Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató
|
|
- Ede Budai
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Gyors tájékoztató
2 Tartalom 1 A nyomtató bemutatása... 3 A nyomtató kezelőpanelje... 3 A nyomtató kezelőpanel fényjelzéseinek bemutatása Papír és különleges hordozó betöltése... 9 Papírformátum és fajta beállítása... 9 Az univerzális papír beállítása... 9 A normál rekesz és a papírtámasz használata Tálcák feltöltése A többcélú adagoló feltöltése Tálcák kapcsolása és szétválasztása Tálcák kapcsolása és szétválasztása Egyedi papírfajta elnevezése Egyedi papírfajta konfigurálása Egyedi papírfajta hozzárendelése Nyomtatás Dokumentumok nyomtatása Dokumentum nyomtatása A festék sötétségének beállítása Nyomtatási feladat törlése Nyomtatási feladat törlése számítógépről Elakadás megszüntetése Az elakadás helyének elérése [x]-oldal elakadás, nyissa ki az elülső ajtót. [20y.xx] [x]-oldal elakadás, nyissa ki a hátsó ajtót. [20y.xx] [x]-oldal elakadás, nyissa ki a normál rekeszt. [20y.xx] [x]-oldal elakadás, vegye ki az 1. tálcát a kétoldalas terület kiürítéséhez. [23y.xx] [x]-oldal elakadás, vegye ki a tálcát [x]. [24y.xx] [x]-oldal elakadás, ürítse ki a kézi adagolót. [250.xx]
3 1 A nyomtató bemutatása Megjegyzés: Hálózati vagy nyomtatókiszolgálóhoz kapcsolt nyomtatók állapotát a beágyazott Web Server is lehet ellenőrizni. A nyomtató kezelőpanelje Jelzőlámpa vagy gomb Szín Leírás 1 Hibajelzés Sárga Hiba történt. 2 Papírelakadás jelzőlámpa Sárga Elakadt a papír. 3 Papír kivételére vagy betételére figyelmeztető lámpa Sárga Papírt kell betölteni a tálcára vagy el kell venni a papírt a rekeszből. 4 Kevés festékre vagy az előhívó egység cseréjére figyelmeztető lámpa Sárga Kevés a festékkazettában a festék vagy az előhívó egységet ki kell cserélni
4 Jelzőlámpa vagy gomb Szín Leírás 5 Készenlét vagy adat lámpa Zöld A nyomtató készenléti állapotban van. 6 Hibernálás gomb és lámpa Vöröses sárga Ezt használhatja a hibernálás vagy alvó mód engedélyezésére. 7 Start gomb és lámpa Zöld Nyomtatási feladat végrehajtásának elindítására való. 8 Stop vagy mégse gomb Vörös Nyomtatási feladat végrehajtásának megszakítására való. A nyomtató kezelőpanel fényjelzéseinek bemutatása A nyomtató kezelőpanel fényjelzései, a fény felvillanásainak rendjétől függően, eltérő jelentéssel bírhatnak. A fényjelzések állapota lehet világító, sötét, villogó, lassan villogó, a nyomtató állapotától függően, ezzel figyelmeztetést vagy hibát közölhetnek. A következő táblázat a fények megjelenését mutatja. Be Villog Lassan villog Ha a nyomtató kezelőpanel jelzőfényének jelzési sémája megegyezik az alábbi táblázat sémáinak valamelyikével, a jelentést ugyanabban a sorban találja meg
5 Jelzési séma Üzenet Zárja be az elülső ajtót Cserélje az előhívó egységet Cserélje ki a nem támogatott festékkazettát Cserélje ki a nem támogatott előhívó egységet Festékkazetta, előhívó egység nem összeférhető Nyomtatási feladat törlése Átmeneti tár ürítése Csökkentett felbontás Festékkazetta nem a nyomtató gyártójától Előhívó egység nem a nyomtató gyártójától A nyomtatónak újra kellett indulnia Nagyon kevés a festék a festékkazettában Az előhívó egység nagyon elhasználódott A festék közel van a kifogyáshoz a festékkazettában Az előhívó egység majdnem elhasználódott - 5 -
6 Jelzési séma Üzenet Szerviz-hiba Töltsön be papírt Vegye ki a papírt a normál rekeszből Cseréljen papírt Kevés a festék a festékkazettában Az előhívó egység elhasználódott Készenlét Várakozás Foglalt Nem kész Ha a kezelőpanel jelzési sémája megegyezik a következő táblázat Elsődleges jelzési séma oszlopában jelzettel, nyomja le a gombot kétszer gyorsan a nyomtató kezelőpaneljén. Keressen egyező jelzési sémát a Kiegészítő jelzési séma oszlopban, majd olvassa el az üzenetet ugyanabban a sorban. Elsődleges jelzési séma Kiegészítő jelzési séma Üzenet Nincs festékkazetta vagy nem válaszol Cserélje ki a festékkazettát - 6 -
7 Elsődleges jelzési séma Kiegészítő jelzési séma Üzenet Festékkazetta és a nyomtató régió nem egyezik Nincs előhívó egység vagy nem válaszol Normál hálózati szoftver hiba [x] hálózati szoftver hiba Kevés a memória a leválogatáshoz Összetett oldal Kevés a memória az erőforrás mentés funkcióhoz Normál párhuzamos port tiltva Normál USB port tiltva Túl sok tálca van feltéve Nem megfelelő papírformátum Memória tele Papírelakadás, ürítse ki a normál rekeszt Papírelakadás, vegye ki a normál tálcát a kétoldalas terület kiürítéséhez - 7 -
