Felhasználói útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói útmutató"

Átírás

1 Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és szükség esetére tartsa könnyen hozzáférhető helyen. A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági tudnivalókat az "Olvassa el ezt először" című kézikönyvben.

2

3 TARTALOMJEGYZÉK A készülékhez tartozó kézikönyvek... 3 Kézikönyvek listája Kezdeti lépések Mielőtt elkezdené... 7 A kézikönyv használata...7 Opciók listája...8 Az adott modellre vonatkozó információ...9 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Útmutató az alkotóelemekhez Útmutató a készülék kezelőpaneljének neveihez és funkcióihoz A készülék be-/kikapcsolása A készülék bekapcsolása...18 A készülék kikapcsolása Energia-megtakarítás A Nyomtató-konfiguráció képernyők megjelenítése A Nyomtató-konfiguráció képernyők megjelenítése a vezérlőpult segítségével A Nyomtató-konfiguráció képernyők megjelenítése webböngésző segítségével A papír behelyezése Papír specifikációk Papírral kapcsolatos tudnivalók...28 Papír betöltése a papíradagolókba adagoló meghosszabbítása...34 Papír betöltése a kézi adagolóba Fix tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése Borítékok betöltése...40 Borítékok specifikációi...40 Nyomtatás borítékokra Windows-szal (PCL 6/PostScript 3) Nyomtatás borítékokra Windows-szal (PCL 5c)...42 Nyomtatás borítékokra Mac OS X-szel Hibaelhárítás Amikor sípol a kezelőpanel...45 Amikor probléma adódik a nyomtató működtetésével...46 Amikor a Színregisztráció eltolódik

4 Ha a nyomtatási szín megváltozik Színárnyalat-javítási érték beállítása Árnyalatjavító lap A színárnyalat-javítási érték beállítása alapértelmezett értékre Amikor a nyomtatási pozíció megváltozik Ha az USB-kapcsolat megszakad...55 Amikor üzenetek jelennek meg Állapotüzenetek Riasztási üzenetek (a vezérlőpulton jelennek meg) Riasztási üzenetek (Hibanaplókon és jelentéseken kinyomtatva)...63 A hibanapló ellenőrzése Ha nem tud nyomtatni...69 Ha az adatbevitel-jelző nem világít vagy villog Egyéb nyomtatási problémák Nem tud megfelelően nyomtatni Gyakran fordul elő papírelakadás A kinyomtatott kép eltér a számítógépen megjelenített-től...75 Amikor a nyomtató nem működik megfelelően...77 További hibaelhárítás...79 Ha a PictBridge nyomtatás nem működik...81 Elakadt papír eltávolítása...82 Papírelakadási üzenet (A)...82 Papírelakadás (B) üzenet...87 Papírelakadás (C) üzenet Papírelakadás (Y) üzenet...91 Papírelakadás (Z) üzenet...93 Védjegyek

5 A készülékhez tartozó kézikönyvek A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. Olvassa el a használni kívánt funkcióhoz tartozó kézikönyvet.. A kézikönyv megtekintési módja a kézikönyvtől függ. Adobe Acrobat Reader /A PDF formátumú kézikönyvek megtekintéséhez Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader szükséges. A HTML formátumú kézikönyvek megtekintéséhez telepített webböngésző szükséges. Felhasználói útmutató Lentebb találhatók összefoglalók a készülék alapvető használatának működési utasításaival, gyakran használt funkciókkal, és hibaelhárítással kapcsolatosan hibaüzenetek megjelenítése esetén. Olvassa el ezt először A készülék használata előtt mindenképpen olvassa el az ezen kézikönyv "Biztonsági információk" című részét. Ez a szabványokat és környzetvédelmi megfelelőséget írja le. Gyors telepítési útmutató Magyarázatot nyújt a készülék kicsomagolásától kezdve a számítógéphez történő csatlakoztatásig. Felhasználói kézikönyv Részletes információval szolgál a készülék működéséről HTML formátumban. A kézikönyv öt fő témája a következő: A nyomtató üzembe helyezése Getting Started (Kezdeti lépések) A papír behelyezése Nyomtatás A nyomtató konfigurálása és kezelése Troubleshooting Maintenance and Specifications (karbantartás és műszaki jellemzők) VM Card Extended Feature Settings (VM Card funkcióbővítési beállítások) VM Card funkcióbővítési beállításai webes felületen keresztül Ismerteti, hogyan kell beállítani a bővített funkciókat a Web Image Monitor segítségével. Biztonsági útmutató Ez a kézikönyv az adminisztrátorok számára készült. Ismerteti azokat a biztonsági funkciókat, melyek a jogosulatlan készülékhasználat, az adatok szakszerűtlen kezelésének vagy az 3

6 információ kiszivárogtatásának megakadályozására szolgálnak. A jobb biztonság érdekében javasoljuk, hogy előbb végezze el a következőket: Az Eszköztanúsítvány telepítése. Engedélyezze az SSL (Secure Sockets Layer) titkosítást. A Web Image Monitor segítségével változtassa meg a rendszergazda felhasználói nevét és jelszavát. A részleteket illetően lásd a Biztonsági útmutató című kézikönyvet. Feltétlenül olvassa el ezt a kézikönyvet, ha be szeretné állítani a bővített biztonsági funkciókat vagy a felhasználói és adminisztrátori hitelesítést. Driver Installation Guide (nyomtatómeghajtó telepítési útmutató) A meghajtók telepítését és konfigurálását ismerteti. 4

7 Kézikönyvek listája A kézikönyv neve Nyomtatott kézikönyv van PDF formátumú kézikönyv van HTML formátumú kézikönyv van Felhasználói útmutató Nem Igen Nem Olvassa el ezt először Igen Nem Nem Gyors telepítési útmutató Igen Nem Nem Felhasználói kézikönyv Nem Nem Igen VM Card funkcióbővítési beállításai webes felületen keresztül Nem Nem Igen Biztonsági útmutató Nem Igen Nem Driver Installation Guide (nyomtatómeghajtó telepítési útmutató) Nem Igen Nem A Driver Installation Guide (nyomtatómeghajtó telepítési útmutató) és a HTML formátumú kézikönyvek csak angol, német, francia, olasz, spanyol, holland és orosz nyelven érhetők el. 5

8 6

9 1. Kezdeti lépések Ez a rész leírja a nyomtatóval kapott kézikönyvben használt szimbólumokat, az alkatrészek nevét és funkcióját, valamint azt, hogyan jelenítse meg a nyomtató konfigurációs képernyőjét. Mielőtt elkezdené A kézikönyv használata A kézikönyvekben használt szimbólumok Jelen kézikönyv az alábbi szimbólumokat használja: Feltünteti azokat a pontokat, amelyekre oda kell figyelni a készülék használata közben, és magyarázatokat ad a lehetséges helytelen papíradagolás okaira, az eredeti példányok meghibásodására vagy adatvesztésre. Olvassa el figyelmesen ezeket a magyarázatokat! Kiegészítő magyarázatokat ad a készülék működésére vonatkozólag és megoldásokat kínál a felhasználói hibákra. Ez a jel az egyes részek végén található. Azt jelzi, hogy hol találhatók további kapcsolódó információk. [ ] A készülék kijelzőjén vagy vezérlőpaneljein található gombok neveit jelöli. A vezérlőpult segítségével elvégzendő kulcssorrendet mutatja. Példa: Válassza a [Host interfész] -t Nyomja meg az [OK]-t (Válassza a [Host interfész] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] billentyűt.) (főleg Európa és Ázsia) (főleg Észak-Amerika) Az A és B régió modelljei közötti különbségeket szimbólumok jelzik. Olvassa el a modell használati régiójához tartozó ábra által jelzett információt. Azzal kapcsolatban, hogy melyik szimbólum felel meg az Ön által használt modellnek, lásd: Felhasználói kézikönyv. 7

