Felhasználói útmutató
|
|
|
- Lili Faragóné
- 10 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági tudnivalókat az "Olvassa el ezt először" című kézikönyvben.
2
3 TARTALOMJEGYZÉK A készülékhez tartozó kézikönyvek... 3 A kézikönyvek listája Kezdeti lépések Mielőtt elkezdené... 7 A kézikönyv használata...7 Az adott modellre vonatkozó információ...8 Opciók listája...9 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Útmutató az alkotóelemekhez Útmutató a kezelőpanel neveihez és funkcióihoz...14 A Kezelőpanel képernyő neveire és funkcióira vonatkozó útmutató...15 A készülék be-/kikapcsolása A készülék bekapcsolása...17 A készülék kikapcsolása Energia-megtakarítás A Nyomtató-konfiguráció képernyők megjelenítése a vezérlőpult segítségével A Web Image Monitor használata A főoldalt jeleníti meg A papír behelyezése A papír behelyezése...25 Papírméret specifikációk...26 Papírtípusok jellemzői Papírral kapcsolatos tudnivalók...31 Papír betöltése a papíradagolókba Ha A4 vagy 8 1 / 2 11-nál nagyobb papírt tölt be...36 Papír betöltése a kézi adagolóba Fix tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése Borítékok betöltése...42 Borítékok specifikációi...43 Nyomtatás borítékokra Windows-szal (PCL 6/PostScript 3) Nyomtatás borítékokra Windows-szal (PCL 5e/5c) Nyomtatás borítékokra Mac OS X-szel...46 Papírbeállítások
4 Papírméret megadása A papírtípus megadása...49 A borítékokkal kapcsolatos beállítások megadása a kezelőpanelen Hibaelhárítás A kezelőpanel hangjelzései...51 A jelzőlámpák, állapotikonok és üzenetek ellenőrzése a vezérlőpanelen...52 Jelzőfények...52 Ha az USB-kapcsolat megszakad...53 Amikor üzenetek jelennek meg Állapotüzenetek Figyelmeztető üzenetek...54 Ha nem tud nyomtatni...58 Egyéb nyomtatási problémák Nem tud megfelelően nyomtatni Gyakran fordul elő papírelakadás További hibaelhárítás...69 A kinyomtatott kép eltér a számítógépen megjelenített képtől...73 Amikor a nyomtató nem működik megfelelően...74 Elakadt papír eltávolítása...76 Papírelakadás (A1) üzenet Papírelakadás (A2) üzenet Papírelakadás (B) üzenet...79 Papírelakadás (B) (C) üzenet...82 Papírelakadás (Y) üzenet...87 Papírelakadási üzenet (Z1)...89 Papírelakadási üzenet (Z2)...91 Védjegyek
5 A készülékhez tartozó kézikönyvek A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. Olvassa el a használni kívánt funkcióhoz tartozó kézikönyvet. A kézikönyv megtekintési módja a kézikönyvtől függ. Adobe Acrobat Reader /A PDF formátumú kézikönyvek megtekintéséhez Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader szükséges. A HTML formátumú kézikönyvek megtekintéséhez telepített webböngésző szükséges. Felhasználói útmutató Lentebb találhatók összefoglalók a készülék alapvető használatának működési utasításaival, gyakran használt funkciókkal, és hibaelhárítással kapcsolatosan hibaüzenetek megjelenítése esetén. Olvassa el ezt először A készülék használata előtt mindenképpen olvassa el az ezen kézikönyv "Biztonsági információk" című részét. Ez a szabványokat és környzetvédelmi megfelelőséget írja le. Gyors telepítési útmutató Magyarázatot nyújt a készülék kicsomagolásától kezdve a számítógéphez történő csatlakoztatásig. Operating Instructions (felhasználói kézikönyv) Részletes információval szolgál a készülék működéséről HTML formátumban. A kézikönyv fő témái a következők: Kezdeti lépések Setting Up the Printer (a nyomtató üzembe helyezése) A papír behelyezése Print (nyomtatás) Configuring and Managing the Printer (a nyomtató konfigurálása és kezelése) Hibaelhárítás Maintenance and Specifications (karbantartás és műszaki jellemzők) Biztonsági útmutató adminisztrátorok számára Ez a kézikönyv a készülék rendszergazdái számára készült. Ismerteti azokat a biztonsági funkciókat, melyek a jogosulatlan készülékhasználat, az adatok szakszerűtlen kezelésének vagy az információ kiszivárogtatásának megakadályozására szolgálnak. A jobb biztonság érdekében javasoljuk, hogy előbb végezze el a következőket: Az Eszköztanúsítvány telepítése. 3
6 Engedélyezze az SSL (Secure Sockets Layer) titkosítást. A Web Image Monitor segítségével változtassa meg a rendszergazda jelszavát. Részletekért lásd a Biztonsági útmutató "Rendszergazdai jelszó módosítása" fejezetét. Feltétlenül olvassa el ezt a kézikönyvet, ha be szeretné állítani a bővített biztonsági funkciókat vagy a felhasználói és adminisztrátori hitelesítést. Driver Installation Guide (nyomtatómeghajtó telepítési útmutató) A meghajtók telepítését és konfigurálását ismerteti. 4
7 A kézikönyvek listája A kézikönyv neve Nyomtatott kézikönyv van PDF formátumú kézikönyv van HTML formátumú kézikönyv van Felhasználói útmutató Nem Igen Nem Olvassa el ezt először Igen Nem Nem Gyors telepítési útmutató Igen Nem Nem Operating Instructions (felhasználói kézikönyv) Biztonsági útmutató adminisztrátorok számára Driver Installation Guide (nyomtatómeghajtó telepítési útmutató) Nem Nem Igen Nem Igen Nem Nem Igen Nem Az Operating Instructions (felhasználói kézikönyv) és a Driver Installation Guide (nyomtatómeghajtó telepítési útmutató) csak angol, német, francia, olasz, spanyol, holland és orosz nyelven érhetők el. 5
8 6
9 1. Kezdeti lépések Ez a rész leírja a nyomtatóhoz tartozó kézikönyvben található szimbólumokat, a rendelkezésre álló opciókat, az egyes részek neveit és funkcióit. Mielőtt elkezdené A kézikönyv használata A kézikönyvekben használt szimbólumok Jelen kézikönyv az alábbi szimbólumokat használja: Feltünteti azokat a pontokat, amelyekre oda kell figyelni a készülék használata közben, és magyarázatokat ad a lehetséges helytelen papíradagolás okaira, az eredeti példányok meghibásodására vagy adatvesztésre. Olvassa el figyelmesen ezeket a magyarázatokat! Kiegészítő magyarázatokat ad a készülék működésére vonatkozólag és megoldásokat kínál a felhasználói hibákra. Ez a jel az egyes részek végén található. Azt jelzi, hogy hol találhatók további kapcsolódó információk. [ ] A készülék kijelzőjén vagy vezérlőpaneljein található gombok neveit jelöli. A vezérlőpult segítségével elvégzendő kulcssorrendet mutatja. Példa: Válassza a [Rendszer] lehetőséget. Nyomja meg az [OK] gombot. (Válassza a [Rendszer] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot.) (főleg Európa és Ázsia) (főleg Észak-Amerika) Az A és B régió modelljei közötti különbségeket a két szimbólum jelzi. Olvassa el a modell használati régiójához tartozó ábra által jelzett információt. Azzal kapcsolatban, hogy melyik ábra felel meg az Ön által használt modellnek, lásd: 8. o. "Az adott modellre vonatkozó információ". 7
10 1. Kezdeti lépések Jogi nyilatkozat A jelen kézikönyv tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhat. A törvények által megengedhető maximális mértékben a gyártó cég semmilyen esetben sem felelős az olyan felmerülő károkért, ami a készülék meghibásodásából, a regisztrált adatok elvesztéséből, illetve ennek a terméknek és a hozzá tartozó kézikönyveknek a használatából vagy éppen a nem használatából ered. Ügyeljen rá, hogy a készülékben regisztrált adatok másolatával rendelkezzen, illetve azok biztonsági mentése mindig megtörténjen. A készülék hibás működése, illetve a helytelen műveletek esetén előfordulhat, hogy a dokumentumok vagy az adatok törlődnek a készülékből. A gyártó semmilyen esetben sem vonható felelősségre a készülék használatával előállított dokumentumokkal kapcsolatban, illetve bármilyen adatkezelésből származó következményekért. Megjegyzések A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. A használati utasításban lévő néhány illusztráció kissé eltérhet a készüléktől. Az IP-címekről A jelen kézikönyvben az "IP-cím" az IPv4 és IPv6 környezetekre is vonatkozik. A valós környezetnek megfelelő útmutatásokat tanulmányozza. Az adott modellre vonatkozó információ Ebben a részben megtudhatja, hogyan azonosíthatja be, hogy az Ön által használt nyomtató melyik régióhoz tartozik. A nyomtató hátsó részén, az alábbi ábrán jelzett helyen található egy címke. A címke tartalmazza azokat az adatokat, amelyek alapján beazonosíthatja a nyomtató régióját. Olvassa el a címkét. 8
11 Mielőtt elkezdené CZF090 A következő információ régiónként változik. Olvassa el a nyomtató használati régiójához tartozó ábrának megfelelő információt. (főleg Európa és Ázsia) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, a nyomtató az "A" régióba tartozó modell: XXXX -27-es kód V (főleg Észak-Amerika) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, a nyomtató a "B" régióba tartozó modell: XXXX -17-es kód V A kézikönyvben szereplő méretek két mértékegységgel vannak megadva: metrikus és angolszász. Ha a nyomtatója 'A' régiós modell, a metrikus értékek vonatkoznak rá. Ha a nyomtatója 'B' régiós modell, angolszász mértékegységekben megadott értékek vonatkoznak rá. Opciók listája Ez a rész a nyomtatóopciók listáját és az ezen kézikönyvben használt neveket ismerteti. A kiegészítő neve PB 1060 papíradagoló egység PB1070 papíradagoló egység Leírás 250-lapos papíradagoló egység 500-lapos papíradagoló egység 9
12 1. Kezdeti lépések Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Útmutató az alkotóelemekhez Ne torlaszolja el a gép szellőzőnyílásait. Ha így tesz, a túlmelegedett belső alkatrészek tüzet okozhatnak. Készülék külseje: Elölnézet CZF Elülső burkolat Nyissa ki, hogy hozzáférjen a nyomtató belsejéhez, majd távolítsa el az elakadt papírt. A festéktartály és a dobegység cseréjéhez itt nyissa ki. 2. A tálca meghosszabbítása A papír leesésének megakadályozásához húzza ki ezt a papírvezetőt. 3. Standard tálca A nyomtatott lapok itt gyűlnek össze nyomtatott oldalukkal lefelé. 10
13 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése 4. Kezelőpanel A részleteket lásd: 14. o. "Útmutató a kezelőpanel neveihez és funkcióihoz". 5. Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen. 6. Elülső fedél nyitógombja Nyomja meg ezt a gombot az elülső fedél kinyitásához. 7. Papírméret tárcsázó A tárcsázóval a papírméret adható meg. A papírméret tárcsázón nem található papírméret használatához állítsa a tárcsázót " "-ra. Ilyen esetben a papírméretet a vezérlőpult segítségével állítsa be adagoló Maximális tárolókapacitása 250 normál papírlap. A felhasználható papírméretekről és -típusokról további tudnivalókat lásd: 26. o. "Papírméret specifikációk" és 29. o. "Papírtípusok jellemzői". 9. Hátralévő papír szintjelző Az adagolóban hátralévő körülbelüli papírmennyiséget mutatja. 10. Főkapcsoló Ezzel a kapcsolóval kapcsolhatja ki vagy be a készülék áramellátását. A nyomtató kikapcsolását illetően lásd: 17. o. "A készülék kikapcsolása". 11. Kézi adagoló nyitó karja A kézi adagoló kinyitásához nyomja meg a kart. 12. Kézi adagoló Maximális tárolókapacitása 100 normál papírlap. A felhasználható papírméretekről és -típusokról további tudnivalókat lásd: 26. o. "Papírméret specifikációk" és 29. o. "Papírtípusok jellemzői". 13. Az adagoló meghosszabbítója Ha A4, 8 1 / 2 11 vagy nagyobb papírt tölt az adagolóba, húzza ki a hosszabbítót. 14. Papírvezetők Amikor papírt tölt be a kéziadagolóba, igazítsa a papírvezetőket a papírhoz. 11
14 1. Kezdeti lépések A készülék külseje: Hátsó nézet CZF Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen. 2. Hálózati csatlakozó Csatlakoztassa a hálózati kábelt a nyomtatóhoz. A másik végét a hálózati konnektorba dugja. 3. Hátsó fedél nyitó karja Ezzel a karral nyithatja ki a hátsó fedelet. 4. Hátulsó fedél Nyissa ki, ha hozzá kíván férni a nyomtató belsejéhez. Itt nyissa ki, ha a fixáló egység vagy a borítékkar cseréjére van szükség. 5. USB port, B A nyomtató számítógéphez történő csatlakoztatásához használjon USB kábelt. 6. Ethernet port A nyomtató hálózatra csatlakoztatásához hálózati interfészkábelt használjon! 12
15 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Készülék belseje: Elölnézet 1 2 CZF Festékkazetta Üzenet jelenik meg a képernyőn, amikor a festékkazetta cseréje vagy új festékkazetta előkészítése szükséges. További részletekért a fogyóeszközök cseréjének szükségekor a képernyőn megjelenő üzenetekkel kapcsolatosan lásd az Operating Instructions című útmutatót. Amikor leválasztja a festékkazettát a dobegységtől, akkor nyomja le a festékkazetta jobb oldalán található kart, majd húzza ki a kazettát. 2. Dobegység Üzenet jelenik meg a képernyőn, amikor a dobegység cseréje vagy új dobegység előkészítése szükséges. További részletekért a fogyóeszközök cseréjének szükségekor a képernyőn megjelenő üzenetekkel kapcsolatosan lásd az Operating Instructions című útmutatót. Készülék belseje: Hátulnézet 1 CZF004 13