8 Elsődleges jelzési séma Kiegészítő jelzési séma Üzenet Papírelakadás, nyissa ki a hátsó ajtót Papírelakadás, vegye ki a normál tálcát a kétoldalas terület kiürítéséhez Papírelakadás, vegye ki a normál tálcát a kétoldalas terület kiürítéséhez Papírelakadás, nyissa ki az elülső ajtót Papírelakadás, távolítsa el a normál tálcát Papírelakadás, távolítsa el az opcionális tálcát Papírelakadás, kézi adagoló - 8 -
9 2 Papír és különleges hordozó betöltése Papírformátum és fajta beállítása A beágyazott Web Server használatával 1. Nyisson meg egy webböngészőt és írja be a nyomtató IP-címét a cím mezőbe. Megjegyzések: - Nyomtassa ki a hálózati beállítások oldalát és keresse meg az IP-címet a TCP/IP részben. Az IPcím négy, ponttal határolt számcsoportból áll, pl Ha proxy kiszolgálót használ, ideiglenesen tiltsa a működését a weboldal megfelelő betöltése érdekében. 2. Kattintson a következőkre: Settings >Paper Menu. A nyomtató beállítások használatával a számítógépen Lépjen a Paper menühöz a Local Printer Settings Utility vagy Printer Settings programban, az operációs rendszertől függően. Megjegyzés: A papírformátum és fajta beállítás megmarad, míg a gyári alapbeállítások újra érvényre nem jutnak. Az univerzális papír beállítása Az univerzális papírformátum egy, a felhasználó által meghatározott beállítás, mellyel olyan papírformátumra nyomtathat, mely nem szerepel a nyomtató menüjében. Megjegyzések: A legkisebb univerzális méret a többcélú adagolóban 76,2 x 127 mm (3 x 5 inch) lehet. A legnagyobb univerzális méret 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 inch) lehet. A beágyazott Web Server használatával 1. Nyisson meg egy webböngészőt és írja be a nyomtató IP-címét a cím mezőbe. 2. Kattintson a következőkre: Settings >Paper Menu >Universal Setup. 3. Válassza ki a mértékegységet vagy kattintson a Print Width vagy a Print Length pontra. 4. A beállítás megváltoztatása után kattintson a Submit gombra. A nyomtató beállítások használatával a számítógépen 1. Lépjen a Paper menühöz a Local Printer Settings Utility vagy Printer Settings programban, az operációs rendszertől függően. 2. Válassza ki azt a tálcát, melyen az univerzális méretű papír van és válassza ki az Universal méretet a papírformátumhoz
10 A normál rekesz és a papírtámasz használata A normál rekesz 150 lapot fogad be 20-fontos papírból. A nyomatok arccal lefelé érkeznek. A normál rekesznek van egy papírtámasza, mely megakadályozza, hogy a felhalmozódó papír előre kicsússzon a rekeszből. A papírtámaszt kinyitásához húzza a készülék eleje felé. Megjegyzés: A nyomtató mozgatása előtt zárja be a papírtámaszt
11 Tálcák feltöltése FIGYELEM SÉRÜLÉS VESZÉLYE: A készülék stabilitásának megőrzése érdekében töltse fel a tálcákat egyenként. Tartsa csukva a többi tálcát ezalatt. 1. Húzza ki teljesen a tálcát. Megjegyzés: Ne húzza ki a tálcákat feladat nyomtatása közben vagy mielőtt a következő jelzési séma megjelenne a nyomtató kezelőpaneljén. Ha így tesz, a papír elakadhat. Dolgozik - Villog
12 2. Összenyomva csúsztassa a szélességi papírvezetőt a betöltendő papírnak megfelelő helyzetbe
13 3. Oldja fel a hosszanti papírvezetőt. Összenyomva csúsztassa a hosszanti papírvezetőt a betöltendő papírnak megfelelő helyzetbe. Megjegyzések: - Némelyik papírformátum esetén, mint a letter, legal, A4, a hosszanti papírvezetőt összenyomása után visszafelé kell csúsztatni a hossz beállításához. - Legal formátumú papír betöltése esetén a hosszanti papírvezető elhagyja az alapot, így a papír beporosodhat. A papír por elleni védelmére külön porvédőt vásárolhat. - Ha A6-os formátumú papírt tölt a normál tálcába, a hosszanti papírvezető összenyomva csúsztassa tálca közepe felé az A6-os formátum helyére. - A szélességi és hosszanti papírvezetőknek a tálca alján lévő papírformátum jelölésekhez kell igazodniuk