10 1. Kezdeti lépések Jogi nyilatkozat A jelen kézikönyv tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhat. A vállalat semmilyen esetben sem tehető felelőssé a készülék kezeléséből, vagy működtetéséből származó közvetlen, közvetett, speciális, véletlenszerű, vagy következményes károkért. Megjegyzések A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. A használati utasításban lévő néhány illusztráció kissé eltérhet a készüléktől. Az IP-címről A jelen kézikönyvben az "IP-cím" az IPv6 és IPv6 környezetekre is vonatkozik. A valós környezetnek megfelelő útmutatásokat tanulmányozza. Opciók listája Ez a rész a nyomtatóopciók listáját és az ezen kézikönyvben használt neveket ismerteti. A kiegészítő neve TK2000 papíradagoló egység N típusú, 1 GB-os memóriaegység Merevlemezes meghajtó kiegészítő, C730-as típus IEEE interfészegység, O típus IEEE 1284 interfészkártya, A típus Kamera közvetlen nyomtatókártya, L típus SD kártya NetWare nyomtatáshoz, M típus VM-kártya, W típus Leírás 500-lapos papíradagoló egység SDRAM modul Merevlemez Vezeték nélküli LAN interfészkártya IEEE 1284 interfészkártya Közvetlen fényképnyomtatási kártya NetWare kártya VM-kártya 8

11 Mielőtt elkezdené Az adott modellre vonatkozó információ Ebben a részben megtudhatja, hogyan azonosíthatja be, hogy az Ön által használt nyomtató melyik régióhoz tartozik. A nyomtató hátsó részén, az alábbi ábrán jelzett helyen található egy címke. A címke tartalmazza azokat az adatokat, amelyek alapján beazonosíthatja a nyomtató régióját. Olvassa el a címkét. CSJ306 A következő információ régiónként változik. Olvassa el a nyomtató használati régiójához tartozó ábrának megfelelő információt. (főleg Európa és Ázsia) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, a nyomtató az "A" régióba tartozó modell: XXXX -27-es kód V (főleg Észak-Amerika) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, a nyomtató a "B" régióba tartozó modell: XXXX -17-es kód V A kézikönyvben szereplő méretek két mértékegységgel vannak megadva: metrikus és angolszász. Ha a nyomtatója 'A' régiós modell, a metrikus értékek vonatkoznak rá. Ha a nyomtatója 'B' régiós modell, angolszász mértékegységekben megadott értékek vonatkoznak rá. 9

12 1. Kezdeti lépések Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Útmutató az alkotóelemekhez Ne takarja le a szellőző nyílásokat azzal, hogy a közelükbe vagy velük szembe tárgyakat helyez el. A nyomtató túlmelegedése hibás működést okozhat. Elölnézet CSJ Felső fedél Nyissa fel a fedelet a festékazetta vagy a fekete dobegység/színes dobegységek cseréjéhez. 2. Standard tálca A nyomtatott lapok itt gyűlnek össze nyomtatott oldalukkal lefelé. 3. Kezelőpanel A kijelzőt kézzel kell felhajtani. Állítsa megfelelő szögbe, hogy tisztán lássa. 10

13 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése CSJ250 Lásd 16. o. "Útmutató a készülék kezelőpaneljének neveihez és funkcióihoz". 4. Elülső burkolat Nyissa fel ezt a fedelet a festék hulladéktartályának kicseréléséhez vagy az elakadt papír eltávolításához. Nyomja meg a jobb oldali kart az elülső fedél kinyitásához. 5. Kézi adagoló Maximális tárolókapacitása 100 normál papírlap. A felhasználható papírméretekről és -típusokról további tudnivalókat lásd: 23. o. "Papír specifikációk". 6. Főkapcsoló Ezzel a kapcsolóval kapcsolhatja ki vagy be a készülék áramellátását. Végezze el a leállítási műveletet, az áramellátás ki-, vagy bekapcsolása előtt. A nyomtató kikapcsolását illetően lásd: 18. o. "A készülék kikapcsolása". 7. Hátralévő papír szintjelző Az adagolóban hátralévő körülbelüli papírmennyiséget mutatja. 8. Normál papíradagoló (1. adagoló) Maximális tárolókapacitása 250 normál papírlap. A felhasználható papírméretekről és -típusokról további tudnivalókat lásd: 23. o. "Papír specifikációk". 9. Leesés-gátló (A3, Legal és Dupla letter mérető nyomatokra) Emelje fel a hátsó terelőt (a nyíl által mutatott irányba húzva), hogy megakadályozza az A3, Legal és Dupla letter méretű papírok beesését a nyomtató mögé. A leesés-gátló használata után bizonyosodjon meg arról, hogy visszarakja az eredeti helyére. A leesés-gátló megsérülhet, ha valami nekiütődik vagy túlságosan nagy erőt alkalmaznak rá. 10. Standard adagoló hosszabbítója Használja ezt, hogy megtartsa a lapokat, amelyek nyomtatás után kijönnek a készülékből. Húzza ki a tartót a végének a lenyomásával, ami a készülék hátsó részén található. A standard adagoló hosszabbítójának használata után bizonyosodjon meg arról, hogy visszahelyezte eredeti helyére. Az adagoló megsérülhet, ha valami nekiütődik vagy túlságosan nagy erőt alkalmaznak rá. 11. Felső fedél nyitókarja Húzza felfelé ezt a kart a fedlap felnyitásához. 11

14 1. Kezdeti lépések 12. Ventillátorok A túlhevülés elkerülése érdekében ezeken a nyílásokon távozik a belső alkatrészek által termelt hő. Ezen szellőzőnyílások elzárása vagy eltömődése meghibásodást és hibás működést eredményezhet. 13. Elülső fedél nyitókarja Ezzel a karral nyithatja ki az elülső fedelet. 14. Papírméret tárcsázó A tárcsázóval a papírméret adható meg. A papírméret tárcsázón nem található papírméret használatához állítsa a tárcsázót " "-ra. Ilyen esetben a papírméretet a vezérlőpult segítségével állítsa be. Hátulnézet CSJ Ventillátorok A túlhevülés elkerülése érdekében ezeken a nyílásokon távozik a belső alkatrészek által termelt hő. Ezen szellőzőnyílások elzárása vagy eltömődése meghibásodást és hibás működést eredményezhet. 2. Memóriafedél Távolítsa el ezt a fedelet az opcionális SDRAM modul és merevlemez telepítéséhez. 3. Hálózati csatlakozó Csatlakoztassa a hálózati kábelt a nyomtatóhoz. A másik végét a hálózati konnektorba dugja. 4. Kábelfedél Távolítsa el ezt a fedőt a választható felületi elemek és az SD kártya telepítéséhez és különböző kábelek csatlakoztatásához. 5. Hátulsó fedél Emelje fel ezt a fedelet és csatlakoztassa a papíradagoló fedelét, amikor A4-nél vagy letternél nagyobb papírméretet tölt be. 6. USB port, A Csatlakoztasson külső eszközöket, például digitális fényképezőgépet, kártya-hitelesítési eszközt, stb. 12

15 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése 7. Kiegészítő kártyafoglalatok Távolítsa el a fedelet az SD kártyák telepítéséhez. 8. Opcionális interfész kártyafoglalat A kiegészítő interfészkártyák ide helyezhetőek be. Helyezzen be egy opcionális vezeték nélküli LAN interfész kártyát vagy IEEE 1284 interfész kártyát. 9. USB port, B A nyomtató számítógéphez történő csatlakoztatásához használjon USB kábelt. 10. Ethernet port A nyomtató hálózatra csatlakoztatásához hálózati interfészkábelt használjon! Belső kiegészítők CSJ Festék A nyomtató hátuljáról kell betölteni, a következő sorrendben: fekete (K), cián (C), magenta (M) és sárga (Y). Cserélje ki a festékkazettát, ha a következő felirat jelenik meg a vezérlőpanelen: " Kifogyott a festék" " Festékk.csere:" 2. Belső fedél Nyissa fel ezt a fedelet a fekete dobegység/színes dobegységek cseréje esetén. 3. Belső fedél nyitókar Ezzel a karral nyithatja ki a belső fedelet. 13