16 1. Kezdeti lépések 1. Fixáló egység Üzenet jelenik meg a képernyőn, amikor a fixáló egység cseréje vagy új fixáló egység előkészítése szükséges. További részletekért a fogyóeszközök cseréjének szükségekor a képernyőn megjelenő üzenetekkel kapcsolatosan lásd az Operating Instructions című útmutatót. A fixáló egységet a Karbantartó csomag tartalmazza. Útmutató a kezelőpanel neveihez és funkcióihoz Ez az ábra a nyomtató kezelőpaneljét mutatja CZF Kijelző Jelzi a nyomtató aktuális állapotát, vagy a hibaüzenetet. 2. Kiválasztó gombok A kijelző alsó sorában lévő funkcióelemekhez tartoznak. Példa: Ha az útmutató arra utasítja, hogy nyomja meg a [Fogyóe.] gombot, nyomja meg a kiválasztó gombot a kezdőképernyő alatt jobbra. 14
17 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése 3. [Menu] gomb A nyomtató jelenlegi beállításainak ellenőrzéséhez és módosításához nyomja meg ezt a gombot. Lenyomásával igényeinek megfelelően változtathatja meg a beállításokat. Lásd: 20. o. "A Nyomtatókonfiguráció képernyők megjelenítése a vezérlőpult segítségével". 4. [Job Reset] (Munka törlése) gomb Nyomja meg az aktuális nyomtatási feladat törléséhez. 5. Működés jelző Kigyullad, amikor a nyomtató készen áll arra, hogy adatokat fogadjon a számítógéptől. Villog, amikor a nyomtató előkészül vagy adatokat fogad. Nem világít, amikor a hálózati táplálás ki van kapcsolva. 6. Alert (Figyelmeztetés) jelzőlámpa Világít vagy villog, amikor nyomtatóhiba merül fel. Piros: nyomtatás nem lehetséges, vagy lehetséges, de a nyomtatás minősége nem garantálható. Villogó sárga: a nyomtató hamarosan karbantartásra szorul, vagy egy fogyóeszközt, például festékpatront kell cserélnie. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. 7. Data In (Adatbevitel) jelzőlámpa Villog, amikor a nyomtató adatot fogad a számítógéptől. Az adatfogadás-jelzőlámpa világít, ha nyomtatandó adat van a készülékben. 8. [Escape] (kilépés) gomb Művelet megszakításához vagy az előző képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg ezt a gombot. 9. [OK] gomb A gombbal megerősítheti a beállításokat vagy a beállított értékeket, esetleg a következő menüszintre léphet. 10. Görgetőgombok Nyomja le ezeket a gombokat a kurzor különböző irányokba való mozgatásához. Amikor a [ ] [ ] [ ] [ ] gombok valamelyike megjelenik ebben a kézikönyvben, nyomja meg az annak az iránynak megfelelő görgetőgombot. A Kezelőpanel képernyő neveire és funkcióira vonatkozó útmutató CZF903 15
18 1. Kezdeti lépések 1. Működési állapot vagy üzenetek Az nyomtató állapotának és üzeneteinek megjelenítése. 2. [MunkTörl] (munka törlése) Nyomja meg az aktuális nyomtatási feladat törléséhez. 3. [Fogyóe.] Nyomja meg a fogyóeszközökre vonatkozó információk megjelenítéséhez. 16
19 A készülék be-/kikapcsolása A készülék be-/kikapcsolása Ez a rész ismerteti a nyomtató be- és kikapcsolását. A készülék bekapcsolása 1. Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel stabilan csatlakozik-e a fali konnektorhoz. 2. Nyomja meg a főkapcsolót. CZF031 A hálózati jelző kigyullad. A készülék kikapcsolása Amikor a hálózati kábelt kihúzza a fali dugaljból, mindig a hálózati dugót fogja meg, ne a tápkábelt. A kábel húzása károsíthatja a tápkábelt. Ha sérült tápkábelt használ, az tűzveszélyes és áramütést okozhat. Ne nyomja meg és ne tartsa lenyomva a főkapcsolót a nyomtató kikapcsolása közben. Ellenkező esetben a nyomtató kikapcsol, megsérülhet a memória, és a nyomtató meghibásodhat. Mielőtt kihúzza a fali csatlakozót, kapcsolja ki a készüléket, és győződjön meg arról, hogy a kapcsoló jelzőlámpája már nem világít. Ebben az esetben megsérülhet a memória, ami hibás működéshez vezet. Művelet közben ne kapcsolja ki a nyomtatót. 17
20 1. Kezdeti lépések 1. Nyomja meg a főkapcsolót. CZF031 A leállítási folyamat befejezésekor a főkapcsoló automatikusan kikapcsol. Ha a készülék 10 percen belül nem kapcsol ki, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. Energia-megtakarítás A nyomtató a következő energiatakarékossági funkciókkal rendelkezik: Alvó üzemmód Bizonyos idő elteltével a nyomtató Alvó üzemmódba kapcsol az utoljára végrehajtott művelet vagy nyomtatás után. A nyomtatón számítógépekről küldött munkákat nyomtathat. Megadhatja, hogy a nyomtató mennyi idő elteltével lépjen Alvó üzemmódba. Az [Alvó üzemmód] beállításának részleteiért lásd: Operating Instructions. Az Alvó üzemmódból való kilépéshez tegye a következők valamelyikét: Nyomja meg valamelyik billentyűt a vezérlőpulton. Nyomtatási munkák kezdése Az energiatakarékos üzemmódok nem fognak működni, ha: Figyelmeztető üzenet jelent meg Szerviz hívását javasló üzenet jelenik meg A papír elakadt A nyomtató fedelei nyitva vannak A festék feltöltés alatt A nyomtatóbeállítások képernyő megjelent A bemelegedés folyamatban van. Adatfeldolgozás történik 18
21 A készülék be-/kikapcsolása A műveletek nyomtatás közben megszakításra kerülnek Az Adatfogadás jelző világít vagy villog A nyomtató kevesebb energiát fogyaszt, ha Alvó üzemmódban van, de tovább tart, amíg elindul a nyomtatás. 19
22 1. Kezdeti lépések A Nyomtató-konfiguráció képernyők megjelenítése a vezérlőpult segítségével A konfigurációs képernyők lehetővé teszik az alapértelmezett értékek módosítását vagy beállítását. Ha megjelenik a hitelesítési képernyő, adja meg a jelszót. További részletekért forduljon az adminisztrátorhoz. 1. Nyomja meg a [Menu] gombot. 2. Válassza ki a módosítani kívánt beállításokat. A következő vagy előző elem kiválasztásához nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot. 3. Nyomja meg az [OK] gombot. CZF042 A konfigurációs képernyőn keresztül elvégzett módosítások a fő tápkapcsoló kikapcsolását követően is érvényben maradnak. A beállítások módosításainak törléséhez és a kezdőképernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg az [Escape] gombot. 20
23 A Web Image Monitor használata A Web Image Monitor használata A Web Image Monitor segítségével ellenőrizhető a nyomtató állapota, illetve módosíthatók a beállítások. Választható műveletek Az alábbi műveletek a Web Image Monitor segítségével távolról, egy kliens számítógépről is elvégezhetőek. Megjelenítheti a nyomtató állapotát vagy beállításait. A nyomtató beállításainak megadása A hálózati protokoll beállításainak megadása. A nyomtató konfigurálása A Web Image Monitor alkalmazásból történõ műveletvégzéséhez TCP/IP szükséges. Miután a nyomtatót TCP/IP használatára konfigurálták, a Web Image Monitor által végrehajtható műveletek hozzáférhetővé válnak. Ajánlott webböngésző Windows: Internet Explorer 6.0/7.0/8.0 Firefox 2,0 vagy újabb Mac OS: Safari 3.0 vagy újabb Firefox 2,0 vagy újabb A Web Image Monitor támogatja a képernyőolvasó szoftvereket. JAWS 7.0-t, vagy újabb verziót ajánlunk. Ha nem az ajánlott webböngészõket használja, esetleg a JavaScript és cookies az alkalmazott webböngészõvel nem aktív, megjelenítési és mûködési problémák léphetnek fel. Ha proxy szervert használ, változtassa meg a böngésző beállításait. A beállításokkal kapcsolatos információkért forduljon a rendszergazdához. Azt javasoljuk, hogy a Web Image Monitor alkalmazást ugyanabban a hálózatban használja. Ha a nyomtatót tűzfal védi, akkor a tűzfalon kívül lévő számítógépekről nem lehet elérni. Amennyiben a nyomtatót DHCP alatt használja, az IP cím automatikusan módosulhat a DHCP szerver beállításokkal. Engedélyezze a DDNS beállítást a nyomtatón, majd csatlakozzon a nyomtató gazdanevének használatával. Alternatívaként állítson be statikus IP-címet a DHCPszerverhez. 21
24 1. Kezdeti lépések Ha a HTTP port nem engedélyezett, nem létesíthető kapcsolat a nyomtatóval a nyomtató URL-jének használatával. A nyomtatón engedélyezni kell az SSL beállításokat. További részletekért forduljon a hálózati adminisztrátorhoz. Ha Firefox böngészőt használ, a betűtípusok és színek eltérhetnek, vagy egyes táblázatok nem megfelelően jelennek meg. Amikor Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2/2012 rendszeren az IPv6 protokollal használja a gépnevet, a külső DNS-szerver segítségével végezze el a gépnév feloldását. A host fájl nem használható. A JAWS 7.0 használatához a Web Image Monitor segítségével Windows rendszert és Internet Explorer 6.0 vagy újabb verziót kell futtatnia. Internet Explorer 8.0 vagy újabb használata esetén a letöltés lassúbb lesz, mint más böngészőkkel. Ha az Internet Explorer 8.0 vagy újabb programmal gyorsabban szeretne letölteni, nyissa meg a böngésző [Internetbeállítások] menüjét, és regisztrálja a készülék URL-jét a megbízható webhelyek között, majd kapcsolja ki a megbízható weboldalak SmartScreen szűrőjét. A beállítások részletes leírását lásd az Internet Explorer súgójában. A Web Image Monitor sokkal gyorsabban elérhető, ha könyvjelzőként regisztrálja a nyomtató URL-jét. Ügyeljen rá, hogy azt kezdőlapon megjelenő URL címet regisztrálja, ami a bejelentkezés előtt jelenik meg. Ha a bejelentkezés utáni URL kerül regisztrálásra, a Web Image Monitor nem megfelelően nyílik meg a könyvjelzőből. Amikor a beállításokat a Web Image Monitor segítségével adja meg, ne a vezérlőpultról jelentkezzen be. A Web Image Monitor segítségével megadott beállítások érvénytelenek lehetnek. A főoldalt jeleníti meg A Web Image Monitor-on belül két mód érhető el: vendég mód és adminisztrátor mód. A kijelzett elemek nyomtató típusától függően különbözhetnek. Vendég mód Ennél az üzemmódnál nem szükséges megadni a bejelentkezési adatokat. A vendég módban a nyomtató állapota, beállításai, és a nyomtatási munka állapota megtekinthető, de a nyomtató beállításai nem módosíthatók. Adminisztrátori mód Ennél az üzemmódnál rendszergazdai bejelentkezés szükséges. Rendszergazda módban különféle nyomtató-beállításokat konfigurálhat. IPv4-cím bevitelekor semmilyen szegmenst ne kezdjen nullával. Például: Ha a cím " ", írja be ezt: " ". 1. Indítsa el a webböngészőt. 22
25 A Web Image Monitor használata 2. Írja be a " IP-címe vagy gazdaneve)/" címet a webböngésző címsorába. Megjelenik a Web Image Monitor legfelső oldala. Amennyiben a nyomtató gazdagép neve regisztrálva van a DNS vagy WINS szerveren, beírhatja azt. SSL titkosított kommunikációs protokoll beállításakor, olyan környezetben, amelynek szerver hitelesítése meg van határozva, ezt adja meg: " IP címe vagy gazdaneve)/". 3. A Web Image Monitor-ba történő bejelentkezéshez adminisztrátori üzemmódban kattintson a [Bejelentkezés] gombra az oldal tetején. A felhasználói nevet és jelszót kérő ablak megjelenik. 4. Írja be a felhasználónevét és a jelszót, majd kattintson a [Belépés]-re. A belépési felhasználónév és jelszó ügyében kérje a rendszergazda segítségét. Előfordulhat, hogy a webböngésző úgy van beállítva, hogy elmentse a felhasználónevet és a jelszót. Ha ezeket nem szeretné elmenteni, állítsa be úgy a webböngészőt, hogy ezeket az adatokat ne mentse el CZF Menüterület Megjeleníti a kiválasztott menü elem tartalmát. 2. Fejléc terület Megjeleníti a felhasználói és adminisztrátor módok és az egyes módok menü közötti váltás párbeszéddobozát. Megjeleníti a Súgó hivatkozását. 3. Súgó A Súgó ( A Súgó ( ) gombra kattintva a címterületen, megjelenik a Súgó tartalma. )gombra kattintva a munkaterületen, a beállítási elemek súgója jelenik meg a munkaterületen. A súgó tartalmának megtekintéséhez internetkapcsolat szükséges. 23
26 1. Kezdeti lépések 4. Frissítés Kattintson a munkaterület jobb felső sarkán található ikonra, a nyomtató infromációinak frissítéséhez. A teljes böngésző képernyő frissítéséhez kattintson a böngésző [Frissítés] gombjára. 5. GYIK/Tudástár A gyakori kérdések megtekintéséhez kattintson az ikonra. A Gyakran ismételt kérdések megtekintéséhez internetkapcsolat szükséges. 6. Alap információs terület Megjeleníti a nyomtató alapvető információit. 7. Munkaterület A menüterületen kiválasztott tételek tartalmát mutatja meg. 24
27 2. A papír behelyezése Ez a fejezet leírja az egyes papírméreteknél és -típusoknál elérhető adagolókat, és elmagyarázza, hogyan kell betölteni a papírt a papíradagolókba. A papír behelyezése Az elvárt nyomtatási eredmények eléréséhez fontos, hogy megfelelő bemeneti tálcát válasszon a használni kívánt papír méretének, típusának és súlyának megfelelően. A vezérlőpulton, a Web Image Monitor és/vagy a papírméret tárcsázó segítségével pedig meg kell adnia a helyes papírméretet és - típust. A papír betöltéséhez kövesse az alábbi eljárást. 1. Ellenőrizze, hogy a papíradagoló megfelelő-e a nyomtatáshoz használni kívánt papír méretének, típusának és súlyának. A papírtálcákra és papír méretekre, valamint típusokra vonatkozó részletekért, lásd: 26. o. "Papírméret specifikációk" és 29. o. "Papírtípusok jellemzői". 2. Módosítsa a papírméret és-típus beállítását a kiválasztott adagolónak megfelelően. A papírméret és -típus módosításához használja a nyomtató vezérlőpultját vagy a Web Image Monitor-t. Amikor az 1. és 2. adagolóba tölt papírt, állítsa be a papírméret tárcsázót az adagolókon. A papírbeállítások módosításáról a vezérlőpanel segítségével, lásd: 48. o. "Papírbeállítások". 3. Helyezzen papírt az adagolóba. A papír betöltésével kapcsolatban lásd: 33. o. "Papír betöltése a papíradagolókba" vagy 38. o. "Papír betöltése a kézi adagolóba". A borítékok betöltésével kapcsolatban lásd: 42. o. "Borítékok betöltése". 25