14 4. Hajlítsa a lapokat előre hátra fellazításuk érdekében, majd pörgesse át őket. Ne hajtsa meg és ne gyűrje meg a papírt. Igazítsa az éleket egymáshoz sima felületen. 5. Tegye be a papírköteget. Megjegyzés: A papírköteg magassága ne haladja meg a szélességi papírvezető oldalán jelzett legmagasabb szintet. Megjegyzések: - Az előnyomtatott vagy újrahasznosított papírt nyomtatandó oldalával lefelé töltse be. - A lyukasztott papírt úgy töltse be, hogy a felső szélen lévő lyukak a tálca eleje felé essenek. - A fejléces papírt arccal lefelé töltse be, a felső szél pedig a tálca eleje felé essen. Kétoldalas nyomtatáskor a fejléces papírt arccal felfelé töltse be, az alsó szél a tálca elejénél legyen
15 6. Tegye be a tálcát. 7. A beágyazott Web Server vagy számítógép segítségével állítsa be a papírformátumot és a papírfajtát a Paper menüvel a tálcába töltött papíréval azonosra. Megjegyzések: - Ha nyomtató nem csatlakozik a hálózathoz, lépjen a Paper menühöz a Local Printer Settings Utility vagy Printer Settings programban, az operációs rendszertől függően. - Állítsa be a megfelelő papírformátumot és fajtát a papír elakadásának és a minőség romlásának elkerülése érdekében. A többcélú adagoló feltöltése Használja a többcélú adagolót, amikor különböző formátumú és fajtájú papírra vagy különleges hordozóra nyomtat. Ilyenek a karton, a fólia, a címke vagy a boríték. Használhatja egy-egy fejléces oldal nyomtatására is. 1. Nyissa ki a többcélú adagolót
16 a. Húzza ki a többcélú adagoló hosszabbítót. b. Húzza finoman a hosszabbítót, hogy a többcélú adagoló teljesen kihúzva és nyitva legyen. 2. Összenyomva mozdítsa a bal oldali szélességi papírvezetőt a betöltendő papírnak megfelelő helyzetbe
17 3. Készítse elő a papírt vagy a különleges hordozót betöltésre. - Hajlítsa a papírlapokat előre hátra fellazításuk érdekében, majd pörgesse át őket. Ne hajtsa meg és ne gyűrje meg a papírt. Igazítsa az éleket egymáshoz sima felületen. - Fogja a fóliát az élénél. Hajlítsa a fóliaköteget előre hátra a lapok szétválasztása érdekében, majd pörgesse át őket. Igazítsa az éleket egymáshoz sima felületen. Megjegyzés: Ne érintse a fólia nyomtatandó oldalát! Vigyázzon, ne karcolja össze őket. - Hajlítsa a borítékköteget előre hátra a borítékok szétválasztása érdekében, majd pörgesse át őket. Igazítsa az éleket egymáshoz sima felületen. 4. Töltse be a papírt vagy a különleges hordozót. Megjegyzések: - Ne erőltesse a papírt a többcélú adagolóba. A túltöltés papírelakadáshoz vezethet. - A papír vagy különleges hordozó szintje nem haladhatja meg a papírvezetőkön jelzett szintet
18 - Töltse a papírt, fóliát, kartont az ajánlott nyomtatási oldallal felfelé és a felső szélükkel előre a nyomtatóba. További információt a betöltésről a fólia csomagolásán talál. - A fejléces papírt arccal felfelé, felső szélével előre töltse a nyomtatóba. Kétoldalas (duplex) nyomtatáskor töltse a fejléces papírt arccal lefelé, alsó szélével előre a nyomtatóba. - A borítékokat hajtókával bal oldalon, arccal lefelé töltse be. Vigyázat Károsodás veszélye: Sose használjon borítékot, melyen bélyeg, kapocs, csat, ablak, bevonatos bélés vagy öntapadó hajtóka van. Az ilyen borítékok súlyosan károsíthatják a nyomtatót
19 5. A beágyazott Web Server vagy számítógép segítségével állítsa be a papírformátumot és a papírfajtát a Paper menüvel a többcélú adagolóba töltött papíréval azonosra. Megjegyzés: Lépjen a Paper menühöz a Local Printer Settings Utility vagy Printer Settings programban, az operációs rendszertől függően. Tálcák kapcsolása és szétválasztása Amikor a papírformátum és a papírfajta egy tálcában azonos másikéval, a nyomtató összekapcsolja ezeket a tálcákat. Amikor egy kapcsolt tálcából kifogy a papír, a papír adagolása a következő kapcsolt tálcából folytatódik. Ajánlatos minden egyedi papírnak, mint fejléces vagy színes normál papírok, saját nevet adni, mert ekkor a fiókok, melyben ezek a papírok vannak nem fognak kapcsolódni. Tálcák kapcsolása és szétválasztása A beágyazott Web Server használatával 1. Nyisson meg egy webböngészőt és írja be a nyomtató IP-címét a cím mezőbe. Megjegyzések: - Nyomtassa ki a hálózati beállítások oldalát és keresse meg az IP-címet a TCP/IP részben. Az IPcím négy, ponttal határolt számcsoportból áll, pl Ha proxy kiszolgálót használ, ideiglenesen tiltsa a működését a weboldal megfelelő betöltése érdekében. 2. Kattintson a következőkre: Settings >Paper Menu. 3. A Tray Configuration részben válasszon tálcát, majd változtassa meg a papírformátum és a papírfajta beállítását. - A tálcák kapcsolásához a két tálca papírformátumának és papírfajtájának egyformának kell lennie. - A tálcák szétválasztásához a két tálca papírformátumának vagy papírfajtájának eltérőnek kell lennie. 4. Kattintson a Submit gombra
