de a kinyomtatott kép hirtelen fakóvá vagy homályossá válik. A "Hamarosan cserélje a festéket: #" megjelenítésekor a rendszer figyelembe veszi a festékkazettába beépített dobegység (képátvivő egység) élettartamát is. Ha a dobegység (képátvivő egység) a festék kifogyása előtt hagyja abba a működést, megjelenhet a "Repl Tnr soon: #" üzenet. 210

213 A készülék műszaki adatai A készülék műszaki adatai Ez a rész a készülék műszaki adatait listázza. Az összes alkalmazás - beleértve a nyitott forrású szoftver alkalmazásokat is - használata engedélyezett a szerzők által. Ezen szoftver alkalmazáok szerzői jogi információjával kapcsolatban a készülékhez tartozó CD-ROM "OSS.pdf" nevű dokumemtumában találhat részleteket. Általános funkciók műszaki adatai Elem Leírás Konfiguráció Nyomtatási eljárás A nyomtatáshoz használt papír maximális mérete Bemelegedési idő (23 C, 71,6 F) Papírméretek Papírtípus Papírkimeneti kapacitás (80 g/m 2, 20 font) Papírbemeneti kapacitás (80 g/m 2, 20 font) Memória Asztal Lézeres elektrosztatikus átvitel Legal (8 1 / 2 14 hüvelyk) 30 másodperc, vagy kevesebb A részleteket lásd: 43. o. "Támogatott papír". A részleteket lásd: 43. o. "Támogatott papír". 150 lap 1. adagoló 250 lap 2. adagoló 500 lap Kézi adagoló 1 lap SP C260DNw 128 MB SP C261DNw/SP C262DNw 256 MB 211

214 9. Függelék Elem Leírás Tápkövetelmények V, 6 A, 50/60 Hz V, 11 A, 60 Hz Teljesítményfelvétel A teljesítmény szintje a főkapcsoló kikapcsolásakor és a tápkábel csatlakozó aljzatba illesztésekor: 1 W vagy kevesebb Teljesítményfelvétel A teljesítmény szintje a főkapcsoló kikapcsolásakor és a tápkábel csatlakozó aljzatba illesztésekor: 1 W vagy kevesebb Zajkibocsátás A készülék méretei (szélesség x mélység x magasság) Maximum 1300 W vagy kevesebb Készenlét 58,3 W Nyomtatás közben Színes: 384 W Fekete-fehér: 321 W Maximum 1300 W vagy kevesebb Készenlét 58,9 W Nyomtatás közben Színes: 384 W Fekete-fehér: 321 W Hangteljesítményszint: Készenlét: 40 db (A) Nyomtatás közben: Színes: 64 db (A) Fekete-fehér: 63 db (A) Hangnyomásszint Készenlét: 34 db (A) Nyomtatás közben: Színes: 58 db (A) Fekete-fehér: 57 db (A) mm (15,8 17,8 12,8 hüvelyk) 212

215 A készülék műszaki adatai Elem Súly (készülék a fogyóeszközökkel együtt) Leírás 23,8 kg (52,5 font) vagy kevesebb A hangteljesítményszint és hangnyomásszint mérése az ISO 7779 szabványnak megfelelően történt. A hangterhelés szintje a készülék mellett álló személy pozíciójából lett mérve. A nyomtató funkció műszaki adatai Elem Leírás Nyomtatási sebesség Fekete-fehér: 21 oldal percenként (egyoldalas/letter), 12 oldal percenként (kétoldalas/letter) Színes: 21 oldal percenként (egyoldalas/letter), 12 oldal percenként (kétoldalas/letter) Felbontás Első nyomat nyomtatási sebessége Interfész Nyomtatónyelv Betűtípusok (PCL6, PCL5c, PostScript3) dpi 14 másodperc, vagy kevesebb Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX) USB 2.0 Wi-Fi USB2.0 Host PCL6, PCL5c, DDST, PostScript3, PictBridge 80 betűkészlet TK1220 papíradagoló egység Papírkapacitás 500 lap Papírméret A részleteket lásd: 43. o. "Támogatott papír". 213