28 2. A papír behelyezése Papírméret specifikációk A lenti táblázat az egyes papírtálcákba betölthető papírméreteket mutatja. A "Papírméret" oszlop a papírméretek nevét mutatja azok méreteivel milliméterben és hüvelykben. Az és ikonok a papír tájolását jelölik a nyomtatótesthez viszonyítva. A táblázatokban található betűk a következőket jelölik: A: Válassza ki a papírméretet a kezelőpanel segítségével. B: Válassza ki a papírméretet a papírméret tárcsázó segítségével az adagolón. C: Állítsa a papírméret tárcsázót az adagolón a " vezérlőpult segítségével. : A lap mindkét oldalára nyomtathat. -: Nem támogatott "-ra, majd válassza ki a papírméretet a Metrikus méretek Papírméret megnevezése Tényleges méret Kézi adagoló 1. adagoló 2. adagoló Kétoldalas A mm A B B A5 * mm A B B - A mm A C C - A mm A B B - B mm A C C - B mm A C C - B mm A C5 Env mm A C - - C6 Env mm A C - - DL Env mm A C K mm A C C - * Ha függőleges tájolású papírra nyomtat, a széleken maszatos lehet a kinyomtatott papír. Ebben az esetben vízszintesen helyezze be a papírt, majd ismételje meg a nyomtatást. 26
29 Papírméret specifikációk Angolszász méretek Papírméret megnevezése Tényleges méret Kézi adagoló 1. adagoló 2. adagoló Kétoldalas 8 1 / ,5" 14" A B B 8 1 / ,5" 13" A C C 8 1 / ,5" 11" A B B 8 1 / ,25" 14" A C C 8 1 / ,25" 13" A C C " 13" A C C / 2 8" 10,5" A C C " 10" A C C / / 2 7,25" 10,5" A C C / / 2 * 5,5" 8,5" A B B / / 2 5,5" 8,5" A / / 2 4,125" 9,5" A C / / 2 3,875" 7,5" A C - - * Ha függőleges tájolású papírra nyomtat, a széleken maszatos lehet a kinyomtatott papír. Ebben az esetben vízszintesen helyezze be a papírt, majd ismételje meg a nyomtatást. Ha vízszintes tájolású papírra nyomtat, a kézi adagolót használja. Egyéni méret specifikációk A vízszintes és függőleges méret megadásával egyéni méretű papírt is betölthet. Az alábbi táblázatok az egyes adagolókba betölthető egyéni papírméreteket mutatják. Metrikus méretek Papíradagol ó Vízszintes méret (egyoldalas) Függőleges méret (egyoldalas) Vízszintes méret (kétoldalas) Függőleges méret (kétoldalas) Kézi adagoló 60,0-216,0 mm 127,0-900,0 mm 100,0-216,0 mm 279,0-356,0 mm 1., 2. papíradagol ó 100,0-216,0 mm 148,0-356,0 mm 100,0-216,0 mm 279,0-356,0 mm 27
30 2. A papír behelyezése Angolszász méretek Papíradagol ó Vízszintes méret (egyoldalas) Függőleges méret (egyoldalas) Vízszintes méret (kétoldalas) Függőleges méret (kétoldalas) Kézi adagoló 2,37-8,50" 5,00-35,43" 3,94-8,50" 10,99-14,01" 1., 2. papíradagol ó 3,94-8,50" 5,83-14,01" 3,94-8,50" 10,99-14,01" 28
31 Papírtípusok jellemzői Papírtípusok jellemzői Az alábbi táblázat az egyes adagolókba betölthető papírtípusokat mutatja. Nézze meg a Papírsúly táblázatot a Papírsúly sz. oszlopban számokkal jelölt tényleges papírsúlyért. Használja mindkét táblázatot a használt papír helyes papírtípusának meghatározásához. A táblázatokban található betűk a következőket jelölik: A: Támogatott : A lap mindkét oldalára nyomtathat. -: Nem támogatott Papírtípus Papírsúly sz. Kézi adagoló 1. adagoló 2. adagoló Kétoldalas Vékony papír 1 A A A Normál papír 2 A A A Normál papír 2 3 A A A Közepesen vastag papír 4 A A A Vastag papír 1 5 A A A Vastag papír 2 6 A A A Újrahasznosított papír 2-3 A A A Színes papír 2-3 A A A - Speciális papír 1 - *1 A A A Speciális papír 2 - *1 A A A - Fejléces papír 1-6 A A A Előnyomott papír 2-3 A A A - Átlátszó - *1 A Címkepapír 3-5 A A A - Boríték 3-6 A A
32 2. A papír behelyezése Papírsúly Szám Papírsúly g/m 2 (14 18 lb. BANKJEGYPAPÍR) g/m 2 (18 20 lb. BANKJEGYPAPÍR) g/m 2 (20 24 lb. BANKJEGYPAPÍR) g/m 2 (24 28 lb. BOND) g/m 2 (28-35 lb. BOND) g/m 2 (35 lb. BOND 90 lb. INDEX) *1 Ennél a papírtípusnál nem szükséges megadni a papírsúlyt. Ha [vastag papír2-t] választott, akkor a nyomtatás sebessége megváltozhat. 30
33 Papírral kapcsolatos tudnivalók Papírral kapcsolatos tudnivalók Ne kíséreljen meg tűzőkapcsos lapokra, alumfóliára, indigóra vagy más, vezető papírra nyomtatni. Ez tüzet okozhat. Figyelmeztetések Ajánlott papír: 15%-os, vagy kevesebb kalcium-karbonát (CaCO3) tartalmú papír. Ahhoz, hogy a készülék egyszerre mindig csak egy lapot húzzon be, pörgesse át a lapokat, mielőtt betöltené azokat. Ha akkor tölt be papírt, amikor az adagolóban már csak néhány lap van, akor egyszerre több papírlap behúzása fordulhat elő. Vegye ki a megmaradt lapokat, rakja össze őket az új papírlapokkal, majd az egész adagot szellőztesse át, mielőtt behelyezné az adagolóba. Betöltés előtt simítsa ki a hullámos vagy gyűrött papírt. Az egyes adagolóknál rendelkezésre álló papírméreteket és -típusokat illetően lásd: 26. o. "Papírméret specifikációk" és 29. o. "Papírtípusok jellemzői". A nyomtató használati környezetétől függően időnként zizegő hangot hallhat, amint a papír áthalad a nyomtatón. Ez a hang nem utal működési hibára. Nem használható papír A hibák és elakadások elkerülése érdekében ne használja a következőket: Tintasugaras nyomtatókba való papírt, hőfax papírt, művészi papírt, perforált sorú papírt, szegélyes papírt vagy ablakos borítékokat Meghajlott, összehajtott vagy gyűrött papírt, perforált papírt, csúszós papírt, megtört papírt, durva papírt, kis erősségű vékony papírt, poros felületű papírt Papírtárolás Hiba léphet fel, ha olyan oldalra nyomtat, amelyre már egyszer nyomtattak. Bizonyosodjon meg arról, hogy csak a tiszta oldalakra nyomtat. A támogatott papírtípusok esetén is előfordulhat elakadás vagy hiba, ha azt nem megfelelően tárolták. Ha durva rostú papírra nyomtat, a készített kép elmosódhat. Ne töltsön be olyan lapokat, amelyekre már nyomtattak egy másik készülékkel. A papír tárolása során mindig tartsa be az alábbi óvintézkedéseket: Ne tárolja a papírt olyan helyen, ahol közvetlen napsugárzás érheti. Ne tároljon papírt nedves helyeken (a nedvességtartalom legfeljebb 70% legyen). Sík felületen tárolja. 31
34 2. A papír behelyezése Ne tárolja a lapokat függőleges helyzetben. Felbontás után a papírt műanyag tasakokban tárolja. Nyomtatási terület Az alábbi ábrán a nyomtatóval használt papír javasolt nyomtatási területe látható: CEC Nyomtatási terület 2. Adagolási irány 3. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) 4. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) A nyomtatási terület nagyban függhet a papír méretétől, a nyomtatónyelvtől és a nyomtatómeghajtó beállításaitól. A nyomtatómeghajtó beállításaitól függően képes lehet a javasolt nyomtatási területen kívüli nyomtatásra. Azonban a kimenet lehet, hogy nem lesz megfelelő, vagy papíradagolási probléma fordulhat elő. 32
35 Papír betöltése a papíradagolókba Papír betöltése a papíradagolókba A következő példában a papír a 1. adagolóba kerül betöltésre. A papír betöltésekor körültekintően járjon el, nehogy valamely alkatrész becsípje vagy megsértse az ujját. A borítékkar használatakor körültekintően járjon el, nehogy becsípje vagy megsértse az ujját. Az egyes papírméreteknél és -típusoknál használható adagolókkal kapcsolatosan lásd: 26. o. "Papírméret specifikációk" és 29. o. "Papírtípusok jellemzői". Bizonysodjon meg arról, hogy a helyes papírméretet és betöltési tájolást választotta ki a papírméret tárcsázón az adagolón. Máskülönben a nyomtató megsérülhet, vagy nyomtatási problémák fordulhatnak elő. Bizonyosodjon meg arról, hogy a papírköteg nem haladja meg a papíradagoló belsején található maximális jelzést. Túl sok papír adagolása papírelakadáshoz vezethet. Ha gyakran fordul elő papírelakadás, pörgesse át az adagolóban lévő papírköteget. Ne rakjon különböző típusú papírokat egyazon papíradagolóba. A papír betöltését követően a vezérlőpult vagy a papírméret tárcsázó segítségével adja meg a papírméretet, a vezérlőpult segítségével pedig a papírtípust. Dokumentum nyomtatása esetén ugyanazt a papírméretet és papírtípust adja meg a nyomtató meghajtóján, amit a kezelőpanelen. Ne mozgassa az oldalsó, illetve hátsó papírterelőt erőteljesen. Ha így tesz, a tálca megsérülhet. Címkepapírt csak egyenként töltsön be. A borítékállító kar gyári beállítás szerint lenti állásban van. Ha nem borítékra nyomtat, akkor nyomtatás előtt a borítékállító kart mindenképpen emelje fel, hogy fenti állásban legyen. CYN916 33
36 2. A papír behelyezése 1. Óvatosan húzza ki az adagolót. A papírméretjelzőt állítsa az adagolóban lévő papír méretének és adagolási irányának megfelelően. CZF Óvatosan húzza meg az adagolót, amíg meg nem áll, emelje meg az adagoló elejét, majd húzza ki a nyomtatóból. CZF028 A tálcát sima felületre helyezze. 3. Nyomja be az oldalsó papírterelőn lévő kapcsot, majd csúsztassa be a terelőt a papírméret eléréséhez. CXC613 34
37 Papír betöltése a papíradagolókba 4. Nyomja be az alsó papírterelőt és csúsztassa beljebb, hogy az elérje a szabvány papírméretet. CXC Mielőtt a papíradagolóba tenné, pörgesse át a papírlapokat. CBK Az új papírköteget nyomtatatási oldallal lefelé töltse be. Győződjön meg róla, hogy a papírköteg magassága nem ér túl a papíradagoló felső határ jelén. CXC Az esetleges rések eltüntetéséhez szűkítse a papírvezetőket. Az adagolóba betöltött papírt ne mozdítsa el néhány milliméternél jobban. Ha túlságosan elmozdítja a betöltött papírt, a lap szélei megsérülhetnek az adagoló emelőtálcájának nyílásainál, ami a lapok meggyűrődését vagy beszorulását eredményezheti. 35
38 2. A papír behelyezése 8. Emelje fel az adagoló elejét, majd óvatosan csúsztassa a nyomtatóba, amíg meg nem áll. CZF029 A papírelakadások elkerülése végett bizonyosodjon meg arról, hogy a tálca megfelelően van behelyezve. Ha A4 vagy 8 1 / 2 11 méretűnél nagyobb papírt tölt be az 1. adagolóba, hosszabbítsa meg az adagolót. A részleteket lásd: 36. o. "Ha A4 vagy 8 1 / 2 11-nál nagyobb papírt tölt be". A fejléces papírt meghatározott tájolással kell betölteni. A részleteket lásd: 40. o. "Fix tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése". A boríték az 1. adagolóba tölthető. A borítékokat meghatározott tájolással kell betölteni. A részleteket lásd: 42. o. "Borítékok betöltése". Ha A4 vagy 8 1 / 2 11-nál nagyobb papírt tölt be Ha A4 vagy 8 1 / 2 11 méretűnél nagyobb papírt tölt be az 1. adagolóba, hosszabbítsa meg az adagolót. 1. Húzza ki az adagolót a nyomtatóból. Részletekért lásd 1. és 2. lépések: 33. o. "Papír betöltése a papíradagolókba". 36
39 Papír betöltése a papíradagolókba 2. Csúsztassa befelé a fogantyúkat az adagoló kioldásához, majd húzza ki az adagolót, amíg meg nem áll CXC Állítsa vissza a zárakat záró pozícióba. CXC608 A4, 8 1 / 2 11 vagy kisebb méretű papír betöltésekor ne hosszabbítsa meg az adagolót. Ellenkező esetben papírelakadás fordulhat elő. 37
40 2. A papír behelyezése Papír betöltése a kézi adagolóba Az egyes papírméreteknél és -típusoknál használható adagolókkal kapcsolatosan lásd: 26. o. "Papírméret specifikációk" és 29. o. "Papírtípusok jellemzői". Bizonyosodjon meg arról, hogy a papírköteg nem haladja meg a maximálisan megengedett magasságot. Túl sok papír adagolása papírelakadáshoz vezethet. Ne keverje a különböző típusú papírokat. A papír betöltése után a vezérlőpult segítségével adja meg a papírméretet és -típust. Dokumentum nyomtatása esetén ugyanazt a papírméretet és papírtípust adja meg a nyomtató meghajtóján, amit a kezelőpanelen. Címkepapírt csak egyenként töltsön be. 1. Az adagoló tálca nyitókarját lenyomva és megtartva az adagoló tálca felső középső részén, húzza ki a tálcát. CZF036 A4 vagy 8 1 / 2 11 méretű papírnál nagyobb papír betöltésekor húzza ki a hosszabbítót. CZF037 38
41 Papír betöltése a kézi adagolóba 2. Csúsztassa az oldalsó vezetőket kifelé, majd töltsön be papírt a nyomtatandó oldalával felfelé, amíg megakad CZF Állítsa az oldalsó papírvezetőket a papír szélességéhez. CZF039 A kézi adagoló használatakor a másolópapír ajánlott tájolási iránya:. A fejléces papírt meghatározott tájolással kell betölteni. A részleteket lásd: 40. o. "Fix tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése". Boríték is betölthető a kézi adagolóba. A borítékokat meghatározott tájolással kell betölteni. A részleteket lásd: 42. o. "Borítékok betöltése". 39
42 2. A papír behelyezése Fix tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése A megszabott elhelyezkedésű (fentről lefelé) vagy a kétoldalas papírra (például, fejléces papírra, lyukasztott papírra vagy másolópapírra) a papír behelyezésétől függően nem biztos, hogy a készülék jól nyomtat. Beállítások a vezérlőpult segítségével Állítsa a [Képelforgatás fejléchez] [Aut. felism.] opcióra, majd helyezze be a papírt az alábbi táblázatban leírtak szerint. A [Képelforgatás fejléchez] részleteit illetően lásd: Operating Instructions. Papírtájolás Az ikonok jelentése a következő: Ikon Jelentés A papírt nyomtatott oldallal felfelé helyezze vagy töltse be. A papírt a nyomtatott oldallal lefelé helyezze vagy töltse be. Nyomtatási oldal 1., 2. papíradagoló Kézi adagoló Egyoldalas Kétoldalas 40