20 A nyomtató beállítások használatával a számítógépen Lépjen a Paper menühöz a Local Printer Settings Utility vagy Printer Settings programban, az operációs rendszertől függően. Vigyázat Károsodás veszélye: A tálcába töltött papírnak a nyomtatón megadott fajtájúnak kell lennie. A rögzítőegység hőmérséklete változik a megadott papírfajta függvényében. A helytelen beállítás nyomtatási hibákhoz vezethet. Egyedi papírfajta elnevezése A beágyazott Web Server használatával 1. Nyisson meg egy webböngészőt és írja be a nyomtató IP-címét a cím mezőbe. Megjegyzések: - Nyomtassa ki a hálózati beállítások oldalát és keresse meg az IP-címet a TCP/IP részben. Az IPcím négy, ponttal határolt számcsoportból áll, pl Ha proxy kiszolgálót használ, ideiglenesen tiltsa a működését a weboldal megfelelő betöltése érdekében. 2. Kattintson a következőkre: Settings >Paper Menu >Custom Names. 3. Válasszon egyedi nevet és írja be az új egyedi papírfajta nevét. 4. Kattintson a Submit gombra. 5. Kattintson a Custom Types pontra és ellenőrizze, hogy az új egyedi papírfajta név felváltotta-e az egyedi elnevezést. A nyomtató beállítások használatával a számítógépen (csak Windows) Lépjen a Custom menühöz a Local Printer Settings Utility programban. Egyedi papírfajta konfigurálása A beágyazott Web Server használatával 1. Nyisson meg egy webböngészőt és írja be a nyomtató IP-címét a cím mezőbe. Megjegyzések: - Nyomtassa ki a hálózati beállítások oldalát és keresse meg az IP-címet a TCP/IP részben. Az IPcím négy, ponttal határolt számcsoportból áll, pl Ha proxy kiszolgálót használ, ideiglenesen tiltsa a működését a weboldal megfelelő betöltése érdekében. 2. Kattintson a következőkre: Settings >Paper Menu >Custom Types. 3. Válasszon papírfajta nevet, majd egyedi papírfajtát. Megjegyzés:A normál papír a gyári alapbeállítás szerinti papírfajta minden, felhasználó által meghatározott egyedi elnevezéshez. 4. Kattintson a Submit gombra. A nyomtató beállítások használatával a számítógépen Lépjen a Custom menühöz a Local Printer Settings Utility vagy Printer Settings programban, az operációs rendszertől függően
21 Egyedi papírfajta hozzárendelése A beágyazott Web Server használatával 1. Nyisson meg egy webböngészőt és írja be a nyomtató IP-címét a cím mezőbe. Megjegyzések: - Nyomtassa ki a hálózati beállítások oldalát és keresse meg az IP-címet a TCP/IP részben. Az IPcím négy, ponttal határolt számcsoportból áll, pl Ha proxy kiszolgálót használ, ideiglenesen tiltsa a működését a weboldal megfelelő betöltése érdekében. 2. Kattintson a következőkre: Settings >Paper Menu. 3. A Tray Configuration részben válassza ki a papírforrást, majd egyedi papírfajtát a papírfajta oszlopól. 4. Kattintson a Submit gombra. A nyomtató beállítások használatával a számítógépen Lépjen a Paper menühöz a Local Printer Settings Utility vagy Printer Settings programban, az operációs rendszertől függően
22 3 Nyomtatás Dokumentumok nyomtatása Dokumentum nyomtatása 1. A beágyazott Web Server vagy számítógép segítségével állítsa be a papírformátumot és a papírfajtát a Paper menüvel a tálcába töltött papíréval azonosra. Megjegyzés: Ha nyomtató nem csatlakozik a hálózathoz, lépjen a Paper menühöz a Local Printer Settings Utility vagy Printer Settings programban, az operációs rendszertől függően. 2. Küldje el a nyomtatási feladatot. Windows esetén a. Nyitott dokumentumnál kattintson a Fájl >Nyomtatás pontra. b. Kattintson a Tulajdonságok, Beállítások, Opciók, vagy Beállítás pontra. c. Adja meg a beállításokat kívánsága szerint. d. Kattintson az OK >Nyomtatás gombra. Megjegyzés: A nyomtatás tulajdonságainak beállításáról az illesztőprogram súgójában olvashat