16 1. Kezdeti lépések 4. Fixáló egység Cserélje ki a fixáló egységet, ha a következő felirat jelenik meg a vezérlőpanelen: "Cser. szük.:fixegys" 5. Közbenső átviteli egység Cserélje ki a közbenső továbbító egységet, ha a következő üzenet jelenik meg a vezérlőpanelen: "Cser. ham. szük:bels.tov.e." 6. Használtfesték-tartály A nyomtatás során a használt festéket gyűjti össze. Ha a kijelzőn ennek cseréjére utaló üzenet jelenik meg, cserélje ki a használtfesték-tartályt. " Használtfes-tart. tele" 7. Továbbító henger Cserélje ki az átviteli hengert, ami a közbenső átviteli egységben található, ha a következő felirat jelenik meg a kijelzőn: "Cser. ham. szük:bels.tov.e." A továbbító hengert és a közbenső továbbító egységet együtt cserélje ki. 8. LED fejek Ha fekete vagy színes vonalak jelennek meg a nyomatokon, tisztítsa meg a LED fejeket. 9. Fekete dobegység / Színes dobegységek A dobegységek telepítése fekete (K), cián (C), bíbor (M) és sárga (Y) sorrendben történik. Amikor a következő üzenet jelenik meg, távolítsa el a megfelelő fekete dobegységet/színes dobegységeket: 10. gomb "Cser.szük.:PCU:fekete" "Cser.szük.:PCU:színes" Ha nem tudja kihúzni az elakadt papírt, távolítsa el azt a gomb elfordításával. 14

17 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Útmutató a nyomtató belső opciók funkcióihoz CSJ SD memóriakártya opciók Közvetlen fényképnyomtatási kártya Lehetővé teszi a PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgépekkel készített képek közvetlen módon történő kinyomtatását. VM-kártya Ennek a kártyának a használatával beágyazott szoftveralkalmazásokat telepíthet. NetWare kártya Ez a kártya a NetWare szerver használatakor szükséges. Az opció felszereléséhez lásd: Felhasználói kézikönyv. 2. Opcionális interfészegyégek Vezeték nélküli LAN kártya Lehetővé teszi a vezeték nélküli LAN-hálózaton keresztüli kommunikációt. IEEE 1284 interfészkártya IEEE 1284-es kábel csatlakoztatását teszi lehetővé. Az opció felszereléséhez lásd: Felhasználói kézikönyv. 3. SDRAM modul 1,0 GB-nyi memóriát adhat hozzá. Az opció felszereléséhez lásd: Felhasználói kézikönyv. 4. Merevlemez Lehetővé teszi a kinyomtatni kívánt dokumentumok tárolását. Az opció felszereléséhez lásd: Felhasználói kézikönyv. 15

18 1. Kezdeti lépések Ha ugyanabba a nyílásba behelyezhető két vagy több SD kártyát szeretne használni, vegye fel a kapcsolatot értékesítési vagy szervizképviselőjével. Útmutató a készülék kezelőpaneljének neveihez és funkcióihoz Ez az ábra a nyomtató vezérlőpultját mutatja CSJ [Job Reset] billentyű A nyomtató online állapotában ezzel a gombbal szakíthatja meg a folyamatban levő nyomtatást. 2. Fényérzékelő Ez az érzékelő érzékeli a környezeti világítás szintjét, amikor az ECO Night Sensor funkció aktiválva van. 3. [Switch Functions] billentyű Ezzel a gombbal válthat a nyomtató kezelési képernyője és az aktuális funkció képernyője között. 4. Kijelző Jelzi a nyomtató aktuális állapotát, vagy a hibaüzenetet. Az energiatakarékos módra való átmenet lekapcsolja a háttérvilágítást. Az Energiatakarékos móddal kapcsolatosan lásd: 19. o. "Energia-megtakarítás". 5. Görgetőgombok Nyomja le ezeket a gombokat a kurzor különböző irányokba való mozgatásához. Amikor a [ ] [ ] [ ] [ ] gombok megjelenik ebben a kézikönyvben, akkor nyomja meg a megegyező irányú görgetőgombot. 6. Működés jelző Kigyullad, amikor a nyomtató készen áll arra, hogy adatokat fogadjon a számítógéptől. Villog, amikor a nyomtató előkészül vagy adatokat fogad. Ha a nyomtatót kikapcsolják vagy energiatakarékos üzemmódba kapcsol, a lámpa kialszik. 16

19 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése 7. [Suspend/Resume] billentyű Nyomja meg ezt a gombot az aktuális nyomtatási munka felfüggesztéséhez. A jelző világít, amíg a feladat fel van függesztve. A feladathoz való visszatéréshez nyomja meg ismét ezt a gombot. A felfüggesztett munka automatikusan újraindul, ha az [Auto. alaph. időz.] menüben meghatározott idő letelt (alapértelmezett: 60 másodperc). Részletekért az [Au.alaph.időz.] beállításához lásd: Felhasználói kézikönyv. 8. Adatbevitel jelzőlámpa Villog, amikor a nyomtató adatot fogad a számítógéptől. Az adatfogadás-jelzőlámpa világít, ha nyomtatandó adat van a készülékben. 9. [Menu] billentyű A nyomtató jelenlegi beállításainak ellenőrzéséhez és módosításához nyomja meg ezt a gombot. Lenyomásával igényeinek megfelelően változtathatja meg a beállításokat. Lásd: Felhasználói kézikönyv. 10. Figyelmeztetés jelzőlámpa Világít vagy villog, amikor nyomtatóhiba merül fel. Piros: nyomtatás nem lehetséges, vagy lehetséges, de a nyomtatás minősége nem garantálható. Villogó sárga: a nyomtató hamarosan karbantartásra szorul, vagy egy fogyóelemet, például festékkazettát kell cserélnie. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. 11. Kiválasztó gombok A kijelző alsó sorában lévő funkcióelemekhez tartoznak. Példa: Amikor a kézikönyv utasítja, hogy nyomja le az [Opció] gombot, nyomja le az eredeti képernyő alatt, a bal oldalon található választógombat. 12. [Escape] billentyű Művelet megszakításához vagy az előző képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg ezt a gombot. 13. [OK] billentyű A gombbal megerősítheti a beállításokat vagy a beállított értékeket, esetleg a következő menüszintre léphet. 17

20 1. Kezdeti lépések A készülék be-/kikapcsolása Ez a rész ismerteti a nyomtató bekapcsolását és kikapcsolását. A készülék bekapcsolása 1. Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel stabilan csatlakozik-e a fali konnektorhoz. 2. Nyomja meg a főkapcsolót. CSJ313 A tápjelző kigyullad. A nyomtató hangot adhat ki inicializálás közben. Ez a hang nem utal működési hibára. A készülék kikapcsolása Amikor a tápkábelt kihúzza a fali dugaljból, mindig a villásdugaszt fogja meg, ne a tápkábelt. Ha a kábelt húzza, az károsíthatja a tápkábelt. Ha sérült tápkábelt használ, az tűzveszélyes és áramütést okozhat. Ne nyomja meg és tartsa lenyomva a főkapcsolót, amikor kapcsolja ki a nyomtatót. Így erőszakosan kapcsolja ki a nyomtatót és megsérülhet a merevlemez és az SDRAM modul, ezzel okozva a nyomtató hibás működését. Mielőtt kihúzza a fali csatlakozót, kapcsolja ki a készülék főkapcsolóját, és győződjön meg róla, hogy a főkapcsoló jelzőlámpája már nem világít. Ellenkező esetben a merevlemez vagy a memória megsérülhet, ami a készülék hibás működését eredményezi. Művelet közben ne kapcsolja ki a nyomtatót. 18