216 9. Függelék Méretek (szélesség x mélység x magasság) mm (15,8 17,8 5 hüvelyk) Papírsúly A részleteket lásd: 43. o. "Támogatott papír". Súly Kevesebb, mint 4 kg (8,9 font) 214

217 Fogyóeszközök Fogyóeszközök A termékeinket úgy terveztük, hogy magas minőségi és funkcionalitási színvonalnak feleljenek meg, és ajánljuk, hogy csak a hivatalos forgalmazónál kapható fogyóeszközöket és kellékanyagokat használja. Festékkazetta Festékkazetta A kazettánként nyomtatható oldalak átlagos száma *1 Fekete SP C260DNw/SP C260SFNw: (főleg Európa és Ázsia) oldal SP C261DNw/SP C261SFNw: (főleg Európa és Ázsia) oldal (főleg Észak-Amerika) oldal SP C262DNw/SP C262SFNw: (főleg Európa és Ázsia) oldal (főleg Észak-Amerika) oldal, oldal 215

218 9. Függelék Festékkazetta A kazettánként nyomtatható oldalak átlagos száma *1 Ciánkék Bíbor SP C260DNw/SP C260SFNw: (főleg Európa és Ázsia) oldal SP C261DNw/SP C261SFNw: (főleg Európa és Ázsia) oldal (főleg Észak-Amerika) oldal SP C262DNw/SP C262SFNw: (főleg Európa és Ázsia) oldal (főleg Észak-Amerika) oldal, oldal SP C260DNw/SP C260SFNw: (főleg Európa és Ázsia) oldal SP C261DNw/SP C261SFNw: (főleg Európa és Ázsia) oldal (főleg Észak-Amerika) oldal SP C262DNw/SP C262SFNw: (főleg Európa és Ázsia) oldal (főleg Észak-Amerika) oldal, oldal 216

219 Fogyóeszközök Festékkazetta A kazettánként nyomtatható oldalak átlagos száma *1 Sárga SP C260DNw/SP C260SFNw: (főleg Európa és Ázsia) oldal SP C261DNw/SP C261SFNw: (főleg Európa és Ázsia) oldal (főleg Észak-Amerika) oldal SP C262DNw/SP C262SFNw: (főleg Európa és Ázsia) oldal (főleg Észak-Amerika) oldal, oldal *1 A nyomtatható oldalak száma megfelel az ISO/IEC előírásnak, amikor a fényerő a gyári alapértelemezett beállításon van. Az ISO/IEC egy nemzetközi standard a nyomtatott oldalak mérésére, amelyet az International Organization for Standardization állapított meg. A kellékanyagok ismertetését lásd a webhelyünkön. Ha a festékkazettát nem cseréli, amikor szükséges, nyomtatás nem lesz lehetséges. A könnyű csere érdekében javasoljuk, hogy pót festékkazettákat is tartson a készülék mellett. A ténylegesen nyomtatható oldalak száma függ a képek mennyiségétől és fedettségétől, az egyszerre nyomtatandó lapok számától, a használt papírtípustól és papírmérettől, valamint az olyan környezeti feltételektől, mint a hőmérséklet és a páratartalom. A festékkazettát lehet, hogy a fent megadotthoz képest gyakrabban kell cserélnie, ha annak minősége idő közben negatívan változott. A festékkazettára (fogyóeszköz lévén) jótállás nem vonatkozik. Azonban ha problémát tapasztal, vegye fel a kapcsolatot azzal az üzlettel, ahol azt vásárolta. A készülék első használatakor a készülékhez mellékelt festékkazettákat használja. A mellékelt festékkazetta körülbelül 1000 oldal nyomtatásához elegendő. Ez a készülék rutinszerűen tisztítást végez és festéket használ, hogy tartsa a minőségét. Hogy megelőzze a tisztítás során előforduló hibákat, elképzelhető, hogy ki kell cserélnie a festékkazettát, még akkor is, ha az nem üres. 217