23 Macintosh esetén a. A Page Setup párbeszédben adja meg a kívánt beállításokat. 1. Nyitott dokumentumnál kattintson a File >Page Setup pontra. 2. Válasszon papírformátumot vagy hozzon létre a betöltött papírnak megfelelő egyedi méretet. 3. Kattintson az OK gombra. b. A Print párbeszédben adja meg a kívánt beállításokat. 1. Nyitott dokumentumnál kattintson a File >Print pontra. Ha szükséges, a háromszögre kattintva további lehetőségeket fedhet fel. 2. A Print párbeszédben és az előugró menükben végezze el a beállításokat szükség szerint. Megjegyzés: Hogy az adott papírfajtának megfelelően nyomtasson, végezze el a papírfajta beállítását vagy válassza a megfelelő tálcát vagy adagolót. 3. Kattintson a Print billentyűre. A festék sötétségének beállítása A beágyazott Web Server használatával 1. Nyisson meg egy webböngészőt és írja be a nyomtató IP-címét a cím mezőbe. Megjegyzések: - Nyomtassa ki a hálózati beállítások oldalát és keresse meg az IP-címet a TCP/IP részben. Az IPcím négy, ponttal határolt számcsoportból áll, pl Ha proxy kiszolgálót használ, ideiglenesen tiltsa a működését a weboldal megfelelő betöltése érdekében. 2. Kattintson a következőkre: Settings >Print Settings >Quality Menu. 3. Állítsa be a festék sötétségét. 4. Kattintson a Submit gombra. A nyomtató beállítások használatával a számítógépen Állítsa be a festék sötétségét a Local Printer Settings Utility vagy Printer Settings programban, az operációs rendszertől függően
24 Nyomtatási feladat törlése Nyomtatási feladat törlése számítógépről Windows esetén 1. Nyissa meg a nyomtatók mappáját. a. Kattintson a ikonra vagy a Start gombra, majd a Futtatásra. b. A Megnyitás sorba írja be a control printers parancsot. c. Nyomja le az Enter billentyűt vagy kattintson az OK-ra. 2. Kattintson duplán a nyomtató ikonjára. 3. Válassza ki a törlendő munkát. 4. Kattintson a Törlésre. Macintosh esetén 1. Az Apple Menu-ból indulva hajtsa végre a következő két sor egyikét: - System Preferences >Print & Scan > válasszon nyomtatót >Open Print Queue - System Preferences >Print & Fax > válasszon nyomtatót >Open Print Queue 2. A nyomtató ablakában válassza ki a törlendő feladatot, majd kattintson a Delete billentyűre
25 4 Elakadás megszüntetése Az elakadás helyének elérése Nyissa ki az ajtókat és húzza ki a tálcákat, hogy hozzáférjen az elakadás helyéhez. Elérendő terület Leírás 1 Normál rekesz 2 Hátsó ajtó 3 Normál 250-lapos tálca (1. tálca) 4 Választható 250 vagy 550-lapos tálca (2. tálca) 5 Többcélú adagoló ajtaja 6 Elülső ajtó Megjegyzések: Amikor az elakadás elhárítását segítő funkció be van kapcsolva, a készülék automatikusan kihelyezi az üres és részlegesen nyomtatott lapokat a normál rekeszbe az elakadt papír kivétele után. Ellenőrizze a nyomtatott csomagot, nem hiányoznak-e oldalak. Amikor az Elakadás helyreállítás beállítása Be vagy Automatikus, a nyomtató újranyomtatja az elakadt oldalakat. Az automatikus beállításnál azonban nem biztos, hogy az oldal újranyomtatása végbemegy
26 [x]-oldal elakadás, nyissa ki az elülső ajtót. [20y.xx] Ha a nyomtató kezelőpanel jelzési sémája megfelel az előző illusztrációnak, nyomja le a kétszer gyorsan a kiegészítő jelzési séma megjelenítéséhez. gombot Ha a kiegészítő jelzési séma megfelel az előző illusztrációnak, tegye a következőkben leírtakat
27 FIGYELEM FORRÓ ALKATRÉSZEK: A nyomtató belseje forró lehet. Az égési sérülések elkerülése érdekében hagyjon időt a készülék belsejének lehűlésére. 1. Nyomja le a gombot a készülék jobb oldalán és nyissa ki az elülső ajtót. 2. Húzza ki a festékkazettát a fogantyúval. 3. A kék fogantyút felemelve húzza ki az előhívó egységet a nyomtatóból. Vigyázat Károsodás veszélye: Ne érintse a fényérzékeny dobot! Ha mégis hozzáér, az a nyomtatási minőség rovására mehet
28 4. Tegye félre az előhívó egységet sima felületre. Vigyázat Károsodás veszélye: Ne tegye ki az előhívóegységet közvetlen fénynek 10 percen túl. A tartós fény rossz hatással lehet a nyomtatási minőségre. 5. Emelje fel a zöld csappantyút a nyomtató elején. 6. Határozottan fogja meg az elakadt papírt két oldalán és óvatosan húzza ki. Megjegyzés: A papír minden darabját ki kell venni
29 7. Tegye be az előhívó egységet úgy, hogy az oldalsínjein lévő nyilakat előzőleg a nyomtató oldalsínjein lévő nyilakhoz igazítja. 8. Tegye be a festékkazettát úgy, hogy az oldalsínjeit előzőleg a nyomtató oldalsínjein lévő nyilakhoz igazítja. 9. Zárja be az elülső ajtót. 10. A nyomtató kezelőpaneljén nyomja le a gombot az üzenet törléséhez és folytassa a nyomtatást. [x]-oldal elakadás, nyissa ki a hátsó ajtót. [20y.xx]