21 A készülék be-/kikapcsolása 1. Nyomja meg a főkapcsolót. CSJ313 A leállítási folyamat befejezésekor a főkapcsoló automatikusan kikapcsol. Ha a kikapcsolási képernyő nem tűnik el, vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselővel. Energia-megtakarítás A nyomtató a következő energiatakarékossági funkciókkal rendelkezik. Energiatakarékos üzemmód (Fixáló egység kikapcsolva üzemmód) Ha egy műveletet követően bizonyos ideig nem használja a nyomtatót, a kijelző kikapcsol, a nyomtató pedig Energiatakarékos üzemmódba lép. A nyomtató kevesebb áramot fogyaszt energiatakarékos módban. A [Fixálóegys. Ki mód időzítő] alatt módosíthatja, meddig várjon a nyomtató, mielőtt Energiatakarékos üzemmódba vált. A részletekkel kapcsolatban lásd: Felhasználói kézikönyv. Az Energiatakarékos üzemmódból való kilépéshez tegye a következők valamelyikét: Nyomja meg valamelyik billentyűt a vezérlőpulton (kivéve a [Funkciók átváltása] billentyűt) Nyomtasson ki egy számítógépről küldött munkát. Készenléti állapot Ha az Energiatakarékos üzemmódba való belépést követően a nyomtató egy megadott ideig inaktív lesz, belép az Alvó üzemmódba, hogy még tovább csökkentse az áramfogyasztást. A nyomtató a következők alkalmával is Alvó üzemmódba lép: Az idő, ameddig a nyomtató vár, mielőtt Alvó üzemmódba lép, az [Alvó mód időzít.] pontban állítható be. Ez a [Heti időzítő:] pontban megadott nap és idő. Az [Alvó üzemmód időzítése] és a [Heti időzítő:] beállításának részleteiért lásd: Felhasználói kézikönyv. Az Alvó üzemmódból való kilépéshez tegye a következők valamelyikét: Nyomja meg valamelyik billentyűt a vezérlőpulton. 19

22 1. Kezdeti lépések Nyomtasson ki egy számítógépről küldött munkát. Kikapcsolva ECO Night Sensorral A nyomtató érzékeli az alacsony környező fényerőszintet és éjjel automatikusan kikapcsolja a tápellátást. Az [ECO Night Sensor] beállításának részleteiért lásd: Felhasználói kézikönyv. Az energiatakarékos üzemmódok nem fognak működni, ha: Külső eszközökkel kommunikál A merevlemez aktív Figyelmeztető üzenet jelent meg Szerviz hívását javasló üzenet jelenik meg A papír elakadt A nyomtató fedelei nyitva vannak A festékszintet épp feltöltik A nyomtatóbeállítások képernyő megjelent Bemelegedés van folyamatban. Adatfeldolgozás történik A műveletek nyomtatás közben megszakításra kerülnek Az Adatfogadás-jelző világít vagy villog A próbanyomtatás, bizalmas nyomtatás, tárolás nyomtatáshoz vagy tárolt nyomtatás képernyő jelenik meg Egy eltárolt dokumentum képernyője jelenik meg A nyomtató kevesebb energiát fogyaszt, ha Alvó üzemmódban van, de tovább tart, amíg elindul a nyomtatás. Ha kettő vagy több energiatakarékos funkció van beállítva, az a funkció lép érvénybe, melynek a feltételei hamarabb teljesülnek. 20

23 A Nyomtató-konfiguráció képernyők megjelenítése A Nyomtató-konfiguráció képernyők megjelenítése Ez a rész leírja, hogyan jelenítheti meg a nyomtató-konfiguráció képernyőt. A Nyomtató-konfiguráció képernyők megjelenítése a vezérlőpult segítségével Ez a rész a konfigurációs képernyőkhöz való hozzáférést ismerteti. A konfigurációs képernyők lehetővé teszik az alapértelmezett értékek módosítását vagy beállítását. Ha az Adminisztrátori hitelesítés kezelése be van kapcsolva, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral. 1. Nyomja meg a [Menu] gombot. 2. Válassza ki a módosítani kívánt beállításokat. A következő vagy előző elem kiválasztásához nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot. 3. Nyomja meg az [OK] gombot. CSJ318 A konfigurációs képernyőn keresztül elvégzett módosítások a fő tápkapcsoló kikapcsolását követően is érvényben maradnak. A beállítások módosításainak törléséhez és a kezdőképernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg az [Escape] gombot. A Nyomtató-konfiguráció képernyők megjelenítése webböngésző segítségével A Web Image Monitor-on belül két mód érhető el: vendég mód és adminisztrátor mód. 21

24 1. Kezdeti lépések A kijelzett elemek nyomtató típusától függően különbözhetnek. Vendég mód Ennél az üzemmódnál nem szükséges megadni a bejelentkezési adatokat. A vendég módban a nyomtató állapota, beállításai, és a nyomtatási munka állapota megtekinthető, de a nyomtató beállításai nem módosíthatók. Adminisztrátori mód Ennél az üzemmódnál rendszergazdai bejelentkezés szükséges. Rendszergazda módban különféle nyomtató-beállításokat konfigurálhat. IPv4-cím bevitelekor semmilyen szegmenst ne kezdjen nullával. Például: Ha a cím " ", írja be ezt: " ". 1. Indítsa el a webböngészőt. 2. Írja be a " IP-címe vagy gazdaneve)/" címet a webböngésző címsorába. Megjelenik a Web Image Monitor legfelső oldala. Amennyiben a nyomtató gazdagép neve regisztrálva van a DNS vagy WINS szerveren, beírhatja azt. SSL titkosított kommunikációs protokoll beállításakor, olyan környezetben, amelynek szerver hitelesítése meg van határozva, ezt adja meg: " IP címe vagy gazdaneve)/". 3. A Web Image Monitor-ba történő bejelentkezéshez adminisztrátori üzemmódban kattintson a [Bejelentkezés] gombra az oldal tetején. A felhasználói nevet és jelszót kérő ablak megjelenik. 4. Írja be a felhasználónevét és a jelszót, majd kattintson a [Belépés]-re. A belépési felhasználónév és jelszó ügyében kérje a rendszergazda segítségét. Előfordulhat, hogy a webböngésző úgy van beállítva, hogy elmentse a felhasználónevet és a jelszót. Ha ezeket nem szeretné elmenteni, állítsa be úgy a webböngészőt, hogy ezeket az adatokat ne mentse el. 22

25 2. A papír behelyezése Ez a fejezet leírja az egyes papírméreteknél és -típusoknál elérhető adagolókat, és elmagyarázza, hogyan kell betölteni a papírt a papíradagolókba. Papír specifikációk Az elvárt nyomtatási eredmények eléréséhez fontos, hogy megfelelő bemeneti tálcát válasszon a használni kívánt papír méretének, típusának és súlyénak megfelelően. A vezérlőpulton, a Web Image Monitor és/vagy a papírméret tárcsázó segítségével pedig meg kell adnia a helyes papírméretet és - típust. Papírbetöltési eljárás 1. Ellenőrizze, hogy a papíradagoló megfelelő-e a nyomtatáshoz használni kívánt papír méretének, típusának és súlyának. Az egyes papírméreteknél elérhető papíradagolókért nézze meg a lenti táblázatot. 2. Módosítsa a papírméret és-típus beállítását a kiválasztott adagolónak megfelelően. A papírméret és -típus módosításához használja a nyomtató vezérlőpultját vagy a Web Image Monitor-t. Amikor az 1-4. adagolóba tölt papírt, állítsa be a papírméret tárcsázót az adagolókon. A papírbeállítások vezérlőpult segítségével történő módosításával kapcsolatosan lásd: Felhasználói kézikönyv. 3. Helyezzen papírt az adagolóba. A papír betöltésével kapcsolatban lásd: 30. o. "Papír betöltése a papíradagolókba" vagy 36. o. "Papír betöltése a kézi adagolóba". A borítékok betöltésével kapcsolatban lásd: 40. o. "Borítékok betöltése". Papírméret specifikációk A lenti táblázat az egyes bemeneti tálcákba betölthető papírméreteket mutatja. A "Papírméret" oszlop a papírméretek nevét mutatja azok méreteivel milliméterben és hüvelykben. Az és ikonok a papír tájolását jelölik a nyomtatótesthez viszonyítva. A táblázatban található betűk a következőket jelölik: A: Válassza ki a papírméretet a kezelőpanel segítségével. B: Válassza ki a papírméretet a papírméret tárcsázó segítségével az adagolón. C: Állítsa a papírméret tárcsázót az adagolón "*"-ra, majd válassza ki a papírméretet a vezérlőpult segítségével. -: Ez a papírméret nem elérhető. 23