43 Fix tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése Fejléces papírra történő nyomtatáskor, amennyiben a [Képelforgatás fejléchez] funkciót [Autom. felism.]-re állította, meg kell adnia a [Fejléces] értéket a papírtípusnál a nyomtatómeghajtó beállításainál. 2 oldalas nyomatok készítésével kapcsolatosan lásd: Operating Instructions. 41
44 2. A papír behelyezése Borítékok betöltése Ez a rész különböző részleteket és javaslatokat tartalmaz a borítékok használatához. A készülék belseje rendkívül forró lehet. Ne nyúljon azokhoz a részekhez, amelyeken a forró felület figyelmeztető címke található! Ellenkező esetben égési sérülést szenvedhet. A készülék egyes belső alkatrészei nagyon felforrósodnak. Ezért óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. Ellenkező esetben égési sérüléseket szenvedhet. A borítékkar használatakor körültekintően járjon el, nehogy becsípje vagy megsértse az ujját. A borítékok betöltése előtt engedje le a borítékkart. 1. Nyissa fel a hátsó fedelet. 2. Engedje le teljesen a borítékkart. CZF112 CZF113 42
45 Borítékok betöltése 3. Csukja le a hátsó fedelet. CZF114 A borítékokra történő nyomtatás után emelje fel a borítékkart. Borítékok specifikációi Ne használjon ablakos borítékokat. A borítékok, különösen a ragasztósak, összetapadhatnak. Betöltés előtt pörgesse át őket, hogy szétválassza őket egymástól. Ha a borítékok még mindig összeragadnak, egyenként adagolja be azokat. Az ezzel a nyomtatóval használható borítéktípusokat illetően lásd: 26. o. "Papírméret specifikációk" és 29. o. "Papírtípusok jellemzői". Elakadás fordulhat elő a fülek hosszától és alakjától függően. A borítékok behelyezése előtt, nyomja le azokat a levegő kipréselése érdekében, és igazítsa össze a négy sarkukat. Ha gyűröttek vagy meghajlottak, simítsa ki egy ceruzával vagy egy vonalzóval a borítékok felső szélét (vagyis azt, amelyiknél fogva betölti őket a nyomtatóba). A borítékok betöltésének módja a borítékok tájolásától függően változik. Bizonyosodjon meg arról, hogy a borítékokat megfelelő tájolással tölti be. 43
46 2. A papír behelyezése Tájolás 1. papíradagoló Kézi adagoló Borítékok Fülek: zárva Borítékok alsó fele: a nyomtató jobb oldala felé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal lefelé Fülek: zárva Borítékok alsó fele: a nyomtató jobb oldala felé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal felfelé Borítékok betöltésekor használja a vezérlőpultot és a nyomtatómeghajtót a "Boríték" kiválasztásához papírtípusnak, és adja meg a borítékok vastagságát. A részleteket lásd: 49. o. "A borítékokkal kapcsolatos beállítások megadása a kezelőpanelen". Javasolt borítékok A javasolt borítékokkal kapcsolatos részletekért vegye fel a kapcsolatot a helyi képviselővel. A betölthető borítékok mérete függ az adagolótól, amelybe be kívánja tölteni. A részleteket lásd: 26. o. "Papírméret specifikációk". Egyszerre csak egyfajta méretű és típusú borítékot helyezzen be a nyomtatóba. Kétoldalas mód nem használható a borítékokhoz. Betöltés előtt egyenesítsen ki minden gyűrődést 2 mm-re (0,1 hüvelyk) felfelé és 0 mm-re (0 hüvelyk) lefelé az adagolón. A jobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a jobboldali, baloldali, alsó és felső nyomtatási margót állítsa legalább 15 mm-re (0,6 hüvelyk). A borítékokra történő nyomtatás minősége egyenetlen lehet, ha a boríték egyes részei különböző vastagságúak. A nyomtatási minőség ellenőrzéséhez nyomtasson egy vagy két borítékra. Borítékokra való nyomtatáskor a nyomtatási sebesség az általánosnál alacsonyabb. Ha a kinyomtatott oldalak hullámosak vagy gyűröttek, simítsa ki őket. Ellenőrizze, hogy a borítékok nem nedvesek-e. A magas hőmérsékleten és a magas levegőnedvességi körülmények között a nyomtatási minőség csökkenhet és a borítékok meggyűrődhetnek. A környezettől függően a borítékokra történő nyomtatás során azok meggyűrődhetnek, még ha a javasolt típusúak is. 44
47 Borítékok betöltése Egyes típusú borítékok gyűrötten, piszkosan vagy hibás nyomtatással jöhetnek ki a nyomtatóból. Ha összefüggő színt nyomtat a borítékra, vonalak jelenhetnek meg ott, ahol az egymást átfedő élek vastagabbá teszik a borítékot. Nyomtatás borítékokra Windows-szal (PCL 6/PostScript 3) 1. A dokumentum létrehozása után nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédablakot a dokumentum natív alkalmazásában. 2. Kattintson a [Részletes beállítás] fülre. 3. A "Menü:" mezőben kattintson az [Alapvető] ikonra, majd konfigurálja a következő beállításokat: Dokumentum mérete: Válassza ki a boríték méretét. 4. A "Menü:" mezőben kattintson a [Papír] ikonra, majd konfigurálja a következő beállításokat: Lapadagoló: Válassza ki azt az adagolót, amelybe a borítékokat töltötte. Papírtípus: Válassza a [Boríték] lehetőséget. Módosítsa a még szükséges nyomtatási beállításokat. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. Indítsa el a nyomtatást az alkalmazás [Nyomtatás] párbeszédpaneléből. Konfigurálja a papírbeállításokat megfelelően mind a nyomtató-illesztőprogram, mind pedig a kezelőpanel használatával. A vezérlőpanelen végzett beállításokra vonatkozó részletekért lásd: 49. o. "A borítékokkal kapcsolatos beállítások megadása a kezelőpanelen". A borítékokat meghatározott tájolással kell betölteni. A részleteket lásd: 42. o. "Borítékok betöltése". Nyomtatás borítékokra Windows-szal (PCL 5e/5c) 1. A dokumentum létrehozása után nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédablakot a dokumentum natív alkalmazásában. 45
48 2. A papír behelyezése 2. Kattintson a [Papír] fülre, majd konfigurálja a következő beállításokat: Lapadagoló: Válassza ki azt az adagolót, amelybe a borítékokat töltötte. Dokumentum mérete: Válassza ki a boríték méretét. Típus: Válassza a [Boríték] lehetőséget. Módosítsa a még szükséges nyomtatási beállításokat. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. 3. Kattintson az [OK]-ra. 4. Indítsa el a nyomtatást az alkalmazás [Nyomtatás] párbeszédpaneléből. Konfigurálja a papírbeállításokat megfelelően mind a nyomtató-illesztőprogram, mind pedig a kezelőpanel használatával. A vezérlőpanelen végzett beállításokra vonatkozó részletekért lásd: 49. o. "A borítékokkal kapcsolatos beállítások megadása a kezelőpanelen". A borítékokat meghatározott tájolással kell betölteni. A részleteket lásd: 42. o. "Borítékok betöltése". Nyomtatás borítékokra Mac OS X-szel 1. A dokumentum létrehozása után nyissa meg a nyomtatási beállítások képernyőjét a dokumentum natív alkalmazásában. 2. Konfigurálja az alábbi beállításokat: Kétoldalas: Vegye ki a jelölést a jelölőnégyzetből. Papírméret: Válassza ki a boríték méretét. Tájolás: Válassza ki a boríték tájolását. 3. Az előugró menüből válassza a [Paper Feed] lehetőséget. 4. Válassza ki azt az adagolót, amelybe a borítékokat töltötte. 5. A helyi menüben válassza a [Printer Features] lehetőséget. 46
49 Borítékok betöltése 6. Állítsa át a "Funkciókészletek:" menüt a következő beállítások konfigurálásához: Papírtípus: Válassza a [Boríték] lehetőséget. 7. Módosítsa a még szükséges nyomtatási beállításokat. 8. Kezdje meg a nyomtatást az alkalmazás Nyomtatás párbeszédablakában. Konfigurálja a papírbeállításokat megfelelően mind a nyomtató-illesztőprogram, mind pedig a kezelőpanel használatával. A vezérlőpanelen végzett beállításokra vonatkozó részletekért lásd: 49. o. "A borítékokkal kapcsolatos beállítások megadása a kezelőpanelen". A borítékokat meghatározott tájolással kell betölteni. A részleteket lásd: 42. o. "Borítékok betöltése". 47
50 2. A papír behelyezése Papírbeállítások Ez a rész a papír méretének és típusának vezérlőpulton keresztül történő megadását ismerteti. Ha az [Adagolóbeáll. prioritása] [Készülékbeállítás(ok)] van állítva, a nyomtató vezérlőpaneljén megadott papírbeállítások prioritást élveznek a nyomtatómeghajtón vagy parancsokban megadott beállításokkal szemben. A részletekkel kapcsolatban lásd: Operating Instructions. Papírméret megadása Ha a papírméret beállítótól eltérő papírméretet és betöltést kíván használni, állítsa a beállítót " " opcióra és adja meg a papírméretet a vezérlőpanelen. Egyéni papírméret használatához adja meg a papírméretet a vezérlőpanelen és a nyomtatómeghajtón. A nyomtató nem nyomtat egyéni papírméretben ha az alkalmazás nem támogatja az egyéni méretű papírt. Normál méretű papír megadása Nyomja meg a [Menu] gombot, majd válassza ki a beállítandó elemeket a [ ] vagy [ ] billentyűkkel. 1. Válassza az [Adagoló beállítások] pontot Nyomja meg az [OK] gombot 2. Válassza ki a [Papírméret:] vagy [Nyomt.kézi ad. papírmérete (adagoló neve)] pontot Nyomja meg az [OK] gombot 3. Válassza ki a megadott tálcában a papír méretet és nyomja meg az [OK] gombot A rendelkezésre álló papírméret részleteit lásd: 26. o. "Papírméret specifikációk". Egyéni méretű papír megadása Nyomja meg a [Menu] gombot, majd válassza ki a beállítandó elemeket a [ ] vagy [ ] billentyűkkel. 1. Válassza az [Adagoló beállítások] pontot Nyomja meg az [OK] gombot 2. Válassza ki a [Papírméret:] vagy [Nyomt.kézi ad. papírmérete (adagoló neve)] pontot Nyomja meg az [OK] gombot 3. Válassza az [Egyéni méret] opciót és nyomja meg az [OK] gombot 4. Adja meg a vízszintes értéket és nyomja meg az [OK] gombot 48
51 Papírbeállítások 5. Adja meg a függőleges értéket és nyomja meg az [OK] gombot A rendelkezésre álló papírméret részleteit lásd: 26. o. "Papírméret specifikációk". A papírtípus megadása A nyomtató teljesítményét javíthatja azzal, ha az adott adagolóhoz az optimális papírtípust adja meg. Nyomja meg a [Menu] gombot, majd válassza ki a beállítandó elemeket a [ ] vagy [ ] billentyűkkel. 1. Válassza az [Adagoló beállítások] pontot Nyomja meg az [OK] gombot 2. Válassza a [Papírtípus: (adagoló neve)] opciót és nyomja meg az [OK] gombot 3. Válassza ki a megadott tálcában a papír típusát és nyomja meg az [OK] gombot 4. Ha az [Újrahasznosított papír], [Színes papír], [Fejléc], [Címkepapír], [Boríték], vagy [Előnyomtatott papír] típust választja, nyomja meg a [Kilépés] gombot 5. Válassza a [Karbantartás] lehetőséget. Nyomja meg az [OK] gombot. 6. Válassza ki a papírvastagságot a megadott papírtípushoz és nyomja meg az [OK] gombot 7. Válassza ki az adagolót, ahová a megadott típusú papírt betölti Nyomja meg az [OK] gombot 8. Válassza ki a papír vastagságát és nyomja meg az [OK] gombot A rendelkezésre álló papírtípus részleteit lásd: 29. o. "Papírtípusok jellemzői". A borítékokkal kapcsolatos beállítások megadása a kezelőpanelen Borítékok nyomtatásakor, töltse be a borítékokat a kézi adagolóba vagy az 1. adagolóba, majd kövesse az alábbi eljárást a boríték típus és vastagság megadásához. Nyomja meg a [Menu] gombot, majd válassza ki a beállítandó elemeket a [ ] vagy [ ] billentyűkkel. 1. Válassza az [Adagoló beállítások] pontot Nyomja meg az [OK] gombot 2. Válassza a [Papírméret:] vagy [1 ad. Nyomt.kézi ad. papírmérete]pontot Nyomja meg az [OK] gombot 3. Válassza ki a borítéktípust és nyomja meg az [OK] gombot 4. Válassza a [Papírtípus: (adagoló neve)] opciót és nyomja meg az [OK] gombot 5. Válassza ki a [Boríték] opciót és nyomja meg az [OK] gombot 6. Nyomja meg a [Escape] gombot 49
52 2. A papír behelyezése 7. Válassza a [Karbantartás] lehetőséget. Nyomja meg az [OK] gombot. 8. Válassza ki a [Boríték beáll.]-t és nyomja meg az [OK] gombot 9. Válassza ki a forrásadagolót, amelyben a papír vastagságát módosítani kívánja Nyomja meg az [OK] gombot 10. Válassza ki a papír vastagságát és nyomja meg az [OK] gombot Az egyes adagolókba betölthető borítékok típusaival kapcsolatos részleteket lásd: 26. o. "Papírméret specifikációk" és 29. o. "Papírtípusok jellemzői". A borítékok betöltésével kapcsolatos részleteket illetően lásd: 42. o. "Borítékok betöltése". Konfigurálja a papírbeállításokat megfelelően mind a nyomtató-illesztőprogram, mind pedig a kezelőpanel használatával. A nyomtatómeghajtón használt papírbeállításokról lásd: 45. o. "Nyomtatás borítékokra Windows-szal (PCL 6/PostScript 3)", 45. o. "Nyomtatás borítékokra Windows-szal (PCL 5e/5c)" vagy 46. o. "Nyomtatás borítékokra Mac OS X-szel". 50