30 Ha a nyomtató kezelőpanel jelzési sémája megfelel az előző illusztrációnak, nyomja le a kétszer gyorsan a kiegészítő jelzési séma megjelenítéséhez. gombot Ha a kiegészítő jelzési séma megfelel az előző illusztrációnak, tegye a következőkben leírtakat. 1. Nyomja le a gombot a készülék jobb oldalán és nyissa ki az elülső ajtót
31 2. Finoman húzza lefelé a hátsó ajtót. FIGYELEM FORRÓ ALKATRÉSZEK: A nyomtató belseje forró lehet. Az égési sérülések elkerülése érdekében hagyjon időt a készülék belsejének lehűlésére. 3. Határozottan fogja meg az elakadt papírt két oldalán és óvatosan húzza ki. Megjegyzés: A papír minden darabját ki kell venni. 4. Csukja be a hátsó és elülső ajtót. 5. A nyomtató kezelőpaneljén nyomja le a gombot az üzenet törléséhez és folytassa a nyomtatást
32 [x]-oldal elakadás, nyissa ki a normál rekeszt. [20y.xx] Ha a nyomtató kezelőpanel jelzési sémája megfelel az előző illusztrációnak, nyomja le a kétszer gyorsan a kiegészítő jelzési séma megjelenítéséhez. gombot Ha a kiegészítő jelzési séma megfelel az előző illusztrációnak, tegye a következőkben leírtakat
33 1. Határozottan fogja meg az elakadt papírt két oldalán és óvatosan húzza ki. Megjegyzés: A papír minden darabját ki kell venni. 2. A nyomtató kezelőpaneljén nyomja le a gombot az üzenet törléséhez és folytassa a nyomtatást. [x]-oldal elakadás, vegye ki az 1. tálcát a kétoldalas terület kiürítéséhez. [23y.xx] Ha a nyomtató kezelőpanel jelzési sémája megfelel az előző illusztrációnak, nyomja le a kétszer gyorsan a kiegészítő jelzési séma megjelenítéséhez. gombot
34 Kiegészítő jelzési sémák Jelzési séma - Villog
35 Ha a kiegészítő jelzési séma megfelel az előző illusztrációk valamelyikének, tegye a következőkben leírtakat. FIGYELEM FORRÓ ALKATRÉSZEK: A nyomtató belseje forró lehet. Az égési sérülések elkerülése érdekében hagyjon időt a készülék belsejének lehűlésére. 1. Húzza ki teljesen a tálcát. 2. Keresse meg a kék kart és lehúzásával szabadítsa fel az elakadt papírt. Megjegyzés: Ha nem lát elakadt papírt a kétoldalas területen, akkor nyissa ki a hátsó ajtót és onnan vegye ki óvatosan az elakadt papírt. A papír minden darabját ki kell vennie
36 3. Határozottan fogja meg az elakadt papírt két oldalán és óvatosan húzza ki. Megjegyzés: A papír minden darabját ki kell venni. 4. Tegye be a tálcát. 5. A nyomtató kezelőpaneljén nyomja le a gombot az üzenet törléséhez és folytassa a nyomtatást. [x]-oldal elakadás, vegye ki a tálcát [x]. [24y.xx] Ha a nyomtató kezelőpanel jelzési sémája megfelel az előző illusztrációnak, nyomja le a kétszer gyorsan a kiegészítő jelzési séma megjelenítéséhez. gombot
37 Kiegészítő jelzési sémák Jelzési séma Ha a kiegészítő jelzési séma megfelel az előző illusztrációk valamelyikének, tegye a következőkben leírtakat
38 1. Húzza ki teljesen a tálcát. 2. Határozottan fogja meg az elakadt papírt két oldalán és óvatosan húzza ki. Megjegyzés: A papír minden darabját ki kell venni. 3. Tegye be a tálcát. 4. A nyomtató kezelőpaneljén nyomja le a gombot az üzenet törléséhez és folytassa a nyomtatást
39 [x]-oldal elakadás, ürítse ki a kézi adagolót. [250.xx] Ha a nyomtató kezelőpanel jelzési sémája megfelel az előző illusztrációnak, nyomja le a kétszer gyorsan a kiegészítő jelzési séma megjelenítéséhez. gombot
40 Ha a kiegészítő jelzési séma megfelel az előző illusztrációnak, tegye a következőkben leírtakat. 1. Határozottan fogja meg az elakadt papírt két oldalán és óvatosan húzza ki a többcélú adagolóból. Megjegyzés: A papír minden darabját ki kell venni. 2. Hajlítsa a papírlapokat előre hátra fellazításuk érdekében, majd pörgesse át őket. Ne hajtsa meg és ne gyűrje meg a papírt. Igazítsa az éleket egymáshoz sima felületen. 3. Tegye vissza a papírt a többcélú adagolóba. Megjegyzés: A papírvezetőnek kissé hozzá kell érnie a papír széléhez. 4. A nyomtató kezelőpaneljén nyomja le a gombot az üzenet törléséhez és folytassa a nyomtatást
Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 -
Gyors tájékoztató 2013. 5-1 - Tartalom 1 A nyomtató bemutatása... 3 A nyomtató kezelőpanelje... 3 A jelzőlámpa és a hibernálás gomb fényének színe... 4 Papírformátum és fajta beállítása... 5 Az univerzális
RészletesebbenGyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.
Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek
RészletesebbenGyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 8 A6WP-9561-00A - 1 -
Gyors tájékoztató 2013. 8 A6WP-9561-00A - 1 - Tartalom 1 A nyomtató bemutatása... 5 A nyomtató kezelőpanelén... 5 A jelzőlámpa és a hibernálás gomb fényének színe... 6 2 Papír és különleges hordozó betöltése...
RészletesebbenNyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19
Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.
RészletesebbenLépegetés a menük, képernyők és menübeállítások
Gyors referencia Információk a nyomtatóról A nyomtató kezelőpaneljének használata 9 Elem 8 7 Funkció Menük gomb Nyissa meg a menüket. A menük csak akkor érhetők el, ha a nyomtató Kész állapotban van. Ha
RészletesebbenGyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 8 A6WD-9561-00A - 1 -
Gyors tájékoztató 2013. 8 A6WD-9561-00A - 1 - Tartalom 1 A nyomtató bemutatása... 5 A nyomtató kezelőpanelén... 5 A kezdőképernyő áttekintése... 6 Az érintőképernyő gombjainak használata... 7 2 A kezdőképernyő
RészletesebbenRövid használati útmutató
ABC 3 DEF GHI 5 JKL 6 MNO Rövid használati útmutató Ismerkedés a nyomtatóval A nyomtató kezelőpaneljének használata 0 9 8 4 7 PQR 8 STU 9WXYZ 0 7 4 5 6 3 Elem Funkció Kijelző A nyomtatási, e-mail, másolási
RészletesebbenHa letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.
Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani
RészletesebbenRövid használati útmutató
Rövid használati útmutató Információk a nyomtatóról A nyomtató kezelőpaneljének használata Elem 13 1 2 3 4 5 12 Funkció 11 10 6 7 1 Kijelző A nyomtató állapotának és üzeneteinek megtekintése. A nyomtató
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenA másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló
RészletesebbenHP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz
HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,
RészletesebbenA másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.
Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult
RészletesebbenAz Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
RészletesebbenRövid használati útmutató
Rövid használati útmutató A 2,4 hüvelykes kijelzőjű nyomtatómodell használata Információk a nyomtatóról A nyomtató kezelőpaneljének használata 10 Elem 1 9 2 3 4 5 1 Kijelző A nyomtató állapotának megtekintése.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. AirPrint
Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén
RészletesebbenMagyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
RészletesebbenAirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
RészletesebbenItt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül
Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Helyezze üzembe a készüléket az Üzembe helyezési útmutatóban leírt módon. A nyomtatási minőség optimalizálásához folytassa a következő lépésekkel. 1
Részletesebben1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető
1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR 2012 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A Xerox és a Xerox and Design ábrás védjegy a Xerox Corporation védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék
RészletesebbenCD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter
Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató
RészletesebbenAz Ön kézikönyve LEXMARK E260DN http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265600
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK E260DN. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK E260DN a felhasználói kézikönyv (információk,
Részletesebben5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel
A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenEz a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenAz alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában.
Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában. A CIB Internet Bankból történő nyomtatás
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
Részletesebben3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!
3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007
RészletesebbenLASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás
RészletesebbenGyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot
RészletesebbenHálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek
Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek Ha különböző operációs rendszert, vagy architektúrát használ szerverhez vagy klienshez, előfordulhat, hogy a kapcsolat nem működik megfelelően a kézikönyv
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói kézikönyv
Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
RészletesebbenSzoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU
Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Részletesebben3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció
3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati
RészletesebbenA Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)
A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy
RészletesebbenLexmark E260, E260d és E260dn Series
Lexmark E260, E260d és E260dn Series Felhasználói útmutató 2008. május www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az
RészletesebbenKISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez
KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver
RészletesebbenAirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban
RészletesebbenAz üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com
Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig Z45 Color Jetprinter Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig 2002. január www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt tápegységet használja vagy
RészletesebbenGyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja
RészletesebbenEz a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN
RészletesebbenHP Deskjet 1010 series
HP Deskjet 1010 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1010 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1010 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Be gomb jelzőfénye... 5 Automatikus kikapcsolás...