26 2. A papír behelyezése Metrikus méretek Papírméret Kézi adagoló 1. adagoló 2-4. papíradag oló A mm A B A mm A B A mm A B C A mm A B - A mm A B - B mm A C B mm A C B mm A C - B mm A - C5 Env mm A C - C6 Env mm A C - DL Env mm A C mm mm A C mm mm A C mm mm A C - 8K mm A B C 16K mm A B C 16K mm A C Angolszász méretek Papírméret Kézi adagoló 1. adagoló 2-4. papíradag oló " 17" A B 24

27 Papír specifikációk Papírméret Kézi adagoló 1. adagoló 2-4. papíradag oló 8 1 / ,5" 14" A B 8 1 / ,5" 13" A C 8 1 / ,5" 11" A B 8 1 / ,25" 14" A C / ,25" 13" A B C " 13" A C " 10" A C / / 2 7,25" 10,5" A B C 7 1 / / 2 7,25" 10,5" A C 5 1 / / 2 5,5" 8,5" A C 5 1 / / 2 5,5" 8,5" A / / 2 4,125" 9,5" A C / / 2 3,875" 7,5" A C " 15" A C " 14" A C / ,5" 12" A C - Egyéni méret specifikációk A vízszintes és függőleges méret megadásával egyéni méretű papírt is betölthet. Az alábbi táblázatok az egyes adagolókba betölthető egyéni papírméreteket mutatják. Metrikus méretek Papíradagoló Vízszintes méret Függőleges méret Kézi adagoló 64,0-297,0 mm 127,0-1260,0 mm 1. adagoló * 90,0-297,0 mm 148,0-432,0 mm 2-4. papíradagoló 139,7-297,0 mm 182,0-432,0 mm 25

28 2. A papír behelyezése Angolszász méretek Papíradagoló Vízszintes méret Függőleges méret Kézi adagoló 2,52-11,69 5,00-49,60 1. adagoló * 3,55-11,69 5,83-17, papíradagoló 5,50-11,69 7,17-17,00 * Az 1. adagolóba nem tölthet be 279,4 mm-nél (11,0 hüvelyk) szélesebb és 420 mm-nél (16,6 hüvelyk) hosszabb papírt. Papírtípus specifikációk Az alábbi táblázat az egyes adagolókba betölthető papírtípusokat mutatja. Nézze meg a Papírsúly táblázatot a Papírsúly sz. oszlopban számokkal jelölt tényleges papírsúlyért. Használja mindkét táblázatot a használt papír helyes papírtípusának meghatározásához. A táblázatban található betűk a következőket jelölik: A: Támogatott -: Nem támogatott Papírtípus Papírsúly sz. Kézi adagoló 1. adagoló 2-4. papíradagoló Vékony papír 1 A Normál papír 1 2 A Normál papír 2 3 A Közepesen vastag papír 4 A Thick Paper 1 (Vastag papír 1) Thick Paper 2 (Vastag papír 2) 5 6 A A Thick Paper 1 (Vastag papír 3) 7 A - Recycled Paper (Újrahasznosított papír) 1-7* 1 A Color Paper (Színes papír) 1-7* 1 A Speciális papír * 2 A 26

29 Papír specifikációk Papírtípus Papírsúly sz. Kézi adagoló 1. adagoló 2-4. papíradagoló Speciális papír 2 4, 5 * 2 A Speciális papír 3 6, 7* 1 * 2 A Fejléces papír 1-7* 1 A Előnyomott papír 1-7* 1 A Bond Paper (Bankjegypapír) 1-7* 1 A Kartonpapír 1-7* 1 A Label Paper (Címkepapír) 1-7* 1 A Fényes papír -* 2 A Envelope (Boríték) 5, 6 A - Bevonatos papír 5-7* 1 A Papírtömeg Szám Papírtömeg g/m 2 (15 18 lb. BANKJEGYPAPÍR) g/m 2 (18 20 lb. BANKJEGYPAPÍR) g/m 2 (20 24 lb. BANKJEGYPAPÍR) g/m 2 (24 34 lb. BANKJEGYPAPÍR) g/m 2 (34 LB. BANKJEGYPAPÍR-90 LB. INDEX) g/m 2 (90 lb. INDEX 80 lb. FEDŐLAP) 7* g/m 2 (80 lb. FEDŐLAP 140 lb. INDEX) *1 A 7. sz. papírsúly csak a kézi adagolónál érhető el. *2 Ennél a papírtípusnál nem szükséges megadni a papírsúlyt. 27

30 2. A papír behelyezése Papírral kapcsolatos tudnivalók Ne kíséreljen meg tűzőkapcsos lapokra, alumfóliára, indigóra vagy más, vezető papírra nyomtatni. Ez tüzet okozhat. Figyelmeztetések Ahhoz, hogy a készülék egyszerre mindig csak egy lapot húzzon be, pörgesse át a lapokat, mielőtt betöltené azokat. Ha akkor tölt be papírt, amikor az adagolóban már csak néhány lap van, akor egyszerre több papírlap behúzása fordulhat elő. Vegye ki a megmaradt lapokat, rakja össze őket az új papírlapokkal, majd az egész adagot szellőztesse át, mielőtt behelyezné az adagolóba. Betöltés előtt simítsa ki a hullámos vagy gyűrött papírt. Az egyes adagolóknál rendelkezésre álló papírméreteket és -típusokat illetően lásd: 23. o. "Papír specifikációk". A nyomtató használati környezetétől függően időnként zizegő hangot hallhat, amint a papír áthalad a nyomtatón. Ez a hang nem utal működési hibára. Nem használható papír A hibák és elakadások elkerülése érdekében ne használja a következőket: Tintasugaras nyomtatókba való papírt, hőfax papírt, művészi papírt, perforált sorú papírt, szegélyes papírt, hőálló fóliát vagy ablakborítékokat Meghajlott, összehajtott vagy gyűrött papírt, perforált papírt, csúszós papírt, megtört papírt, durva papírt, kis erősségű vékony papírt, poros felületű papírt Papírtárolás Hiba léphet fel, ha olyan oldalra nyomtat, amelyre már egyszer nyomtattak. Bizonyosodjon meg arról, hogy csak a tiszta oldalakra nyomtat. A papír rossz állapota még a támogatott papírtípusok esetében is papírelakadást vagy hibás működést okozhat. A nem megfelelő módon tárolt lapok elakadhatnak a készülék belsejében. Ha durva rostú papírra nyomtat, a készített kép elmosódhat. Ne töltsön be olyan lapokat, amelyekre már nyomtattak egy másik készülékkel. A papír tárolása során mindig tartsa be az alábbi óvintézkedéseket: Ne tárolja a papírt olyan helyen, ahol közvetlen napsugárzás érheti. Ne tároljon papírt nedves helyeken (a nedvességtartalom legfeljebb 70% legyen). Sík felületen tárolja. Ne tárolja a lapokat függőleges helyzetben. 28

31 Papírral kapcsolatos tudnivalók Felbontás után a papírt műanyag tasakokban tárolja. Nyomtatási terület Az alábbi ábrán a nyomtatóval használt papír javasolt nyomtatási területe látható CEC Nyomtatási terület 2. Adagolási irány 3. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) 4. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) A nyomtatási terület nagyban függhet a papír méretétől, a nyomtatónyelvtől és a nyomtatóvezérlő beállításaitól. A nyomtatómeghajtó beállításaitól függően képes lehet a javasolt nyomtatási területen kívüli nyomtatásra. Azonban a kimenet lehet, hogy nem lesz megfelelő, vagy papíradagolási probléma fordulhat elő. Ha a [Kifutó nyomtatás] a [Kész-üzemm-ok]-ban a [Nyomtatási beállítások] alatt engedélyezve van, a bal, jobb és lenti margó az adagolási irányhoz viszonyítva 0 mm lesz. A [Kifutó nyomtatás] részleteiért lásd: Felhasználói kézikönyv. 29