53 3. Hibaelhárítás Ez a fejezet megoldást ad általános problémákra, valamint leírja a nem kívánt nyomtatási eredmények javításának módszerét. A kezelőpanel hangjelzései Az alábbi táblázat ismerteti a különféle hangjelzéseket, melyeket a nyomtató ad ki, hogy figyelmeztesse a felhasználót a nyomtató különböző állapotaira, valamint az egyes hangjelzések jelentését. Hangjelzés Jelentés Okok Egy rövid sípolás. Két hosszú sípolás. Négyszer ismétlődő öt hosszú sípolás. A panelen/képernyőn az adatbevitel elfogadva. A nyomtató teljesen bemelegedett. Alacsony szintű figyelmeztetés Megnyomott egy gombot a vezérlőpulton. Ha a nyomtatót bekapcsolja vagy kilép alvó üzemmódból, a nyomtató felmelegszik és használatra kész. Hibaüzenet jelenik meg a vezérlőpulton, ha nincs adagoló a kiválasztott papírmérethez, vagy ha az adagoló üres. Öt rövid hangjelzés ötször. Magas szintű figyelmeztetés. A készülék felhívja a felhasználó figyelmét arra, hogy elakadt a papír, újra kell tölteni a festéket, vagy más probléma merült fel. A figyelmeztető hangjelzések nem némíthatók le. Ha a nyomtató fedeleit rövid időn belül többször kinyitja és bezárja, miközben a hangjelzés papírelakadást vagy alacsony festékszintet jelez, a hangjelzés a normál állapotba kerülés után is folytatódhat. A sípoló figyelmeztető jelzéseket engedélyezheti vagy letilthatja. A részletekkel kapcsolatban lásd: Operating Instructions. 51
54 3. Hibaelhárítás A jelzőlámpák, állapotikonok és üzenetek ellenőrzése a vezérlőpanelen Jelzőfények Ebben a részben megismerheti azokat a jelzéseket, amelyeket a nyomtató megjelenít, amikor el kell távolítani az elakadt papírt, papírt kell betölteni vagy egyéb műveletet kell elvégezni. Jelzőfény Állapot : Papír elakadás jelzőfény Akkor jelenik meg, ha elakadt a papír. A papírelakadással kapcsolatos részletekért lásd: 76. o. "Elakadt papír eltávolítása". : Tegyen be papírt jelzőfény Akkor jelenik meg, ha kifogyott a papír. A papír betöltésével kapcsolatban lásd: 25. o. "A papír behelyezése". : A festék kifogyott jelzőfény Akkor jelenik meg, ha kifogyott a festék. A tinta feltöltésére vonatkozó részleteket lásd a Felhasználói kézikönyv. : Hívja a szervizt jelzőfény Akkor jelenik meg, ha a nyomtató hibásan működik, vagy karbantartást igényel. : Nyitott fedél jelzőfény Akkor jelenik meg, ha egy vagy több fedél nyitva van a nyomtatón. 52
55 Ha az USB-kapcsolat megszakad Ha az USB-kapcsolat megszakad Probléma Okok Megoldások A nyomtatót nem sikerült automatikusan felismerni. A Windows már konfigurálta az USB beállításokat. Az USB kábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy a számítógép nem támogatott eszközként azonosította-e a nyomtatót. Húzza ki az USB kábelt, és indítsa újra a nyomtatót. Amikor a nyomtató teljesen betöltődött, csatlakoztassa ismét az USB kábelt. Nyissa meg a Windows rendszer Eszközkezelő segédprogramját, majd az [USB vezérlők] opciónál távolítsa el az esetleges ütköző eszközöket. Az összeütközésben lévő készülékeket [!] vagy [?] ikon jelzi. Vigyázzon, hogy ne távolítson el véletlenül se szükséges, jól működő eszközöket. További részleteket a Windows súgójában olvashat. 53
56 3. Hibaelhárítás Amikor üzenetek jelennek meg Ez a rész a vezérlőpulton, a hibanaplókban és a jelentésekben előforduló főbb kinyomtatott üzeneteket ismerteti. Egyéb üzenetek esetén kövesse a megjelenő utasításokat. Állapotüzenetek Üzenet Állapot "A festék betöltése" A készülék betölti a festéket. "Kérjük, várjon... " "Nyomtatás... " "Kész" "Munka törlése" "Beáll. módosítása..." "Tanúsítvány frissítése... " "Várakozás a nyomtatandó adatokra..." Néhány másodpercig ez az üzenet lehet látható. Ez azt jelenti, hogy a nyomtató inicializálást végez, betölti a festéket vagy karbantatási műveletet végez. Várjon. A készülék nyomtat. Várjon. Ez az alapértelmezett, kész állapotot jelző üzenet. A nyomtató kész a használatra. További intézkedésre nincs szükség. A nyomtató törli a nyomtatást. Várjon. A nyomtató alkalmazza a beállítások módosításait. Várjon. A nyomtató tanúsítvány frissítését végzi. Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja vissza. A nyomtató a következő nyomtatandó adatokat várja. Várjon. Figyelmeztető üzenetek Üzenet Ok Megoldás " (A1) Távolítsa el az elakadt papírt az adagolóból. Ny. & cls Elüls. fed. " " (A2) Nyissa ki az el. fedelet táv el pap" Nyissa ki az elülső fedelet, és távolítsa el az elakadt papírt a papíradagoló útvonalából. Távolítsa el az elakadt papírt a kézi adagolóból. A hiba megszüntetéséhez nyissa ki, majd csukja be az első fedelet. A részleteket lásd: 76. o. "Elakadt papír eltávolítása". A részleteket lásd: 76. o. "Elakadt papír eltávolítása". 54
57 Amikor üzenetek jelennek meg Üzenet Ok Megoldás " (B) Nyissa ki az el. fedelet táv el pap" " (B) (C) Nyissa ki az Els/háts fed. és táv. el a papírt. " " (Y1) Távolítsa el az elakadt papírt a 2. adagolóból. Ny. & cls Elüls. fed. " " (Z1) Nyissa ki a hátsó fedelet és távolítsa el az elakadást" " (Z2) Ny. 1. adag./h. fed.& táv. papírt. Ny. & H. fed." Nyissa ki az elülső fedelet, és távolítsa el az elakadt papírt a belső papíradagoló útvonalából. Nyissa ki az elülső fedelet, és távolítsa el az elakadt papírt a belső papíradagoló útvonalából. Nyissa ki a 2. tálcát és távolítsa el az elakadt papírt. A hiba megszüntetéséhez nyissa ki, majd csukja be az első fedelet. Nyissa ki a hátsó fedelet, és távolítsa el az elakadt papírt a papír kétoldalas egységéből. Nyissa ki az 1. tálcát és a hátsó fedelet, majd távolítsa el az elakadt papírt. A hiba megszüntetéséhez nyissa ki, majd csukja be az első fedelet. A részleteket lásd: 76. o. "Elakadt papír eltávolítása". A részleteket lásd: 76. o. "Elakadt papír eltávolítása". A részleteket lásd: 76. o. "Elakadt papír eltávolítása". A részleteket lásd: 76. o. "Elakadt papír eltávolítása". A részleteket lásd: 76. o. "Elakadt papír eltávolítása". " A festék hamarosan kifogy. " A festékkazetta majdnem üres. Részletekért lásd az Operating Instructions című kézikönyvet. " Festék hozzáadása. Festékpatron cseréje. " "@Remote táv.tan.fr.nem" "Nem sikerült csatlakozni=>komm. Szerv. Ellenőrizze a proxy felhasználónevet/jelszót. " Kifogyott a festék. Cseréljen festékpatront. tanúsítvány frissítése nem sikerült. Hibás a proxy felhasználói név vagy jelszó. Részletekért lásd az Operating Instructions című kézikönyvet. Kapcsolja ki a nyomtatót, majd kapcsolja vissza. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy a szerviz képviselővel. Ellenőrizze a proxy szerver beállításait, majd módosítsa a felhasználói nevet és/vagy jelszót, ha szükséges. 55
58 3. Hibaelhárítás Üzenet Ok Megoldás "Módos. a (Tray name) beáll.-t a következőre:" "Nyitva van a fedél. Zárja be az ábra szerint. fedél. " "A kétold. mód kikapcsolt helyzetben van a (tray name) számára." "Adja meg a jelszót. " "Sikert. csatl. a szerverhez a távoli diagnosztikához. " "Utángyártott festékkazetta" "Tegyen papírt a (tray name)- ba." Az adagolóban lévő papír mérete nem egyezik a nyomtatóillesztőben meghatározott papírmérettel. A nyomtató fedele nyitva van. A kétoldalas mód ehhez az adagolóhoz nem elérhető. A felhasználó korlátozása engedélyezett. A nyomtató nem tud a távoli kommunikációs (RC) kapuval kommunikálni. Újrafelhasznált festékkazetta van beállítva. Nincs papír a megadott tálcában. A papírméret módosításához nyomja meg a [Módosít]lehetőséget, adja meg az adagoló beállításait a képernyőn látható módon, majd töltse fel az adagolót a megfelelő papírral. Egyébként a munka törléséhez nyomja a [Mun.tör.] lehetőséget, vagy a nyomtatás egy másik adagolóról történő megvalósításáért a [Lapdobás] lehetőséget. Zárja le a fedelet a vezérlőpulton leírtak szerint. Kétoldalas nyomtatáshoz a [Módosít] megnyomásávál módosítsa az adagoló beállításait, vagy a munka törléséhez nyomja meg a [Mun.tör.] lehetőséget. Egyébként, az egyoldalas nyomtatáshoz nyomja meg a [Lapdobás] lehetőséget. A jelszóval kapcsolatban keresse meg a rendszergazdát. Ellenőrizze a távoli kiszolgálóhoz való csatlakozást. Használja a nyomtatóhoz ajánlott festéket. Módosítsa a nyomtatóillesztőprogram beállításait, majd nyomtassa ki a fájlt újra. Töltse fel az adagolót a megadott papírral. 56
59 Amikor üzenetek jelennek meg Üzenet Ok Megoldás "Csere karb. készl." "Dobegys. csere szüks." "Karb. készl. csere ham. szüks." "Ham. csere szüks.:dobegység" "Tegye be a dobegységet helyesen. " "Állítsa be helyesen a karbantartási eszközt. " "Tegye be a festékpatront helyesen. " "Fogyóeszk.-rend. sikertelen. " "Haszn.f-t. majdnem tele" "Használtfesték-tartály megtelt" Ki kell cserélnie a karbantartási eszközt. Ki kell cserélnie a dobegységet. Hamarosan ki kell cserélnie a karbantartó készletet. Hamarosan ki kell cserélnie a dobegységet. Lehet, hogy a dobegység nem megfelelően lett telepítve. A beégető egység nem megfelelően lett telepítve. Lehet, hogy a nyomtatópatron nem megfelelően lett telepítve. A kellékanyag automatikus rendelése sikertelen. A festékkazettát ki kell cserélni, amennyiben a festékkazetta elhasználódik. A használtfesték tartály megtelt. A részletekkel kapcsolatban lásd: Felhasználói kézikönyv. A részletekkel kapcsolatban lásd: Felhasználói kézikönyv. Az új egység beszerzése érdekében lépjen kapcsolatba az értékesítési vagy a szerviz képviselettel. Az új egység beszerzése érdekében lépjen kapcsolatba az értékesítési vagy a szerviz képviselettel. Kapcsolja ki a nyomtatót, és telepítse újra a dobegységet. Kapcsolja ki a nyomtatót, majd telepítse a beégetőegységet újra. Ha az üzenet a telepítés után újra megjelenik, lépjen kapcsolatva az értékesítési vagy szerviz képviselővel. Kapcsolja ki a nyomtatót, és telepítse újra a festékkazettát. Az üzenet azt jelzi, hogy a nyomtató megpróbálta megrendelni a kellékanyagokat. Készítsen elő új festékkazettát. Cseréljen festékpatront. A részleteket lásd: 76. o. "Elakadt papír eltávolítása". 57
60 3. Hibaelhárítás Ha nem tud nyomtatni Probléma Ok Megoldás A nyomtatás nem indul el. A készülék ki van kapcsolva. A főkapcsoló bekapcsolását illetően lásd: 17. o. "A készülék be-/kikapcsolása". A nyomtatás nem indul el. A nyomtatás nem indul el. A nyomtatás nem indul el. A nyomtatás nem indul el. A [Lista / teszt nyomt.] nincs engedélyezve. A hiba oka a készülék kezelőpanelének kijelzőjén látható. Az interfész kábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Nem a megfelelő interfész kábelt használja. Az interfész kábelt a nyomtató bekapcsolása után csatlakoztatta. Mechanikai hiba történhetett. Ellenőrizze a kijelzőpanelen a hibaüzenetet vagy a figyelmeztető állapotot, és hajtsa végre a szükséges tennivalókat. A részletekkel kapcsolatban lásd: 54. o. "Amikor üzenetek jelennek meg". Az interfészkábelek megfelelő csatlakoztatását illetően lásd: Operating Instructions. A használandó interfészkábeltípus a számítógéptől függ. Minden esetben megfelelő kábelt használjon. Ha a kábel sérült vagy elhasznált, cserélje azt ki. Az interfészkábel részleteiért lásd: Operating Instructions. A főkapcsoló bekapcsolása előtt csatlakoztassa az interfészkábelt. Vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselővel. Ha a nyomtatás nem indul el, forduljon a szerviz képviselőjéhez. 58
61 Egyéb nyomtatási problémák Egyéb nyomtatási problémák Ez a rész a számítógépről történő nyomtatáskor felmerülő problémák valószínű okairól és a hibák lehetséges kijavításáról szól. Nem tud megfelelően nyomtatni Probléma Ok Megoldás A nyomtatott kép maszatos. A nyomtatott képek foltosak vagy egyenetlenek. Vastag papírra nyomtat a kézi adagolóból, de nem konfigurálta a vastag papír beállításait. A papír nedves. PCL 5e/5c: A nyomtató-illesztőprogram [Papír] lapján válassza a [Kézi adagoló] értéket a "Lapadagoló::" listából. Majd a "Típus:" listában válasszon megfelelő papírtípust. PCL 6 / PostScript 3: A nyomtató-illesztőprogram [Részletes beállítás] lapján kattintson a "Menü:" lista [Papír] elemére, és válassza a "Lapadagoló:" lista [Kézi adagoló] értékét. Majd a "Papír típus:" listában válasszon megfelelő papírtípust. Olyan papírt használjon, amelyet ajánlott hőmérsékletű és páratartalmú helyen tároltak. A helyes papírtárolással kapcsolatosan lásd: 31. o. "Papírral kapcsolatos tudnivalók". 59
62 3. Hibaelhárítás Probléma Ok Megoldás A nyomtatott képek foltosak vagy egyenetlenek. A nyomtatott képek foltosak vagy egyenetlenek. A nyomtatott kép az egész oldalon halvány. A nyomtatott kép az egész oldalon halvány. A nyomtatott kép az egész oldalon halvány. A nyomtató nincs vízszintes felületen. A papír gyűrött, pöndörödik vagy foltos. A papír nedves. A papír nem megfelelő. Durva vagy kezelt papíron a nyomtatott kép minősége rosszabb. Ha a [Be] lehetőséget választja a "Festéktakarékosság:" listáról a nyomtatómeghajtó beállításokban, nyomtatáskor a teljes oldal halványabb lesz. A nyomtatót stabil és vízszintes felületre kell elhelyeznie. Ellenőrizze a nyomtató környezetét és válassza ki a megfelelő helyet. A nyomtató környezetével kapcsolatos részletekért lásd: Operating Instructions. Egyenesítse ki a gyűrődéseket vagy cserélje ki a papírt. A papírral kapcsolatban lásd: 31. o. "Papírral kapcsolatos tudnivalók". Olyan papírt használjon, amelyet ajánlott hőmérsékletű és páratartalmú helyen tároltak. A helyes papírtárolással kapcsolatosan lásd: 31. o. "Papírral kapcsolatos tudnivalók". Használja az ajánlott papírokat. Az ajánlott papírról részleteket lásd: 26. o. "Papírméret specifikációk" és 29. o. "Papírtípusok jellemzői". PCL 6 / PostScript 3: A nyomtató-illesztőprogram [Részletes beállítás] lapján kattintson a "Menü:" lista [Nyomt. minőség] elemére, és válassza a [Ki] lehetőséget a "Festéktakarékosság:" listán. 60
63 Egyéb nyomtatási problémák Probléma Ok Megoldás A képek simítás során elmaszatolódnak. (A készülék nem fixálta a festéket.) A nyomtatott kép nem egyezik meg a számítógép képernyőjén megjelenővel. A kép túl sötét vagy túl világos. A kép túl sötét vagy túl világos. Nem a választott papírtípusnak megfelelő papírt adagolt a készülékbe. Például, vastag papírt töltött be, de nem az ennek megfelelő papírtípust választotta. A nyomtatást a nyomtató grafikai adatfeldolgozó funkciója végzi. A papírtípus beállítások nincsenek megfelelően konfigurálva. A papír a hátoldalával felfelé került betöltésre. Nem nyomtatható felületre való nyomtatáskor a nyomtatás minősége romlik, illetve megrongálódhatnak a nyomtató belső alkatrészei. PCL 5e/5c: A nyomtató-illesztőprogram [Papír] lapján válasszon megfelelő papírtípust a [Típus:] mezőben. PCL 6 / PostScript 3: A nyomtató-illesztőprogram [Részletes beállítás] lapján kattintson a "Menü:" lista [Papír] elemére, és a "Papírtípus:" listából válassza ki a megfelelő papírtípust. PCL 6: A nyomtató-illesztőprogram [Részletes beállítás] lapján kattintson a Menü: lista [Nyomtatási minőség] elemére, és válassza a Vektor/Raszter: lista [Raszter] elemét. Ellenőrizze, hogy az adagolóba vagy kézi adagolóba behelyezett papír megfelel-e kezelőpanelen megadott papírtípusnak. A papírtípus beállításokról a következő helyen olvashat bővebben: 48. o. "Papírbeállítások". Mielőtt speciális papírra nyomtatna, alaposan ellenőrizze a felületet. A speciális papírral kapcsolatban lásd: 31. o. "Papírral kapcsolatos tudnivalók". 61
64 3. Hibaelhárítás Probléma Ok Megoldás A kép piszkos. A nyomtatott kép nem egyezik a képernyőn láthatóval. A nyomtatási eredmény eltér a kijelzőn láthatótól. A nyomtatási eredmény eltér a kijelzőn láthatótól. A karakterek eltérnek a kijelzőn láthatóktól. A kép helyzete eltér a kijelzőn láthatótól. Nem ajánlott festékkazetta használata esetén előfordulhat, hogy a nyomtatás minősége nem lesz kielégítő, illetve egyéb problémák is felléphetnek. Ha a nyomtatóillesztőt grafikai utasítások használatára konfigurálja, akkor a berendezés a nyomtatótól kapott grafikus paranccsal nyomtat. Nem Windows-os operációs rendszer van használatban. A nyomtató nincs nyomtatáshoz kiválasztva. A betöltött papír nem megfelelő. Az oldalelrendezés beállítások nincsenek megfelelően konfigurálva. Használjon eredeti gyári festéket. Vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselővel. Ha pontosan kíván nyomtatni, állítsa be a nyomtatóillesztőt a nyomtatáshoz grafikai utasítások használata nélkül. A nyomtatómeghajtóra vonatkozó részleteket illetően lásd a nyomtató Súgóját. Ellenőrizze, hogy az alkalmazás támogatja-e a nyomtatóillesztőt. Használja a nyomtató nyomtatómeghajtóját és ellenőrizze, hogy a nyomtató a meghatározott nyomtató-e. A nyomtatómeghajtó beállítási képernyőjének megnyitásához lásd a Felhasználói kézikönyvet. Az ajánlott papírra történő nyomtatás jobb eredménnyel jár. Az ajánlott papírról részleteket lásd: 26. o. "Papírméret specifikációk" és 29. o. "Papírtípusok jellemzői". Ellenőrizze az alkalmazással megadott oldalelrendezési beállításokat. Az oldalelrendezési beállítások részleteiért nézze meg az alkalmazás Súgóját. 62
65 Egyéb nyomtatási problémák Probléma Ok Megoldás A kép helyzete eltér a kijelzőn láthatótól. Megcsonkított vagy nem kívánt alfanumerikus karakterek sorai jelennek meg. A képek levágottak vagy túl sok oldal nyomtatódik. A fényképek szemcsések. Az oldalelrendezés beállítások nincsenek megfelelően konfigurálva. Nem a megfelelő nyomtatási nyelv lett kiválasztva. Lehet, hogy kisebb papírt használ annál, mint amit az alkalmazásban kiválasztott. Néhány alkalmazás kisebb felbontással nyomtat. PCL 5e/5c: A nyomtatóillesztő [Papír] fülén válassza ki a [Nyomtatás az alábbi méretre:] négyzetet, majd a kívánt méretet. PCL 6 / PostScript 3: A nyomtató-illesztőprogram [Részletes beállítás] fülén kattintson az [Alapvető] pontra a "Menü:" listában, majd válassza ki a kívánt méretet a "Nyomtatás az alábbi méretre:" listából. Válassza ki a helyes nyomtatóillesztő programot, és nyomtassa ki újra a fájlt. Használjon az alkalmazásban kiválasztottal azonos méretű papírt. Ha nem tud megfelelő méretű papírt betölteni, használja a kicsinyítés funkciót a kép kicsinyítéséhez, majd végezze el a nyomtatást. A kicsinyítés funkcióra vonatkozó részletekről lásd a Nymtatómeghajtó Súgóját. Az alkalmazás vagy a nyomtatómeghajtó beállításainak segítségével állítson be nagyobb felbontást. A nyomtatómeghajtóra vonatkozó részletekről lásd a nyomtatómeghajtó Súgóját. 63
66 3. Hibaelhárítás Probléma Ok Megoldás A folyamatos vonal szaggatott vonalként kerül nyomtatásra, vagy elmosódott. A vékony vonalak elmosódottak, vastagságuk vagy színük nem egyenletes, vagy nem jelennek meg. A képek csak részlegesen színesek. Az összemosott minták nem egyeznek meg. Az alkalmazásban túl vékony vonalakat állított be. A papír nedves. PostScript 3: Módosítsa az összemosódási mintát a nyomtatómeghajtón. Az összemosódás részleteit a nyomtatómeghajtó Súgójában talál. PostScript 3: Módosítsa az összemosódási mintát a nyomtatómeghajtón. Az összemosódás részleteit a nyomtatómeghajtó Súgójában talál. Ha az árnyalás beállításának módosítása sem oldja meg a problémát, használja az alkalmazás beállításait, amellyel a kép készült, és módosítsa a vonalak színét és vastagságát. Olyan papírt használjon, amelyet ajánlott hőmérsékletű és páratartalmú helyen tároltak. A helyes papírtárolással kapcsolatosan lásd: 31. o. "Papírral kapcsolatos tudnivalók". 64
67 Egyéb nyomtatási problémák Gyakran fordul elő papírelakadás Probléma Ok Megoldás A papír nem a kiválasztott papíradagolóból érkezik. A kinyomtatott képek ferdék. A kinyomtatott képek ferdék. Gyakran történik papírelakadás. Gyakran történik papírelakadás. Ha Windows-t használ, akkor a nyomtatóillesztő program beállításai felülbírálják a kijelzőpanelen beállított értékeket. Valószínűleg nincsenek rögzítve a tálca oldalsó papírvezetői. A papírt ferdén adagolja a készülék. A betöltött lapok száma meghaladja a nyomtató kapacitását. A lapadagoló oldalsó vezetői túl szorosra vannak állítva. PCL 5e/5c: A nyomtató-illesztőprogram [Papír] fülén válassza ki a kívánt lapadagolót a "Lapadagoló:" listáról. PCL 6 / PostScript 3: A nyomtató-illesztőprogram [Részletes beállítás] lapján kattintson a "Menü:" lista [Papír] elemére, és válassza ki a megfelelő adagolót a "Lapadagoló:" listából. Ellenőrizze, hogy az oldalsó vezetők helyesen vannak-e beállítva. Az oldalsó papírvezetők beállításával kapcsolatban lásd: 33. o. "Papír betöltése a papíradagolókba" vagy 38. o. "Papír betöltése a kézi adagolóba". Töltse be a papírt megfelelő módon. A papír betöltésével kapcsolatban lásd: 33. o. "Papír betöltése a papíradagolókba" vagy 38. o. "Papír betöltése a kézi adagolóba". Csak a lapadagoló oldalsó papírvezetőin vagy a kézi adagoló papírvezetőin látható fölső határoló jelzésig töltsön be papírt. Óvatosan tolja, majd rögzítse a vezetőket. 65
68 3. Hibaelhárítás Probléma Ok Megoldás Gyakran történik papírelakadás. Gyakran történik papírelakadás. Gyakran történik papírelakadás. Gyakran történik papírelakadás. Gyakran történik papírelakadás. A papír nedves. A papír túl vékony vagy túl vastag. A másolópapír gyűrött, meghajlott vagy meggyűrődött. Nyomtatott papírt használ. A lapok nem válnak el egymástól. Olyan papírt használjon, amelyet ajánlott hőmérsékletű és páratartalmú helyen tároltak. A helyes papírtárolással kapcsolatosan lásd: 31. o. "Papírral kapcsolatos tudnivalók". Használja az ajánlott papírokat. Az ajánlott papírról részleteket lásd: 26. o. "Papírméret specifikációk" és 29. o. "Papírtípusok jellemzői". Használja az ajánlott papírokat. Az ajánlott papírról részleteket lásd: 26. o. "Papírméret specifikációk" és 29. o. "Papírtípusok jellemzői". Olyan papírt használjon, amelyet ajánlott hőmérsékletű és páratartalmú helyen tároltak. A helyes papírtárolással kapcsolatosan lásd: 31. o. "Papírral kapcsolatos tudnivalók". Ne töltsön be olyan lapokat, amelyekre már másoltak vagy nyomtattak egy másik nyomtatóval. Pörgesse át a lapokat, mielőtt betöltené a készülékbe. Esetleg egyesével töltse be a papírt a nyomtatóba. 66
69 Egyéb nyomtatási problémák Probléma Ok Megoldás Egyszerre több lapot húz be a készülék, ami papírelakadáshoz vezet. A nyomtatott papír meggyűrődik. A nyomtatott papír meggyűrődik. A lapok nem válnak el egymástól. A papír nedves. A papír túl vékony. Pörgesse át a lapokat, mielőtt betöltené a készülékbe. Esetleg egyesével töltse be a papírt a nyomtatóba. Olyan papírt használjon, amelyet ajánlott hőmérsékletű és páratartalmú helyen tároltak. A helyes papírtárolással kapcsolatosan lásd: 31. o. "Papírral kapcsolatos tudnivalók". Használja az ajánlott papírokat. Az ajánlott papírról részleteket lásd: 26. o. "Papírméret specifikációk" és 29. o. "Papírtípusok jellemzői". A lapok széle meggyűrődött. A papír nedves. Olyan papírt használjon, amelyet ajánlott hőmérsékletű és páratartalmú helyen tároltak. A helyes papírtárolással kapcsolatosan lásd: 31. o. "Papírral kapcsolatos tudnivalók". A lapok széle meggyűrődött. Hibás működés a kétoldalas nyomtatás során. Nem ajánlott papírtípust használ. Olyan papíradagolót választott ki, amely nincs beállítva kétoldalas nyomtatáshoz. Használja az ajánlott papírokat. Az ajánlott papírról részleteket lásd: 26. o. "Papírméret specifikációk" és 29. o. "Papírtípusok jellemzői". Módosítsa a beállítást, és engedélyezze a kétoldalas nyomtatást a papíradagolóból. 67
70 3. Hibaelhárítás Probléma Ok Megoldás Hibás működés a kétoldalas nyomtatás során. A kétoldalas nyomatok hátlapján üres foltok jelennek meg, vagy a kép elkenődik. Fehér csíkok jelennek meg a hőálló fólián. Olyan papírtípust választott, amelyet nem lehet kétoldalas nyomtatásra használni. Az üres foltokat és az elkenődést a papírból kiáramló nedvesség okozza. Papírdarabok tapadtak a fóliára. A [Papíradag. beállításai] pontban válasszon olyan papírtípust, amely használható kétoldalas nyomtatásra. A használható papírtípusokra vonatkozó részletekért, lásd az Operating Instructions című kézikönyvet. Ne helyezze a nyomtatót olyan helyiségbe, ahol alacsony hőmérsékletnek lehet kitéve. Olyan papírt használjon, amelyet ajánlott hőmérsékletű és páratartalmú helyen tároltak. A helyes papírtárolással kapcsolatosan lásd: 31. o. "Papírral kapcsolatos tudnivalók". A papírdaraboknak a fólia hátoldaláról való eltávolításához száraz ruhát használjon. 68
71 Egyéb nyomtatási problémák További hibaelhárítás Probléma Okok Megoldások Túl hosszú ideig tart a nyomtatási feladat befejezése. A nyomatok tájolása rossz. A nyomtató nem ismeri fel a csatlakoztatott opcionális komponenseket. A fényképek vagy más, nagy mennyiségű adatot tartalmazó oldalak feldolgozása hosszú ideig tarthat, úgyhogy egyszerűen várjon, ha ilyeneket nyomtat. Az Ön által kiválasztott adagolási irány és a nyomtatóillesztő beállításában kiválasztott adagolási irány valószínűleg nem ugyanaz. A kétirányú kommunikáció nem működik. Ha az adatbevitel lámpa villog, a nyomtató már vette az adatokat. Várjon egy kis ideig. Az alábbi beállításoknak a nyomtatóvezérlő segítségével történő módosítása segíthet a nyomtatás felgyorsításában: Válassza a [Sebesség] lehetőséget a "Nyomtatási prioritás:" listából. Válasszon alacsonyabb felbontást. A beállítások módosításával kapcsolatos részleteket lásd a nyomtató illesztőprogramjának Súgójában. Állítsa be a nyomtató adagolási irányát, és ennek megfelelően a nyomtatóillesztő adagolási irányát. A nyomtatómeghajtóra vonatkozó részleteket illetően lásd a nyomtató Súgóját. A nyomtató Tulajdonságainál állítsa be a kiegészítő eszközöket. Az opcionális eszközök beállításának részleteit lásd a nyomtatómeghajtó Súgójában. 69
72 3. Hibaelhárítás Probléma Okok Megoldások A kombinált nyomtatás, füzetnyomtatás vagy automatikus kicsinyítés/nagyítás nem az elvárt eredményeket hozza. Lehet, hogy az alkalmazás vagy a nyomtatómeghajtó beállításai nincsenek megfelelően konfigurálva. Ellenőrizze, hogy az alkalmazás papírméretének és tájolásának beállításai megegyeznek-e a nyomtatóillesztő beállításaival. Ha a beállított papírméret és tájolás eltérő, akkor változtassa meg azokat. 70
73 Egyéb nyomtatási problémák Probléma Okok Megoldások Bizonyos típusú adatok, például grafikus adatok, vagy meghatározott alkalmazásokból származó adatok nyomtatása nem sikerül. A nyomtatómeghajtó beállításai nincsenek megfelelően konfigurálva. PCL 5e/5c: A nyomtatómeghajtó [Nyomt. minőség] fülén válassza a [600 dpi] opciót a "Felbontás" területen. PCL 6: A nyomtatómeghajtó [Részletes beállítás] fülén kattintson a Menü: lista [Nyomt. minőség] elemére, és válassza a Nyomtatási prioritás: lista [Minőség] elemét. A nyomtatóillesztőprogram [Részletes beállítás] lapján kattintson a Menü: lista [Nyomtatási minőség] elemére, és válassza a Vektor/Raszter: lista [Raszter] elemét. PostScript 3: A nyomtatómeghajtó [Részletes beállítás] fülén kattintson a Menü: lista [Nyomtatási minőség] elemére, és válassza az Árnyalás: lista [Fénykép] elemét. A nyomtatómeghajtóra vonatkozó részletekkel kapcsolatban lásd a nyomtató Súgóját. 71
74 3. Hibaelhárítás Probléma Okok Megoldások Bizonyos karakterek nyomtatása nem sikerül, vagy furcsán jelennek meg. A nyomtatómeghajtó beállításai nincsenek megfelelően konfigurálva. PCL 5e/5c: A nyomtatómeghajtó [Nyomt. minőség] fülén válassza a [600 dpi] opciót a "Felbontás" területen. PCL 6: A nyomtatómeghajtó [Részletes beállítás] fülén kattintson a Menü: lista [Nyomt. minőség] elemére, és válassza a Nyomtatási prioritás: lista [Minőség] elemét. A nyomtatóillesztőprogram [Részletes beállítás] lapján kattintson a Menü: lista [Nyomtatási minőség] elemére, és válassza a Vektor/Raszter: lista [Raszter] elemét. PostScript 3: A nyomtatómeghajtó [Részletes beállítás] fülén kattintson a Menü: lista [Nyomtatási minőség] elemére, és válassza az Árnyalás: lista [Szöveg] elemét. A nyomtatómeghajtóra vonatkozó részletekkel kapcsolatban lásd a nyomtató Súgóját. 72
75 Egyéb nyomtatási problémák Probléma Okok Megoldások A nyomtatás vagy az alkalmazás elhagyása lassan történik. A nyomtatás a feladat közben abbamarad. "Munka törlése..." üzenet jelenik meg, és a nyomtatás leáll. A nyomtatás nem indult el, noha a megadott nyomtatási idő eltelt. A nyomtatómeghajtó beállításai nincsenek megfelelően konfigurálva. Előfordulhat, hogy kiba lépett fel. Kevés a memória. A nyomtatón vagy a számítógépen beállított idő nem pontos. PCL 6: A nyomtatómeghajtó [Részletes beállítás] lapján kattintson a Menü: lista [Nyomtatási minőség] elemére, és válassza a Nyomtatási prioritás: lista [Sebesség] elemét. A nyomtatómeghajtóra vonatkozó részletekkel kapcsolatban lásd a nyomtató Súgóját. Lépjen ki minden más alkalmazásból. Ellenőrizze a nyomtató kijelzőjét, hogy nem lépett-e fel hiba. A [Rendszer] menüpontban válassza a [Memóriahasználat] és [Fontprioritás] beállítást. Állítsa be a nyomtatón vagy a számítógépen a helyes időt. A kinyomtatott kép eltér a számítógépen megjelenített képtől Probléma A nyomtatott kép nem egyezik meg a számítógép képernyőjén megjelenővel. A képek levágottak vagy túl sok oldal nyomtatódik. Megoldások Amikor bizonyos olyan funkciókat használ, mint a nagyítás vagy a kicsinyítés, a kép elrendezése eltérhet a számítógép képernyőjén látottétól. Ha az alkalmazásban kiválasztottnál kisebb papírméretet használ, inkább térjen vissza az alkalmazásban kiválasztottnak megfelelő papírméret használatához. Ha nem tud megfelelő méretű papírt betölteni, használja a kicsinyítés funkciót a kép kicsinyítéséhez, majd végezze el a nyomtatást. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. 73
76 3. Hibaelhárítás Amikor a nyomtató nem működik megfelelően Probléma A papír nem a kiválasztott papíradagolóból érkezik. A nyomatok kötegelése nem megfelelő. Túl sok időt vesz igénybe a nyomtatás folytatása. Túl hosszú ideig tart a nyomtatási feladat befejezése. Megoldások Amikor valamely Windows operációs rendszert használ, a nyomtatómeghajtó beállításai prioritást élveznek a vezérlőpanel beállításaival szemben. Állítsa be a használni kívánt papíradagolót a nyomtatómeghajtó segítségével. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. A papír nedves. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd: 31. o. "Papírral kapcsolatos tudnivalók". Ha a kinyomtatott lapok hullámosan jönnek ki, használja a normál adagoló-hosszabbítót. Lásd: 10. o. "Útmutató az alkotóelemekhez". Az adatmennyiség túlságosan nagy vagy komplex, és bizonyos időbe telik a feldolgozása. Ha az Adatfogadásjelző villog, az adatok feldolgozás alatt vannak. Várjon, amíg abba nem hagyja. A nyomtató Energiatakarékos vagy Alvó üzemmódban volt. Az ezen módokból való újrainduláshoz a nyomtatónak fel kell melegednie, ami a nyomtatás megkezdéséig időt vesz igénybe. A részleteket lásd: 18. o. "Energia-megtakarítás". A fényképek vagy más, nagy mennyiségű adatot tartalmazó oldalak feldolgozása hosszú ideig tarthat, úgyhogy egyszerűen várjon, ha ilyeneket nyomtat. A beállításoknak a nyomtatóvezérlő segítségével történő módosítása felgyorsíthatja a nyomtatást: Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. Az adatmennyiség túlságosan nagy vagy komplex, és bizonyos időbe telik a feldolgozása. Ha az Adatfogadás jelző villog, az adatok feldolgozás alatt vannak. Várjon, amíg abba nem hagyja. 74
77 Egyéb nyomtatási problémák Probléma A hozzáadott opciók nem jelennek meg a nyomtató tulajdonságainál. Kombinált vagy összefűzött nyomatok készítése esetén. Az automatikus adagoló kiválasztás kiválaszt egy üres tálcát és a dokumentumot papírhiba miatt nem nyomtatja ki. Megoldások A számítógép és a nyomtató között nem zajlik kétirányú kommunikáció. Konfigurálnia kell a telepített kiegészítőket a nyomtató tulajdonságok között. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. Ha elvégezte az eszközinformációk automatikus frissítését a PCL6 vagy PostScript 3 nyomtatómeghajtó tulajdonságain keresztül, más nyomtatómeghajtó nem biztos, hogy képesek lesznek kétirányú kommunikációt létrehozni és sikeresen elvégezni az automatikus frissítést. Ez csak a 32 bites Windows XP esetében fordul elő. Ilyen esetekben jelentkezzen ki és újra be a Windows-ba, majd hajtsa végre újra az automatikus frissítést. Ha a problémát nem tudja megoldani, lépjen kapcsolatba az értékesítési- vagy szervizképviselettel. Ellenőrizze, hogy a nyomtatómeghajtón beállított papírméret és - irány megfelel-e az adott alkalmazáshoz beállítottnak. Ha a beállítások azonosak, módosítsa a nyomtatómeghajtó beállításait. Ha az adagolót úgy nyitják és csukják, hogy a nyomtató közben energiatakarékos módban van, a nyomtató visszaállását követően inicializálni fogja az adagolót, de az adagoló nem lesz választható az Autom.adagolóv. alatt. Egy olyan adagolóból történő nyomtatáshoz, amelyet akkor nyitot ki és zárt be miközben a nyomtató Energiatakarékos módban volt, manuálisan meg kell adnia a forrás adagolót. Amikor a nyomtató visszaáll energiatakarékos üzemmódból és befejezi az inicializálást, a dokumentumot a kiválasztott adagolóból fogja kinyomtatni. 75
78 3. Hibaelhárítás Elakadt papír eltávolítása Hibaüzenet jelenik meg, ha papírelakadás merül fel. A hibaüzenet az elakadás helyét jelzi. Ellenőrizze a papírelakadás helyét, majd távolítsa el az elakadt papírt. A készülék belseje rendkívül forró lehet. Ne nyúljon azokhoz a részekhez, amelyeken a forró felület figyelmeztető címke található! Ellenkező esetben égési sérülést szenvedhet. A készülék egyes belső alkatrészei nagyon felforrósodnak. Ezért óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. Ellenkező esetben égési sérüléseket szenvedhet. Az elakadt eltávolítása közben vigyázzon az ujjaira, nehogy beszoruljanak, vagy megsérüljenek. Az elakadás megelőzése érdekében semmilyen leszakadt papírdarabkát ne hagyjon a nyomtatóban. Ha gyakran fordul elő hibás adagolás, forduljon a szervizhez. Ha a hibaüzenet azután is a kijelzőn marad, hogy eltávolította az elakadt papírt, nyissa ki, majd zárja be az elülső fedelet. Papírelakadás (A1) üzenet Az " (A1)" papírelakadás üzenet akkor fordul elő ha a papír elakad a normál papírbetöltő tálcában. 1. Óvatosan húzza ki a adagolót ütközésig. CZF054 76
79 Elakadt papír eltávolítása 2. Óvatosan húzza ki az elakadt papírt. 3. Zárja be óvatosan a papíradagolót. CZF055 CZF Nyissa ki a nyomtató elülső fedelét a kioldó gomb segítségével, majd csukja be, így visszaállítja a normál üzemmódot. CZF005 77
80 3. Hibaelhárítás CZF053 Az elülső fedél becsukásakor határozottan nyomja le a fedél felső részét. A fedél lezárása után ellenőrizze, hogy az elakadás megszünt-e. Papírelakadás (A2) üzenet Az " (A2)" papírelakadás üzenet akkor jelenik meg, a elakadás van a bypass adagolóban. 1. Távolítsa el a kézi adagolóba betöltött papírt. 2. Óvatosan húzza ki az elakadt papírt. CZF057 CZF058 78
81 Elakadt papír eltávolítása 3. Nyissa ki a nyomtató elülső fedelét a kioldó gomb segítségével, majd csukja be, így visszaállítja a normál üzemmódot. CZF005 CZF053 Az elülső fedél becsukásakor határozottan nyomja le a fedél felső részét. A fedél lezárása után ellenőrizze, hogy az elakadás megszünt-e. Papírelakadás (B) üzenet A " (B)" papírelakadás üzenet akkor jelenik meg ha elakadás van a belső papírbetöltő vonalon. A készülék belseje nagyon felmelegedhet. A fixáló egység közelében a papír eltávolítása előtt várjon, amíg a fixáló egység és a papírtovábbító egység közelében a burkolati elemek lehűlnek. 79
82 3. Hibaelhárítás 1. Nyomja meg a nyomtató jobb oldalán található gombot és nyissa ki az első fedelet mindkét kezével óvatosan. CZF Fogja meg a nyomtató festékkazetta elülső fogantyúját annak felemeléséhez és kihúzásához. 3. Óvatosan húzza ki az elakadt papírt. CZF050 CZF061 80
83 Elakadt papír eltávolítása 4. Ha nem látja vagy nem tudja eltávolítani az elakadt papírt, emelje fel a "B" kart és vegye ki a beakadt papírt. CZF060 CZF Tartsa a kazettát a fogantyúinál fogva, és ütközésig nyomja be a nyomtatóba. CZF052 81
84 3. Hibaelhárítás 6. Óvatosan két kézzel zárja le az elülső fedlapot! CZF053 Az elülső fedél becsukásakor határozottan nyomja le a fedél felső részét. A fedél lezárása után ellenőrizze, hogy az elakadás megszünt-e. Papírelakadás (B) (C) üzenet A " (B) (C)" papírelakadás üzenet akkor jelenik meg, ha egy papírelakadás történik a belső papíradagoló vonalon. A készülék belseje nagyon felmelegedhet. A fixáló egység közelében a papír eltávolítása előtt várjon, amíg a fixáló egység és a papírtovábbító egység közelében a burkolati elemek lehűlnek. 1. Nyomja meg a nyomtató jobb oldalán található gombot és nyissa ki az első fedelet mindkét kezével óvatosan. CZF005 82
85 Elakadt papír eltávolítása 2. Fogja meg a nyomtató festékkazetta elülső fogantyúját annak felemeléséhez és kihúzásához. 3. Óvatosan húzza ki az elakadt papírt. CZF050 CZF Ha nem látja vagy nem tudja eltávolítani az elakadt papírt, emelje fel a "B" kart és vegye ki a beakadt papírt. CZF060 83
86 3. Hibaelhárítás CZF Ha nem tudja eltávolítani a beakadt papírt, nyissa ki a hátsó fedelet. CZF Emelje fel a beégető egység zárókarjait. CZF063 84
87 Elakadt papír eltávolítása 7. Húzza ki a fixáló egységet. CZF Tartsa meg a fület, majd vegye ki az elakadt papírt. CYN Ha a papír nem akadt el a beégető egységben, távolítsa el a beakadt papírt a nyomtató belsejéből. CZF074 85
88 3. Hibaelhárítás CZF Nyomja le a fixáló egységet, amíg lehet. 11. Nyomja le a fixáló egység zárókarjait, amíg a helyükre nem kattannak. CZF068 CZF069 86
89 Elakadt papír eltávolítása 12. Csukja le a hátsó fedelet. CZF Tartsa a kazettát a fogantyúinál fogva, és ütközésig nyomja be a nyomtatóba. CZF Óvatosan két kézzel zárja le az elülső fedlapot! CZF053 Az elülső fedél becsukásakor határozottan nyomja le a fedél felső részét. A fedél lezárása után ellenőrizze, hogy az elakadás megszünt-e. Papírelakadás (Y) üzenet A következő üzenetek jelennek meg attól függően, melyik adagolóban akadt el a papír: 87
90 3. Hibaelhárítás " (Y1)": 2. adagoló Az elakadt papír eltávolításának eljárása azonos valamennyi adagolónál. 1. Óvatosan húzza ki a adagolót ütközésig. 2. Óvatosan húzza ki az elakadt papírt. CZF910 CZF Két kézzel tartsa a tálcát, csúsztassa rá a papíradagoló egységen található sínekre, majd nyomja egyenesen be. CZF911 88
91 Elakadt papír eltávolítása 4. Nyissa ki a nyomtató elülső fedelét a kioldó gomb segítségével, majd csukja be, így visszaállítja a normál üzemmódot. CZF005 CZF053 Papírelakadási üzenet (Z1) A " (Z1)" papírelakadás üzenet akkor jelenik meg, amikor egy papírelakadás történik a duplex egységben. 1. Nyissa fel a hátsó fedelet. CZF062 89
92 3. Hibaelhárítás 2. Óvatosan húzza ki az elakadt papírt. CZF Ha látja az elakadt papírt a kimeneti tálcában, hagyja nyitva a hátsó fedelet és távolítsa el a papírt. 4. Óvatosan húzza ki az elakadt papírt. CZF075 CZF077 90
93 Elakadt papír eltávolítása 5. Csukja le a hátsó fedelet. CZF070 Papírelakadási üzenet (Z2) A " (Z2)" papírelakadási üzenet akkor jelenik meg, amikor papírelakadás van a belső papíradagoló vonalon a duplex nyomtatási egységben. 1. Óvatosan húzza ki az adagolót. 2. Húzza le a "Z2" kart. CZF109 CZF079 91
94 3. Hibaelhárítás 3. Óvatosan húzza ki az elakadt papírt. CZF Fordítsa vissza a "Z2" kart az eredeti helyzetébe. CZF Emelje fel az adagoló elejét, majd óvatosan csúsztassa a nyomtatóba, amíg meg nem áll. CZF029 92
95 Elakadt papír eltávolítása 6. Nyissa ki a nyomtató elülső fedelét a kioldó gomb segítségével, majd csukja be, így visszaállítja a normál üzemmódot. CZF005 CZF053 93
96 3. Hibaelhárítás Védjegyek Az Adobe, az Acrobat, a PostScript és a PostScript 3 az Adobe Systems Incorporated Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett vagy nem bejegyzett védjegye. A Firefox a Mozilla Foundation regisztrált védjegye. A Macintosh, a Mac OS, az OS X és a Safari az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban, illetve más országokban. A Microsoft, a Windows, a Windows Server, a Windows Vista és az Internet Explorer bejegyzett védjegyek, illetve a Microsoft Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A PCL a Hewlett-Packard Company bejegyzett védjegye. Az Internet Explorer 6 hivatalos neve: Microsoft Internet Explorer 6. Az Internet Explorer 8 hivatalos neve: Windows Internet Explorer 8. A Windows operációs rendszerek pontos megnevezései a következők: A Windows XP terméknevei a következők: Microsoft Windows XP Professional Edition Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Media Center Edition Microsoft Windows XP Tablet PC Edition A Windows Vista terméknevei a következők: Microsoft Windows Vista Ultimate Microsoft Windows Vista Business Microsoft Windows Vista Home Premium Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Enterprise A Windows 7 terméknevei a következők: Microsoft Windows 7 Home Premium Microsoft Windows 7 Professional Microsoft Windows 7 Ultimate Microsoft Windows 7 Enterprise A Windows 8 terméknevei a következők: Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8 Pro Microsoft Windows 8 Enterprise 94
97 Védjegyek A Windows 8,1 terméknevei a következők: Microsoft Windows 8.1 Microsoft Windows 8.1 Pro Microsoft Windows 8.1 Enterprise A Windows Server 2003 terméknevei a következők: Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition Microsoft Windows Server 2003 Enterprise Edition A Windows Server 2003 R2 terméknevei a következők: Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition Microsoft Windows Server 2003 R2 Enterprise Edition A Windows Server 2008 terméknevei a következők: Microsoft Windows Server 2008 Standard Microsoft Windows Server 2008 Enterprise A Windows Server 2008 R2 terméknevei a következők: Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise A Windows Server 2012 terméknevei az alábbiak: Microsoft Windows Server 2012 Foundation Microsoft Windows Server 2012 Essentials Microsoft Windows Server 2012 Standard A Windows Server 2012 R2 terméknevei a következők: Microsoft Windows Server 2012 R2 Foundation Microsoft Windows Server 2012 R2 Essentials Microsoft Windows Server 2012 R2 Standard Az itt felhasznált egyéb terméknevek csak azonosítási célokat szolgálnak, és a megfelelő vállalatok védjegyei lehetnek. Az ilyen jellegű termékjelzésekhez kapcsolódó jogok tekintetében minden felelősséget elhárítunk. 95
98 MEMO 96 HU HU M A
99 2014
100 HU HU M A
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.
Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A készülék használata előtt
A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása
A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása TARTALOMJEGYZÉK 1. Minden felhasználó számára Bevezetés... 3 A kézikönyv használatáról... 3 Védjegyek... 4 Mi az a RICOH Smart
Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19
Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.
Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Hibaelhárítás A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági tudnivalókat az "Olvassa
Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.
Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani
Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak
Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A biztonságos és helyes használat
AirPrint útmutató. 0 verzió HUN
irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A biztonságos és helyes használat
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze
AirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása
Magyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Kezdeti lépések Nyomtatás Hibaelhárítás Fogyóeszközök pótlása és cseréje A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A készülék
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma
Google Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
AirPrint útmutató. B verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW
Hálózati útmutató. A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a "Másoló kezelési útmutató" Biztonsági tudnivalók részét.
Hálózati útmutató A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a "Másoló kezelési útmutató" Biztonsági tudnivalók részét. Bevezetés A kézikönyv a termék részletes működtetési leírását,
CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter
Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató
CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez
CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram
Hibaelhárítás. Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ha a készülék nem a kívánt módon mûködik Hibaelhárítás a másoló funkció használatánál Hibaelhárítás a fax funkció használatánál Hibaelhárítás a nyomtató
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék
További részletes tájékoztatásért lásd: System Administration Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató).
Gyorsútmutató a hálózati beállításokhoz XE3023HU0-2 Jelen útmutató a következőkhöz tartalmaz információkat: Gyorsútmutató a hálózati beállításokhoz (DHCP) a következő oldalon: 1 Gyorsútmutató a hálózati
HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz
HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,
Ingyenes DDNS beállítása MAZi DVR/NVR/IP eszközökön
Ingyenes DDNS beállítása MAZi DVR/NVR/IP eszközökön Fontos Amennyiben egy eszköz interneten keresztüli elérését lehetővé teszi, az illetéktelen hozzáférés megakadályozása érdekében: előtte az alapértelmezett
Google Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató B verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez
KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver
HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató
HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli
A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.
Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 -
Gyors tájékoztató 2013. 5-1 - Tartalom 1 A nyomtató bemutatása... 3 A nyomtató kezelőpanelje... 3 A nyomtató kezelőpanel fényjelzéseinek bemutatása... 4 2 Papír és különleges hordozó betöltése... 9 Papírformátum
Google Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...
N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
Hibaelhárítás a Másolás/Dokumentumszerver funkció használata esetén
Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás 1 2 3 4 5 6 7 8 Ha a készülék nem a kívánt módon mûködik Hibaelhárítás a Másolás/Dokumentumszerver funkció használata esetén Hibaelhárítás a fax funkció használatánál
A PR-650 2. verziójának új funkciói HU
A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó
Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!
3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló
MÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Papírjellemzők és a papír behelyezése Dokumentumok kinyomtatása Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető
1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR 2012 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A Xerox és a Xerox and Design ábrás védjegy a Xerox Corporation védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Szoftver-telepítési útmutató
Szoftver-telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
K&H token tanúsítvány megújítás
K&H token tanúsítvány megújítás felhasználói kézikönyv 2014.10.15. verzió: 1.2 1 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 3 2 Technikai feltételek... 3 3 A tanúsítványok megújításának folyamata Firefox... 6 4 A
A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
1. A gép kicsomagolása
1. A gép kicsomagolása A másológépek üzembe helyezését csak kiképzett szerviz technikus végezheti el! Távolítson el mindent a dobozból, és ellenőrizze a tartalmát MFX-2200, MFX-2700 alapgép MFX-2225, MFX-2725
Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)
A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy
Általános nyomtató meghajtó útmutató
Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában.
Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában. A CIB Internet Bankból történő nyomtatás
E-Freight beállítási segédlet
E-Freight beállítási segédlet Az E-Freight rendszer működéséhez szükséges programok és beállítások v08 A legújabb verzióért kérjük, olvassa be az alábbi kódot: 1. Támogatott böngészők Az E-Freight az Internet
HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz
I BEÁLLÍTÁS Videorögzítőkhöz Kérjük olvassa át figyelmesen ezt az útmutatót a készülék használata előtt és tartsa meg jövőben felhasználás céljára. Fenntartjuk a jogot a kézikönyv tartalmának bármikor
3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül
Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal
Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások
Gyors referencia Információk a nyomtatóról A nyomtató kezelőpaneljének használata 9 Elem 8 7 Funkció Menük gomb Nyissa meg a menüket. A menük csak akkor érhetők el, ha a nyomtató Kész állapotban van. Ha
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel
A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
A P-touch Transfer Manager használata
A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés
3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához
Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához A WEB EDInet rendszer használatához internet kapcsolat, valamint egy internet böngésző program szükséges (Mozilla Firefox, Internet Explorer).
Windows 7. Szolgáltatás aktiválása
Szolgáltatás aktiválása Windows 7 Az eduroam szolgáltatás igénybevételéhez a SZIE felhasználóknak előbb a https://joker.szie.hu oldalon aktiválniuk kell a szolgáltatást. Ezt a bejelentkezést követően a
Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez
Bevezetés A Memeo Instant Backup egyszerű biztonsági másolási megoldás, mely nagy segítséget nyújt a bonyolult digitális világban. A Memeo Instant Backup automatikus módon, folyamatosan biztonsági másolatot
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE A HP Officejet X 451dw, 476dw, 551dw, 576dw nyomtató modellekhez
Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)
LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv
LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.
Gyors Indítási Útmutató
NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM
Felhasználói kézikönyv. AirPrint
Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÁRGYMUTATÓ A SZOFTVERRŐL TELEPÍTÉS ELŐTT A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA HIBAKERESÉS Oldal 3.....................
WLAN router telepítési segédlete
Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása
Szoftver telepítési útmutató
Szoftver telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Kezdeti lépések Nyomtatás Hibaelhárítás Fogyóeszközök pótlása és cseréje A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A készülék
Technikai tudnivalók a Saxo Trader Letöltéséhez tűzfalon vagy proxy szerveren keresztül
Letöltési Procedúra Fontos: Ha Ön tűzfalon vagy proxy szerveren keresztül dolgozik akkor a letöltés előtt nézze meg a Technikai tudnivalók a Saxo Trader Letöltéséhez tűzfalon vagy proxy szerveren keresztül
Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató
Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows
POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK
POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK A Polar WebSync 2.2 (vagy újabb) szoftver és a Polar FlowLink adatátviteli egység lehetővé teszi a Polar Active aktivitásmérők és a polargofit.com webes szolgáltatás
DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter
Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 5x vagy Netscape Navigator 4x) beállítható. DI-604 Express EtherNetwork Szélessávú Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a routert
Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a "Start" gombra.
Elektronikus kezelési kézikönyv Start Klikkeljen a "Start" gombra. Bevezetés A kézikönyv az e-studio6 készülék nyomtatási funkcióit ismerteti. A következő információkat a készülék használati utasításában
AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.
AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