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps
RészletesebbenOFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811
OFFICEJET PRO 8000 Felhasználói kézikönyv A811 HP Officejet Pro 8000 (A811) nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerz i jogok 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú, router
Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
Részletesebben3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése
Otthoni és kisvállalati hálózatok kezelése 3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése Célkitűzések Egyszerű egyenrangú hálózat tervezése és kiépítése az oktató által biztosított keresztkötésű
RészletesebbenÁltalános nyomtató meghajtó útmutató
Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother
RészletesebbenHP ENVY 7640 e-all-in-one series
HP ENVY 7640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...
RészletesebbenAirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenElölnézet... 3 Hátulnézet... 3 A készülék belseje... 4 A lapolvasó részei... 4 Kezelőpanel... 5
Tartalom A készülék részei Elölnézet.................................................................... 3 Hátulnézet.................................................................. 3 A készülék belseje............................................................
RészletesebbenAirPrint útmutató. 0 verzió HUN
irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...
RészletesebbenHasználati útmutató NPD4737-00 HU
NPD4737-00 HU Szerzői jogok és védjegyek Szerzői jogok és védjegyek Szerzői jogok és védjegyek A jelen kiadvány semmiféle része sem reprodukálható, tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át bármiféle
RészletesebbenHP ENVY 5640 e-all-in-one series
HP ENVY 5640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...
RészletesebbenMemóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti
Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Verzió 1.0 2008. július Irodai LX finiser Felhasználói útmutató Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network és Windows Server vagy márkanevek, vagy a Microsoft Corporation Egyesült Államokban
RészletesebbenCJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
RészletesebbenGoogle Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
RészletesebbenHasználati útmutató - Hungarian
Használati útmutató - Hungarian Tartalom 1 Biztonsági információk...6 2 Információk a nyomtatóról...8 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...8 További információk a nyomtatóról...8 A nyomtató helyének
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
RészletesebbenA Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak.
Mappakezelés WINDOWS-7 A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak. A PC legnagyobb mappája, amely az összes többi mappát is magában foglalja,
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenQL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Szoftver telepítési útmutató Magyar Verzió A Bevezetés Funkciók P-touch Editor Nyomtatóillesztőprogram Minden felhasználó számára lehetővé teszi egyedi címkék és komplex
RészletesebbenMerevlemez üzembe helyezése, particionálása
Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció
RészletesebbenBluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT
Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT 1 Bevezetés Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenA nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra
Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.
RészletesebbenHP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató
HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli
RészletesebbenSamsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
RészletesebbenLASERJET PRO 200 COLOR MFP
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Felhasználói kézikönyv M276 HP LaserJet Pro 200 színes MFP M276 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
RészletesebbenCX310 Series. Használati útmutató. 2014. szeptember www.lexmark.com. Géptípus(ok): 7527 Modell(ek): 211, 231
CX310 Series Használati útmutató 2014. szeptember www.lexmark.com Géptípus(ok): 7527 Modell(ek): 211, 231 Tartalom 2 Tartalom Biztonsági információk...6 Információk a nyomtatóról...8 További információk
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenAz Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X2670. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X2670 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenHasználati útmutató. Csökkent látóképességű felhasználóknak
Használati útmutató Brother lézernyomtató HL-100(E) HL-10(E) HL-110W(E) HL-11W Csökkent látóképességű felhasználóknak A kézikönyvet a Screen Reader text-to-speech (felolvasó) szoftver segítségével is elolvashatja.
RészletesebbenZ Series /RZ Series Rövid felhasználói útmutató
Z Series /RZ Series Rövid felhasználói útmutató Ez az útmutató a nyomtató napi használatához alkalmazandó. Részletes információkat a Felhasználói útmutató tartalmaz. Tartalomjegyzék Külső nézet............................................................
RészletesebbenCareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez
CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram
RészletesebbenAirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.
AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket
RészletesebbenMS410 Series. Használati útmutató. 2014. augusztus www.lexmark.com. Géptípus(ok): 4514 Modell(ek): 420, 430
MS410 Series Használati útmutató 2014. augusztus www.lexmark.com Géptípus(ok): 4514 Modell(ek): 420, 430 Tartalom 2 Tartalom Biztonsági információk...5 Információk a nyomtatóról...7 További információk
RészletesebbenAirPrint útmutató. B verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW
RészletesebbenWindows 8.1 frissítés, részletes útmutató
Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának
RészletesebbenGoogle Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
RészletesebbenA P-touch Transfer Manager használata
A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés
RészletesebbenNPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.
NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)
RészletesebbenLP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv
LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.
RészletesebbenHP Deskjet 3050A J611 series
HP Deskjet 3050A J611 series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Vezeték nélküli beállítások...6 Állapotjelző fények...7
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenHasználati útmutató NPD4134-00 HU
NPD4134-00 HU Tartalomjegyzék Szerzői jogok és védjegyek Operációs rendszerek verziói Biztonsági előírások Fontos biztonsági előírások... 11 A nyomtató üzembe helyezése.... 11 A nyomtató helyének kiválasztása...
Részletesebben15.4.2a Laborgyakorlat: Böngésző beállítása
15.4.2a Laborgyakorlat: Böngésző beállítása Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és oldd meg a feladatokat! A laborgyakorlat során a Microsoft Internet Explorer beállításait fogjuk konfigurálni. Az
Részletesebben