32 2. A papír behelyezése Papír betöltése a papíradagolókba A következő példában a papír a 1. adagolóba kerül betöltésre. A papír betöltésekor körültekintően járjon el, nehogy valamely alkatrész becsípje vagy megsértse az ujját. Az egyes papírméreteknél és -típusoknál használható adagolókkal kapcsolatosan lásd: 23. o. "Papír specifikációk". Bizonysodjon meg arról, hogy a helyes papírméretet és betöltési tájolást választotta ki a papírméret tárcsázón az adagolón. Máskülönben a nyomtató megsérülhet, vagy nyomtatási problémák fordulhatnak elő. Bizonyosodjon meg arról, hogy a papírköteg nem haladja meg a papíradagoló belsején található maximális jelzést. Túl sok papír adagolása papírelakadáshoz vezethet. Ha gyakran fordul elő papírelakadás, pörgesse át az adagolóban lévő papírköteget. Ne rakjon különböző típusú papírokat egyazon papíradagolóba. A papír betöltését követően a vezérlőpult vagy a papírméret tárcsázó segítségével adja meg a papírméretet, a vezérlőpult segítségével pedig a papírtípust. Dokumentum nyomtatása esetén ugyanazt a papírméretet és papírtípust adja meg a nyomtató meghajtóján, amit a kezelőpanelen. Ne mozgassa az oldalsó, illetve hátsó papírterelőt erőteljesen. Ha így tesz, a tálca megsérülhet. Címkepapírt csak egyenként töltsön be. 1. Óvatosan húzza ki az adagolót. A papírméretjelzőt állítsa az adagolóban lévő papír méretének és adagolási irányának megfelelően. 1. adagolónál 2-4. adagolónál CSH053 30

33 Papír betöltése a papíradagolókba CSJ Óvatosan húzza meg az adagolót, amíg meg nem áll, emelje meg az adagoló elejét, majd húzza ki a nyomtatóból. CSH054 A tálcát sima felületre helyezze. 3. Nyomja be az oldalsó papírterelőn lévő kapcsot, majd csúsztassa be a terelőt a papírméret eléréséhez. CSJ119 31

34 2. A papír behelyezése 4. Nyomja be az alsó papírterelőt és csúsztassa beljebb, hogy az elérje a szabvány papírméretet. CSJ Amikor a papíradagolóba tölt be papírt, csúsztassa a két kapcsolót az adagoló alsó részén a papír vastagságának megfelelő helyzetbe. CSJ168 Ha a papír 164 g/m 2 (44 font) vagy vastagabb, csúsztassa mindkét kapcsolót hátsó (vastag) helyzetbe. Ha a papír könnyebb mint 163 g/m 2 (43 font), csúsztassa mindkét kapcsolót elülső (vékony) helyzetbe. 6. Mielőtt a papíradagolóba tenné, pörgesse át a papírlapokat. CBK Az új papírköteget nyomtatandó oldallal felfelé töltse be. Győződjön meg róla, hogy a papírköteg magassága nem ér túl a papíradagoló felső határ jelén. 32

35 Papír betöltése a papíradagolókba CSJ Az esetleges rések eltüntetéséhez szűkítse a papírvezetőket. Az adagolóba betöltött papírt ne mozdítsa el néhány milliméternél jobban. Ha túlságosan elmozdítja a betöltött papírt, a lap szélei megsérülhetnek az adagoló emelőtálcájának nyílásainál, ami a lapok meggyűrődését vagy beszorulását eredményezheti. 9. Emelje fel az adagoló elejét, majd óvatosan csúsztassa a nyomtatóba, amíg meg nem áll. CSJ310 A papírelakadások elkerülése végett bizonyosodjon meg arról, hogy a tálca megfelelően van behelyezve. Ha A4 vagy 8 1 / 2 11 méretűnél nagyobb papírt tölt be az 1. adagolóba, hosszabbítsa meg az adagolót. Részletek: 34. o. "1. adagoló meghosszabbítása". Postcard vagy mm méretű papír betöltése előtt egyenesítsen ki minden gyűrődést 2 mm-en (0,1 hüvelyk) belül felfelé és 0 mm-en (0 hüvelyk) belül lefelé az adagolón. A fejléces papírt meghatározott tájolással kell betölteni. Részletek: 38. o. "Fix tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése". A boríték az 1. adagolóba tölthető. A borítékokat meghatározott tájolással kell betölteni. Részletek: 40. o. "Borítékok betöltése". 33

36 2. A papír behelyezése 1. adagoló meghosszabbítása A4 vagy 8 1 / 2 11 méretűnél nagyobb papír betöltésekor az 1. adagolóba hosszabbítsa meg az adagolót és csatlakoztassa a papíradagoló fedelét. 1. Húzza ki az adagolót a nyomtatóból. Részletekért lásd: 1. és 2. lépés: 30. o. "Papír betöltése a papíradagolókba". 2. Csúsztassa befelé a fogantyúkat az adagoló kioldásához, majd húzza ki az adagolót, amíg meg nem áll CSJ Állítsa vissza a tartókat eredeti helyzetükbe. CSJ123 34

37 Papír betöltése a papíradagolókba 4. Miután behelyezte az adagolót a nyomtatóba, csatlakoztassa a papíradagoló fedelét. Emelje fel a hátsó fedelet és tartsa vízszintesen, majd csatlakoztassa a papíradagoló fedelét a mindkét oldalon kilógó részek benyomásával a nyomtatón található lyukakba. CSJ232 A4, 8 1 / 2 11 vagy kisebb méretű papír betöltésekor ne hosszabbítsa meg az adagolót. Ellenkező esetben papírelakadás fordulhat elő. 35

38 2. A papír behelyezése Papír betöltése a kézi adagolóba Az egyes papírméreteknél és -típusoknál használható adagolókkal kapcsolatosan lásd: 23. o. "Papír specifikációk". Bizonyosodjon meg arról, hogy a papírköteg nem haladja meg a maximálisan megengedett magasságot. Túl sok papír adagolása papírelakadáshoz vezethet. Ne keverje a különböző típusú papírokat. A papír betöltése után a vezérlőpult segítségével adja meg a papírméretet és -típust. Dokumentum nyomtatása esetén ugyanazt a papírméretet és papírtípust adja meg a nyomtató meghajtóján, amit a kezelőpanelen. Címkepapírt csak egyenként töltsön be. 1. Miközben lenyomva tartja a gombot a kézi adagoló közepén fent, húzással nyissa ki az adagolót. CSJ124 A4 vagy 8 1 / 2 11 méretű papírnál nagyobb papír betöltésekor húzza ki a kézi adagoló hosszabbítóját. CSJ125 36

39 Papír betöltése a kézi adagolóba 2. Csúsztassa az oldalsó vezetőket kifelé, majd töltsön be papírt a nyomtatandó oldalával lefelé, amíg megakad CSJ Állítsa az oldalsó papírvezetőket a papír szélességéhez. CSJ127 A kézi adagoló használatakor a másolópapír ajánlott tájolási iránya:. Postcard vagy mm méretű papír betöltése előtt egyenesítsen ki minden gyűrődést 2 mm-en (0,1 hüvelyk) belül felfelé és 0 mm-en (0 hüvelyk) belül lefelé az adagolón. A fejléces papírt meghatározott tájolással kell betölteni. Részletek: 38. o. "Fix tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése". Boríték is betölthető a kézi adagolóba. A borítékokat meghatározott tájolással kell betölteni. Részletek: 40. o. "Borítékok betöltése". 37

40 2. A papír behelyezése Fix tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése A megszabott elhelyezkedésű (fentről lefelé) vagy a kétoldalas papírra (például, fejléces papírra, lyukasztott papírra vagy másolópapírra) a papír behelyezésétől függően nem biztos, hogy a készülék jól nyomtat. Beállítások a vezérlőpult segítségével Adja meg az [Autom. felism.] vagy [Be (mindig)] értéket a [Képelforgatás fejléchez]-nél a [Készüzemm-ok]-ban a [Nyomtatási beállítások] alatt, majd helyezze el a papírt a lentiek szerint. A Képelforgatás fejléchez részleteit illetően lásd: Felhasználói kézikönyv. Papírtájolás Az ikonok jelentése a következő: Ikon Jelentés A papírt nyomtatott oldallal felfelé helyezze vagy töltse be. A papírt a nyomtatott oldallal lefelé helyezze vagy töltse be. Nyomtatási oldal 1-4. papíradagolók Kézi adagoló Egyoldalas Kétoldalas 38