220 9. Függelék Használtfesték-tartály Név A kazettánként nyomtatható oldalak átlagos száma *1 Waste Toner Bottle SP C oldal *1 A4/letter 5%-os tesztábra, 3 oldal per munka, 50% fekete-fehér/színes nyomtatás. A ténylegesen nyomtatható oldalak száma függ a képek mennyiségétől és fedettségétől, az egyszerre nyomtatandó lapok számától, a használt papírtípustól és papírmérettől, valamint az olyan környezeti feltételektől, mint a hőmérséklet és a páratartalom. Ha a használtfesték-tartályt nem cseréli, amikor szükséges, a nyomtatás lehetetlenné válik. A könnyű csere érdekében javasoljuk, hogy pót használtfesték-tartályokat is tartson a készülék mellett. 218

221 A készülékkel kapcsolatos tudnivalók A készülékkel kapcsolatos tudnivalók Felhasználó tájékoztatása az elektromos és elektronikus berendezésekről (főleg Európa és Ázsia) Azokban az országokban, ahol ez a szimbólum látható ebben a részben, a helyi törvények határozzák meg a veszélyes hulladékok begyűjtését. Termékeink jó minőségű alkatrészeket tartalmaznak és úgy tervezték meg őket, hogy újrahasznosíthatóak legyenek. Termékeink és a termékek csomagolása az alábbi szimbólummal vannak ellátva. A szimbólum azt jelöli, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A termék hulladékkezelését külön, a megfelelő begyűjtő rendszereken keresztül kell elvégeztetni. Ezen utasítások betartásával a termék megfelelő kezelése biztosítható, és a nem megfelelő kezelés eredményeként ellenkező esetben fellépő, a környezetre, valamint az emberi egészségre való potenciális hatás csökkenthető. A termék újrahasznosítása segít megőrizni természeti erőforrásainkat, és védi a környezetet. Az ezzel a termékkel kapcsolatos begyűjtési és újrafelhasználási rendszerekkel kapcsolatos további információkat kaphat abban az üzletben, ahol megvásárolta, a helyi kereskedőtől vagy értékesítési/ szerviz képviselőktől. Minden más felhasználó Ha meg kíván szabadulni ettől a terméktől, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, azzal az üzlettel, ahol vásárolta, a helyi forgalmazóval vagy az értékesítési/szerviz képviselőkkel. For Users in India This product including components, consumables, parts and spares complies with the "India E-waste Rule" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in the Rule. 219

222 9. Függelék Megjegyzés az elem és/vagy akkumulátor jelzéssel kapcsolatban (csak EU országokban) Az Akkumulátorok kezelését szabályozó 2006/66/EC rendelet 20. cikkének Végfelhasználói információk II függeléke szerint a fenti jelzést kell az elemeken és az akkumulátorokon feltüntetni. Az EU országokban ez a jel azt jelenti, hogy a használt elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Az EU országokban nem csak az elektronikai eszközöket kell elkülönítve gyűjteni hanem az elemeket és az akkumulátorokat is. Kérjük, ezeket ártalmatlanítsa megfelelően, juttassa el a helyi háztartási hulladék-kezelő/ártalmatlanító központba. Környezetvédelmi tanács a felhasználók számára (főleg Európa) Felhasználók az EU-ban, Svájcban és Norvégiában Fogyóeszközök újrahasznosítása Ezzel kapcsolatban kérjük, vegye figyelembe a felhasználói útmutatók, vagy a fogyóeszköz csomagolásán lévő információt. Újrafeldolgozott papír A készülékhez használható olyan újrafeldolgozott papír, ami megfelel az európai EN 12281:2002 vagy DIN standard gyártási előírásoknak. Az EP nyomtatási technológiát használó készülékkel 64 g/m 2 papírra nyomtathat, melyek kevesebb nyersanyagfelhasználással készültek, és jelentős forrásmegtakarítást jelentenek. Kétoldalas nyomtatás (ha elérhető) A kétoldalas nyomtatás funkcióval egy papírlap mindkét oldalára nyomtathat. Ezzel papírt takaríthat meg, azaz csökkentheti a kinyomtatott dokumentumok felhasznált papírmennyiségét. Javasoljuk, hogy minden nyomtatáshoz használja ezt a funkciót. Festékkazetta újrahasznosítási program A helyi szabályozásoknak megfelelően, lehetőség van a festékkazetták díjmentes visszavételére, azok újrahasznosítása érdekében. Az újrahasznosítási programról az alábbi weboldalon találhat információt, illetve érdeklődjön a szervizszakembertől

223 A készülékkel kapcsolatos tudnivalók Energiahatékonyság A készülék áramfogyasztásának mennyisége egyaránt függ a készülék műszaki jellemzőitől és a használatának módjától. Az utolsó oldal kinyomtatása után ez a készülék készenléti módba vált az energiafogyasztás költségének csökkentése érdekében. Szükség szerint visszatér ebből a módból, és azonnal nyomtathat. Ha nincs további nyomtatási munka, egy megadott idő után a készülék energiatakarékos módba vált. Ezekben a módokban a készülék kevesebb áramot fogyaszt (watt). A készüléknek egy kicsit több időbe telik visszatérni az energiatakarékos módból, mint a készenléti üzemmódból, ha ismét nyomtatni szeretne. A maximális energiatakarékosság érdekében javasoljuk, hogy a készülék energiafogyasztásának alapértelmezett beállításait használja. Azok a termékek, amelyek megfelelnek az Energy Star program követelményeinek, mindig megfelelő energiahatékonysággal rendelkeznek. Megjegyzés a vezeték nélküli LAN interfész használói számára (főleg Európa) Megfelelőségi nyilatkozat Figyelmeztetés az EEA országok felhasználói számára Ez a termék megfelel a 2014/53/EU Irányelv alapvető követelményeinek és rendelkezéseinek. A CE Megfelelőségi nyilatkozat elérhető a következő URL-en: ce_doc2/ a megfelelő termék kiválasztása után. Működési frekvenciasáv: ,5 MHz maximális rádiófrekvenciás teljesítmény: kisebb mint 20,0 dbm Mivel ez a sugárzó alkatrészt is tartalmazó készülék nem az emberi test közvetlen közelében való használatra készült, ajánlott a készüléket a felhasználótól legalább 20 cm-es távolságra használni. Notes to users in the state of California (Notes to Users in USA) Perchlorate Material - special handling may apply (Perklorát (perklórsavas só) anyag - speciális kezelést igényel). Lásd: 221

224 9. Függelék Notes to users in the United States of America Part 15 of the FCC Rules Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio /TV technician for help. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Figyelem: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). Tanúsítvány This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 222

225 A készülékkel kapcsolatos tudnivalók Notes to Canadian Users of Wireless Devices This device complies with Industry Canada s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person's body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens d'appareils sans fil Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement est conforme aux limites d exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain. (à l exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles) 223

226 9. Függelék ENERGY STAR Program Az ENERGY STAR program dokumentumkezelő berendezésekre vonatkozó előírásai Az ENERGY STAR program képszerkesztő berendezésekre vonatkozó előírásainak célja, hogy az energiatakarékos számítógépek és egyéb irodaberendezések használatának előmozdításával elősegítse az energiatakarékosságot. A program támogatja az energiatakarékos funkcióval rendelkező termékek fejlesztését és terjesztését. Ez egy nyílt program, melyben a gyártók önkéntesen vesznek részt. A céltermékek számítógépek, monitorok, nyomtatók, faxberendezések, másolók, szkennerek és többfunkciós készülékek. Az Energy Star szabványai és logói nemzetközileg egységesek. Energiatakarékosság Ez a készülék az alábbi Energiatakarékos módokkal van ellátva: Energiatakarékos mód 1 és Energiatakarékos mód 2. Ha a készülék meghatározott ideig használaton kívül van, automatikusan belép az Energiatakarékos módba. Az eszköz visszatér az Energiatakarékos módból, ha nyomtatási munkát kap, vagy megnyom bármilyen gombot. 1. energiatakarékos üzemmód A készülék átvált Energiatakarékos mód 1-re, ha a készülék körülbelül 30 másodpercig üresjáratban volt. Kevesebb időbe kerül az 1. Energiatakarékos módból visszatérni, mint kikapcsolt állapotból vagy a 2. Energiatakarékos módból, de az energiafogyasztás magasabb az 1. Energiatakarékos módban, mint a 2. Energiatakarékos módban. 2. energiatakarékos üzemmód A készülék Energiatakarékos mód 2-re vált, miután eltelt az ehhez a beállításhoz meghatározott időtartam. Az energiafogyasztás az Energiatakarékos mód 2-ben alacsonyabb, mint az Energiatakarékos mód 1-ben, de a készüléknek tovább tart visszaállnia az Energiatakarékos mód 2-ből, mint az Energiatakarékos mód 1-ből. 224

227 A készülékkel kapcsolatos tudnivalók Műszaki adatok 1. energiatakarékos üzemmód Energiafogyasztás *1 40,8 W 40,9 W Alapértelmezett idő Visszaállási idő *1 30 másodperc 10 másodperc, vagy kevesebb 2. energiatakarékos üzemmód Energiafogyasztás *1 1,2 W Alapértelmezett idő Visszaállási idő *1 1 perc 30 másodperc Kétoldalas funkció *2 Standard *1 A visszaállás ideje és az áramfelvétel mértéke a készülék állapotától és a környezeti feltételektől függően változó lehet. *2 ENERGY STAR energiatakarékosság elérése; a termék teljes mértékben jogosult erre, ha kétoldalas tálcával együtt kapható (vagy azzal együtt használják) és a kétoldalas funkció opcióként engedélyezve van. Az Energiatakarékos módokkal kapcsolatosan lásd: 85. o. "Rendszermenü". Ha a készülék folyamatosan 24 órán keresztül Energiatakarékos módban van, automatikusan visszatér normál állapotba és önkarbantartást hajt végre. 225

228 9. Függelék Védjegyek Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Incorporated Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett vagy nem bejegyzett védjegye. Az Android és a Google Play a Google Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az OS X, a TrueType, az App Store és a Safari az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. A Firefox a Mozilla Foundation regisztrált védjegye. Az ios a Cisco védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban, és használata licenc alapján történik. A Java az Oracle és/vagy társvállalatainak bejegyzett védjegye. A LINUX Linus Torvalds Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. A Microsoft, a Windows, a Windows Server, a Windows Vista és az Internet Explorer bejegyzett védjegyek, illetve a Microsoft Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Mopria és a Mopria embléma a Mopria Alliance, Inc. védjegyei. A PCL a Hewlett-Packard Company bejegyzett védjegye. A PictBridge védjegynek minősül. A QR Code a DENSO WAVE INCORPORATED bejegyzett védjegye Japánban és más országokban. A Red Hat a Red Hat, Inc. bejegyzett védjegye. A Wi-Fi és a Wi-Fi Direct a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegyei. Az Internet Explorer 6 hivatalos neve: Microsoft Internet Explorer 6. A Windows operációs rendszerek pontos megnevezései a következők: A Windows Vista terméknevei a következők: Microsoft Windows Vista Ultimate Microsoft Windows Vista Business Microsoft Windows Vista Home Premium Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Enterprise A Windows 7 terméknevei a következők: 226

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Dokumentumok kinyomtatása Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása TARTALOMJEGYZÉK 1. Minden felhasználó számára Bevezetés... 3 A kézikönyv használatáról... 3 Védjegyek... 4 Mi az a RICOH Smart

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

Telepítési útmutató. 1. A készülék beállítása. 2. A szoftver telepítése. Vezérlőpult lap

Telepítési útmutató. 1. A készülék beállítása. 2. A szoftver telepítése. Vezérlőpult lap Telepítési útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése Vezérlőpult lap . A készülék beállítása 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0 50 5 80 Áramforrás

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez A papír behelyezése Dokumentumok kinyomtatása Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A készülék karbantartása Troubleshooting (Hibaelhárítás) Függelék

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása Beállítási útmutató A készülék beállítása 1 A szoftver telepítése 2 LED állapota Fogyóeszközök vásárlása 1 2 1. A készülék beállítása 40 cm (15.8inches) 10 cm (4.0 inches) 45 cm (17.7 inches) 20 cm (7.9

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása Beállítási útmutató A készülék beállítása 1 A szoftver telepítése 2 LED állapota Fogyóeszközök vásárlása 1 2 1. A készülék beállítása 40 cm (15.8 inches) 10 cm (4.0 inches) 70 cm (27.6 inches) 20 cm (7.9

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Dokumentumok kinyomtatása Eredetik másolása Eredetik szkennelése Fax küldése és

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel előtt olvassa el a Biztonsági tudnivalók című részt. TARTALOMJEGYZÉK A kézikönyv használatáról...7 Bevezető...

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Dokumentumok kinyomtatása Eredetik másolása Eredetik szkennelése Fax küldése és

Részletesebben

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW. AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 -

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 - Gyors tájékoztató 2013. 5-1 - Tartalom 1 A nyomtató bemutatása... 3 A nyomtató kezelőpanelje... 3 A nyomtató kezelőpanel fényjelzéseinek bemutatása... 4 2 Papír és különleges hordozó betöltése... 9 Papírformátum

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A biztonságos és helyes használat

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A készülék használata előtt

Részletesebben

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Wi-Fi beállítási útmutató

Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi beállítási útmutató uu Bevezetés Két vezeték nélküli LAN mód lehetséges: infrastruktúra mód a hozzáférési ponton keresztül történő és ad-hoc mód a vezeték nélküli LAN eszközhöz (pl. laptop) történő

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági tudnivalókat az "Olvassa el ezt először" című kézikönyvben. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Szoftver telepítési útmutató

Szoftver telepítési útmutató Szoftver telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató FAX-2920 A készülék használata előtt telepítenie kell a hardvert. A megfelelő telepítési eljárás végrehajtásához olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Gyors telepítési útmutató A készülék telepítése

Részletesebben

Összefoglaló útmutató Rövid magyarázatok rutin műveletekhez

Összefoglaló útmutató Rövid magyarázatok rutin műveletekhez Összefoglaló útmutató Rövid magyarázatok rutin műveletekhez HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother azt tanácsolja, hogy tartsa a Brother készüléke mellett az összefoglaló útmutatót.

Részletesebben

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások Gyors referencia Információk a nyomtatóról A nyomtató kezelőpaneljének használata 9 Elem 8 7 Funkció Menük gomb Nyissa meg a menüket. A menük csak akkor érhetők el, ha a nyomtató Kész állapotban van. Ha

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató B verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

1. A gép kicsomagolása

1. A gép kicsomagolása 1. A gép kicsomagolása A másológépek üzembe helyezését csak kiképzett szerviz technikus végezheti el! Távolítson el mindent a dobozból, és ellenőrizze a tartalmát MFX-2200, MFX-2700 alapgép MFX-2225, MFX-2725

Részletesebben

Wi-Fi beállítási útmutató

Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi- Csatlakoztatás a nyomtatóhoz Csatlakoztatás számítógéphez Wi-Fi útválasztón keresztül A számítógép közvetlen csatlakoztatása Csatlakoztatás intelligens eszközhöz Wi-Fi

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Általános beállítások

Általános beállítások Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 Kezdeti lépések Műveletek kombinált funkciókkal Felhasználói eszközök (Rendszerbeállítások) Hibaelhárítás Egyéb funkciók Biztonság Műszaki adatok

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

Szoftver-telepítési útmutató

Szoftver-telepítési útmutató Szoftver-telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows

Részletesebben

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó. IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 -

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 - Gyors tájékoztató 2013. 5-1 - Tartalom 1 A nyomtató bemutatása... 3 A nyomtató kezelőpanelje... 3 A jelzőlámpa és a hibernálás gomb fényének színe... 4 Papírformátum és fajta beállítása... 5 Az univerzális

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel elõtt olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" címû kézikönyvet. TARTALOMJEGYZÉK 1. Útmutató

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Használati útmutató a Székács Elemér Szakközépiskola WLAN hálózatához

Használati útmutató a Székács Elemér Szakközépiskola WLAN hálózatához Használati útmutató a Székács Elemér Szakközépiskola WLAN hálózatához Készítette: Szentgyörgyi Attila Turcsányi Tamás Web: http://www.wyonair.com E-mail: 2008. november 8. TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató DCP-130C Gyors telepítési útmutató A készüléket csak akkor tudja használni, ha beállítja a hardver részét és telepíti a szoftverét. Ez a Gyors telepítési útmutató a megfelelő beállításhoz és telepítéshez

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető 1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR 2012 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A Xerox és a Xerox and Design ábrás védjegy a Xerox Corporation védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel elõtt olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" címû kézikönyvet. TARTALOMJEGYZÉK 1. Útmutató

Részletesebben