41 Fix tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése Fejléces papírra történő nyomtatáskor, amennyiben a [Képelforgatás fejléchez] funkciót [Autom. felism.]-re állította, meg kell adnia a [Fejléces] értéket a papírtípusnál a nyomtatómeghajtó beállításainál. Amennyiben egy nyomtatási munkát nyomtatás közben egyoldalasról kétoldalas nyomtatásra módosít, az első példány után az egyoldalas nyomatok nyomtatása az ellenkező irányban történhet. Ha azt szeretné, hogy a nyomtatott papír egy irányba nézzenek, különböző bemeneti tálcát adjon meg az egyoldalas és a kétoldalas nyomtatáshoz. Fontos tudni, hogy az egyoldalas nyomtatásra megadott adagolónál le kell tiltani a kétoldalas nyomtatást. 2 oldalas nyomatok készítésével kapcsolatosan lásd: Felhasználói kézikönyv. 39

42 2. A papír behelyezése Borítékok betöltése Ez a rész különböző részleteket és javaslatokat tartalmaz a borítékok használatához. Borítékok specifikációi Ne használjon ablakos borítékokat. A borítékok, különösen a ragasztósak, összetapadhatnak. Betöltés előtt pörgesse át őket, hogy szétválassza őket egymástól. Ha a borítékok még mindig összeragadnak, egyenként adagolja be azokat. Az ezzel a nyomtatóval használható borítéktípusokat illetően lásd: 23. o. "Papír specifikációk". Elakadás fordulhat elő a fülek hosszától és alakjától függően. A borítékokat nyitott füllel töltse be. A borítékokat csak akkor töltse be zárt füllel, ha azokat úgy vásárolta. Ha a borítékokat nyitott füllel tölti be, egyedi méretet adjon meg. Csak akkor nyomtathat normál borítékméret mellett, ha a borítékokra zárt füllel nyomtat. A borítékok behelyezése előtt, nyomja le azokat a levegő kipréselése érdekében, és igazítsa össze a négy sarkukat. Ha gyűröttek vagy meghajlottak, simítsa ki egy ceruzával vagy egy vonalzóval a borítékok felső szélét (vagyis azt, amelyiknél fogva betölti őket a nyomtatóba). A borítékok betöltésének módja a borítékok tájolásától függően változik. Bizonyosodjon meg arról, hogy a borítékokat megfelelő tájolással tölti be. Tájolás 1. papíradagoló Kézi adagoló Borítékok Fülek: nyitva Borítékok alsó fele: a nyomtató jobb oldala felé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal felfelé Fülek: nyitva Borítékok alsó fele: a nyomtató jobb oldala felé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal lefelé 40

43 Borítékok betöltése Tájolás 1. papíradagoló Kézi adagoló Borítékok Fülek: nyitva Borítékok alsó fele: a nyomtató elülső oldala felé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal felfelé Fülek: nyitva Borítékok alsó fele: a nyomtató hátulja felé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal lefelé Borítékok betöltésekor használja a vezérlőpultot és a nyomtatómeghajtót a "Boríték" kiválasztásához papírtípusnak, és adja meg a borítékok vastagságát. A nyomtató felé hosszanti szélükkel betöltött borítékok esetén a nyomtatómeghajtó használatával forgassa el a nyomtatási képet 180 fokkal. Javasolt borítékok A javasolt borítékokkal kapcsolatos információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi képviselővel. A betölthető borítékok mérete függ az adagolótól, amelybe be kívánja tölteni. Részletek: 23. o. "Papír specifikációk". Egyszerre csak egyfajta méretű és típusú borítékot helyezzen be a nyomtatóba. Kétoldalas mód nem használható a borítékokhoz. Betöltés előtt egyenesítsen ki minden gyűrődést 2 mm-re (0,1 hüvelyk) felfelé és 0 mm-re (0 hüvelyk) lefelé az adagolón. A jobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a jobboldali, baloldali, alsó és felső nyomtatási margót állítsa legalább 15 mm-re (0,6 hüvelyk). A borítékokra történő nyomtatás minősége egyenetlen lehet, ha a boríték egyes részei különböző vastagságúak. A nyomtatási minőség ellenőrzéséhez nyomtasson egy vagy két borítékra. Borítékokra való nyomtatáskor a nyomtatási sebesség az általánosnál alacsonyabb. Ha a kinyomtatott oldalak hullámosak vagy gyűröttek, simítsa ki őket. Ellenőrizze, hogy a borítékok nem nedvesek-e. A magas hőmérsékleten és a magas levegőnedvességi körülmények között a nyomtatási minőség csökkenhet és a borítékok meggyűrődhetnek. A környezettől függően a borítékokra történő nyomtatás során azok meggyűrődhetnek, még ha a javasolt típusúak is. 41

44 2. A papír behelyezése Egyes típusú borítékok gyűrötten, piszkosan vagy hibás nyomtatással jöhetnek ki a nyomtatóból. Ha összefüggő színt nyomtat a borítékra, vonalak jelenhetnek meg ott, ahol az egymást átfedő élek vastagabbá teszik a borítékot. Nyomtatás borítékokra Windows-szal (PCL 6/PostScript 3) 1. A dokumentum létrehozása után nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédablakot a dokumentum natív alkalmazásában. 2. Kattintson a [Részletes beállítás] fülre. 3. A "Menü:" mezőben kattintson az [Alapvetőc] ikonra, majd konfigurálja a következő beállításokat: Dokumentum mérete: Válassza ki a boríték méretét. 4. A "Menü:" mezőben kattintson a [Papír] ikonra, majd konfigurálja a következő beállításokat: Lapadagoló: Válassza ki azt az adagolót, amelybe a borítékokat töltötte. Papírtípus: Válassza a [Boríték] lehetőséget. Módosítsa a még szükséges nyomtatási beállításokat. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. Indítsa el a nyomtatást az alkalmazás [Nyomtatás] párbeszédpaneléből. Konfigurálja a papírbeállításokat megfelelően mind a nyomtató-illesztőprogram, mind pedig a kezelőpanel használatával. A vezérlőpulton elvégezhető beállítások részleteiért lásd: Felhasználói kézikönyv. A borítékokat meghatározott tájolással kell betölteni. Részletek: 40. o. "Borítékok specifikációi". Nyomtatás borítékokra Windows-szal (PCL 5c) 1. A dokumentum létrehozása után nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédablakot a dokumentum natív alkalmazásában. 42

45 Borítékok betöltése 2. Kattintson a [Papír] fülre, majd konfigurálja a következő beállításokat: Lapadagoló: Válassza ki azt az adagolót, amelybe a borítékokat töltötte. Dokumentum mérete: Válassza ki a boríték méretét. Típus: Válassza a [Boríték] lehetőséget. Módosítsa a még szükséges nyomtatási beállításokat. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. 3. Kattintson az [OK]-ra. 4. Indítsa el a nyomtatást az alkalmazás [Nyomtatás] párbeszédpaneléből. Konfigurálja a papírbeállításokat megfelelően mind a nyomtató-illesztőprogram, mind pedig a kezelőpanel használatával. A vezérlőpulton elvégezhető beállítások részleteiért lásd: Felhasználói kézikönyv. A borítékokat meghatározott tájolással kell betölteni. Részletek: 40. o. "Borítékok specifikációi". Nyomtatás borítékokra Mac OS X-szel 1. A dokumentum létrehozása után nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédablakot a dokumentum natív alkalmazásában. 2. Konfigurálja az alábbi beállításokat: Kétoldalas: Vegye ki a jelölést a jelölőnégyzetből. Papírméret: Válassza ki a boríték méretét. Tájolás: Válassza ki a boríték tájolását. 3. Az előugró menüből válassza a [Paper Feed] lehetőséget. 4. Válassza ki azt az adagolót, amelybe a borítékokat töltötte. 5. A helyi menüben válassza a [Printer Features] lehetőséget. 43

46 2. A papír behelyezése 6. Állítsa át a "Funkciókészletek:" menüt a következő beállítások konfigurálásához: Papírtípus: Válassza a [Boríték] lehetőséget. 7. Módosítsa a még szükséges nyomtatási beállításokat. 8. Indítsa el a nyomtatást az alkalmazás [Nyomtatás] párbeszédpaneléből. Konfigurálja a papírbeállításokat megfelelően mind a nyomtató-illesztőprogram, mind pedig a kezelőpanel használatával. A vezérlőpulton elvégezhető beállítások részleteiért lásd: Felhasználói kézikönyv. A borítékokat meghatározott tájolással kell betölteni. Részletek: 40. o. "Borítékok specifikációi". 44

47 3. Hibaelhárítás Ez a fejezet megoldást ad általános problémákra, valamint leírja a nem kívánt nyomtatási eredmények javításának módszerét. Amikor sípol a kezelőpanel Az alábbi táblázat ismerteti a különféle hangjelzéseket, melyeket a nyomtató ad ki, hogy figyelmeztesse a felhasználót a nyomtató különböző állapotaira, valamint az egyes hangjelzések jelentését. Hangjelzés Jelentés Okok Egy rövid sípolás. Két hosszú sípolás. Négyszer ismétlődő öt hosszú sípolás. A panelen/képernyőn az adatbevitel elfogadva. A nyomtató teljesen bemelegedett. Alacsony szintű figyelmeztetés Megnyomott egy gombot a vezérlőpulton. Ha a nyomtatót bekapcsolja vagy kilép alvó üzemmódból, a nyomtató felmelegszik és használatra kész. Hibaüzenet jelenik meg a vezérlőpulton, ha nincs adagoló a kiválasztott papírmérethez, vagy ha az adagoló üres. Öt rövid hangjelzés ötször. Magas szintű figyelmeztetés. A készülék felhívja a felhasználó figyelmét arra, hogy elakadt a papír, újra kell tölteni a festéket, vagy más probléma merült fel. A figyelmeztető hangjelzések nem némíthatók le. Ha a nyomtató fedeleit rövid időn belül többször kinyitja és bezárja, miközben a hangjelzés papírelakadást vagy alacsony festékszintet jelez, a hangjelzés a normál állapotba kerülés után is folytatódhat. A sípoló figyelmeztető jelzéseket engedélyezheti vagy letilthatja. A K.panel hangj. részleteiért lásd: Felhasználói kézikönyv. 45

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A biztonságos és helyes használat

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Hibaelhárítás A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági tudnivalókat az "Olvassa

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Kezdeti lépések Nyomtatás Hibaelhárítás Fogyóeszközök pótlása és cseréje A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A készülék

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A biztonságos és helyes használat

Részletesebben

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A biztonságos és helyes használat

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Kezdeti lépések Nyomtatás Hibaelhárítás Fogyóeszközök pótlása és cseréje A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A készülék

Részletesebben

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Getting Started (kezdeti lépések) Loading Paper (a papír behelyezése) Troubleshooting (hibaelhárítás) A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Papírjellemzők és a papír behelyezése Dokumentumok kinyomtatása Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása TARTALOMJEGYZÉK 1. Minden felhasználó számára Bevezetés... 3 A kézikönyv használatáról... 3 Védjegyek... 4 Mi az a RICOH Smart

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Szoftver-telepítési útmutató

Szoftver-telepítési útmutató Szoftver-telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 -

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 - Gyors tájékoztató 2013. 5-1 - Tartalom 1 A nyomtató bemutatása... 3 A nyomtató kezelőpanelje... 3 A nyomtató kezelőpanel fényjelzéseinek bemutatása... 4 2 Papír és különleges hordozó betöltése... 9 Papírformátum

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Dokumentumok kinyomtatása Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A

Részletesebben

1. A gép kicsomagolása

1. A gép kicsomagolása 1. A gép kicsomagolása A másológépek üzembe helyezését csak kiképzett szerviz technikus végezheti el! Távolítson el mindent a dobozból, és ellenőrizze a tartalmát MFX-2200, MFX-2700 alapgép MFX-2225, MFX-2725

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 -

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 - Gyors tájékoztató 2013. 5-1 - Tartalom 1 A nyomtató bemutatása... 3 A nyomtató kezelőpanelje... 3 A jelzőlámpa és a hibernálás gomb fényének színe... 4 Papírformátum és fajta beállítása... 5 Az univerzális

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

További részletes tájékoztatásért lásd: System Administration Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató).

További részletes tájékoztatásért lásd: System Administration Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató). Gyorsútmutató a hálózati beállításokhoz XE3023HU0-2 Jelen útmutató a következőkhöz tartalmaz információkat: Gyorsútmutató a hálózati beállításokhoz (DHCP) a következő oldalon: 1 Gyorsútmutató a hálózati

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Szoftver telepítési útmutató

Szoftver telepítési útmutató Szoftver telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Hardver útmutató

Felhasználói kézikönyv Hardver útmutató Felhasználói kézikönyv Hardver útmutató Olvassa el ezt először A FIGYELEM (WARNING) és VIGYÁZAT (CAUTION) feliratok elhelyezkedése...5 Kézikönyvek a nyomtatóhoz...7 A kézikönyv használatáról...8 Szimbólumok...8

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Hibaelhárítás. Felhasználói kézikönyv

Hibaelhárítás. Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ha a készülék nem a kívánt módon mûködik Hibaelhárítás a másoló funkció használatánál Hibaelhárítás a fax funkció használatánál Hibaelhárítás a nyomtató

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez A papír behelyezése Dokumentumok kinyomtatása Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A készülék karbantartása Troubleshooting (Hibaelhárítás) Függelék

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Hálózati útmutató. A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a "Másoló kezelési útmutató" Biztonsági tudnivalók részét.

Hálózati útmutató. A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a Másoló kezelési útmutató Biztonsági tudnivalók részét. Hálózati útmutató A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a "Másoló kezelési útmutató" Biztonsági tudnivalók részét. Bevezetés A kézikönyv a termék részletes működtetési leírását,

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató B verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások Gyors referencia Információk a nyomtatóról A nyomtató kezelőpaneljének használata 9 Elem 8 7 Funkció Menük gomb Nyissa meg a menüket. A menük csak akkor érhetők el, ha a nyomtató Kész állapotban van. Ha

Részletesebben

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető 1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR 2012 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A Xerox és a Xerox and Design ábrás védjegy a Xerox Corporation védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÁRGYMUTATÓ A SZOFTVERRŐL TELEPÍTÉS ELŐTT A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA HIBAKERESÉS Oldal 3.....................

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Hibaelhárítás a Másolás/Dokumentumszerver funkció használata esetén

Hibaelhárítás a Másolás/Dokumentumszerver funkció használata esetén Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás 1 2 3 4 5 6 7 8 Ha a készülék nem a kívánt módon mûködik Hibaelhárítás a Másolás/Dokumentumszerver funkció használata esetén Hibaelhárítás a fax funkció használatánál

Részletesebben

Supplier of Business Solution

Supplier of Business Solution Supplier of Business Solution GEMSYS TFM 104 HAJTOGATÓGÉP KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ www.gemsys.hu 1 Tartalom: 1. Részegységek és funkcióik Üzembe helyezés 2. Működés a. Hajtogatási mód b. Bekapcsolás c. A hajtogatandó

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L020B305A0EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I),

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó/jelszó beállitása

Részletesebben

Z Series /RZ Series Rövid felhasználói útmutató

Z Series /RZ Series Rövid felhasználói útmutató Z Series /RZ Series Rövid felhasználói útmutató Ez az útmutató a nyomtató napi használatához alkalmazandó. Részletes információkat a Felhasználói útmutató tartalmaz. Tartalomjegyzék Külső nézet............................................................

Részletesebben

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben